Clarkson Manuals: KGA Slurryventil IOM, Clarkson-SV Manuals & Guides

CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA OCH KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Följande föreskrifter måste noggrant läsas och förstås före installation
CLARKSON KGA+ VENTILENHETER
KGA+ INNEHÅLL
1. Allmän information ....................................... 2
2. Inspektion ...................................................... 2
3. Installationsanvisningar................................ 3
4. Drift ................................................................ 4
5. Låsningar ....................................................... 6
6. Allmänt underhåll ........................................ 6
7. Reservdelar .................................................. 7
8. Förvaring ........................................................ 8
9. Byta foder ....................................................... 9
10. Byta sekundär tätning ................................. 10
11. Monterings- och demonterings-
anvisningar .................................................. 12
12. Byta spjällblad på plats ............................... 15
13. Monteringsanvisningar för stänkskydd ..... 16
14. Monteringsanvisningar för dräneringsplåt 16
15. Lyftning ........................................................ 17
16. Montering av handratt ................................ 18
17. Montering av handväxel .............................. 18
18. Montering av luftcylinder ............................ 19
19. Montering av hydrauliskt cylinderställdon 19
20. Allmän information ..................................... 20
21. Inspektion .................................................... 20
22. Installationsanvisningar.............................. 21
23. Drift .............................................................. 22
24. Låsningar ..................................................... 24
25. Allmänt underhåll ...................................... 24
26. Reservdelar ................................................. 25
27. Förvaring ...................................................... 26
28. Byta foder ..................................................... 27
29. Byta skrapa .................................................. 28
30. Monterings- och demonterings-
anvisningar .................................................. 28
31. Byta spjällblad på plats ............................... 32
32. Monteringsanvisningar för stänkskydd ..... 33
33. Lyftning ........................................................ 34
34. Montering av handratt ................................ 35
35. Montering av handväxel .............................. 35
36. Montering av luftcylinder ............................ 36
37. Montering av hydrauliskt cylinderställdon 36
Denna instruktionsbok ger rekommendationer för installation, drift och underhåll av både Clarkson KGA och Clarkson KGA Plus (KGA+) skjutspjällsventiler för slurry. Modell KGA lanserades på 1970-talet och modell KGA+ lanserades 2010. Båda produkterna är mycket lika, men KGA+ erbjuder ytterligare egenskaper med resulterande skillnader i underhållsprocedurer och reservdelar. Den första delen av handboken beskriver KGA+ och den andra delen beskriver KGA. Se delen om KGA+ eller delen om KGA för utförliga instruktioner.
Identifiering av KGA+ och KGA
KGA+ är lätt att särskilja från KGA genom flera framträdande egenskaper:
Motflänsar: KGA har slitsade motflänsar som följer ASME B16.5/150 för rörflänsar i storlekar över NPS 8 (DN 200). KGA+ har full flänsdesign i alla storlekar och kan anpassas till många olika flänsborrningar.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl VCIOM-06601-SV 19/08
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Sekundär tätning: KGA använder en flerdelad spjällbladsskrapa för att torka av spjällbladet och minska risken för utsläpp från ventilens ovansida där spjällbladet går in i ventilhuset. KGA+ har en sekundär tätningsenhet som kan smörjas utan demontering. I likhet med vad som för närvarande erbjuds med KGD har denna nya tätningsdesign en extern smörjnippel för att direkt injicera smörjmedel i tätningens interiör (patentansökan är inlämnad).
Förenklat ventilhus: de ventilhusdistanser som finns på KGA har eliminerats från KGA+, vilket innebär enklare demontering och montering.
Med dessa förändringar har reservdelar och utbytbarhet med föregående konstruktion implementerats. Dessa förändringar beskrivs närmare i avsnittet 'Reservdelar' (KGA+ ochKGA).
1 ALLMÄN INFORMATION
1. KGA är en packningslös skjutspjällsventil för slammaterial. Tätningen uppnås genom elastomerfodren i ventilhuset. Fodren utgör samtidigt ventilens slitsektion. Spjällbladet kan demonteras och bytas ut när ventilen är i drift.
2. KGA+ är en DUBBELRIKTAD (tvåvägsavstängning) produkt och kan installeras utan hänsyn till flödesriktningen. Eftersom de stängs av på samma sätt i båda riktningarna finns det inga pilar eller andra indikatorer avseende flödesriktning eller sätesplacering.
3. Clarksons skjutspjällsventiler för slurrymaterial är endast lämpliga för PÅ/AV-applikationer. De är inte avsedda attanvändas i reglerapplikationer.
4. Ansvaret för val av utförande, storlek, tryckområde och material åligger konstruktören av rörledningssystemet.
5. Alla ventiler måste användas inom de nominella områdena för tryck och temperatur. Ventilerna får inte under några förhållanden användas för drift utanför dessa parametrar. Överskrid aldrig 100 % av ventilens nominella tryckgräns. Ansvaret för trycktoppar utanför ventilens nominella tryckområde åligger användaren.
2 INSPEKTION
1. Undersök hela ventilen och rapportera omedelbart eventuella skador eller andra missförhållanden.
2. Foder: inspektera fodren invändigt avseende skador. Vi rekommenderar att du inte avlägsnar flänsringarna (i förekommande fall).
3. Flänsringar: storlekar på NPS 8 (DN
200) och därunder kan ha eller kan inte ha tillvalet med flänsringar. Flänsringar är standard för storlekar på NPS 10 (DN 250) och däröver. Inspektera flänsringarna avseende ytslitage och andra skador. Kontrollera åtdragningen av flänsringbultarna.
4. Manöver: manuella handrattar i standardutförande kan levereras lösa för montering på plats. Var noga med att dra åtordentligt.
5. Ventiler transporteras normalt med spjällbladet i öppet läge, vilket är det rekommenderade läget vid montering. Ventiler försedda med en fjäder för att skjuta ut (fail close) cylinderställdon transporteras med spjällbladet i stängt läge. KGA+ ska installeras med spjällbladet i öppet läge. Var försiktig när luft appliceras för att öppna denna ventil och kontrollera att den är låst i öppet läge vid montering pårörledningen.
6. Tillbehör: i förekommande fall testas tillbehör, inklusive magnetventiler, gränslägesbrytare, positioners, etc., avseende funktionalitet före leverans. Inspektera tillbehör noga avseende skador som kan uppstå under transport.
FIGUR 1
Manöverdon
Flänsringar
Foder
2
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
3 INSTALLATIONSANVISNINGAR
Observera de specifika installationsdekalerna som medföljer varje ventil.
1. KGA+ installeras med spjällbladet i helt öppet läge med fodren införda i ventilhushalvorna.
FÖRSIKTIGHET
Ventiler transporteras normalt med spjällbladet i öppet läge, vilket är det rekommenderade läget vid montering. Ventiler försedda med en fjäder för att skjuta ut (fail close) cylinderställdon transporteras med spjällbladet i stängt läge. Spjällbladet ska manövreras till det öppna läget före installation. Var försiktig när luft appliceras för att öppna denna ventil och kontrollera sedan att spjällbladet är låst i det öppna läget för installation.
2. Motflänsarna måste inriktas korrekt före installation. Påsticksflänsar eller svetsade flänsar kan användas. Försök aldrig att korrigera för felinriktade rörflänsar med hjälp av rörledningens bultförskruvning. Rörledningsstöd och/ eller expansionsskarvar bör användas för att minimera rörbelastningar på ventiler. Anslutningsflänsarna på rörledningen ska vara upphöjda eller plana för att säkerställa fullt stöd för fodren och en konstant innerdiameter. Med flänsar av typen 'slip-on' ska röret skäras av vinkelrätt och svetsas fast med röränden jäms med flänsytan. Skruvade flänskopplingar passar inte på dessa ventiler. Tabell 1 och 2 anger flänsbultarnas maximala åtdragningsmoment. Tabell 3 innehåller information om fästelementen för montering.
3. Storleken NPS 8 (DN 200) och mindre har kanske flänsringarna som är tillbehör. Flänsringar är standard på storleken NPS10 (DN 250) och större. Om inga flänsringar används bildar den flänsade änden på fodren själva packningen när ventilen är monterad på rörledningen. Om ventilen är försedd med flänsringar fungerar den elastomerbelagda flänsringen som packning vid montering på rörledningen.
4. Ventilen kan användas i både vertikala och horisontella rörledningar. Den kan installeras i valfri position i vertikala och horisontella rörledningar. Ventiler som installeras orienterade med ställdonet under horisontellt läge kan kräva spolning för att förhindra ansamling av fasta partiklar i ventilhuset och kan kräva ytterligare stöd för ställdonet.
5. Standardmotflänsar från NPS 3 - 24 (DN80 - 600) följer ASME B16.5/150. Storlekar från NPS 26 (DN 650) och däröver följer MSS-SP44 (se tabell 1).
Anmärkningar om installationen
A. Alla skjutspjällsventiler för slurrymaterial
är konstruerade och tillverkade för att installeras i applikationer där inte mer kraft än 1 g utöver tyngdkraften appliceras på ventilen i någon riktning. Denna 1g-kraft kan vara en effekt av trafik, vind eller jordbävning, etc. Ventilerna bör inte användas i applikationer som överskrider1g.
B. Om ventilspindeln eller ventilens överdel
sticker ut i gångvägar eller arbetsområden bör ventilen flaggas enligt företagets säkerhetspolicy.
C. Alla rörsystem bör ha oberoende
supportmekanismer och bör inte använda ventilen som enda support.
D. Installera inte ventilen över gångvägar,
elektrisk utrustning eller annan kritisk utrustning utan att använda stänkskydd eller motsvarande.
TABELL 1 - MAXIMALA ÅTDRAGNINGSMOMENT FÖR STANDARDFLÄNSAR
Ventilstorlek
ft·lb N·mNPS DN
3 80 37 50 4 100 37 50 6 150 69 93 8 200 69 93 10 250 113 153 12 300 113 153 14 350 169 229 16 400 169 229 18 450 238 322 20 500 238 322 24 600 345 467 26 650 345 467 30 750 345 467 36 900 610 827 42 1050 610 827 48 1200 610 877 54 1350 1000 1355 60 1500 1000 1355
TABELL 2 - MAXIMALA ÅTDRAGNINGSMOMENT FÖR FRP-FLÄNSAR
Ventilstorlek
ft·lb N·mNPS DN
3 80 25 34 4 100 25 34 6 150 40 54 8 200 40 54 10 250 65 88 12 300 65 88 14 350 100 135 16 400 100 135 18 450 140 190 20 500 140 190 24 600 200 271 26 650 200 271 30 750 200 271 36 900 320 434 42 1050 320 434 48 1200 320 434 54 1350 600 443 60 1500 600 813
3
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
TABELL 3 - DIMENSIONER FÖR BULTFÖRSKRUVNING
Bultstorlek/ Ventilstorlek Fläns- diameter Bultcirkel-diameter Bult-hål NPS DN tum mm tum mm UNC tum mm tum mm
3 80 190.50 6 152.40 4 ⅝ - 11 2 50.80 63.50 4 100 9 228.60 190.50 8 ⅝ - 11 2 50.80 63.50 6 150 11 279.40 241.30 8 ¾ - 10 2 50.80 63.50 8 200 13½ 342.90 11¾ 298.45 8 ¾ - 10 57.15 69.85 10 250 16 406.40 14¼ 361.95 12 ⅞ - 9 - - 3 76.20 12 300 19 482.60 17 431.80 12 ⅞ - 9 - - 4 101.60 14 350 21 533.40 18¾ 476.25 12 1 - 8 - - 107.95 16 400 23½ 596.90 21¼ 539.75 16 1 - 8 - - 120.65 18 450 25 635.00 22¾ 577.85 16 1⅛ - 7 - - 139.70 20 500 27½ 698.50 25 635.00 20 1⅛ - 7 - - 139.70 24 600 32 812.80 29½ 749.30 20 1¼ - 7 - - 6 152.40 26 650 34¼ 869.95 31¾ 806.45 24 1¼ - 7 - - 6 152.40 30 750 38¾ 984.25 36 914.40 28 1¼ - 7 - - 7 177.80 36 900 46 1168.40 42¾ 1085.85 32 1½ - 6 - - 177.80 42 1050 53 1346.20 49½ 1257.30 36 1½ - 6 - - 9 203.20 48 1200 59½ 1511.30 56 1442.40 44 1½ - 6 - - 241.30 54 1350 66¼ 1682.80 62¾ 1593.90 44 1¾ - 5 - - 10½ 241.30 60 1500 73 1854.20 69¼ 1759.00 52 1¾ - 5 - - 11 266.70
nr
gänga
Bultlängder (se anmärkning)
Utan flänsring Med flänsring
ANMÄRKNINGAR
• Flänsdimensioner enligt ASME B16.5/150 för NPS 2 - 24 (DN 50 - 600) och MSS SP44 för NPS 26 - 60 (DN 650 - 1500).
• Standardbrickor av typ B ingår inte i bult/skruvstorleken.
• Tjocklek hos motflänsar förutsätts följa ASME B16.5/150 för NPS 2 - 24 (DN 50 - 600) och MSS SP44 för NPS 26 - 60 (DN 650 - 1500).
4 DRIFT
1. Clarksons skjutspjällsventiler för slurrymaterial är endast lämpliga för PÅ/ AV-applikationer. De är inte avsedda att användas i reglerapplikationer.
2. För att stänga ventilen och ge isolation flyttar ställdonet (handratt, handväxel, luft/hydraulcylinder eller elektrisk motor) metallspjällbladet i en linjär rörelse mellan elastomerfodren för att stänga av flödet. För att öppna, utför manövern i omvänd ordning varpå spjällbladet flyttar uppåt och ut från fodren och öppnar ventilporten.
3. Matchande elastomerfoder tätar mot varandra under en hög kompressionslast när ventilen är öppen och skapar därigenom ventilens tryckkärl. När ventilen är stängd tätar fodren mot spjällbladsytan och isolerar uppströms flöde från nedströms flöde. Se figur 2 och 3.
Observera: det är normalt att KGA+ släpper
ut media under öppning och stängning. Detta bidrar till att förhindra ansamling av fasta partiklar mellan fodren som annars skulle förhindra en riktig tätning när ventilen är helt öppen eller stängd. Utsläpp kan kontrolleras med hjälp av ett stänkskydd (tillval). Installera inte ventilen över gångvägar, elektrisk utrustning eller annan kritisk utrustning utan att använda stänkskydd eller motsvarande.
4. När spjällbladet aktiveras skapas ett glapp mellan fodren så att media som skulle kunna sätta igen ventilen eller få den att kärva kan släppas ut mellan fodren och vidare ut i atmosfären.
5. Ventilen KGA+ har ett inbyggt rensningsområde vid ventilhusets bas. Rensningsområdet kan omslutas av ett löstagbart stänkskydd (tillval). Detta stänkskydd medger en kontrollerad dränering av eventuellt ansamlade fasta partiklar som kan förhindra en full stängning av spjällbladet. Spolvatten kan användas för att förbättra dräneringens effektivitet. Med stänkskyddet på plats kan fasta partiklar, slam eller spolvatten från ventilen hanteras på ett kontrollerat sätt. Se avsnittet 'Monteringsanvisningar för stänkskydd’.
6. Alla ventiler måste användas inom de nominella områdena för tryck och temperatur. Ventilerna får inte under några förhållanden användas för drift utanför dessa parametrar.
Observera: motoriserade Clarkson-
ventiler har en rekommenderad maximal slaghastighet på 1" (25 mm) per sekund. Att överskrida denna hastighet kan förkorta fodrens livslängd och kan medföra att garantin förfaller. Fabrikens hastighetsinställning kräver justering på plats för att erhålla lämplig slaghastighet under de faktiska driftsförhållandena.
4
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
FIGUR 2 - ÖPPET LÄGE FIGUR 3 - STÄNGT LÄGE
B
F
A
C
D
Öppet läge
A. Spjällblad positionerat över tätningar, utan
flöde.
B. Matchande elastomerfoder tätar mot
varandra under en hög kompressionslast. C. Foder fungerar som tryckkärl. D. Inga metalldelar i kontakt med slam. E. Fullt genomlopp eliminerar turbulens och
minimerar tryckfall över ventilen. F. Inget sätesutrymme där fasta partiklar kan
ansamlas och förhindra full stängning av
spjällbladet.
B
E
D
Stängt läge
A. Spjällbladet går genom fodren för att ge
blindflänsavstängning, vilket gör att media kan släppas ut i atmosfären.
B. 100 % bubbeltät avstängning gör att inget
läckage nedströms uppstår.
C. När KGA+ installeras och underhålls på rätt
sätt ger ventilen en användarsäkerisolation.
D. Design med dubbla säten ger flöde och
avstängning i båda riktningarna.
E. Kontrollerad slagrörelse hindrar
spjällbladet från att penetrera för djupt och minimerar påfrestningar på foder.
A
C
E
7. Användaren av en ventil ska vara införstådd
med effekterna av öppning/stängning av
ventilen med hänsyn till dess roll i det totala
rörsystemet. Användare av ventiler under
tryck ska säkerställa att ventilen är i gott
funktionsdugligt skick innan den används
under tryck.
8. Vissa processer innehåller farliga eller på
annat sätt instabila media. Under sådana
förhållanden är det viktigt att säkerställa att
användaren är medveten om de specifika
hälso- och säkerhetsrisker som gäller för
det aktuella mediet.
9. När ventilen manövreras, stå på säkert
avstånd från rörliga delar såsom spindel
och spjällblad. Bär handskar vid hantering
av manuella ventiler för att minimera risken
för personskador.
10. Alla manuellt manövrerade ventiler är
konstruerade för handmatning. Applicera
inte för stort matarmoment via rörnycklar,
'cheater bars' eller andra anordningar.
Om en manuell handrattsmanövrerad ventil
är svår att reglera på grund av momentkrav
bör ventilen förses med ett ställdon av
typ handväxel, luft/hydraulcylinder eller
elektrisk motor.
11. Ventiler som manövreras med en elektrisk motor bör bibehållas i deras fabriksinställda skick, såvida inte systemets driftsparametrar kräver en ändring. Om ändringar är nödvändiga bör de utföras i små steg med lättaste/lägsta möjliga inställning för att erhålla önskade prestanda och sedan ska ventilens/ställdonets funktion kontrolleras. För stort moment eller kraft i motorns inställningar kan skada eller låsa ventilen.
12. Clarkson KGA+ ventiler är positionsstängande och bör aldrig momentstängas. Använd inte motorns momentinställningar för att stänga ventilen.
13. Kontrollera noga att ledningsdragningen för elektriska motorer till strömkällan är korrekt utförd. Felaktig fasförbindning i ett trefasigt elnät kan skada ventilen/motorn.
5
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
5 LÅSNING
Låsning är tillval på KGA+. I förekommande fall är fästena för öppen/stängd låsning konstruerade för att motstå den normala kraften i ventilens funktion. För att säkerställa fullständig låsning måste varje luft-, hydraul- eller el-manövrerad ventil ställas i ett ENERGILÖST TILLSTÅND genom att isolera alla potentiella energikällor, inklusive elektricitet, styrluft och hydraulvätskor. Var godkontakta fabriken för mer information.
FÖRSIKTIGHET
Ventiler som är försedda med en fjäder för att skjuta ut (fail close) eller dra tillbaka (fail open) cylindrar har en mekanisk fjäder som trycks ihop. I detta fall kan inte den mekaniska energin hos den ihoptryckta fjädern ställas i ett NOLL ENERGITILLSTÅND. Var mycket försiktig när låsstiftet sätts i och tas ur. Om ventilen manövreras eller den motsatta pneumatiska kraften avlägsnas under införingsproceduren kommer kolvstången, spjällbladet och tillhörande hårdvara att sättas i rörelse, vilket kan leda till personskada.
6 ALLMÄNT UNDERHÅLL
Vi rekommenderar att alla Clarkson-produkter inspekteras minst varannan månad. Följande punkter bör undersökas och korrigeras efter behov:
1. Utvändig översyn: komponenterna i rörledningssystem utsätts för vissa nivåer av erosion och korrosion. Regelbundna inspektioner bör utföras eftersom ventiler och komponenter kan slitas och nötas med tiden. Regelbunden inspektion av ventilhus och spjällblad bör utföras. Inspektera med avseende på allmänna tecken på korrosion, komponentslitage och skador orsakade av processmedia. Krävande applikationer kan behöva mer ingående inspektion och tätare inspektionsintervaller.
2. Ventilspindlar, spindelförlängningar och spindelmutter: inspektera med avseende på korrosion, kärvning eller brist på smörjmedel.
Om ventilspindeln behöversmörjas, använd de befintliga smörjnipplarna och pumpa lämpligt lagerfett genom gaffelnavet för att smörja spindeln och spindelmuttern. Ytterligare smörjning kan appliceras direkt på spindeln eller spindelgängorna. (Använd material som följer ASTM 4950 GBLB.)
3. Manövrera, om möjligt, ventilen till fullt öppet och stängt läge för att kontrollera att den fungerar korrekt.
Observera: det är helt normalt att ventilen
KGA+ släpper ut media vid öppning och stängning.
4. Smörjning av ventilhus och foder
A. En sekundär tätning är standard på
KGA+ och ger möjlighet att smörja spjällblad och foder utan att demontera ventilen. Smörjnipplar på den övre delen av ventilen ger en direkt väg till den sekundära tätningen och fungerar som den primära metoden för att smörja spjällblad och foder.
B.
Ventilen KGA+ från Clarkson ska smörjas efter 100slag för storlekarna NPS3-10 (DN 80 - 250) och efter 50 slag för storlekarna NPS 12 - 60 (DN 300 - 1500). Vissa användningsområden kräver mer eller mindre smörjning beroende på process och kemikalier. Ventiler som öppnas och stängs mycket sällan, mindre än en gång per månad, ska smörjas innan de öppnas eller stängs. (Segodkända smörjmedel nedan.)
C. Spjällbladet kan också smörjas genom
att applicera smörjmedel direkt på spjällbladets exponerade yta.
D. Foderslitaget kan minimeras genom att
skrapa av eller torka rent spjällbladet då och då.
E. För hantering av torra material
tillhandahålls inte den sekundära tätningen och flytande eller fettliknande smörjmedel ska inte användas.
OBSERVERA
Användning av andra smörjmedel än de rekommenderade förkortar avsevärt livslängden på såväl fodren som den sekundära tätningen. Kolvätebaserat smörjmedel får under inga omständigheter användas. Användning av olämpliga smörjmedel medför att garantin förfaller.
FIGUR 4
Lås-fästen
FIGUR 5
Sekundär tätning
Smörj-nippel
GODKÄNDA SILIKONBASERADE SMÖRJMEDEL
Dow III - Dow corning Complex 821 - NFO Dow 44 - Dow corning Dow 7 - Dow corning Rhodorsil 111 - Rhone-poulenc Compound G661 - G E Sil glyde - AGS Company Fråga Emerson Engineering för kompatibilitet med andra smörjmedel.
6
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
7 RESERVDELAR
Vid uppdatering till KGA+ är det viktigt att förstå skillnaderna mellan reservdelar och utbytbarheten med den tidigare konstruktionen. Vid beställning av reservdelar, tänk på att den nya KGA+ använder plustecknet som en del av modellkoden. Detta medger en snabb identifiering för att säkerställa att de rätta reservdelarna levereras.
Om en dekal saknas eller är oläslig finns det flera utvändiga ledtrådar för att se skillnaden (se figur 6): KGA+: Längst upp på ventilhuset består den
sekundära tätningen av ett enda stycke som omsluter hela spjällbladet.
KGA: Längst upp på ventilhuset har KGA en
skraphållare i stället för den sekundära tätningen. Detta är en tvådelad enhet och skrapan (svart plast) är synlig.
1. Inkapslade foder: inga förändringar, 100 %
utbytbarhet mellan alla storlekar.
2. Spjällblad: för att skapa utrymme för den
nya sekundära tätningen måste spjällblad omarbetas för storlekarna NPS 3 - 16 (DN 80 - 400). Nya spjällblad i storlekarna NPS 3 - 16 (DN 80 - 400) för KGA+ är inte utbytbara med den tidigare konstruktionen av KGA och äldre spjällblad passar inte hos KGA+. Som ett resultat av detta påverkas också perifera delar såsom spjällbladssprintar och spindlar och är inte utbytbara hos dessa storlekar.
3. Flänsringar: inga förändringar, 100 %
utbytbarhet mellan alla storlekar.
4. Ventilhus: alla storlekar har omarbetats
för att eliminera sekundär tätning, fullytesflänsar och distans. De är inte utbytbara med äldre ventilhus. Konstruktionsmaterialen är desamma.
5. Ramar (gafflar): inga förändringar, 100 %
utbytbarhet mellan alla storlekar förutom 'heavy duty'-modeller.
6. Spindelmutter: inga förändringar, 100 %
utbytbarhet mellan alla storlekar.
7. Handratt: inga förändringar, 100 %
utbytbarhet mellan alla storlekar.
8. Spindelmutterbas: inga förändringar, 100 % utbytbarhet mellan alla storlekar.
9. Spindel: som har nämnts ovan är spindlar inte utbytbara på grund av omkonstruktionen av spjällbladen i storlekarna NPS 3 - 16 (DN 80 - 400). Storlekar över NPS 16 (DN 400) är 100 % utbytbara.
10. Sekundär tätning: en skrapa är standard på KGA. KGA+ använder en sekundär tätning. Dessa enheter är inte utbytbara mellan de två ventiltyperna.
11. Manövrering: inga förändringar har gjorts på AC- eller HC-ställdonen, de har 100 % utbytbarhet. Låspinnenheten (anslutning av spjällblad till kolvstång) har ändrats för storlekarna NPS 3 - 16 (DN 80 - 400) och är inte utbytbar. Handväxeln förblir densamma, men spindeln har ändrats i storlekarna NPS 3 - 16 (DN 80 - 400), varför denna inte är utbytbar med tidigare konstruktioner.
Rekommenderade reservdelar (se figur 7) Ventiler: 2 - utbytesfoder 1 - sekundär tätning för utbyte Luftcylinder (om tillämpligt): 1 - reparationssats
1. Vid beställning av utbytesdelar för en Clarkson-produkt eller cylinderställdon, var god uppge ventil- eller cylinderstorlek och bifoga en beskrivning, inklusive serienummer, med din beställning.
2. Ytterligare utbytesdelar såsom handrattar, spindelmuttrar, hållare, ramar (gaffel), spindlar och spjällblad kan beställas från fabriken. Återigen, var god bifoga en fullständig beskrivning med serienummer vid beställning.
3. Förvaring av reservfoder: formgjutna elastomerfoder har en rekommenderad hållbarhetstid. Äkta Clarkson-foder är laserpräglade på utsidan med tillverkningsdatum för användning vid beräkning av uppskattad hållbarhetstid.
- Naturgummi - 2 år
- EPDM - 4 år
- NBR/HNBR - 4 år
Kontakta fabriken för ytterligare
elastomerer.
FIGUR 6
Sekundär tätningshållare
KGA+: den sekundära tätningshållaren är i ett stycke och omsluter hela spjällbladet, ingen distans.
Skraphållare
Distans
KGA: skraphållaren består av två delar, skrapan (svart plast) är synlig. Distansen är också synlig.
FIGUR 7
Sekundär tätning
Foder
Skrapa
7
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Hållbarheten som anges är riktlinjer och utesluter inte en undersökning av härdade material vid tidpunkten för avsedd användning. För att upprätthålla hållbarheten ska reservfoder förvaras enligt följande.
1. Förvara vid en omgivningstemperatur upp till 80 °F (27 °C), och 60 - 90 % relativ luftfuktighet, på avstånd från direkt solljus och på minst 15 ft (5 m) avstånd från elektriska motorer.
2. Undvik förvaring under påfrestande förhållanden, t.ex. staplade för högt eller på en pall som sticker ut över en vass kant.
3. Tillämpa principen först in-först ut vid lagerhållning.
4. Ovanstående riktlinjer för elastomerers hållbarhet gäller komponenter som inte redan är installerade i en ventil.
ANMÄRKNING
Emerson rekommenderar företagets kunder att alltid använda äkta Clarkson OEM-foder, sekundära tätningar och andra utbytesdelar för att upprätthålla förväntade, och överlägsna, prestanda hos ventiler av modell KGA+. Äkta Clarkson-foder och sekundära tätningar från Emerson är lätta att identifiera genom den laserpräglade ID-märkningen på utsidan. Denna märkning omfattar storlek, artikelnummer, tillämpligt patentnummer, elastomerbatch och tillverkningsdatum. Med dessa uppgifter kan delen alltid spåras. Clarksons utbytesfoder, sekundära tätningar och andra delar från Emerson är de enda delar som är godkända för användning och erbjuder den bästa passningen och fortlöpande prestandan som icke OEM-delar helt enkelt inte kan tillhandahålla. Användning av reservdelar som inte är original eller godkända ogiltigförklarar eventuella garantianspråk. Om ventilen kräver ytterligare reparation, var god kontakta vårt kontor för en bedömning av utförbarhet och reparationskostnad.
8 FÖRVARING
Nedan följer fabrikens rekommendationer för förvaring med syfte att upprätthålla maximal produktintegritet vid långsiktig förvaring under ett till fem år.
1. Ventiler transporteras normalt med spjällbladet i öppet läge, vilket är det rekommenderade läget vid förvaring. Spjällbladet ska alltid vara i öppet läge vid förvaring. Förvara ventilen på en plats som är skyddad från direkt solljus, värme, ozon och extrema väderleksförhållanden. Kyla utgör inte någon fara så länge ventilen är torr. Högspänningslikriktare samt andra ozonbildande utrustningar och källor ska inte finnas i närheten av förvaringsutrymmet.
FÖRSIKTIGHET!
Ventiler försedda med en fjäder för att skjuta ut (fail close) cylinderställdon transporteras med spjällbladet i stängt läge. Förvara INTE en ventil av modell KGA+ med en fjäder för att skjuta ut (fail close) i det öppna läget. Detta ställer fjädern i det fullt anspända läget. Vid förvaring rekommenderar vi att ventilfodren demonteras och förvaras separat. Sätt fodren på plats före installation.
2. Den rekommenderade förvaringsplatsen är en ren och torr lagerlokal. Om ventiler ska förvaras utomhus måste åtgärder vidtas för att hålla dem rena och torra. Vanliga förpackningsmaterial som ventiler transporteras i ger inte tillräckligt skydd vid förvaring utomhus.
3. Vid förvaring utomhus ska ventilen täckas med ett kraftigt, ljusfärgat plastskynke. Det är mycket viktigt att plasten är ogenomskinlig så att inget solljus tränger igenom och ljusfärgad för att minska värmen. Plasten ska täcka ventilen så att det kan komma in luft underifrån. Ventilen ska förvaras 2" - 4" (50 - 100 mm) ovanför marken för att säkerställa god ventilation.
4.
Manuellt manövrerade ventiler kan förvaras i vertikal eller horisontell position. För optimalt skydd av luft- eller hydraulmanövrerade ventiler bör dessa förvaras med ventilen helt öppen och cylindern i vertikal position. Denna position ger cylindern det bästa stödet och bidrar till att minska risken för att en 'flat fläck' bildas på cylindertätningarna. En acceptabel alternativ position för ventiler med en cylinderdiameter under 6" (150 mm) är med cylindern i den horisontella positionen. Motormanövrerade ventiler bör orienteras i den riktning som rekommenderas av ställdonets tillverkare.
5. Ventiler med cylinder- och motorställdon bör förvaras enligt rekommendationerna från ställdonets tillverkare. Åtkomstportar eller paneler bör säkras för att förhindra obehörig åtkomst och kontaminering.
6. Vidta åtgärder mot fukt och kondens på ventilen om t.ex. gränslägesbrytare, magnetventiler, etc. är monterade på ventilen.
7. Inspektion under förvaring: en visuell inspektion ska utföras varje halvår och resultaten ska dokumenteras. Inspektionen ska åtminstone omfatta granskning av följande:
- Förpackning
- Flänsskydd
- Torrhet
- Renhet
8. Underhållet ska bestå av att rätta till feltillstånd som observeras under inspektion. Allt underhåll ska dokumenteras. Kontakta fabriken innan något underhåll utförs om ventilen fortfarande täcks av en garanti.
8
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
9 BYTA FODER
OBSERVERA
Storleken NPS 8 (DN 200) och mindre har kanske flänsringarna som är tillbehör. Flänsringar är standard på storleken NPS 10 (DN 250) och större. Ventiler med större diametrar levereras med segmenterade (flerdelade) flänsringar. Observera de specifika avsnitten om din ventil har segmenterade flänsringar.
Kontrollera delarna
1. Kontrollera att det finns två (2) foder till varje ventil, två (2) flänsringar samt bultar och muttrar till flänsringarna (vid behov). För KGA+ NPS 30 - 60 (DN 750 - 1500), använd segmenterade flänsringar. Se förteckningen över godkända Clarkson­delar för rätt ventilstorlek för att ta reda på hur många muttrar och skruvar som behövs till flänsringarna.
2. Titta efter skador på varje foder och flänsring som kan ha uppstått under transporten eller efter leveransen. Tätningsytorna (nosen) ska vara fria från fördjupningar, skåror eller hål.
Demontering
1. Kontrollera att ventilen KGA+ är i öppet läge innan du börjar arbeta på den. Ändra ventilen till öppet läge om den är stängd.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att rörledningen är trycklös innan du avlägsnar ventilen. Ventilen och delarna kan vara tunga, använd lämpliga hjälpmedel och lyftteknik. Seavsnitt 15: Lyftning.
2. Ta bort ventilen från rörledningen.
3. Kontrollera att det inte finns någon smuts, beläggning eller löst elastomermaterial i hålet på fodret.
4. Lossa försiktigt skruvarna på flänsringen så att flänsringen inte faller i marken om ventilen står i upprätt läge. Ta bort flänsringarna från ventilen.
5. För ventiler med segmenterade flänsringar (se figur 9), lossa bultarna och dra varje enskilt segment rakt upp från ventilen. Avlägsna inte mer än en sektion åt gången.
6. Avlägsna de två elastomerfodren genom att helt enkelt dra ut varje foder från ventilhuset. (Ibland kan man behöva använda en spackelspade, en stor skruvmejsel eller ett bräckjärn för att bända loss flänsringen från fodret och fodret från ventilflänsen.)
Installation
1. Lägg ventilen vågrätt på ett plant underlag. (Ventilfodren går också att montera med ventilen i upprätt läge, även om det gör det svårare att montera ihop flänsringarna och fodren, särskilt på större ventiler.)
2. Undersök insidan för ovanligt eller överdrivet slitage. Vid sådant slitage kan det vara nödvändigt att byta ut ventilhuset.
3. Tabell 4 anger största/minsta håldiameter på en ny KGA+ ventil tillsammans med högsta tillåtna diameter på ett ventilhus utsatt för slitage och användning. Om ventilhuset ligger utanför de tillåtna gränserna rekommenderar vi att du byter ut ventilhuset innan de nya fodren monteras. I vissa fall kan mindre reparationer göras på ventilhuset så att det går att använda även fortsättningsvis. Kontakta fabriken förinformation.
4. Smörja yttersidan på tätningsdelen av fodret.
5. Installera fodret och var noga med att centrera flänssidan i hålet på ventilhuset.
6. Lägg en flänsring på fodret. Passa in skruvhålen på flänsringen med motsvarande hål i den runda flänsen. Passa in innerdiametern på fodret och flänsringen.
7. För ventiler med segmenterade flänsringar, placera en flänsringsektion på fodret. Rikta in med skruvhålen i den runda flänsen. Sätt i bultarna och muttrarna som behövs och dra åt för hand. Placera nästa segment på fodret mitt emot det som du nyss har monterat. Sätt i fästelementen som tidigare. Fortsätt montera segmenten på samma sätt tills hela flänsringen är på plats.
8. Sätt i flänsbultarna. Dra bara åt så pass att nästa bult går att sätta fast. Fortsätt på samma sätt tills alla bultar på plats.
9. När alla bultar är på plats, dra åt flänsringbultarna korsvis tills mellanrummet mellan flänsringen och ventilhuset är 0" - ⅛" (0 - 3 mm). Manövrera inte ventilen med endast ett foder på plats.
ANMÄRKNING
Godkända Clarkson elastomerdelar från Emerson är lasergraverade med artikelnummer, tillverkningsdatum, varumärket Clarkson samt annan passande information för att säkerställa att du har en äkta Clarkson reservdel. Användning av reservdelar som inte är original eller godkända ogiltigförklarar eventuella garantianspråk.
FIGUR 8
Foder
Flänsring
Bultar/muttrar till flänsring
9
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
10. Vänd på ventilen så att det installerade fodret ligger nedåt mot det plana underlaget.
11. Smörja tätningssidan på det monterade fodret med silikonbaserat smörjmedel. Smörja även tätningssidan på det andra fodret samt utsidan på tätningsänden.
12. Montera det andra fodret enligt steg 1till 11. Eventuellt måste två eller fler skruvtvingar användas för att trycka ned den andra flänsringen. Dra inte åt helt förrän du har kontrollerat att foderhålen är koncentriska. Använd en riktskena och kontrollera fodrets position på fyra (4) platser, 90 grader ifrån varandra i förhållande till det invändiga hålet på det monterade fodret. Justera efter behov tills fodret är koncentriskt med det andra fodret.
13. Dra åt flänsringbultarna helt enligt punkt 9.
14. Ta bort eventuella skruvtvingar.
15. Nu är ventilen klar för installation. Håll spjällbladet i öppet läge tills ventilen harinstallerats.
10 BYTA SEKUNDÄR TÄTNING
FÖRSIKTIGHET
Eftersom denna procedur går att göra med ventilen i drift måste anläggningens säkerhetsföreskrifter följas. Använd personlig skyddsutrustning, märk och lås ventilen eller följ andra gällande skyddsåtgärder vid anläggningen. Proceduren bör INTE utföras med ventilen i stängt läge. Om ventilen ska demonteras för denna service, kontrollera att rörledningen inte är trycksatt före demontering. Ventilen och delarna kan vara tunga. Använd lämpliga hjälpmedel och lyftteknik. Se avsnitt 15: Lyftning.
Demontering
1. Byte av sekundär tätning kan utföras utan att demontera ventilen. Denna procedur bör dock INTE utföras med ventilen i stängt läge. Om man misstänker att ett eller båda elastomerfodren är defekta ska ventilen demonteras innan den sekundära tätningen demonteras. Om ventilen ska demonteras, se avsnittet Lyftning.
2. Öppna ventilen så att spjällbladet är helt uppdraget.
3. För att underlätta monteringen, rita en linje med en permanent markörpenna på spjällbladets yta längs ovansidan på den sekundära tätningshållaren. Om markering av spjällbladet inte är ett alternativ, notera måttet från ventilhusets ovansida till spjällbladets ovansida i helt öppet läge (se tabell 5, figur 13, dimension A).
4. Ta bort saxsprinten från låspinnen och avlägsna pinnen från spjällbladet. Ventilen kan behöva stängas något för att minska trycket på låspinnen så att den går lättare att ta loss.
5. Avlägsna ställdonet:
Mindre ventiler: lossa rambultarna på
ena sidan förutom den nedersta bulten på motsatt sida av ramen (se figur 10). Denna bult fungerar som ledpunkt för ramen/ställdonet. Stöd upp ställdonet och sväng ramen/ställdonet bort från ventilen. Upprätthåll stödet medan ställdonet är i detta läge.
Större ventiler: avlägsna bultarna som
håller ramen i huset. Lyft av ramen och ställdonet från ventilhuset så att den sekundära tätningen och spjällbladet kan demonteras.
6. Lossa den sekundära tätningshållarens bultar.
7. Avlägsna spjällbladet genom att lyfta ut det från den sekundära tätningen.
8. Avlägsna alla fästelement och låsbrickor som håller den sekundära tätningshållaren på plats.
9. Avlägsna den sekundära tätningshållaren genom att lyfta upp den.
10. Avlägsna den sekundära tätningen genom att föra in en flat skruvmejsel halvvägs längs utsidan av tätningen, mellan tätningen och ventilhuset. Bänd tätningen uppåt och avlägsna den.
11. Undersök spjällbladet för skarpa kanter eller skador. Se avsnittet 'Byta spjällblad' om spjällbladet behöver bytas ut.
FIGUR 9 Exempel på en segmenterad flänsring
FIGUR 10
Pivotram på bult
För byte av spjällblad eller sekundär tätning kan ställdonsramen på mindre ventiler svängas ut ur vägen såsom denna figur visar. Avlägsna rambultarna på endast ena sidan och lossa dem bara tillräckligt på motsatta sidan för att tillåta rörelse. Var noga med att stödja upp ställdonets vikt för att undvika personskador.
10
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
Montering
1. Om ventilen har demonterats från rörledningen, lyft ventilen till vertikal position. Se avsnitt 15: Lyftning.
2. Fyll alla interna utrymmen hos den sekundära tätningen med DOW III eller något godkänt alternativ.
3. För in den nya, smorda sekundära tätningen i ventilhuset. Se till att smörjöppningarna på tätningen är korrekt inriktade med motsvarande smörjnipplar på ventilhusets utsida.
4. Placera den sekundära tätningshållaren i läge.
5. Sätt tillbaka och dra åt tätningshållarens alla fästelement och låsbrickor.
6. Smörja in de två kilformiga sidorna på den 'spetsiga änden' av spjällbladet med ett tunt lager med rekommenderat smörjmedel.
7. Tryck in spjällbladet i ventilhuset tills markeringen som ritats på spjällbladet når hållarplattans ovansida eller spjällbladet når dimension A i tabell 5, figur 13.
8. Dra åt hållarens alla fästelement ordentligt.
9. Montera ställdonet/ramen och dra åt fästelementen för ventilhuset/ramen löst.
10. Koppla ihop spjällbladet och ställdonet. (Smörj utsidan av låspinnen runt kontaktytan för gaffeln med smörjmedel eller antikärvmedel för att underlätta vid montering och framtida demontering.)
11. 'Sträck' ramen/ställdonet i förhållande till ventilhuset genom att dra (inte lyfta) ramen/ ställdonet så långt bort från ventilhuset som möjligt (håll ventilhuset på plats om ventilen har demonterats från rörledningen). Dra åt bultarna för ramen/huset och kontrollera att ställdonet sitter fast i rambultarna.
12. Manövrera ventilen till helt öppet läge och kontrollera spjällbladets position baserat på informationen i tabell 5, figur 13. Justera vid behov.
13. Skaka i spjällbladet. Det ska till största delen inte hållas fast av fodren. Spjällbladets yttre kanter ska gå fria och centrum ska fortfarande delvis sitta mellan fodren.
14. Manövrera spjällbladet till helt stängt och helt öppet läge.
15. Titta efter gummibitar på spjällbladet. En större mängd gummi kan innebära att skarpa kanter på spjällbladet orsakar skador på tätningen eller att spjällbladet åker upp för långt. Ändarna på spjällbladet ska vara fria medan mitten ska sitta fast. Lossa bultarna för ställdonsfästet om fodret/spjällbladet är feljusterat och/eller justera gaffeln tills du hittar rätt position, både i öppet och stängt läge.
16. Montera ventilen om den är demonterad. Seavsnitt 15: Lyftning.
FIGUR 11
Sekundär
tätningshållare
Sekundär tätning
TABELL 4 - VENTILHUSETS INVÄNDIGA DIAMETER (ID)
Maximalt tillåtna Ventilstorlek ID minimum ID maximum NPS DN tum mm tum mm tum mm
3 80 4.45 113.03 4.49 114.05 4.55 115.57 4 100 5.39 136.91 5.43 137.92 5.49 139.45 6 150 7.79 197.87 7.83 198.88 7.89 200.41 8 200 9.42 239.27 9.46 240.28 9.52 241.81 10 250 11.92 302.77 11.96 303.78 12.02 305.31 12 300 13.94 354.08 13.97 354.84 14.00 355.60 14 350 15.80 401.32 15.83 402.08 15.86 402.84 16 400 17.44 442.98 17.47 443.74 17.50 444.50 18 450 19.06 484.12 19.10 485.14 19.19 487.43 20 500 21.06 534.92 21.10 535.94 21.19 538.23 24 600 26.06 661.92 26.10 662.94 26.19 665.23 26 650 28.28 718.31 28.36 720.34 28.45 722.63 30 750 32.06 814.32 32.12 815.85 32.21 818.13 36 900 38.20 970.28 38.30 972.82 38.39 975.11 42 1050 45.06 1144.52 45.19 1147.83 45.31 1150.87 48 1200 50.74 1288.80 50.77 1289.56 50.89 1292.61 54 1350 55.74 1415.80 55.77 1416.56 55.89 1419.61 60 1500 63.95 1624.33 63.99 1625.35 64.11 1628.39
ventilhus-ID
11
CLARKSON SLURRYVENTIL- KGA+
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNINGAR
11 MONTERINGS- OCH DEMONTERINGSANVISNINGAR
OBSERVERA
Storleken NPS 8 (DN 200) och mindre har kanske flänsringarna som är tillbehör. Flänsringar är standard på storleken NPS 10 (DN 250) och större. Ventiler med större diametrar levereras med segmenterade (flerdelade) flänsringar. Observera de specifika avsnitten om din ventil har segmenterade flänsringar.
FÖRSIKTIGHET
Ventilen och delarna kan vara tunga. Använd lämpliga hjälpmedel och lyftteknik. Se avsnitt 15: Lyftning.
Demontering
1. Kontrollera att ventilen KGA+ är i öppet läge innan du börjar arbeta på den. Ändra ventilen till öppet läge om den är stängd.
2. Ta bort ventilen från rörledningen.
3. För att underlätta monteringen, rita en linje med en permanent markörpenna på spjällbladets yta längs ovansidan på den sekundära tätningshållaren. Om markering av spjällbladet inte är ett alternativ, notera måttet från ventilhusets ovansida till spjällbladets ovansida i helt öppet läge (se tabell 5, figur 13, dimension A).
4. Kontrollera att det inte finns någon smuts, beläggning eller löst elastomermaterial i hålet på fodret.
5. Lossa försiktigt skruvarna på flänsringen så att flänsringen inte faller i marken om ventilen står i upprätt läge. Ta bort flänsringarna från ventilen.
6. För ventiler med segmenterade flänsringar (se figur 9), lossa bultarna och dra varje enskilt segment rakt upp från ventilen. Avlägsna inte mer än en sektion åt gången.
7. Avlägsna de två elastomerfodren genom att helt enkelt dra ut varje foder från ventilhuset. (Ibland kan man behöva använda en spackelspade, en stor skruvmejsel eller ett bräckjärn för att bända loss flänsringen från fodret och fodret från ventilflänsen.)
8. Ta bort saxsprinten från låspinnen och avlägsna pinnen från spjällbladet. Ventilen kan behöva stängas något för att minska trycket på låspinnen så att den går lättare att ta loss.
9. Ta bort ställdonet/ramen samtidigt genom att lossa rambultarna som fäster ramarna i huset och lyft bort från ventilhuset.
10. Lossa den sekundära tätningshållarens bultar.
11. Avlägsna spjällbladet genom att lyfta ut det från den sekundära tätningen.
12. Avlägsna alla fästelement och låsbrickor som håller den sekundära tätningshållaren på plats.
13. Avlägsna den sekundära tätningshållaren genom att lyfta upp den.
14. Avlägsna den sekundära tätningen genom att föra in en flat skruvmejsel halvvägs längs utsidan av tätningen, mellan tätningen och ventilhuset. Bänd tätningen uppåt och avlägsna den.
15. Avlägsna ventilhusbultarna och dra isär halvorna.
Anmärkning: KGA+ har inga distanser.
16. Avlägsna ventilhusets gamla packningar (två).
12
Loading...
+ 25 hidden pages