Clarkson Manuals: Clarkson Figure 952 IOM, Clarkson-LS Manuals & Guides

CLARKSON VÁLVULAS DE COMPUERTA TIPO GUILLOTINA
FIGURA 952
Instrucciones de instalación y mantenimiento
APLICACIÓN GENERAL
La válvula Clarkson F952 está diseñada para una gran variedad de aplicaciones como:
• Celulosa y papel
• Plantas de tratamiento de efluentes
• Plantas químicas
• Alimentos y bebidas
• Plantas de tratamiento de cenizas volantes
• Silos
• Entornos corrosivos
DATOS TÉCNICOS
Gama de tamaños: DN 50 - 600 (NPS 2 - 24) Capacidad de temperatura: 150°C (300°F) con asiento
de RTFE
150°C (300°F) con asiento
de FKM
230°C (445°F) con asiento
de ac. inox. 316
Presión nominal: 1000 kPa/10 bar (150 psi)
a presión de trabajo en frío (sin impacto)
CARACTERÍSTICAS
• Diseño compacto
• Caja de junta con alineación automática
• Construcción de cuerpo de válvula de ac. inox. 316 para una resistencia superior frente a la corrosión
• Cuerpo, caja de válvula y orejetas fundidos integrales de una pieza
• Cuñas de compuerta fundidas que reducen las obstrucciones del flujo
• Acabado de compuerta de gran calidad para un sellado óptimo
• Caudales altos con caídas de presión bajas
• Rascador de compuerta de RTFE integral
• Guías de compuerta para sostener la compuerta
• Varias opciones de asiento disponibles
• Cumple las medidas de superficie a superficie de MSS SP-81
• Todas las válvulas se someten a pruebas de presión conformes a MSSSP-81
• Mantenimiento sencillo
CONTENIDO DE LA ETIQUETA
Elemento Descripción Ejemplo
Trim Opción de internos 170 MAWP Presión operativa máxima permitida 150 psi / 1 MPa COO País de origen Made in Australia (Fabricado en Australia)
Emerson.com/FinalControl © 2021 Emerson. Todos los derechos reservados.
ETIQUETA DE CONFORMIDAD
VCIOM-16488-LS 21/09
3
5
7
2
4
6
8
1
CLARKSON FIGURA 952 VÁLVULAS DE COMPUERTA TIPO GUILLOTINA
ALMACENAMIENTO E INSTALACIÓN
FIGURA 1
Brida
‘R’ ‘R’
INSPECCIÓN INICIAL
1. Examine la válvula por completo e informe de inmediato de cualquier daño o discrepancia antes de la instalación.
2. Inspeccione el funcionamiento de los accesorios, si los hubiera, incluyendo electroválvulas, interruptores limitadores, posicionadores, etc., antes de la instalación.
3. En ocasiones, los volantes de gran tamaño pueden enviarse sueltos en el embalaje.
4. Es necesario comprobar y ajustar los tornillos de empaquetadura al par indicado en el IOM ya que podrían aflojarse durante el transporte. Un apriete excesivo reducirá la durabilidad de la junta.
ADVERTENCIA
Adopte medidas de precaución para evitar que el personal afronte riesgos producidos por fugas imprevistas por la empaquetadura cuando la válvula se someta a presión por primera vez.
ALMACENAMIENTO
Importante
No retire las etiquetas de identificación o de instrucciones. Para una protección óptima, guarde la válvula a cubierto.
JuntaJunta
Válvula
Brida
Válvulas
Las caras de brida se deben proteger en todo momento con defensas de madera o cartón resistente. En las válvulas con cuerpo de hierro, lubrique los orificios de los pernos de brida roscados para evitar la herrumbre. Aplique un revestimiento protector a las caras de contacto de las válvulas con asiento de metal a metal. Las válvulas se deben guardar en posición horizontal con la flecha de flujo apuntando hacia abajo y en posición cerrada (pero no bloqueadas) para proteger las caras de contacto y la compuerta frente a daños. Las roscas del vástago de volante NO se deben lubricar, ya que la suciedad se acumulará en las roscas.
Actuadores
Se deben taponar todos los conductos de aire y las entradas de cables eléctricos. Si no se instalan cilindros en las válvulas, se deben guardar con el pistón totalmente retraído. Los cilindros se montan con un revestimiento delgado de grasa en los componentes internos.
Repuestos
Los asientos y las empaquetaduras se deben almacenar de manera cuidadosa y protegerse de objetos afilados o pesados que puedan dañar las superficies de sellado.
SALIENTES DE ROSCA
Tamaño de válvula DN (NPS)
50 (2) 10 ⅜ 65 (2½) 10 ⅜ 80 (3) 11 100 (4) 11 125 (5) 14 150 (6) 14 200 (8) 16 ⅝ 250 (10) 16 ⅝ 300 (12) 16 ⅝ 350 (14) 16 ⅝ 400 (16) 19 ¾ 450 (18) 24 500 (20) 19 ¾ 600 (24) 19 ¾
Saliente de rosca
mm pulgadas
7
/
16
7
/
16
7
/
16
7
/
16
15
/
16
FUNCIONAMIENTO DEL VOLANTE
En las válvulas estándar, gire el volante a la izquierda para abrir las válvulas y a la derecha para cerrarlas.
PERNOS DE BRIDA
PRECAUCIÓN
Es crucial que los pernos de brida no toquen fondo en el cuerpo de la válvula, ya que esta puede dañarse.
Para determinar la longitud de perno para los orificios ciegos de la zona superior de la caja de válvulas, añada la medida 'R' + junta + grosor de brida + arandelas, etc. (más cono deflector y junta si se utilizan).
1. Es posible utilizar espárragos en los orificios ciegos en la parte superior del cuerpo de la válvula para reducir el riesgo de que los pernos de brida toquen fondo.
2. Se recomienda recubrir las roscas de perno de brida con un compuesto antiagarrotamiento (Loctite
®
729, etc.) para evitar el agarrotamiento de los pernos, en especial cuando se utilizan pernos de ac. inox. con válvulas de ac. inox. o pernos de acero con válvulas de hierro.
2
CLARKSON FIGURA 952 VÁLVULAS DE COMPUERTA TIPO GUILLOTINA
ALMACENAMIENTO E INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTA
Para desplazar válvulas pesadas puede ser necesario utilizar un aparejo de cadena o una grúa. En ubicaciones complejas, los actuadores de cilindro grandes se pueden extraer de la válvula y recolocar después de la instalación si es necesario, aunque es necesario comprobar cuidadosamente la alineación de cilindro y compuerta y que la válvula se asiente de manera correcta. (consulte las instrucciones de instalación de cilindros).
1. Cierre la válvula.
2. Compruebe si el tamaño de la válvula es correcto y si existe un huelgo adecuado para instalarla.
3. Cerciórese de que las caras de brida estén limpias y lisas y que los patrones de los orificios de perno de las bridas de tubo sean iguales que los de la válvula y estén alineados.
4. Compruebe los tamaños de los pernos y que las roscas estén limpias y sean compatibles con la válvula. (Hay datos técnicos disponibles por separado.)
5. Cerciórese de que las juntas coincidan con las bridas y de que sean adecuadas para el servicio.
6. Compruebe que la tubería, aguas arriba y aguas abajo, esté bien alineada.
7. Si se utiliza un cono deflector, instálelo en el lado aguas arriba de la válvula con la boquilla en dirección aguas abajo, antes de la instalación. Los conos metálicos (hierro cromado) deben incorporar juntas instaladas entre el cono y la válvula y entre el cono y la brida. Los conos de uretano flexible no requieren esas juntas.
8. Separe las bridas para despejar la válvula, compruebe que la flecha de flujo en el lado de la válvula está en la dirección correcta. (La cara de contacto y la compuerta de la válvula están aguas abajo). Baje la válvula a su posición. Inserte las juntas, 1 en cada lado.
9. Inserte los pernos de brida. En las válvulas tipo oblea, introduzca los pernos en los orificios roscados de la caja de válvulas en primer lugar pero no los apriete hasta que todos los pernos estén colocados. Apriete los pernos en secuenciadiagonal (consulte la Figura 2).
10. Cerciórese de que los pernos de la zona de la caja de la válvula no lleguen al fondo de los orificios ciegos.
11. Abra y cierre la válvula para asegurarse de que funciona correctamente.
12. Después de presurizar la tubería, compruebe si hay fugas de brida y de prensaestopas y ajústelas si es necesario.
FIGURA 2
FIGURA 3
Junta
Brida de tubo
1
8
6
4
3
5
7
2
Orificios ciegos en la zona de la caja de la válvula
Perno
APLICACIONES DE TUBERÍA VERTICAL
La Figura 952 es una válvula unidireccional con tres guías de compuerta con bordes de RTFE colocadas en el lado aguas arriba de la superficie de la compuerta para garantizar el alineamiento óptimo con la superficie de asiento en toda la carrera de la válvula.
Se recomienda utilizar un anillo de contrapresión para sustituir las guías de compuerta en aplicaciones donde es posible que se genere contrapresión bajo condiciones de funcionamiento normales, o cuando la válvula está instalada en posición horizontal (más común con una tubería vertical, consulte las figuras 5 y 6) cuando la compuerta no esté apoyada en la superficie de asiento.
El anillo de contrapresión garantiza que la posición de la compuerta se mantenga en contacto estrecho con la superficie de asiento en la posición cerrada y en toda la carrera de la válvula.
FIGURA 5 FIGURA 6
FIGURA 4
3
CLARKSON FIGURA 952 VÁLVULAS DE COMPUERTA TIPO GUILLOTINA
ALMACENAMIENTO E INSTALACIÓN
PUERTOS DE PURGA (SI ESTÁN PRESENTES)
Es posible instalar boquillas de purga de acero inoxidable en la parte inferior del cuerpo. Si se acumula sedimentación que impida el cierre completo de la compuerta, púrguela con aire comprimido o agua. También se puede conectar una instalación permanente a puertos de purga y realizar purgas periódicas. El orificio del puerto de purga es de 3 mm (⅛ pulg.) BSPP.
AJUSTE DEL PRENSAESTOPAS
El prensaestopas de las válvulas nuevas y reparadas puede requerir un ajuste final tras la instalación y la presurización de la válvula. Si la empaquetadura tiene una fuga, apriete sus tuercas de manera uniforme hasta detenerla. Se puede utilizar una llave AF de 32 mm (1¼ pulg.) con el tamaño de válvula DN 50 - 600 (NPS 2 - 24). Si la fuga del prensaestopas continúa, compruebe que la tubería no esté presurizada por encima de la capacidad nominal de la válvula. También es posible que la empaquetadura esté dañada, mal instalada o que tenga material extraño atrapado entre la compuerta y la empaquetadura. Desmonte, inspeccione y repare o sustituya las piezas según seanecesario.
SEGURIDAD
El prensaestopas de válvulas nuevas y reparadas puede requerir un ajuste final tras la instalación y la presurización de la válvula. Normalmente, las válvulas activadas se accionan desde un punto remoto y se debe tener cuidado si se trabaja muy cerca de piezas móviles.
NOTA
Emerson recomienda que, para reducir los riesgos del personal, se utilicen protecciones y recubrimientos diseñados especialmente. Consulte la hoja de datos de Emerson o solicite información a la fábrica.
PRECAUCIÓN
NO apriete en exceso la empaquetadura de prensaestopas ya que presentará una resistencia excesiva al movimiento de la compuerta.
4
CLARKSON FIGURA 952 VÁLVULAS DE COMPUERTA TIPO GUILLOTINA
ALMACENAMIENTO E INSTALACIÓN
MÉTODOS DE SOPORTE DEL CILINDRO PARA EL MONTAJE HORIZONTAL O VERTICAL
INSTALACIÓN A
1. Los cilindros neumáticos e hidráulicos requieren un apoyo adicional cuando se montan en una orientación distinta a la vertical, y no hacerlo puede producir el fallo del cilindro y/o la válvula.
2. Los métodos recomendados indicados en este documento son de carácter general, y el usuario es responsable de diseñar las estructuras de apoyo.
3. Es importante que el actuador lineal y la compuerta estén alineados axialmente.
4. Los apoyos deben estar diseñados para mantener el alineamiento y soportar el peso total del actuador y propio teniendo en cuenta todas las cargas.
FIGURA 7
Gire el tensor para ajustar
Colgador tipo caperuza
INSTALACIÓN B
FIGURA 8
Soporte tipo caperuza
Sujeción adecuada para soportar carga
INSTALACIÓN C
FIGURA 9
Gire el tensor para ajustar
Soporte de culata alternativo, se recomienda el tipo caperuza
5
Loading...
+ 11 hidden pages