Please read theentire instruction manual before use and save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and for
making any necessary technical changes to this document. If you should
have any questions concerning technical problems please contact our
Customer Services.
Digital Window Thermometer
• Temperature Range:
- Indoors: −10 °C to 50 °C
- Outdoors: −50 °C to 70 °C
• Mount thethermometer on awall using ascrew.
• Show themaximum/minimum temperature and humidity by pushing
MAX/MIN. The display shows thehighest or lowest temperature/
humidity since thememory was last erased time. Wait until thedigits
are shown on both displays before you push again.
• Erase theindoors/outdoors temperatures which have been stored in
thememory by pushing RESET IN or RESET OUT once.
• Switch between °C or °F with thecontrol on theback.
• Battery: 1 × R03 (AAA) battery.
Note: If thedisplay does not work properly thethermometer need to be
reset again: Remove thebattery for afew seconds and then replace it again.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure
about how to dispose of this product contact your municipality.
English
Ver. 20131021
GREAT BRITAIN • tel: 08545 300 9799 internet www.clasohlson.com/uk
e-mail customerservice@clasohlson.co.uk
customer service
Page 2
Svenska
Digital termometer
Art.nr 36-1270
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar
av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår
kundtjänst.
Digital inom- och utomhustermometer
• Temperaturområde:
- Inomhus: −10 °C till 50 °C
- Utomhus: −50 °C till 70 °C
• Fäst termometern på envägg med enskruv.
• Visa maximum/minimum temperatur och luftfuktighet genom
att trycka på MAX/MIN. Displayen visar den högsta eller lägsta
temperaturen/luftfuktigheten sedan minnet raderades senaste
gången. Vänta till siffrorna syns på båda displayerna innan du
trycker engång till.
• Radera inne/ute temperaturen som har lagrats iminnet, genom att
trycka på RESET IN eller RESET OUT engång.
• Växla mellan visning med °C eller °F med reglaget på baksidan.
• Batteri: 1 st. R03 (AAA) batteri.
Obs! Om displayen inte fungerar rätt behöver termometern nollställas:
Ta ur batteriet inågra sekunder och sätt sedan tillbaka det.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Ver. 20131021
SVERIGE •
tel. 0247/445 00 e-post kundservice@clasohlson.se
fax 0247/445 09 internet www.clasohlson.se
kundtjänst
Page 3
Digitalt termometer
Art.nr. 36-1270
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske
data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med
vårt kundesenter.
Digitalt innen- og utendørstermometer
• Temperaturområde:
- Innendørs: −10 °C til 50 °C
- Utendørs: −50 °C til 70 °C
• Fest termometeret til veggen med enskrue.
• Viser maks./min. temperatur og luftfuktighet ved åtrykke på
MAX/MIN. Displayet viser den høyeste eller laveste temperaturen/
luftfuktigheten som har vært siden minnet ble slettet sist. Vent til
tallene syns ibegge displayene før du trykker engang til.
• Slett inne/ute temperaturen som er blitt lagret iminnet ved åtrykke
på RESET IN eller RESET OUT engang.
• Skift mellom vising i°C eller °F med justerskruen på baksiden.
• Batteri: 1 stk. R03 (AAA) batterier.
Obs! Dersom displayet ikke fungerer riktig må termometeret nullstilles:
Ta da ut batteriene inoen sekunder og sett dem på plass igjen.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje ihenhold til lokale
forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale
myndigheter.
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Digitaalinen sisä- ja ulkolämpömittari
• Lämpötila-alue:
- Sisällä: −10 °C … 50 °C
- Ulkona: −50 °C … 70 °C
• Kiinnitä lämpömittari seinään ruuvilla.
• Lämpötilan ja ilmankosteuden raja-arvojen näyttö MAX/MINpainikkeella. Näytöllä näkyy edellisen nollauksen jälkeinen korkein
tai matalin lämpötila/ilmankosteus. Odota, että molempiin näyttöihin
ilmestyy numerot ennen toista painallusta.
• Poista tallennetut sisä- tai ulkolämpötilan raja-arvot painamalla
RESET IN tai RESET OUT -painiketta kerran.
• Valitse asteikko (°C tai °F) mittarin takana olevalla kytkimellä.
• Paristo: 1 kpl. R03 (AAA).
Huom.! Mikäli näyttö ei toimi oikein, tulee lämpömittari nollata:
Poista paristo muutamaksi sekunniksi, ja aseta se sitten takaisin.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns
vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser
Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Digitales Innen- und Außenthermometer
• Temperaturbereich:
- Innen: −10 bis 50 °C
- Außen: −50 bis 70 °C
• Das Thermometer mit einer Schraube aneiner Wand befestigen.
• Durch Drücken auf MAX/MIN lassen sich Höchst- und Tiefsttemperaturen sowie dieLuftfeuchtigkeit anzeigen. Das Display
zeigt dann dieHöchst- oder Tiefstwerte für Temperatur bzw.
Luftfeuchtigkeit seit dem letzten Löschen des Speichers an.
Vor nochmaligem Drücken abwarten, bis dieZiffern auf beiden
Displays angezeigt werden.
• Die Innen-/Außentemperatur im Speicher lässt sich durch einmaliges
Drücken auf RESET IN oder RESET OUT löschen.
• Die Temperatureinheit °C bzw. °F lässt sich über den Regler auf
der Rückseite einstellen.
• Batterie: 1 R03 (AAA)-Batterie.
Hinweis: Sollte dasDisplay nicht korrekt funktionieren, ist eine
Nullstellung des Thermometers erforderlich: Dafür einfach dieBatterie
herausnehmen und nach ein paar Sekunden wieder einsetzen.
Deutsch
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
Weitere Informationen sind von derGemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
DEUTS CHLA ND •
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und
auf Kundenservice klicken.
Kundenservice
Ver. 20131021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.