Clas Ohlson BTC023H User Manual

Page 1
English
NFC Bluetooth Car Receiver
Art.no 38-6818 Model BTC023H
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Never subject theproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts, humidity or moisture.
• Avoid leaving theproduct in direct sunlight for long periods.
• Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged periods can lead to permanent hearing loss.
• Never attempt to dismantle theproduct, it contains no user-serviceable parts.
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency band can reduce thetransmission range.
• Therange of all wireless equipment depends on thetype of obstacles located between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall will interfere with thesignal more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is thecause of theproblem.
• Reposition thewireless equipment, shorten thedistance between thetransmitter and thereceiver or reduce thenumber of obstacles (walls, furniture, etc.) between them.
Buttons and functions
1 2
3
4
] Bluetooth connection, play/pause, call management
1. [
2. [ < ] Previous track
3. Plug for a12V car power socket
4. USB port for charging external devices such as mobile phones
5. LED indicator
- Flashes red/blue: thereceiver is detectable for other Bluetooth devices
- Flashes blue with 2 second interval: standby mode
- Repeated flashing pattern with two quick blue flashes followed by a 4-second pause: Receiver connected to Bluetooth device
6. [ > ] Next track
7. Microphone
8. 3.5mm plug for connecting to acar stereo AUX-in socket
5 6 7
8
Assembly
1. Find asuitable place to attach thecontrol panel using theincluded self-adhesive pad. Peel thebacking off theback of thepad and stick it onto thecar.
2. Fasten thereceiver onto thepad.
3. Plug the3.5mm plug into theAUX-in socket of thecar.
4. Switch your car stereo to AUX mode.
5. Plug thecigarette lighter plug into the12 V socket. TheLED indicator will flash slowly. Note: You may need to switch thecar ignition on to provide power to the12V socket.
Operating instructions
Handy hint
If thevolume of theaudio sent to thereceiver from aBluetooth device is low, thesound from thecar stereo may crackle or be distorted. If you raise thevolume on theBluetooth device connected to thereceiver, you will get astronger signal in thereceiver and better quality sound from thecar stereo. For thebest sound quality, do as follows:
Turn down thevolume on thecar stereo completely. Raise thevolume on your Bluetooth device to max. Adjust thevolume using thecontrols on thecar stereo.
Bluetooth connection
The receiver automatically wakes from standby when connected to a 12 V power source. The LED indicator flashes blue in regular 2-second intervals.
1. Hold down [ that thereceiver is detectable for other Bluetooth devices. If no connection/pairing takes place within 2 minutes, theLED indicator reverts to flashing slowly and [ ] needs to be held down again to make thereceiver detectable.
2. Activate Bluetooth on thedevice to be paired with thereceiver.
3. Thereceiver will appear on your device as BTC023H, select it and pair it with your device. Refer to theinstruction manual of your device for further clarification if you are unsure. Note: If you are prompted to enter aPIN code on your device, you should enter 0000 (four zeroes). Certain devices may also require you to approve theconnection.
4. When a connection has been established, the LED indicator will produce a flashing pattern with two quick blue flashes followed by a 4-second pause.
5. Start playback on your device. Set thedesired volume levels both on your device and thecar stereo. Other playback settings can be controlled from either theexternal device or thereceiver.
• If you have connected amobile phone to thecar stereo via Bluetooth and receive acall whilst you are listening to music, themusic will be switched off automatically. Once thecall has ended, music playback will be resumed (if your phone settings enable this).
• If thelatest paired device has been out of range, it will reconnect automatically (provided that Bluetooth is activated on thedevice) once it returns back in range of thereceiver. Thesame applies if thereceiver has been unplugged from the12V socket, once plugged in again it reconnects to thelatest connected device (provided that Bluetooth is activated on thedevice).
] until theLED indicator flashes red/blue. This indicates
Connecting 2 devices at thesame time
Thereceiver must be in standby mode in order for theconnection to initiate.
1. Plug thereceiver into the12V socket, or unplug from the12V socket and plug it back in again. The LED indicator flashes blue in regular 2-second intervals, which indicates that the receiver is in standby mode.
2. Switch thecar stereo on so that you can hear messages from thereceiver.
3. Hold down [ audible signal. Thereceiver is now set to connect with 2 devices at thesame time.
4. Connect thetwo devices one at atime as instructed in theBluetooth connection section above.
5. Play audio from one of thedevices, pause theplayback of thefirst device and then begin playback on thesecond device. It is not possible to play audio from 2 devices at thesame time.
6. To disable thecapability of connecting 2 devices at thesame time, put thereceiver in standby mode again by unplugging thereceiver from the12V socket and then plugging it back in again.
7. Hold down [ ] and [ < ] simultaneously until you hear adecreasing audible signal.
• If you have had 2 devices connected at thesame time and they have been out of range, they will reconnect automatically (provided that Bluetooth is activated on thedevices) once they return back in range of thereceiver.
• Thesame applies if thereceiver has been unplugged from the12V socket, once plugged in again it reconnects to thelatest connected devices (provided that Bluetooth is activated on thedevices).
• Theabove applies only if thereceiver is in themode where it can connect to two devices at thesame time.
] and [ > ] simultaneously until you hear anincreasing
Connecting via NFC (Near Field Communication)
Note: Connection is only possible if your mobile phone is equipped with NFC.
1. Activate NFC on your mobile phone.
2. With thereceiver in standby mode, hold theNFC area of your mobile phone against thereceiver. Thedevices will now pair.
Controlling calls with one connected mobile phone
Note: Not all mobile phones support all thefollowing functions. Refer to
theinstruction manual of your mobile for further clarification if you are unsure.
Accepting anincoming call.
Rejecting anincoming call.
Ending acall.
Turn off themicrophone during anincoming call.
Turn themicrophone back on.
Transfer call from receiver to themobile phone.
Transfer call from themobile phone to thereceiver.
Calling thelast number dialled.
Voice activation (receiver in standby mode).
During acall: answer anincoming call and end current call.
During acall: answer anincoming call and hold current call.
Switch between two ongoing calls.
During acall: end thecurrent call and switch to thecall on hold.
Press [
Hold down [
Press [
Press [
Press [
Hold down [
Hold down [
Press [
Hold down [
Press [
Press [
Press [
Press [
] once.
] for 2 seconds.
] once.
] twice in quick succession.
] twice in quick succession.
] for 2 seconds.
] for 2 seconds.
] twice in quick succession.
] for 2 seconds.
] once.
] twice in quick succession.
] twice in quick succession.
] once.
Controlling calls with two connected mobile phones
End thecall on mobile phone 1 and answer incoming call on mobile phone 2.
Place thecall on mobile phone 1 on hold and answer thecall on mobile phone 2.
Switch between calls when acall is on hold.
Press [ quick succession.
Press [
Press [ quick succession.
] twice in
] once.
] twice in
Care and maintenance
Wipe thereceiver clean with adry cloth or vacuum clean it if needed. Unplug thereceiver from the12 V socket if it is not to be used for along time.
Troubleshooting guide
Thereceiver is not working, theLED indicator is not flashing blue.
No sound from theconnected device.
If none of theabove works, try resetting thedevice to its default factory settings.
• Is thecigarette lighter plug of thereceiver properly pushed into the12V socket?
• Check that the12 V socket is live. Do you need to switch thecar ignition on?
• Are all theplugs and cables intact?
• Is your car stereo switched to AUX mode?
• Check thevolume level on both thecar stereo and theconnected device.
• Make sure that theBluetooth connection has been properly established.
• Test theplayback from your external device before connecting it to thereceiver to ensure that it works.
• Try playback using another file. Thefile you are attempting to play may be damaged.
Things to consider:
• Other wireless equipment using thesame frequency band can reduce thetransmission range.
• Therange of all wireless equipment depends on thetype of obstacles located between thetransmitter and thereceiver (e.g. aconcrete wall will interfere with thesignal more than aplasterboard wall).
If you experience problems, try thefollowing:
• Turn off any other existing wireless equipment to check whether this is thecause of theproblem. Reposition thewireless equipment, shorten thedistance between thetransmitter and thereceiver or reduce thenumber of obstacles (walls, furniture, etc.) between them.
• Hold down [ < ] and [ > ] until you hear anaudible message and theLED indicator flashes red/blue twice.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Specifications
Bluetooth standard 4.0 (HSP, HFP, A2DP, AVRCP)
Input power 12–24V
Charging output 5 V DC, 1A
Receiver size Ø 40mm, thickness: 8mm
Ver. 20150330
GREAT BRITAIN • customer service tel: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
Page 2
Svenska
Bluetooth-mottagare med NFC för bil
Art.nr 38-6818 Modell BTC023H
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer, stötar, fukt eller väta.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus under en längre period.
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda till bestående hörselskador.
• Försök aldrig öppna höljet, produkten innehåller inga delar som du själv kan reparera.
Tänk på att:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. dämpar en betongvägg signalen avsevärt mer än en gipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen, förkorta avståndet, eller minska antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
Knappar och funktioner
1 2
3
4
] Bluetooth-anslutning, play/pause, samtalshantering
1. [
2. [ < ] Föregående spår
3. Stickpropp för bilens 12 V-uttag
4. USB-uttag för laddning av externa enheter (t.ex. mobiltelefon)
5. LED-indikator
- Blinkar med rött/blått sken: mottagaren är upptäckbar för andra Bluetooth-enheter
- Blinkar med blått sken med 2 sek mellanrum: standbyläge
- Blinkar snabbt 2 ggr med blått sken med 4 sek mellanrum: mottagaren ansluten till en Bluetooth-enhet
6. [ > ] Nästa spår
7. Mikrofon
8. 3,5 mm-anslutningspropp för bilstereons AUX-in
5 6 7
8
Montering
1. Finn en lämplig plats för kontrollpanelen och fäst den med hjälp av den medföljande självhäftande kudden. Ta bort skyddspapperet från kudden och tryck fast den med hjälp av den självhäftande tejpen.
2. Tryck fast mottagaren på kudden.
3. Anslut 3,5 mm­anslutningsproppen till bilens AUX-ingång.
4. Sätt bilstereon i läge för att ta emot ljud från AUX-ingången.
5. Anslut stickproppen till bilens 12 V-uttag. LED-indikatorn blinkar långsamt. Obs! Du kan behöva slå på tändningen i bilen för att 12 V-uttaget ska avge ström.
Användning
Tips!
Om du har låg volym på det ljud du skickar till mottagaren från din Bluetooth-enhet (t.ex. mobiltelefon) så kan du få ett brusigt ljud i bilstereon. Om du höjer volymen på din Bluetooth-enhet som är ansluten till mottagaren så får du en starkare insignal in i mottagaren och ett nästintill brusfritt ljud ut i bilstereon. Gör alltså så här för bästa ljudkvalitet:
Vrid ner volymen helt på bilstereon. Höj sedan upp volymen på din Bluetooth­enhet till full volym. Styr sedan volymen på bilstereon.
Bluetooth-anslutning
Mottagaren slås automatiskt på i standbyläge när den ansluts till 12 V. LED-indikatorn blinkar med blått sken med 2 sek mellanrum.
1. Håll in [ indikerar att mottagaren är upptäckbar för andra Bluetooth-enheter. Om ingen anslutning sker inom 2 min återgår LED-indikatorn till att blinka långsamt och du måste hålla in [ ] igen för att göra mottagaren upptäckbar.
2. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med mottagaren.
3. När mottagaren visas på din enhet, den heter BTC023H, väljer du den och ansluter den till din enhet. Se bruksanvisningen till din enhet om du är osäker. Obs! Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000 (4 nollor). På vissa enheter måste du dessutom godkänna anslutningen.
4. När kontakt upprättats blinkar LED-indikatorn snabbt 2 ggr med blått sken med 4 sek mellanrum.
5. Starta uppspelningen på din enhet. Justera volymen på bilstereon och på din externa enhet. Kontrollera i övrigt uppspelningen från din externa enhet eller från mottagaren.
• Om du anslutit en mobiltelefon till högtalaren via Bluetooth och blir uppringd under uppspelning stängs musiken av automatiskt. När samtalet avslutas återupptas uppspelningen (om dina telefoninställningar medger detta).
• Om senast anslutna enhet varit utom räckvidd ansluts enheten automatiskt (förutsatt att Bluetooth är aktiverat på enheten) när den åter finns inom mottagarens räckvidd. Det samma gäller om mottagaren varit bortkopplad från 12 V, när den ansluts igen ansluter den till senast anslutna enhet (förutsatt att Bluetooth är aktiverat på enheten).
] tills LED-indikatorn blinkar med rött/blått sken. Detta
Anslut till 2 enheter samtidigt
Mottagaren måste vara i standbyläge för att anslutningen ska kunna påbörjas.
1. Anslut mottagaren till bilens 12 V-uttag, eller dra ut mottagaren ur 12 V-uttaget och sätt sedan i den igen. LED-indikatorn blinkar med blått sken med 2 sek mellanrum vilket indikerar att mottagaren är i standbyläge.
2. Slå på bilstereon så att du kan höra ljudmeddelanden från mottagaren.
3. Håll in [ Mottagaren är nu inställd för att ansluta till 2 enheter samtidigt.
4. Anslut först den ena och sedan den andra enheten enligt avsnitt Bluetooth-anslutning ovan.
5. Spela upp ljud från en av enheterna, pausa ljudet på den första enheten och starta uppspelningen på den andra. Du kan inte spela upp ljud från 2 enheter samtidigt.
6. För att stänga av möjligheten att ansluta 2 enheter samtidigt, sätt mottagaren i standbyläge igen genom att dra ut mottagaren ur 12 V-uttaget och sedan sätta i den igen.
7. Håll in [ ] och [ < ] samtidigt tills du hör en nedåtgående ljudsignal.
• Om du haft 2 enheter anslutna samtidigt och dessa har varit utom räckvidd ansluts enheterna automatiskt (förutsatt att Bluetooth är aktiverat på enheterna) när de åter finns inom mottagarens räckvidd.
• Det samma gäller om mottagaren varit bortkopplad från 12 V, när den ansluts igen ansluter den till senast anslutna enheter (förutsatt att Bluetooth är aktiverat på enheterna).
• Ovanstående gäller endast om mottagaren står i läge för att ansluta till 2 enheter samtidigt.
] och [ > ] samtidigt tills du hör en uppåtgående ljudsignal.
Anslutning via NFC (Near field communication)
Obs! Anslutning är endast möjlig om din telefon är utrustad med NFC.
1. Aktivera NFC på din telefon.
2. Med mottagaren i standbyläge, håll telefonens NFC-område omedelbart över mottagaren. Enheterna kopplas samman.
Samtalshantering med en ansluten telefon
Obs! Alla telefonfabrikat och modeller stödjer inte alla funktioner nedan.
Se bruksanvisningen till din telefon om du är osäker.
Besvara inkommande samtal.
Avvisa inkommande samtal.
Avsluta ett samtal.
Stänga av mikrofonen under inkommande samtal.
Slå på mikrofonen igen.
Flytta samtalet från mottagaren till telefonen.
Flytta samtalet från telefonen till mottagaren.
Ring upp senast slagna nummer.
Röststyrning (sätt mottagaren i standbyläge).
Under pågående samtal: besvara nytt samtal och avsluta pågående.
Under pågående samtal: besvara nytt samtal och parkera pågående.
Växla mellan två pågående samtal.
Under pågående samtal: avsluta pågående samtal och växla till det parkerade samtalet.
Tryck [
Håll in [
Tryck [
Tryck [
Tryck [
Håll in [
Håll in [
Tryck [
Håll in [
Tryck [
Tryck [
Tryck [
Tryck [
] en gång.
] i ca 2 sek.
] en gång.
] snabbt 2 gånger.
] snabbt 2 gånger.
] i ca 2 sek.
] i ca 2 sek.
] snabbt 2 gånger.
] i ca 2 sek.
] en gång.
] snabbt 2 gånger.
] snabbt 2 gånger.
] en gång.
Samtalshantering med två telefoner anslutna
Avsluta samtalet på telefon 1 och besvara inkommande samtal på telefon 2.
Parkera samtal på telefon 1 och besvara samtalet på telefon 2.
Växla mellan samtal när ett samtal parkerats.
Tryck [
Tryck [
Tryck [
] snabbt 2 gånger.
] en gång.
] snabbt 2 gånger.
Skötsel och underhåll
Torka av mottagaren med en torr trasa eller dammsug vid behov. Koppla bort mottagaren från bilens 12 V-uttag om den inte ska användas under en längre period.
Felsökningsschema
Mottagaren fungerar inte, LED-indikatorn blinkar inte med blått sken.
Inget ljud från anslutna enheter.
Om inget av ovanstående fungerar, prova att återställa till fabriksinställningarna.
• Är mottagarens stickpropp ordentligt inskjuten i bilens 12 V-uttag?
• Finns det ström i bilens 12 V-uttag? Behöver du slå på tändningen för att uttaget ska ge ström?
• Är stickproppen och kablarna hela?
• Är bilstereon inställd för att ta emot ljud från AUX-ingången?
• Kontrollera volymen, både på bilstereon och på din anslutna enhet.
• Försäkra dig om att Bluetooth­anslutningen är korrekt utförd.
• Prova att spela upp musik från extern utrustning utan att den är ansluten till mottagaren för att försäkra dig om att den fungerar.
• Prova att byta till annan fil, den fil du försöker spela upp kan vara skadad.
Tänk på att:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder som finns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. dämpar en betongvägg signalen avsevärt mer än en gipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera om de kan vara orsaken till problemet. Flytta den trådlösa utrustningen, förkorta avståndet, eller minska antalet hinder (väggar, möbler etc.) mellan sändaren och mottagaren.
• Håll in [ < ] och [ > ] tills du hör ett ljudmeddelande och LED-indikatorn blinkar med rött/blått sken 2 gånger.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Bluetooth 4.0 (HSP, HFP, A2DP, AVRCP)
Anslutning 2–24 V
Ladduttag DC 5 V, 1 A
Mått (mottagare) Ø 40 mm, tjocklek 8 mm
Ver. 20150330
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Page 3
Norsk
Bluetooth-mottaker med NFC for bil
Art.nr. 38-6818 Modell BTC023H
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke vibrasjoner eller støt.
• Utsett ikke produktet for direkte sollys over en lengre tid.
• Beskytt hørselen din. Høyt volum over tid kan føre til varige hørselsskader.
• Produktet må ikke demonteres. Det inneholder ingen deler som du selv kan reparere.
Husk:
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens, kan på kan påvirke rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten (rekkevidden) mellom disse. En betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk i forhold til hva en gipsvegg gjør.
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere hvor årsak til problemene ligger.
• Flytt det trådløse utstyret og reduser avstanden mellom sender og mottaker. Forsøk også å redusere antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbler etc.).
Knapper og funksjoner
1 2
3
4
] Bluetooth-tilkobling, play/pause, samtalebehandling
1. [
2. [ < ] Forrige spor
3. Plugg til bilens 12 V-strømuttak
4. USB-uttak for lading av eksterne enheter som f.eks. mobiltelefon
5. LED-indikator
- Blinker rødt/blått: mottaker er klar for andre Bluetooth-enheter
- Blinker blått med 2 sekunders mellomrom: standbymodus
- Blinker raskt blått 2 ganger med 4 sekunders mellomrom: mottaker er koblet til en Bluetooth-enhet
6. [ > ] Neste spor
7. Mikrofon
8. 3,5 mm-plugg for AUX-inngang i bilen
5 6 7
8
Montering
1. Finn en passende plass til kontrollpanelet og fest det ved hjelp av den selvheftende puten som følger med. Fjern papirbeskyttelsen fra puten og trykk den fast med hjelp av den selvheftende teipen.
2. Fest mottakeren på puten.
3. Plugg 3,5 mm­kontakten til bilens AUX-inngang.
4. Still inn bilstereo­anlegget på innstillingen for å ta imot lyd fra AUX-inngangen.
5. Pluggen kobles til bilens 12 V-uttak. LED-indikatoren blinker langsomt. Obs! Enkelte biler må ha tenningen på for at 12 V-uttaket skal levere strøm.
Bruk
Tips!
Hvis du har lavt volum på lyden du sender fra Bluetooth-enheten til mottakeren (f.eks. mobiltelefonen), så kan det hende at bilstereoanlegget får en susete lyd. Hvis du vil heve volumet på Bluetooth-enheten som er koblet til, så får du et sterkere signal inn til mottakeren og en renere lyd i bilstereoen. For å forbedre lydkvaliteten kan du gjøre slik:
Skru ned volumet på bilstereoen til minimalt. Hev deretter volumet på Bluetooth-enheten til maks volum. Styr deretter volumet med bilstereoen.
Bluetooth-tilkobling
Mottakeren slår seg på automatisk i standbymodus, når den kobles til 12 V. LED-indikatoren blinker blått med 2 sekunders mellomrom.
1. Hold [ at mottakeren er mottakelige for andre Bluetooth-enheter. Hvis det ikke skjer en tilkobling i løpet av 2 minutter vil LED-indikatoren igjen begynne å blinke sakte og du må holde [ klar til å bli oppdaget på nytt.
2. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med mottakeren.
3. Når mottakeren vises på enheten din, den heter BTC023H, så velger du den og kobler den til enheten. Les bruksanvisningen til enheten din hvis du er usikker.
Obs! Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, så oppgi 0000 (4 nuller). På enkelte enheter må man også godkjenne tilkoblingen.
4. Når kontakt opprettes vil LED-indikatoren blinke blått, raskt to ganger med 4 sekunders mellomrom.
5. Start avspillingen på enheten din. Juster volumet både på bilstereoen og på den eksterne enheten. Kontroller avspillingen fra den eksterne enheten eller fra mottakeren.
• Hvis du har koblet en mobiltelefon til høyttaleren via Bluetooth, og du blir oppringt under avspilling, vil musikken stoppes automatisk. Når samtalen er ferdig starter avspillingen igjen (dersom telefoninnstillingene er tilrettelagt for dette).
• Hvis enheten som sist var koblet til har vært utenfor rekkevidde, vil den bli koblet til automatisk (forutsatt at Bluetooth er aktivert på enheten) når den igjen kommer nærme nok mottakeren. Det samme gjelder hvis mottakeren har vært koblet fra 12 V-uttaket. Når den kobles til igjen, vil den kobles til enheten som var koblet til sist (forutsatt at Bluetooth er aktivert på enheten).
] inne til LED-indikatoren blinker rødt og blått. Dette indikerer
] inne igjen for å gjøre mottakeren
Koble til 2 enheter samtidig
Mottakeren må være i standbymodus for at koblingen skal kunne utføres.
1. Mottakeren kobles til bilens 12 V-uttak, eller trekk mottakeren ut av uttaket og koble den til igjen. LED-indikatoren blinker blått med 2 sekunders mellomrom, hvilket indikerer at mottakeren er i standbymodus.
2. Slå på bilstereoen slik at du kan høre lydbeskjedene fra mottakeren.
3. Hold [ Nå er mottakeren innstilt for å kunne kobles til 2 enheter samtidig.
4. Forst kobles den ene til og deretter den andre. Følg beskrivelsen i avsnittet Bluetooth-tilkobling ovenfor.
5. Spill av lyd fra en av enhetene, ta pause på denne enheten og start avspilling fra den andre. Du kan spille av musikk fra 2 enheter samtidig.
6. Hvis du vil stoppe muligheten til å spille av 2 enheter samtidig, så still mottakeren i standbymodus igjen ved å trekke ut pluggen til mottakeren fra 12 V-uttaket og sett den deretter inn igjen.
7. Hold [ ] og [ < ] inne samtidig til du hører et nedadgående lydsignal.
• Hvis du har 2 enheter som sist var koblet til samtidig og disse har vært utenfor rekkevidde, vil de bli koblet til automatisk (forutsatt at Bluetooth er aktivert på disse) når de igjen kommer nærme nok mottakeren.
• Det samme gjelder hvis mottakeren har vært koblet fra 12 V-uttaket. Når den kobles til igjen vil den kobles til enhetene som var koblet til sist (forutsatt at Bluetooth er aktivert på enhetene).
• Det som er beskrevet ovenfor gjelder kun dersom mottakeren er innstilt på å ha 2 enheter koblet til samtidig.
] og [ > ] inne samtidig til du hører et oppadgående lydsignal.
Tilkobling via NFC (Near Field Communication)
Obs! Tilkobling er kun mulig dersom telefonen din er utstyrt med NFC.
1. Aktivere NFC på telefonen.
2. Hold NFC-området rett over mottakeren når mottakeren er i standbymodus. Enhetene kobles sammen.
Samtalehåndtering med en tilkoblet telefon
Obs! Det er ikke alle telefonfabrikater og -modeller som støtter funksjonene
som er beskrevet nedenfor. Se bruksanvisningen til telefonen hvis du er usikker.
Besvare innkommende samtale.
Avvise innkommende samtale.
Avslutte en samtale.
Skru av mikrofonen under innkommende samtale.
Koble til mikrofonen igjen.
Flytt samtalen fra mottaker til telefonen.
Flytt samtalen fra telefonen til mottakeren.
Ringe opp siste oppringte nummer.
Stemmestyring (sett mottakeren i standbymodus).
Under pågående samtale: besvare ny samtale og avslutte pågående.
Under pågående samtale: besvare ny samtale og parkere pågående.
Skifte mellom to pågående samtaler.
Under pågående samtale: avslutte pågående samtale og skifte til den parkerte samtalen.
Trykk [
Hold [ i ca. 2 sek.
Trykk [
Trykk [
Trykk [
Hold [
Hold [
Trykk [
Hold [
Trykk [
Trykk [
Trykk [
Trykk [
] en gang.
] inne
] en gang.
] raskt 2 ganger.
] raskt 2 ganger.
] inne i ca. 2 sek.
] inne i ca. 2 sek.
] raskt 2 ganger.
] inne i ca. 2 sek.
] en gang.
] raskt 2 ganger.
] raskt 2 ganger.
] en gang.
Samtalebehandling med to telefoner tilkoblet
Avslutt samtalen på telefon 1 og besvar den innkommende samtalen på telefon 2.
Parkere samtalen på telefon 1 og besvare samtalen på telefon 2.
Skifte samtale når den ene er parkert.
Trykk [
Trykk [
Trykk [
] raskt 2 ganger.
] en gang.
] raskt 2 ganger.
Stell og vedlikehold
Tørk av mottakeren med en tørr klut eller støvsug den ved behov. Mottakeren bør kobles bort fra bilens 12 V-uttak dersom den ikke skal brukes på en stund.
Feilsøking
Mottakeren fungerer ikke, LED-indikatoren blinker ikke blått.
Ingen lyd fra tilkoblede enheter.
Hvis det ikke hjelper med noe av det vi har beskrevet ovenfor kan du forsøke å stille tilbake til fabrikkinnstillingene.
• Er pluggen til mottakeren skjøvet godt inn i bilens uttak?
• Er det strøm i 12 V-uttaket? Må tenningen skrus på for at uttaket skal kunne levere strøm.
• Er pluggen og kablene hele?
• Er bilstereoen innstilt for å kunne ta imot lyd fra AUX-inngangen?
• Kontroller volumet både på bilstereoen og på den eksterne tilkoblede enheten.
• Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
• Forsøk å spille av musikk fra eksternt utstyr uten at den er koblet til mottakeren, for å forsikre deg om at den fungerer.
• Prøv å skifte til en annen fil. Den filen du prøver å spille av kan være skadet.
Husk:
• Annet trådløst utstyr som er innstilt på samme frekvens, kan på kan påvirke rekkevidden negativt.
• Hindringer mellom sender og mottaker kan påvirke kontakten (rekkevidden) mellom disse. En betongvegg kan f.eks. dempe signalene dramatisk i forhold til hva en gipsvegg gjør.
Ved problemer, prøv følgende:
• Skru av øvrig trådløst utstyr for å kontrollere hvor årsak til problemene ligger. Flytt det trådløse utstyret og reduser avstanden mellom sender og mottaker. Forsøk også å redusere antall hindringer mellom sender og mottaker (vegger, møbler etc.).
• Hold [ < ] og [ > ] inne til du hører en lydbeskjed og LED-indikatoren blinker rødt og blått 2 ganger.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Bluetooth 4.0 (HSP, HFP, A2DP, AVRCP)
Tilkobling 12–24 V
Ladeuttak DC 5V, 1 A
Mål (mottaker) Ø 40 mm, tykkelse 8 mm
Ver. 20150330
NORGE • kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no
Page 4
Suomi
Bluetooth-vastaanotin, jossa NFC autoon
Tuotenro 38-6818 Malli BTC023H
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Älä altista laitetta korkeille lämpötiloille, pölylle, tärinälle, iskuille, kosteudelle tai vedelle.
• Älä altista laitetta pitkäaikaisesti suoralle auringonvalolle.
• Suojaa kuulosi. Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
• Älä avaa koteloa. Laite ei sisällä osia, joita voit korjata itse.
Ota huomioon seuraavat asiat:
• Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa.
• Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).
Kokeile ongelmatilanteessa seuraavia keinoja:
• Selvitä, aiheuttavatko muut langattomat laitteet ongelmia sammuttamalla ne.
• Siirrä langattomia laitteita, lyhennä laitteiden välistä etäisyyttä ja poista lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet, kuten huonekalut.
Painikkeet ja toiminnot
1 2
3
4
] Bluetooth-liitäntä, play/pause, puheluiden hallinta
1. [
2. [ < ] Edellinen raita
3. Pistoke auton 12 V:n liitäntään
4. USB-liitäntä ulkoisen laitteen (esim. matkapuhelimen) lataamiseen
5. LED-merkkivalo
- Vilkkuu punaisena/sinisenä: vastaanotin on Bluetooth-laitteiden hakutilassa
- Vilkkuu sinisenä kahden sekunnin välein: valmiustila
- Vilkkuu nopeasti kaksi kertaa sinisenä neljän sekunnin välein: vastaanotin on liitetty Bluetooth-laitteeseen.
6. [ > ] Seuraava raita
7. Mikrofoni
8. 3,5 mm:n liitin autostereoiden AUX-in-liitäntään
5 6 7
8
Asennus
1. Asenna ohjauspaneeli sopivaan paikkaan mukana tulevalla tarratyynyllä. Irrota suojapaperi tyynystä ja paina tyyny kiinni asennuskohtaan.
2. Paina vastaanotin tyynyyn.
3. Liitä 3,5 mm:n liitin autostereoiden AUX-liitäntään.
4. Aseta autostereot AUX-tilaan.
5. Liitä liitin auton 12 V:n liitäntään. LED-merkkivalo vilkkuu hitaasti. Huom.! Joihinkin autoihin pitää laittaa virta päälle, jotta 12 V:n liitännästä saa virtaa.
Käyttö
Vinkki!
Bluetooth-soittimen (esim. matkapuhelin) matala äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kohisevaa ääntä autostereoissa. Vastaanottimeen liitetyn Bluetooth-soittimen äänenvoimakkuuden nostaminen vahvistaa vastaanottimeen tulevaa signaalia ja vähentää autostereoiden kohinaa. Parhaan äänenlaadun saat seuraavalla tavalla:
Laita autostereoiden äänenvoimakkuus pienimpään asentoon. Laita sen jälkeen Bluetooth-soittimen äänenvoimakkuus täysille. Lisää sen jälkeen autostereoiden äänenvoimakkuutta.
Bluetooth-liitäntä
Vastaanotin menee automaattisesti valmiustilaan, kun se liitetään 12 V:n liitäntään. LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä kahden sekunnin välein.
1. Paina [ Tämä tarkoittaa, että vastaanotin on Bluetooth-laitteiden hakutilassa. Jos liitäntää ei muodosteta kahden minuutin kuluessa, LED-merkkivalo alkaa vilkkua uudelleen hitaasti. Aloita uusi haku painamalla uudelleen [ ].
2. Aktivoi vastaanottimeen liitettävän soittimen Bluetooth.
3. Vastaanotin näkyy soittimessasi nimellä BTC023H. Valitse se ja liitä se soittimeen. Jos olet epävarma, katso liitettävän soittimen käyttöohje. Huom.! Jos soitin kysyy PIN-koodia, se on 0000 (4 nollaa). Tietyt laitteet vaativat lisäksi liitännän hyväksymisen.
4. Kun yhteys on muodostetu, LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti kaksi kertaa sinisenä neljän sekunnin välein.
5. Käynnistä toisto soittimesta. Säädä äänenvoimakkuutta autostereoista ja soittimesta. Hallitse toistoa muilta osin soittimella tai vastaanottimella.
• Jos liität matkapuhelimen kaiuttimeen Bluetoothin kautta, musiikki sammuu automaattisesti, kun puhelimeen soitetaan. Musiikin toisto jatkuu automaattisesti puhelun päätyttyä (jos matkapuhelin tukee tätä toimintoa).
• Jos viimeksi liitetty laite on ollut kantaman ulkopuolella, yhteys muodostuu automaattisesti, kun laite on taas kantaman sisällä (tämä edellyttää, että laitteen Bluetooth on aktivoitu). Jos vastaanotin kytketään pois 12 V:n liitännästä, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhteydessä olleeseen laitteeseen, kun vastaanotin liitetään uudelleen 12 V:n liitäntään (tämä edellyttää, että laitteen Bluetooth on aktivoitu).
], kunnes LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä ja punaisena.
Kahteen laitteeseen liittäminen samanaikaisesti
Vastaanottimen tulee olla valmiustilassa ennen liittämistä.
1. Liitä vastaanotin auton 12 V:n liitäntään tai irrota vastaanotin 12 V:n liitännästä ja liitä se uudelleen. LED-merkkivalo vilkkuu sinisenä kahden sekunnin välein, kun vastaanotin on valmiustilassa.
2. Käynnistä autostereot, jotta kuulet vastaanottimen ääniviestit.
3. Paina [ Vastaanottimeen voi nyt liittää kaksi laitetta.
4. Liitä ensin ensimmäinen ja sen jälkeen toinen laite kappaleen Bluetooth- liitäntä mukaisesti.
5. Toista musiikkia yhdestä laitteesta, keskeytä toisto ja aloita toisto toisesta laitteesta. Musiikkia ei voida toistaa kahdesta laitteesta samanaikaisesti.
6. Jos et halua liittää kahta laitetta samanaikaisesti, laita vastaanotin valmiustilaan irrottamalla vastaanotin 12 V:n liitännästä ja liittämällä se uudelleen.
7. Paina [ ] ja [ < ] samanaikaisesti, kunnes kuulet laskevan äänimerkin.
• Jos olet liittänyt kaksi laitetta samanaikaisesti, ja ne ovat olleet kantaman ulkopuolella, yhteys muodostuu automaattisesti, kun laitteet ovat taas kantaman sisällä (tämä edellyttää, että laitteiden Bluetooth on aktivoitu).
• Jos vastaanotin kytketään pois 12 V:n liitännästä, se muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhteydessä olleisiin laitteisiin, kun vastaanotin liitetään uudelleen 12 V:n liitäntään (tämä edellyttää, että laitteiden Bluetooth on aktivoitu).
• Edelliset kohdat edellyttävät, että vastaanotin on kahden laitteen liittämistilassa.
] ja [ > ] samanaikaisesti, kunnes kuulet nousevan äänimerkin.
Yhteyden muodostaminen NFC:n kautta (Near field communication)
Huom.! Liitäntä edellyttää, että puhelimessa on NFC-tuki.
1. Aktivoi puhelimen NFC.
2. Laita vastaanotin valmiustilaan ja pidä puhelimen NFC-aluetta välittömästi vastaanottimen päällä. Puhelin ja vastaanotin muodostavat yhteyden toisiinsa.
Puheluiden hallinta liitetyllä puhelimella
Huom.! Kaikki puhelinmerkit ja -mallit eivät tue kaikkia alla olevia toimintoja.
Jos olet epävarma, katso puhelimen käyttöohje.
Saapuvaan puheluun vastaaminen.
Saapuvan puhelun hylkääminen.
Puhelun lopettaminen.
Sammuta mikrofoni saapuvan puhelun aikana.
Käynnistä mikrofoni uudelleen.
Siirrä puhelu vastaanottimesta puhelimeen.
Siirrä puhelu puhelimesta vastaanottimeen.
Soita viimeksi valittuun numeroon.
Ääniohjaus (aseta vastaanotin valmiustilaan).
Lopeta meneillään oleva puhelu ja vastaa uuteen puheluun.
Laita meneillään oleva puhelu pitoon ja vastaa uuteen puheluun.
Vaihda kahden puhelun välillä.
Lopeta meneillään oleva puhelu ja palaa pidossa olevaan puheluun.
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
Paina [
] kerran.
] noin 2 sekunnin ajan.
] kerran.
] nopeasti 2 kertaa.
] nopeasti 2 kertaa.
] noin 2 sekunnin ajan.
] noin 2 sekunnin ajan.
] nopeasti 2 kertaa.
] noin 2 sekunnin ajan.
] kerran.
] nopeasti 2 kertaa.
] nopeasti 2 kertaa.
] kerran.
Puheluiden hallinta kahdella liitetyllä puhelimella
Lopeta puhelimen 1 puhelu ja vastaa puhelimeen 2 saapuvaan puheluun.
Laita puhelimen 1 puhelu pitoon ja vastaa puhelimeen 2 saapuvaan puheluun.
Vaihda puheluiden välillä, kun toinen puheluista on pidossa.
Paina [
Paina [
Paina [
] nopeasti 2 kertaa.
] kerran.
] nopeasti 2 kertaa.
Huolto ja puhdistaminen
Puhdista vastaanotin tarvittaessa kuivalla liinalla tai pölynimurilla. Irrota vastaanotin auton 12 V:n liitännästä, jos vastaanotin on pitkään käyttämättä.
Vianhakutaulukko
Vastaanotin ei toimi, LED-merkkivalo ei vilku sinisenä.
Liitetyistä soittimista ei kuulu ääntä.
Jos yllä mainitut keinot eivät auta, kokeile palauttaa tehdasasetukset.
• Onko vastaanottimen pistoke liitetty kunnolla auton 12 V:n liitäntään?
• Onko auton 12 V:n liitännässä virtaa? Pitääkö auton virta laittaa päälle, jotta 12 V:n liitännästä saa virtaa?
• Ovatko pistoke ja johdot ehjät?
• Ovatko autostereot AUX-tilassa?
• Tarkista autostereoiden ja liitetyn soittimen äänenvoimakkuus.
• Varmista, että Bluetooth-yhteys on muodostettu oikein.
• Varmista soittimen toiminta soittamalla musiikkia ilman vastaanotinta.
• Kokeile vaihtaa tiedostoa, käyttämäsi tiedosto saattaa olla vahingoittunut.
Ota huomioon seuraavat asiat:
• Muut samalla taajuudella toimivat langattomat laitteet voivat heikentää kantamaa.
• Lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet vaikuttavat kaikkien langattomien laitteiden kantamaan (esim. betoniseinä heikentää signaalia huomattavasti kipsiseinää enemmän).
Kokeile ongelmatilanteessa seuraavia keinoja:
• Selvitä, aiheuttavatko muut langattomat laitteet ongelmia sammuttamalla ne. Siirrä langattomia laitteita, lyhennä laitteiden välistä etäisyyttä ja poista lähettimen ja vastaanottimen väliset esteet, kuten huonekalut.
• Paina [ < ] ja [ > ], kunnes kuulet äänimerkin ja LED-merkkivalo vilkkuu punaisena/sinisenä 2 kertaa.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Bluetooth 4.0 (HSP, HFP, A2DP, AVRCP)
Liitäntä 12–24 V
Latausliitäntä DC 5V, 1 A
Mitat (vastaanotin) Ø 40 mm, paksuus 8 mm
Ver. 20150330
SUOMI • asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi
Page 5
Deutsch
Bluetooth-Empfänger mit NFC für Pkw
Art.Nr. 38-6818 Modell BTC023H
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheit
• DasGerät niemals hohen Temperaturen, staubiger Umgebung oder starken Erschütterungen aussetzen.
• DasGerät nicht für längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
• Gehörschäden vermeiden. DasGehör kann permanent geschädigt werden, wenn es über längere Zeit einer hohen Lautstärke ausgesetzt wird.
• Niemals versuchen, dasGerät auseinanderzunehmen, es enthält keine Teile, dieselbst repariert werden können.
Bitte beachten:
• Andere Funkausrüstung, dieauf der gleichen Frequenz sendet, kann dieReichweite beeinträchtigen.
• DieReichweite jeder Funkausrüstung wird durch Hindernisse zwischen Sender und Empfänger beeinträchtigt (beispielsweise wird dasSignal durch eine Betonwand deutlich stärker gedämpft als durch eine Gipswand).
Bei Funktionsproblemen bitte folgende Lösungen testen:
• Sonstige Funkausrüstung abschalten, um zu prüfen, ob sie dieProblemursache ist.
• DieFunkausrüstung versetzen und/oder den Abstand verringern. Außerdem dieZahl der Hindernisse (Wände, Möbel) zwischen Sender und Empfänger verringern.
Tasten und Funktionen
1 2
3
4
] Bluetooth-Anschluss, Play/Pause, Gespräche verwalten.
1. [
2. [ < ] Vorheriger Titel
3. Stecker für 12-V-Buchse im Pkw
4. USB-Ladeausgang für externes Gerät (z. B. Mobiltelefon)
5. Indikator-LED
- Blau-rotes Blinken: Der Empfänger ist sichtbar für andere Bluetooth-Geräte
- Blaues Blinken alle 2 Sekunden: Standby-Modus
- Blinkt blau und schnell 2 Mal alle 4 Sekunden: Empfänger an ein Bluetooth-Gerät angeschlossen
6. [ > ] Nächster Titel
7. Mikrofon
8. 3,5-mm-Stecker für AUX-In am Autoradio
5 6 7
8
Montage
1. Mithilfe des mitgelieferten selbstklebenden Kissens dasBedienfeld aneinen geeigneten Platz befestigen. DasSchutzpapier vom Kissen entfernen und mithilfe des selbstklebenden Klebebandes anbringen.
2. Den Empfänger ordentlich am Kissen festdrücken.
3. Den 3,5-mm-Stecker am AUX-Eingang des Autoradios anschließen.
4. Am Autoradio dieEingangs­quelle AUX-In wählen.
5. Den Stecker ander 12-V-Buchse im Auto anschließen. DieIndikator­LED blinkt langsam. Hinweis: Bei einigen Fahrzeugen muss dieZündung eingeschaltet sein, um dieStromführung des 12-V-Anschlusses sicherzustellen.
Bedienung
Hinweis:
Sollte dieLautstärke vom Bluetooth-Gerät (z. B. Handy) sehr leise sein, kann es zu einem hörbaren Rauschen im Autoradio kommen. Erhöht man dieLautstärke andem Gerät, andasder Empfänger angeschlossen ist, ist dasEingangssignal erhöht, was zu einem geringeren Rauschen im Autoradio führt. Für diebeste Audioqualität folgende Schritte befolgen:
DieLautstärke am Autoradio vollständig senken. Danach dieLautstärke am Bluetooth-Gerät vollständig erhöhen. Danach dieoptimale Lautstärke am Autoradio einstellen.
Bluetooth-Verbindung
Der Empfänger wird automatisch im Standby-Modus eingeschaltet, sobald er mit der 12-V-Buchse verbunden wird. Die LED blinkt blau alle 2 Sekunden.
1. [
] gedrückt halten, bis dieLED rot-blau blinkt. Dies bedeutet, dass der Empfänger von anderen Bluetooth-Geräten gefunden werden kann. Wenn innerhalb von 2min kein Gerät angeschlossen wird, blinkt der Empfänger langsam und [ ] muss erneut gedrückt werden um wieder in den Verbindungs-Modus zu wechseln.
2. DieBluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren.
3. Auf dem anzuschließenden Gerät wird der Empfänger unter dem Namen BTC023H angezeigt. Diesen auswählen und anschließen. Für weitere Informationen in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen. Hinweis: Bei eventueller PIN-Nachfrage folgenden PIN angeben: 0000 (vier Nullen). Bei manchen Geräten muss dieVerbindung akzeptiert werden.
4. Eine bestehende Verbindung wird mit einem blauen Doppelblinken der LED alle 4 Sekunden angezeigt.
5. DieMusikwiedergabe am angeschlossenen Gerät starten. DieLautstärke am Autoradio und am externen Gerät einstellen. DieSteuerung der Wiedergabe erfolgt über dasangeschlossene Gerät oder den Empfänger.
• Sollte dasangeschlossene Gerät ein Handy sein, wird dieMusikwiedergabe bei einem eingehenden Anruf unterbrochen. Nachdem der Anruf beendet ist, wird dieMusikwiedergabe wieder fortgesetzt (wenn dasHandy dies unterstützt).
• Wird der Empfänger eingeschaltet und befindet sich ein zuvor angeschlossenes Gerät in Reichweite, stellt der Empfänger automatisch eine Verbindung mit diesem her (falls dasGerät dieBluetooth-Funktion aktiviert hat). Dies gilt auch wenn der Empfänger von der 12-V-Buchse entfernt wurde und dann wieder andiesen angeschlossen wird.
Bluetooth-Geräte gleichzeitig verbinden
Der Empfänger muss sich im Standby-Modus befinden, um eine Verbindung aufzubauen.
1. Den Empfänger andie12-V-Buchse anschließen, bzw. den 12-V-Stecker ziehen und wieder einstecken. Die LED blinkt alle 2 Sekunden blau und zeigt damit an, dass sich der Empfänger im Standby-Modus befindet.
2. DasAutoradio einschalten um Audiomitteilungen vom Empfänger zu hören.
3. [
] und [ > ] gleichzeitig gedrückt halten bis ein erhöhendes Tonsignal zu hören ist. Der Empfänger ist nun so eingestellt, dass er an2 Geräte gleichzeitig angeschlossen werden kann.
4. Zuerst daseine Gerät und dann dasandere wie im Abschnitt Bluetooth- Verbindung (weiter oben) beschrieben anschließen.
5. Ton von einem der angeschlossenen Geräte abspielen, dann anhalten und danach Ton vom anderen Gerät abspielen. Es ist nicht möglich, von beiden Geräten gleichzeitig Ton abzuspielen.
6. Um dieMöglichkeit von 2 gleichzeitig angeschlossenen Geräten zu deaktivieren den Empfänger wieder in den Standby-Modus versetzen (indem der 12-V-Stecker gezogen und dann wieder eingesteckt wird).
7. [ ] und [ < ] gleichzeitig gedrückt halten bis ein absenkendes Tonsignal zu hören ist.
• Wird der Empfänger eingeschaltet und befinden sich 2 zuvor angeschlossene Geräte in Reichweite, stellt der Empfänger automatisch eine Verbindung mit diesen her (falls dieGeräte dieBluetooth-Funktion aktiviert haben).
• Dies gilt auch wenn der Empfänger von der 12-V-Buchse entfernt wurde und dann wieder andiesen angeschlossen wird.
• Dies gilt nur, wenn am Empfänger der Modus zur Verbindung mit 2 Geräten gleichzeitig aktiviert ist.
Anschluss über NFC (Near Field Communication)
Hinweis: Diese Anschlussmöglichkeit besteht nur, wenn dasanzuschließende
Gerät mit NFC ausgestattet ist.
1. NFC am anzuschließenden Gerät aktivieren.
2. Wenn sich der Empfänger im Standby-Modus befindet, den NFC­Bereich des anzuschließenden Gerätes direkt anden Empfänger halten. DieGeräte werden automatisch miteinander verbunden.
Gesprächsverwaltung bei einem angeschlossenen Telefon
Hinweis: Diefolgenden Funktionen werden nicht von allen Handys unterstützt.
Für weitere Informationen in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nachschauen.
Eingehende Anrufe annehmen.
Eingehende Anrufe ablehnen.
Einen Anruf beenden.
Bei eingehendem Anruf dasMikrofon abschalten.
DasMikrofon wieder einschalten.
DasGespräch vom Empfänger auf dasHandy verschieben.
DasGespräch vom Handy auf den Empfänger verschieben.
Diezuletzt gewählte Nummer wählen.
Sprachsteuerung (den Empfänger in den Standby-Modus versetzen).
Während eines laufenden Gesprächs einen neuen eingehenden Anruf beantworten und daslaufende Gespräch beenden.
Während eines laufenden Gesprächs einen neuen eingehenden Anruf beantworten und daslaufende Gespräch in dieWarteschleife versetzen.
Zwischen zwei laufenden Gesprächen wechseln.
Während eines laufenden Gesprächs daslaufende Gespräch beenden und zum Gespräch in der Warteschleife wechseln.
Einmal auf [
] ca. 2 Sekunden lang
[ gedrückt halten.
Einmal auf [
Zweimal kurz auf [
Zweimal kurz auf [
] ca. 2 Sekunden lang
[ gedrückt halten.
] ca. 2 Sekunden lang
[ gedrückt halten.
Zweimal kurz auf [
] ca. 2 Sekunden lang
[ gedrückt halten.
Einmal auf [
Zweimal kurz auf [
Zweimal kurz auf [
Einmal auf [
] drücken.
] drücken.
] drücken.
] drücken.
] drücken.
] drücken.
] drücken.
] drücken.
] drücken.
Gesprächsverwaltung mit zwei gleichzeitig ange schlossenen Handys
DasGespräch am Handy 1 beenden und den eingehenden Anruf am Handy 2 annehmen.
DasGespräch am Handy 1 in dieWarte schleife stellen und den eingehenden Anruf am Handy 2 annehmen.
Zwischen den Gesprächen wechseln, wenn sich eines davon in der Warteschleife befindet.
Zweimal kurz auf [
Einmal auf [
Zweimal kurz auf [
] drücken.
] drücken.
] drücken.
Pflege und Wartung
DasProdukt bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem Staubsauger auf niedriger Stufe reinigen. Bei längerer Nichtbenutzung den Empfänger aus der 12-V-Steckdose ziehen.
Fehlersuche
Der Empfänger funktioniert nicht, dieIndikator-LED blinkt nicht blau.
Kein Ton vom ange­schlossenen Gerät.
Funktionieren diegenannten Lösungsvorschläge nicht, dasGerät auf dieWerkse­instellung zurücksetzen.
• Überprüfen, dass der 12-V-Stecker des Empfängers ordentlich ander Buchse angeschlossen ist.
• Sicherstellen, dass die12-V-Steckdose Strom liefert. Bei einigen Fahrzeugen muss dieZündung eingeschaltet sein, um dieStromführung des 12-V-Anschlusses sicherzustellen.
• Sicherstellen, dass der Stecker und dieKabel unbeschädigt sind.
• Am Autoradio dieEingangsquelle AUX-In wählen.
• DieLautstärke am Radio und am ange­schlossenen Gerät kontrollieren.
• Sicherstellen, dass dieBluetooth-Verbindung besteht.
• DieMusikwiedergabe am anzuschließenden Gerät testen, ohne dass es anden Lautsprecher angeschlossen ist.
• Einen anderen Titel abspielen, da der aktuelle eventuell beschädigt ist.
Bitte beachten:
• Andere Funkausrüstung, dieauf der gleichen Frequenz sendet, kann dieReichweite beeinträchtigen.
• DieReichweite jeder Funkausrüstung wird durch Hindernisse zwischen Sender und Empfänger beeinträchtigt (beispielsweise wird dasSignal durch eine Betonwand deutlich stärker gedämpft als durch eine Gipswand).
Bei Funktionsproblemen bitte folgende Lösungen testen:
• Sonstige Funkausrüstung abschalten, um zu prüfen, ob sie dieProblemursache ist. DieFunkausrüstung versetzen und/oder den Abstand verringern. Außerdem dieZahl der Hindernisse (Wände, Möbel) zwischen Sender und Empfänger verringern.
• [ < ] und [ > ] gedrückt halten bis eine
Tonmitteilung zu hören ist und dieIndikator­LED zweimal rot-blau blinkt.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Bluetooth 4.0 (HSP, HFP, A2DP, AVRCP)
Primärspannung 12–24V DC
USB-Ladebuchse 5V DC, 1A
Abmessungen (Empfänger) Ø 40 mm, Dicke 8 mm
Ver. 20150330
DEUTSCHLAND • Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
Page 6
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s):
38-6818
BTC023H
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC.
Article 3.1a (Safety) EN 60950-1
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
Insjön, Sweden, Mars 2015
Klas Balkow,
President.
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
Loading...