Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We
apologise for any text or photographic errors and any changes of technical data. If you have any questions
concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse).
Description
No.DescriptionSpecicationsQuantity
1Top shelf, glass1200x400x101
2LegsM8x4704
ALU tube topØ50x1682
4Back top, MDF200x40x1681
5Spacer200x40x24
6Shelf, glass1200x400x62
7Back middle, MDF200x40x2461
8ALU tube middleØ50x2462
9Plastic ring for ALU tube and base plateØ50x48
10Back bottom, MDF200x40x461
11ALU tube bottomØ50x482
12WasherØ22x1.52
M8 nutM8x184
1
14Base plateØ62
15Allen Key5 mm1
ENGLISH
Size: 1200 x 500 x 400 (W x H x D)
1200 mm
Safety
• Max load: 60 Kg
• Protect the TV bench from hitting, banging, or sharp objects.
• Get help from someone, it is easier for two people to move or lift the TV bench.
• Do not use the TV bench if the glass is broken or cracked.
• Do not place very hot or cold objects on the glass surface.
• The TV bench is not intended for sitting or standing on.
400 mm
500 mm
Page 4
ENGLISH
Assembly
• It is best to have two people when assembling.
• Do not forget the spacers and plastic rings between the tubes/backs and shelves.
N.B: The descriptions top and bottom in the assembly instructions refer to the TV bench facing the user
•
and completely assembled.
• Pull the cables through the large hole on the backpieces, the backpieces are reversible with the large
hole up or down, consider how you want the cables before assembly.
1. Put the top shelf (1) upside down on a soft surface.
2. Screw on the threaded rods (2).
. Push to fasten the plastic rings (9) on top of the ALU tubes ().
4. Place the other end of the ALU tubes () on the threaded rods (2) with the plastic rings facing up.
Plastic rings
3
2
1
5. Mount the upper backpiece (4) onto the treaded rods (2).
6
4
5
6. Place a spacer (5) on the upper backpiece (4).
7. Put on a shelf (6).
4
Page 5
8. Push plastic rings (9) on both ends of the middle tubes (8).
9. Mount the middle tubes (8) (with the plastic rings mounted) on the threaded tubes (2).
10. Place a spacer (5) on the threaded rods which stick up through the shelf (6).
11. Mount the backpieces middle (7) onto the threaded rods.
9
8
9
5
ENGLISH
6
7
5
12. Place a spacer (5) on the threaded rods which stick up through the backpieces middle (7).
1. Put on the bottom shelf (6).
14. Place a spacer (5) on the threaded rods.
15. Mount the bottom back (10) onto the threaded rods.
10
11
9
5
5
Page 6
ENGLISH
16. Place the washers (12) on the bottom backpiece (10).
17. Tighten the M8 nuts (1) with the included allen key.
18. Push to fasten the remaining plastic rings (9) on the bottoms of the remaining ALU tubes (11).
19. Mount the bottom tubes with the plastic ring against the shelf.
20. Screw on the feet (14).
14
13
12
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about the disposal of this product
contact your municipality.
6
Page 7
TV-bänk
Art. No: 38-2929
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss
för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
• Skydda TV-bänken från slag, stötar och hårda vassa föremål.
• Ta hjälp av någon så att ni är två personer när ni yttar eller lyfter TV-bänken.
• Använd inte TV-bänken om glaset är trasigt eller sprucket.
• Placera inte mycket varma eller kalla föremål på glasytan.
• Tv-bänken är inte avsedd för att sitta eller stå på.
7
500 mm
Page 8
Montering
• Det är lämpligt att vara två personer vid monteringen.
• Glöm inte mellanlägg och plastringar mellan rör/bakstycken och hyllplan.
Obs! Benämningarna övre och nedre i monteringsbeskrivningen hänvisar till TV-bordet rättvänt och klart
•
för användning.
• Dra kablarna genom det stora hålet i bakstyckena, de är vändbara med stora hålet uppåt eller neråt,
tänk efter hur du vill ha kablarna innan montering.
1. Lägg det övre hyllplanet (1) upp och ner på plant mjukt underlag.
2. Skruva i de gängade dragstängerna (2).
. Tryck fast plastringar (9) i ena änden av övre ALU-rören ().
4. Placera övre ALU-rören () på dragstängerna (2) med plastringarna uppåt mot dig.
SVENSKA
3
Plastring
2
1
5. Montera övre bakstycket (4) på dragstängerna (2).
6
4
5
6. Placera ett mellanlägg (5) på övre bakstycket (4).
7. Lägg på ett hyllplan (6).
8
Page 9
8. Tryck fast plastringar (9) i båda ändarna av mellanrören (8).
9. Montera mellanrören (8) (med plastringarna monterade) på dragstängerna (2).
10. Placera ett mellanlägg (5) på dragstängerna som sticker upp genom hyllplanet (6).
11. Montera bakstyckets mellandel (7) på dragstängerna.
9
8
9
5
6
7
5
12. Lägg ett mellanlägg (5) på dragstängerna som sticker upp genom bakstyckets mellandel (7).
1. Lägg på nedre hyllplanet (6).
14. Placera ett mellanlägg (5) på dragstängerna.
15. Montera det nedre bakstycket (10) dragstängerna.
SVENSKA
10
11
9
5
9
Page 10
16. Lägg på planbrickorna (12) på det nedre bakstycket (10).
17. Dra åt M8muttrarna (1) med den bifogade insexnyckeln.
18. Tryck fast en plastring (9) i ena änden av de nedre rören (11).
19. Montera de nedre rören med plastringen mot hyllplanet.
20. Skruva på fötterna (14).
14
13
12
SVENSKA
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå
tillväga, kontakta din kommun.
10
Page 11
TV-benk
Art. No: 38-2929
Les igjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den til ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot
ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger om kundesenteret her i denne bruksanvisningen).
Beskrivelse
NrBenevningSpesikasjonAntall
1Hylle, øvre, glass1200x400x101
2StrekkstagM8x4704
Alu-rør, øvre Ø50x1682
4Bakstykke, øvre, MDF200x40x1681
5Mellomlegg200x40x24
6Hylleplan, glass1200x400x62
7Bakstykke, midtre del, MDF200x40x2461
8Alu-rør, mellomsteØ50x2462
9Plastring til Alu-rør og fotØ50x48
10Bakstykke, nedre, MDF200x40x461
11Alu-rør, nedreØ50x482
12PlanskiveØ22x1.52
MutterM8x184
1
14FotØ62
15Inseksnøkkel5 mm1
NOR SK
Størrelse: 1200 x 500 x 400 mm (b x h x d)
1200 mm
Sikkerhet
• Maks. belastning: 60 kg
• TV-benken tåler ikke å bli utsatt for slag, støt og harde skarpe gjenstander.
• Det anbefales å være to ved ytting og løfting av TV-benken.
• Bruk ikke TV-benken hvis glasset er ødelagt eller sprukket.
• Sett ikke veldig varme eller kalde gjenstander på glassplaten.
• TV-benken er ikke beregnet til å sitte på.
400 mm
500 mm
11
Page 12
Montering
• Det anbefales å være to personer ved montering.
• Glem ikke mellomlegg og plastringer mellom rør/bakstykket og hylleplan.
Obs! Benevningene ”øvre” og ”nedre” i monteringsanvisningen henviser til TV-bordet sett forfra og klart
•
til bruk.
• Trekk kablene gjennom det store hullet i bakstykkene. Bakstykkene er vendbare med store hull oppe og
nede. Tenk ut hvordan du vil ha kablene før montering.
1. Legg det øvre hylleplanet (1) opp ned på et slett og myk underlag.
2. Skru i de gjengede strekkstagene (2).
. Trykk plastringene (9) fast i den ene enden av øvre Alu-rør ().
4. Plasser øvre Alu-rør () på strekkstagene (2) med plastringene oppover mot deg.
Plastring
3
NOR SK
1
5. Monter øvre bakstykket (4) på strekkstagene.
6
2
4
5
6. Plasser et mellomlegg (5) på øvre bakstykke (4).
7. Legg på et hylleplan (6).
12
Page 13
8. Trykk plastringene fast i begge ender på mellomrøret (8).
9. Monter mellomrøret (8) (med plastringene montert) på strekkstakene.
10. Plasser et mellomlegg (5) på strekkstagene som stikker opp gjennom hylleplanet (6).
11. Monter bakstykket mellomdel (7) på strekkstagene.
9
8
9
5
6
7
5
12. Plasser et mellomlegg (5) på strekkstagene som stikker opp gjennom bakstykkets mellomdel (7).
1. Legg på nedre hulleplate (6).
14. Plasser et mellomlegg (5) på strekkstagene.
15. Monter det nedre bakstykket (10) på strekkstagene.
NOR SK
10
11
9
5
1
Page 14
16. Legg plastbrikkene (12) på det nedre bakstykket (10).
17. Dra til mutrene (1) med den medfølgende inseksnøkkelen.
18. Trykk plastringene (9) fast i den ene enden av øvre Alu-rør (11).
19. Monter de nedre rørene med plastringen mot hylleplanet.
20. Skru på føttene (14).
14
13
12
NOR SK
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan
du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
14
Page 15
TV-taso
Art. No: 38-2929
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme
oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
• Suojaa tv-taso iskuilta, kolhuilta ja kovilta teräviltä esineiltä.
• Pyydä joku apuun kun siirrät tai nostat tv-tasoa.
• Älä käytä tv-tasoa, jos lasi on särkynyt tai vahingoittunut.
• Älä laske lasipinnalle erittäin kuumia tai kylmiä esineitä.
• Tv-tasoa ei ole tarkoitettu tuoliksi, eikä sen päällä saa seistä.
400 mm
500 mm
1200 mm
15
Page 16
Asennus
• Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.
• Älä unohda välikappaletta ja muovirenkaita putkien/takakappaleiden ja hyllytasojen väliltä.
Huom.! Kun asennuksessa mainitaan ylempi ja alempi, viittaavat nämä siihen tilanteeseen kun tv-taso
•
on käännetty oikein päin ja se on valmiina käytettäväksi.
• Vedä johdot takakappaleiden suuren reiän läpi. Takakappaleet on mahdollista kääntää niin, että suuri
reikä on joko ylhäällä tai alhaalla. Päätä ennen asennusta, miten haluat johdot laittaa.
1. Aseta ylempi hyllytaso (1) ylösalaisin tasaiselle ja pehmeälle alustalle.
2. Ruuvaa kierteiset vetotangot (2) paikoilleen.
. Paina muovirenkaat (9) kiinni ylemmän ALU-putken () toiseen päähän.
4. Aseta ylempi ALU-putki () vetotangoille (2) muovirenkaat ylöspäin itseäsi kohti.