Clarke C2K User Manual [en, de, es, fr]

Operator's Manual ............. 3
2001-01-18
Bedienungsanleitung ...... 11
Brugervejledning ............. 19
Libro De Instrucciones.... 27
Manuel d'utilisation.......... 35
Bedieningshandleiding ... 43
Brukerhåndbok ................ 51
Användarhandledning..... 59
READ THIS BOOK
CAUTION: Read the Operator's Manual before using the appliance.
C2K Series
230V 50 Hz
Polisher
(Schuko)
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your ALTO machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If your operator cannot read English, have this manual explained fully before attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operators position at the rear of the machine.
For new books write to: ALTO U. S. Inc., 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Form No. 70225A 6/00 CLARKE TECHNOLOGY Printed in the U.S.A.
CONTENTS OF THIS BOOK
Operator Safety Instructions ............................................................................................................. 3
Machine Introduction ........................................................................................................................ 4
Accessories ...................................................................................................................................... 5
Machine Specifications .................................................................................................................... 6
How To Prepare the Machine for Operation .................................................................................... 7
Instructions for Connection to Power Supply & Elect. Ground, 230 V ............................................. 8
How to Operate the Machine ............................................................................................................ 9
Maintenance ..................................................................................................................................... 9
Section II Parts and Service Manual
Assembly Drawing ......................................................................................................................... 68
Assembly Parts List ................................................................................................................ 69
Assembly Drawing ......................................................................................................................... 70
Assembly Parts List................................................................................................................. 71
Motor Assembly Drawing & Parts List ........................................................................................... 72
Gearbox Assembly Drawing & Parts List ....................................................................................... 73
Motor Assembly Drawing & Parts List ........................................................................................... 74
Gearbox Assembly Drawing & Parts List ....................................................................................... 75
Motor Assembly Drawing and Parts List ........................................................................................ 76
Gearbox Assembly Drawing and Parts List ................................................................................... 77
Wiring Diagrams ............................................................................................................................ 78
DE
Bedienungsanleitung ..................................................................................................................... 11
Einzelteile und Service-Handbuch ................................................................................................. 67
ALTO Produktbetreuungs-Niederlassungen ................................................................................. 80
DK
Brugervejledning ............................................................................................................................ 19
Reservedels-og Servicehåndbog .................................................................................................. 67
ALTO Produktsupportafdelinger .................................................................................................... 81
ES
Libro de Instruccions ...................................................................................................................... 27
Manual de piezas y reparación ...................................................................................................... 67
Sucursales de servicio de productos ALTO .................................................................................. 82
FR
Manuel d'utilisation ......................................................................................................................... 35
Manuel de pièces et d'entretien ..................................................................................................... 67
Centres de Service apres-vente ALTO ........................................................................................... 83
NL
INNEHÅLLET I DENNA BOK
INDHOLDSFORTEGNELSE
INDICE
CONTENU DE CE MANUEL
INHOUDSOPGAVE
Bedieningshandleiding .................................................................................................................. 43
Handleiding voor onderdklen en service ....................................................................................... 67
ALTO Afdelingen voor productondersteuning ................................................................................ 84
NO
Brukerhåndbok ............................................................................................................................... 51
Dele-og servicehåndbok ................................................................................................................ 67
ALTO Produkt support avdelinger .................................................................................................. 85
SE
Användarhandledning .................................................................................................................... 59
Handledning för reservdelar och service ....................................................................................... 67
Avdelningskontor for ALTO produkstöd ......................................................................................... 86
Page -2 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
INHOUDSOPGAVE
INNEHÅLLET I DENNA BOK
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER
statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's Manual and on your machine.
WARNING means: Injury can occur to you or to other personnel if the WARNING statements found on
your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all WARNING statements found in this Owner's Manual and on your machine.
CAUTION means: Damage can occur to the machine or to other property if the CAUTION statements
DANGER: Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or maintenance
procedure to your machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read English, have this manual explained
fully before attempting to operate this machine.
DANGER: To reduce the risk of fire, use only commercially available floor cleaners and waxes intended for
machine application. Do not use with flammable liquids.
DANGER: Risk of explosion. Floor sanding can result in an explosive mixture of fine dust and air. To
reduce risk of explosion, use floor sanding machine only in well ventilated area.
DANGER: Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property
damage. Do not operate this machine until it is completely assembled. Inspect the machine carefully before operation.
DANGER: Electrocution could occur if maintenance and repairs are performed on a unit that is not discon-
nected from the power source. Disconnect the power supply before attempting any maintenance or service. Always remove the electrical plug from the electrical outlet before changing the brush, pad or other attachment and before leaving the machine.
DANGER: Using a machine with a damaged power supply cord could result in an electrocution. Regularly
examine the power supply cord for damage, such as cracking or ageing. Do not use the ma­chine if the power supply cord is damaged. Only replace the power supply cord with the type specified in the instruction manual.
found on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all CAUTION statements found in this Owner's Manual and on your machine.
WARNING: Maintenance and repairs performed by unauthorized personnel could result in damage or injury.
Maintenance and repairs must be performed by authorized personnel only. Keep all fasteners tight. Keep adjustments according to specifications.
WARNING: This appliance is for dry use only and is not to be used or stored outdoors in wet conditions.
WARNING: Always use a three-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximum
protection against electric shock, use a circuit that is protected by a ground fault interrupter. Only use the socket outlet on the appliance for purposes specified in the instruction manual.
WARNING: To prevent damage to the power supply cord, do not let the brush, pad, pad driver or wheels
touch the power supply cord when the machine is running. Always lift the cord over the machine. Do not pull the power supply cord to move the machine.
WARNING: Operating a machine without observing all labels and instructional information could result in
injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate. Make sure all of the labels and instructional information are attached or fastened to the machine. Get replacement labels and decals from your authorized distributor.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 3 -
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS (cont.)
WARNING: Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use this
machine as a step or furniture. Do not ride on this machine.
WARNING: To avoid injury keep hands, feet and loose clothing away from all moving parts of this
machine.
WARNING: Injury to operator or bystanders could occur if an abrupt change in floor surface texture is
encountered when using this machine. Abrupt change in floor surface texture can cause a sudden pulling motion by this machine. This sudden pulling motion can result in loss of control of the machine which could injure the operator or bystanders. Avoid motions that could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough texture floor surface Avoid motions that could allow the machine to come in contact with low obstacles, such as floor electrical outlets, door stops or entry molding, etc.
WARNING: Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas
on the floor surface. These areas can cause a dangerous condition for the operator or other persons. Always put CAUTION signs near the area being cleaned.
WARNING: Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or
injury to the operator or other bystanders. Alterations or modifications not authorized by the manufacturer voids any and all warranties and liabilities.
CAUTION: The machine is heavy. Get assistance before attempting to transport or move it.
CAUTION: This appliance is not suitable for picking up hazardous dust.
MACHINE INTRODUCTION
The CLARKE TECHNOLOGY C2K Series
The ALTO C2K Series are floor maintaining machines that can be used for polishing, spraying, buffing, stripping and shampooing. The machines can be used on wood, vinyl, terrazzo or cement floors. With the shampoo brush, the machines can be used to clean carpet and with the sanding disc they can be used to sand floors.
This appliance is suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental businesses.
Page -4 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
ACCESSORIES
The following accessories are available.
1. Polishing and waxing brushes.
2. Brushes with natural or synthetic bristles for scrubbing.
6. Brushes with metal or wood backs and with holes to let the solution flow through.
7. Solution tank.
3. Brushes with steel wire bristles for concrete.
4. Synthetic pad holders.
5. Synthetic pads for polishing, scrubbing, stripping and spray buffing.
Model C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Code Number 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Solution Tank Assembly 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spray Buff Attachment ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------­Weight Kit ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polyproplene Scrub Brush 51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A High Speed Pad Driver ---------- ---------- ----------- ---------- ---------- ----------- ----------­Perma Grip Pad Driver 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A Super Grip Drive Pad 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A Standard Pad Driver 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Sanding Disc Driver (Wood) ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Abrasive Coated Tynex ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Steel Wire Brush (Concrete) 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Capture (Carpet) Scrub Brush ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A Nylon Brush (Carpet) ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Grinding Disk Assembly ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Dust Skirt 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
8. Sanding discs for wood floors.
9. Spray Buff Accessory.
10. Grinding disk for concrete.
Model C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Code Number 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Solution Tank Assembly 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spray Buff Attachment ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Weight Kit 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polyproplene Scrub Brush 51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A High Speed Pad Driver ----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A Perma Grip Pad Driver 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A Super Grip Drive Pad 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A Standard Pad Driver 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Sanding Disc Driver (Wood) ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Abrasive Coated Tynex 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Steel Wire Brush (Concrete) 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Capture (Carpet) Scrub Brush 11406A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Nylon Brush (Carpet) ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Grinding Disk Assembly ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Dust Skirt 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
WARNING: Use only brushes and accessories supplied by the manufacturer. The use of other brushes and accessories may impair safety. Large diameter brushes provided specifically for dry buffing are not intended for general polishing.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 5 -
Machine Specifications
Model C2K- 16 18
Code Number 01208A 01209A Voltage (Volts) 230 230 Frequency (Hz) 50 50 Current (Amps) 6 6 Power (kW) 0.56 0.56 Brush Diameter (cm) 41 46 Block Diameter (cm) 36 41 Brush Speed (rpm) 204 204 Cord Length (m) 15 15 Weight (kg) 40 40 Noise (dBA) <70 <70 Vibration (m/s2) <2.5 <2.5
Model C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Code Number 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Voltage (Volts) 230 230 230 230 230 230 Frequency (Hz) 50 50 50 50 50 50 Current (Amps) 7778 8 8 Power (kW) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Brush Diameter (cm) 41 46 51 41 46 51 Block Diameter (cm) 36 41 46 36 41 36 Brush Speed (rpm) 204 204 204 407 407 407 Cord Length (m) 15 15 15 15 15 15 Weight (kg) 40 40 40 42 42 42 Noise (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibration (m/s2) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Model C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Code Number 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Voltage (Volts) 230 230 230 230 230 Frequency (Hz) 50 50 50 50 50 Current (Amps) 8888 8 Power (kW) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Brush Diameter (cm) 41 46 51 41 51 Block Diameter (cm) 36 41 46 36 46 Brush Speed (rpm) 204 204 204 257/457 257/457 Cord Length (m) 15 15 15 15 15 Weight (kg) 42 42 42 43 43 Noise (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibration (m/s2) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -6 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION
WARNING: Always remove the electrical plug from the electrical outlet before installing or changing the pad or brush.
How To Install The Brush Or Pad Driver
To install the brush or pad driver, follow this procedure:
1. Put the handle in the vertical position.
2. To lock the handle, push the locking lever down.See figure 1.
3. Tilt the machine backward until the handle is on
the floor. See figure 2.
4. Put one foot on each side of the machine. See
figure 2.
5. Align the lugs (1) on the locking plate into the pad driver adapter openings (2). See figure 3.
6. To lock the brush or pad into position, turn the
brush or pad driver clockwise.
7. Turn the brush or pad counterclockwise to unlock and remove the brush.
8. Lift the machine to the vertical position.
NOTE: To prevent damage to the brush or pad driver, remove the accessory while not in use. Keep the brush in a cool, dry place.
How To Adjust The Handle
Figure 1
Figure 2
To adjust the handle, follow this procedure:
1. The locking lever is on the lower part of the
handle tube. Use your foot to lift the lever. See figure 1.
2. Lower the handle to the best operating position.
NOTE: For the best operating position, keep your back straight, bend only your arms.
3. Using your foot, push the locking lever down.
4. Hold the handle against your body for the best
control.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 7 -
1. The lugs.
2. The drive adpater openings.
Figure 3
230 VOLT MACHINES Instruction for connection to the power supply and the electrical ground
.
CAUTION: This machine will operate only on the AC frequency and electrical voltage shown on the nameplate. Make sure you have the correct frequency and voltage before connecting the power cord to an outlet.
This machine must be connected to the electrical ground to protect the operator from electric shock. The machine has a power cord with two main conductors and one earthing conductor. Connect the plug to the type of receptacle shown in figure 4. The green and yellow conductor in the cord is the ground wire. Never connect this wire to any terminal other than the ground terminal.
WARNING: Always use this machine with an AC three-conductor electrical system connected to the electrical ground. Replace any worn, cut, or damaged cords. Replace any damaged plugs, receptacles, or connector bodies. Do not move the machine over an electrical cord. Always lift the cord over the machine.
Pin Earthing Contact
(France and Belguim)
Shuko Plug
Side Earthing Contact (German, Austria, The Netherlands, Sweden,Norway, Finland, Portugal and Spain)
Figure 4
EXTENSION CORDS
Use only an approved extension cord with two main conductors and one earthing conductor. The machine has a power cord with wire size 1.5 mm2.
WARNING: If you use an extension cord, use an extension cord with minimum wire size 1.5mm2. Do not use an extension cord longer than 15 meters. Do not join two extension cords.
WARNING: Do not cut, remove, or break the ground terminal. Do not try to fit a three- terminal plug into a receptacle or connector body that does not fit the plug. If the receptacle or connector body does not fit the plug, see your Authorized person to make the connection.
Page -8 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
HOW TO OPERATE THE MACHINE
How To Start/Stop The Machine
WARNING: Never start a polisher when
the handle is in the vertical position.
The following step applies to the C2K-1600DS and C2K­2000DS only:Select high or low speed with the switch located on the motor cover. Moving the switch lever up selects high speed. Moving the switch lever down
selects low speed.
The following steps apply to all C2K series:
The switch to start and stop the machine is activated by the interlock button (1) and the levers (2) under the handle grips. See figure 5.
To start the machine, follow this procedure:
1. Lower the handle
2. Lock the handle in the best position for operation.
NOTE: Make sure you hold the handle with both hands.
1
22
Figure 5
3. Push the interlock button (1), and apply pressure to the levers (2). See figure 5.
How To Control The Machine
NOTE: Make sure you hold the handle with both hands.
The side to side movement of the machine is controlled by raising the handle and pressing down on the handle. To move the machine to the left, press down on the handle slightly. To move the machine to the right, raise the handle slightly.
MAINTENANCE
WARNING: Maintenance must be done
by authorized personnel only.
Maintenance Instructions
Return the machine to a Clarke Technology Authorized Service Location every 12 months for maintenance
inspections.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 9 -
MAINTENANCE
WARNING: Maintenance must be done by
authorized personnel only.
CAUTION:
Maintenance Instructions
Return the machine to a Clarke Technology Authorized Service Location every 12 months for maintenance inspections.
Switches
WARNING: All electrical repairs must be done by authorized personnel only. The machine must be tested after electrical repairs to make sure it is safe to operate. Disconnect the electrical plug from the electrical outlet before doing any electrical repairs.
The start and stop switch has an interlock which pre­vents the contacts from being closed. If any part of the switch is not operating, replace the part. If any part of the electrical system of the machine is not operating or is damaged, replace the part. Make sure all connections are tight. Return the machine to the Clarke Technology Service Branch or a Clarke Technology Authorized Service Center for electrical repairs or testing.
Keep all adjustments according
to specifications.
Maintenance Of The Motor
Induction type motors do not require motor brushes. C2K-1600DS and C2K-2000DS require motor brushes.
If repairs to the gear unit or motor are needed, do not disassemble the gears and motor. Return the machine to the nearest Clarke Technology Service Branch or Clarke Technology Authorized Service Center.
For safe operation, and longer life to your Clarke Tech­nology product, use only Clarke Technology parts.
NOTE: The grease (503802) for the gear box needs to be changed every year. The C2K-1600, C2K­1600DS C2K-1600HS, C2K-1800, C2K 1800HS, C2K­2000, C2K-2000DS, C2K-2000HS require 8 oz. of grease. All other C2K series require 9 oz. of grease.
Page -10 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
DE
Bedienungsanleitung
C2K Reihe 230V 50 Hz (Schuko)
LESEN SIE DIESES HANDBUCH
VORSICHT: Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen in Bezug auf die Anwendung und den sicheren Umgang mit dieser Maschine. Wenn Sie es unterlassen, dieses Handbuch zu lesen, bevor Sie Ihr ALTO Gerät in Betrieb nehmen oder Service- oder Wartungsarbeiten daran durchführen, können Sie selbst oder andere Personen verletzt werden; außerdem kann das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt werden. Vor dem Gebrauch müssen Sie den Umgang mit dem Gerät üben. Sie sollten dieses Handbuch genau lesen, bevor Sie das Gerät einsetzen.
Alle in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen sind vom Standpunkt des Bedieners an der Rückseite des Gerätes aus zu verstehen.
HINWEISE ZUM BEDIENERSCHUTZ
GEFAHR bedeutet: Falls die auf Ihrem Gerät oder in diesem Benutzerhandbuch vorkommenden GEFAHR-
WARNUNG bedeutet: Falls die auf Ihrem Gerät oder in diesem Benutzerhandbuch vorkommenden WARNUNG-
VORSICHT bedeutet: Falls die auf Ihrem Gerät oder in diesem Benutzerhandbuch vorkommenden
GEFAHR: Wenn Sie es unterlassen, das Benutzerhandbuch zu lesen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen
oder Service- oder Wartungsarbeiten daran durchführen, können Sie selbst oder andere Personen verletzt werden; außerdem kann das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt werden. Vor dem Gebrauch müssen Sie den Umgang mit dem Gerät üben. Sie müssen dieses Handbuch
vollkommen verstehen, bevor Sie dieses Gerät einsetzen.
GEFAHR: Um die Feuergefahr zu verringern, sollten nur im Handel erhältliche Fußbodenreiniger und -wachse
verwendet werden, die für die Maschinenanwendung vorgesehen sind. Verwenden Sie keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten.
GEFAHR: Explosionsgefahr. Das Fußbodenabschleifen kann zu einem explosiven Gemisch von feinem Staub
und Luft führen. Um die Explosionsgefahr zu verringern, sollte das Abschleifegerät nur in gut gelüfteter Umgebung benutzt werden.
GEFAHR: Falls ein Gerät eingesetzt wird, das nicht komplett oder vollständig zusammengebaut ist, können
Personen- oder Sachschäden entstehen. Diese Maschine darf nicht eingesetzt werden, bis sie vollständig zusammengebaut ist. Vor dem Gebrauch muß das Gerät gründlich überprüft werden.
GEFAHR: Es kann zu einem Stromschlag kommen, wenn Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten an
einem Gerät durchgeführt werden, bei dem die Stromversorgung nicht unterbrochen worden ist. Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Instandhaltungs- oder Servicearbeiten durchführen. Ziehen Sie den elektrischen Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Bürste, das Pufferstück oder anderes Zubehör wechseln und bevor Sie das Gerät verlassen.
GEFAHR: Der Einsatz der Maschine mit defektem Versorgungskabel kann zu tödlichen Elektroschocks führen.
Untersuchen Sie das Versorgungskabel regelmäßig auf Schäden wie Risse und Alterung. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn das Versorgungskabel defekt ist. Ersetzen Sie das Versorgungskabel nur mit dem im Anleitungshandbuch angegebenen Kabeltyp.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 11 -
Hinweise ignoriert oder nicht eingehalten werden, setzen Sie sich oder andere Personen schwerer Verletzungs- oder Lebensgefahr aus. Lesen und beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch und auf Ihrem Gerät vorkommenden GEFAHR-Hinweise.
Hinweise ignoriert oder nicht eingehalten werden, setzen Sie sich oder andere Personen Verletzungsgefahr aus. Lesen und beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch und auf Ihrem Gerät vorkommenden WARNUNG-Hinweise.
VORSICHT-Hinweise ignoriert oder nicht eingehalten werden, kann das Gerät oder andere Sachwerte beschädigt werden. Lesen und beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch und auf Ihrem Gerät vorkommenden VORSICHT-Hinweise.
WARNUNG: Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten, die von unbefugtem Personal durchgeführt werden, können
Personen- oder Sachschäden verursachen. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von befugtem Personal durchgeführt werden. Sorgen Sie dafür, daß alle Halter fest angezogen sind. Die Einstellungen müssen mit den Angaben übereinstimmen.
WARNUNG: Dieses Gerät ist nur zum Trockeneinsatz bestimmt und nicht zur Verwendung oder Lagerung
draußen unter feuchten Bedingungen.
WARNUNG: Verwenden Sie immer ein dreiphasiges elektrisches System, das geerdet ist. Um sich besser gegen
Stromschlag zu schützen, verwendet man eine Schaltung, die durch einen Erdschlußschalter geschützt ist. Verwenden Sie die Steckdose auf dem Gerät nur für im Anleitungshandbuch angegebene Zwecke.
WARNUNG: Damit Beschädigungen des Stromkabels vermieden werden, darf die Bürste, das Pufferstück, die
Pufferscheibe oder Räder das Stromkabel nicht berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist. Heben Sie immer das Kabel über das Gerät. Ziehen Sie nicht am Stromkabel, um das Gerät zu bewegen.
WARNUNG: Wenn ein Gerät eingesetzt wird, ohne alle Beschriftungen und Anweisungen zu befolgen, können
Personen- oder Sachschäden entstehen. Lesen Sie alle Geräteetiketten, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Kontrollieren Sie, daß alle Beschriftungen und Anweisungen am Gerät aufgeklebt oder befestigt sind. Fragen Sie Ihren Vertragshändler nach Ersatzetiketten und -aufkleber.
WARNUNG: Wenn dieses Gerät als Untersatz oder Möbelstück verwendet wird, können Personen- oder
Sachschäden entstehen. Dieses Gerät darf nicht als Untersatz oder Möbelstück verwendet werden. Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
WARNUNG: Damit Verletzungen vermieden werden, dürfen Hände, Füße und lose Kleidungsstücke mit keinen
beweglichen Geräteteilen in Kontakt kommen.
WARNUNG: Der Bediener oder Umstehende können verletzt werden, wenn eine abrupte Veränderung der
Beschaffenheit der Fußbodenoberfläche während des Betriebs des Gerätes auftritt. Eine abrupte Veränderung der Beschaffenheit der Fußbodenoberfläche kann eine plötzliche Ziehbewegung des Gerätes verursachen. Diese plötzliche Ziehbewegung kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen, das den Bediener oder Umstehende verletzen kann. Vermeiden Sie Bewegungen, die das Gerät dazu veranlassen könnten, von einer glatten Fußbodenoberfläche zu einer mit Teppichboden ausgelegten oder rauhen Fußbodenoberfläche zu wechseln. Vermeiden Sie Bewegungen, die dem Gerät ermöglichen könnten, mit niedrigen Hindernissen wie Steckdosen, Türbremser oder Zierleisten usw. in Berührung zu kommen.
WARNUNG: Zusammen mit diesem Gerätetyp verwendete Wasserlösungen oder Reinigungsmittel können auf
der Fußbodenoberfläche nasse Stellen zurücklassen. Diese Stellen können für den Bediener oder andere Personen eine Gefahr darstellen. Kennzeichnen Sie die gereinigten Stellen mit VORSICHT­Hinweisen.
WARNUNG: Jegliche Umänderung oder Veränderung dieses Gerätes kann zu Beschädigungen des Gerätes
oder Verletzungen des Bedieners oder anderer Umstehender führen. Nicht vom Hersteller zugelassene Umänderungen oder Veränderungen machen alle Garantieansprüche und jegliche Verantwortung ungültig.
VORSICHT: Das Gerät ist schwer. Bevor Sie das Gerät transportieren oder bewegen, sollten Sie nach
Unterstützung suchen.
VORSICHT: Dieses Gerät ist nicht zur Aufnahme von gefährlichem Staub geeignet.
GERÄTEEINFÜHRUNG
Die CLARKE TECHNOLOGY Modell C2K Reihe
Die ALTO Modelle C2K Reihe sind Geräte für die Fußbodenpflege, die zum Polieren, Einsprühen, Schleifen, Abräumen und Shampoonieren verwendet werden können. Die Geräte können auf Holz-, Vinyl-, Terrassen- oder Zementfußböden eingesetzt werden. Mit der Shampoobürste kann das Gerät zum Teppichreinigen und mit der Schleifscheibe zum Fußbodenschleifen eingesetzt werden.
Dieses Gerät ist geeignet für den kommerziellen Einsatz wie z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Geschäften, Büros und Mietagenturen.
Page -12 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
Zubehör
Es ist folgendes Zubehör erhältlich.
1. Polier- und Wachsbürsten.
2. Bürsten mit natürlichen oder synthetischen Borsten zum Scheuern.
6. Bürsten mit Metall- oder Holzrücken und mit Löchern, damit die Lösung hindurchfließen kann.
7. Lösungsbehälter.
3. Bürsten mit Stahldrahtborsten für Betonböden.
4. Synthetische Pufferhalter.
5. Synthetische Puffer zum Polieren, Scheuern, Abräumen und Sprühschleifen.
Modell C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Kodenummer 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Lösungstankeinheit 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spritzgalvanisiergerät ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- ---------­Gewichtekit ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Schrubbürste aus Polypropylen 51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A Hochgeschwindigkeitsunterlagenantrieb Permanentantrieb der Unterlage 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A Superantrieb der Unterlage 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A Unterlage 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Schleifscheibenantrieb ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Schleifmittelbeschichtetes Tynex ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Stahlbürste 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Affangbürste (Teppich) ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A Teppichnylonbürste ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Schleifscheibeneinheit ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Staubschutz 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
----------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- -----------
8. Schleifscheiben für Holzböden.
9. Zubehör zum Sprühschleifen.
10. Schlefscheiben für Betonböden.
Modell C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Kodenummer 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Lösungstankeinheit 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spritzgalvanisiergerät ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Gewichtekit 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Schrubbürste aus Polypropylen 51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A Hochgeschwindigkeitsunterlagenantrieb Permanentantrieb der Unterlage 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A Superantrieb der Unterlage 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A Unterlage 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Schleifscheibenantrieb ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Schleifmittelbeschichtetes Tynex 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Stahlbürste 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Affangbürste (Teppich) 11406A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Teppichnylonbürste ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Schleifscheibeneinheit ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Staubschutz 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
WARNUNG: Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte Bürsten und ebensolches Zubehör. Die Verwendung anderer Bürsten und anderen Zubehörs kann die Sicherheit beeinträchtigen. Bürsten mit großem Durchmesser, die speziell zum Trockenschleifen
geliefert werden, sind nicht für das allgemeine Schleifen bestimmt.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 13 -
----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A
Technische Angaben
Modell C2K- 16 18
Codenummer 01208A 01209A Spannung (Volt) 230 230 Frequenz (Hz) 50 50 Stromstärke (Ampere) 6 6 Leistung (Kilowatt) 0.56 0.56 Bürstendurchmesser (cm) 41 46 Blockdurchmesser (cm) 36 41 Bürstengeschwindigkeit (Drehzahl) 204 204 Kabellänge (m) 15 15 Gewicht (pounds) 40 40 Lärm (dBA) <70 <70 Vibration (m/s/s) <2.5 <2.5
Modell C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Codenummer 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Spannung (Volt) 230 230 230 230 230 230 Frequenz (Hz) 50 50 50 50 50 50 Stromstärke (Ampere) 8888 8 8 Leistung (Kilowatt) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Bürstendurchmesser (cm) 41 46 51 41 46 51 Blockdurchmesser (cm) 36 41 46 36 41 36 Bürstengeschwindigkeit (Drehzahl) 206 206 206 407 407 407 Kabellänge (m) 15 15 15 15 15 15 Gewicht (pounds) 40 40 40 42 42 42 Lärm (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibration (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Modell C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Codenummer 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Spannung (Volt) 230 230 230 230 230 Frequenz (Hz) 50 50 50 50 50 Stromstärke (Ampere) 8888 8 Leistung (Kilowatt) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Bürstendurchmesser (cm) 41 46 51 41 51 Blockdurchmesser (cm) 36 41 46 36 46 Bürstengeschwindigkeit (Drehzahl) 204 204 204 257/457 257/457 Kabellänge (m) 15 15 15 15 15 Gewicht (pounds) 42 42 42 43 43 Lärm (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibration (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -14 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
WIE MAN DAS GERÄT STARTKLAR MACHT
WARNUNG: Bevor das Pad oder die Bürste eingebaut werden, muß das Stromkabel aus der Steckdose gezogen werden.
Wie man die Bürsten- oder Pad Treibteller installiert
Halten Sie diesen Ablauf ein, um die Bürsten- oder den Pad Treibteller zu installieren:
1. Stellen Sie den Griff senkrecht.
2. Drücken Sie den Sperrhebel hinunter, um den Griff
zu sperren. Siehe Abbildung 1.
3. Kippen Sie das Gerät nach hinten, bis der Griff auf
dem Fußboden aufliegt. Siehe Abbildung 2.
4. Stellen Sie jeweils einen Fuß auf jede Seite des
Geräts. Siehe Abbildung 2.
5. Bringen Sie die Ösen (1) auf der Sperrplatte in
Übereinstimmung mit den Öffnungen des Pufferscheibenadapters (2). Siehe Abbildung 3.
6. Um die Bürste oder den Puffer in der Stellung zu
sperren, muß die Bürsten- oder Pufferscheibe im Uhrzeigersinn gedreht werden.
7. Die Bürste oder der Puffer müssen gegen den
Uhrzeigersinn gedreht werden, um die Bürste zu entsperren und zu entfernen.
8. Stellen Sie die Maschine senkrecht auf.
Hinweis: Damit Schäden an der Bürsten- oder Pufferscheibe vermieden werden, sollten die Zusatzteile entfernt werden, während sie nicht benutzt werden. Bewahren Sie die Bürste an einem kühlen, trockenen Platz auf.
Wie man den Griff einstellt
Abbildung 1
Abbildung 2
Folgen Sie diesem Ablauf, um den Griff einzustellen:
1. Der Sperrhebel befindet sich am unteren Teil des
Griffstieles. Benutzen Sie Ihren Fuß, um den Hebel anzuheben. Siehe Abbildung 1.
2. Lassen Sie den Griff herab, bis er sich in der besten
Arbeitsstellung befindet.
HINWEIS: Um die beste Arbeitsstellung zu finden, halten Sie den Rücken gerade und biegen Sie nur Ihre Arme.
3. Drücken Sie den Sperrhebel mit dem Fuß hinunter.
4. Halten Sie für eine optimale Kontrolle den Griff
gegen Ihren Körper.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 15 -
1. Die Ösen.
2. Die Öffnungen des Scheibenadapters.
Abbildung 3
230 VOLT GERÄTE
Anleitungen für den Anschluß an die Stromversorgung und Erdung.
.
VORSICHT: Dieses Gerät funktioniert nur bei der auf dem Namensschild angegeben WS-Frequenz und elektrischen Spannung. Versichern Sie sich, daß Sie die richtige Frequenz und Spannung besitzen, bevor Sie das Stromkabel an einem Ausgang anschließen.
Stifterdungskontakt (Frankreich und Belgien)
Dieses Gerät muß an die Erdung angeschlossen werden, um den Bediener vor Stromschlägen zu schützen. Das Gerät hat ein Stromkabel mit zwei Hauptleitern und einem Erdungsleiter. Schließen Sie den Stecker an den in Abbildung 4 dargestellten Steckdosentyp an. Der grün-gelbe Leiter im Kabel ist der Erdungsdraht. Schließen Sie diesen Draht niemals an eine von der Erdungsklemme verschiedene Klemme an.
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät immer mit einem elektrischen WS­System mit einem dreiphasigen Anschlußstück, das an die Erdung angeschlossen ist. Ersetzen Sie abgenutzte, herausgezogene oder beschädigte Kabel. Ersetzen Sie beschädigte Stecker, Steckdosen oder Anschlußstücke. Bewegen Sie das Gerät nicht über ein elektrisches Kabel. Heben Sie immer das Kabel über das Gerät.
VERLÄNGERUNGSKABEL
Verwenden Sie nur ein zugelassenes Verlängerungskabel mit zwei Hauptleitern und einem Erdungsleiter. Das Gerät besitzt ein Stromkabel mit einem Drahtdurchmesser von 1,5 mm
2
.
Shuko-Steckdose
Seitenerdungskontakte (Deutschland, Österreich, Niederlande, Schweden, Norwegen und Finnland)
Abbildung 4
WARNUNG: Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, sollte es einen Drahtdurchmesser von mindestens 1,5 mm2 haben. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, das länger als 15 Meter ist. Verbinden Sie nicht zwei Verlängerungskabel miteinander.
WARNUNG: Ziehen Sie die Erdungsklemme nicht heraus, entfernen oder zerstören Sie sie nicht. Versuchen Sie nicht, einen Stecker mit drei Klemmen in eine Steckdose oder ein Anschlußstück zu stecken, das nicht zum Stecker paßt. Falls die Steckdose oder das Anschlußstück nicht zum Stecker paßt, veranlassen Sie Ihre befugte Person, den Anschluß herzustellen.
Page -16 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
WIE MAN DAS GERÄT EINSETZT
Wie man das Gerät ein/ausschaltet
WARNUNG: Nehmen Sie niemals einen
Polierer in Betrieb, wenn der Griff senkrecht steht.
Die folgende Stufe eignet sich nur für den C2K-1600DS und C2K-2000DS: Wählen Sie mit dem am Motorgehäuse befindlichen Hebel hohe oder niedrige Geschwindigkeit. Wenn Sie den Hebel nach oben bewegen, wird hohe Geschwindigkeit gewählt. Wenn Sie den Hebel nach unten bewegen, wird niedrige Geschwindigkeit gewählt.
1
Die folgenden Schritte gelten für alle C2K Reihen.
Der Schalter zum An- und Ausschalten der Maschine wird mit dem Sperrknopf (1) und den Hebeln (2) unter den Griffen aktiviert. (siehe Abb. 5).
Folgen Sie diesem Ablauf, um die Maschine anzuschalten:
1. Senken Sie den Handgriff.
2. Sperren Sie den Griff in der besten Arbeitsstellung.
HINWEIS: Versichern Sie sich, daß Sie den Griff mit beiden Händen halten.
3. Drücken Sie den Sperrknopf (1) und üben Sie Druck auf die Hebel (2) aus. (siehe Abb. 5).
Wie man das Gerät steuert
HINWEIS: Versichern Sie sich, daß Sie den Griff mit beiden Händen halten.
Die seitliche Bewegung des Gerätes wird durch das Anheben des Griffes und Niederdrücken des Griffes kontrolliert. Um das Gerät nach links zu bewegen, drückt man leicht auf den Griff. Um das Gerät nach rechts zu bewegen, hebt man leicht den Griff an.
22
Abbildung 5
INSTANDHALTUNG
WARNUNG: Die Instandhaltung darf nur
von befugtem Personal durchgeführt werden.
Anleitungen zur Instandhaltung
Geben Sie alle 12 Monate die Maschine in eine Clarke Vertragsstelle zum Kundendienst zurück.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 17 -
INSTANDHALTUNG
WARNUNG: Die Instandhaltung darf nur
von befugtem Personal durchgeführt werden.
VORSICHT: Führen Sie alle Einstellungen
gemäß der Angaben durch.
Anleitungen zur Instandhaltung
Geben Sie alle 12 Monate die Maschine in eine Clarke Vertragsstelle zum Kundendienst zurück.
Schalter
WARNUNG: Alle elektrischen Reparaturen dürfen nur von befugtem Personal durchgeführt werden. Das Gerät muß nach elektrischen Reparaturen getestet werden, um sicher zu sehen, daß es einsatzbereit ist. Ziehen Sie den elektrischen Stecker aus der Steckdose, bevor Sie elektrische Reparaturen durchführen.
Der Ein- und Ausschalter besitzt eine Sperre, die dafür sorgt, das Schließen der Kontakte vorzubeugen. Falls irgendein Schalterteil nicht funktioniert, ersetzen Sie das Teil. Falls irgendein Teil des elektrischen Systems des Gerätes nicht funktioniert oder beschädigt ist, ersetzen Sie das Teil. Versichern Sie sich, daß alle Anschlüsse angezogen sind. Geben Sie das Gerät in den Clarke Kundendienst oder in eine Clarke Vertragsstelle zu elektrischen Reparaturen oder Tests zurück.
Instandhaltung des Motors
Induktionsmotoren benötigen keine Motorbürsten. C2K­1600DS und C2K-2000DS benötigen Motorbürsten.
Falls das Getriebe oder der Motor Reparaturen verlangt, sollte das Getriebe und der Motor nicht auseinandergelegt werden. Geben Sie das Gerät in den nächsten Clarke Kundendienst oder in eine Clarke Vertragsstelle zurück.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen und um die Lebensdauer Ihres Clarke Erzeugnissees zu verlängern, nur originale Clarke Ersatzteile.
HINWEIS: Das Schmierfett (503802) für das Getriebegehäuse muß jedes Jahr gewechselt werden. Die C2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K1800HS, C2K-2000, C2K2000DS und C-2000HS verlangen 8 oz. Alle anderen C2K Reihengetriebe erfordern 9 oz. Fett.
Page -18 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
DK
Brugervejledning
C2K Series 230V 50 Hz (Schuko)
LÆS DENNE HÅNDBOG
FORSIGTIG: Læs brugervejledningen før dette udstyr tages i brug.
Denne håndbog omfatter vigtige oplysninger om brug og sikker betjening af maskinen. Læses denne håndbog ikke før betjening eller forsøg på udførelse af service eller vedligeholdelsesprocedurer på ALTO maskinen, kan det resultere i kvæstelser; maskin- eller ejendomsskade kan også forekomme. Det er nødvendigt at modtage træning i betjening af maskinen før brug. Hvis du ikke er i stand til at læse dansk, bør du modtage en komplet forklaring af håndbogen før forsøg på at betjene maskinen.
Alle retningslinier i denne håndbog gives fra operatørens synspunkt ved maskinens bagside.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR BRUGEREN
ADVARSEL
FARE betyder: Alvorlige kvæstelser eller dødsfald kan forekomme, hvis FARE-erklæringer på maskinen
eller i brugervejledningen ignoreres eller ikke følges. Alle FARE- erklæringer i denne brugervejledning og på maskinen skal læses og iagttages.
ADVARSEL betyder: Kvæstelser kan forekomme, hvis ADVARSEL-erklæringer på maskinen eller i
brugervejledningen ignoreres eller ikke følges. Alle ADVARSEL-erklæringer i denne brugervejledning og på maskinen skal læses og iagttages.
FORSIGTIG betyder: Maskin- eller anden ejendomsskade kan forekomme, hvis FORSIGTIG-erklæringer på
maskinen eller i brugervejledningen ignoreres eller ikke følges. Alle FORSIGTIG- erklæringer i denne brugervejledning og på maskinen skal læses og iagttages.
FARE: Læses brugervejledningen ikke før betjening, service- eller vedligeholdelsesprocedurer af maskinen,
kan det resultere i kvæstelser, maskin- eller ejendomsskade kan også forekomme. Det er nødvendigt at modtage træning i betjening af denne maskinen før brug. Hvis operatøren/operatørerne ikke er i
stand til at læse dansk, bør de modtage en komplet forklaring af håndbogen før forsøg på at betjene maskinen.
FARE: Reducer risikoen for brand ved kun at bruge kommercielt tilgængelige rengøringsmidler og vokse til
gulve, som er beregnet til maskinbrug. Må ikke bruges sammen med brændbare væsker.
FARE: Eksplosionsfare. Gulvslibning kan resultere i en ekplosionsfarlig blanding af fint støv og luft.
Risikoen for eksplosion reduceres ved udelukkende at bruge slibemaskiner til gulv i velventilerede områder.
FARE: Betjening af en maskine, der ikke er helt monteret eller færdigsamlet kan resultere i kvæstelser eller
ejendomsskade. Denne maskine må ikke betjenes, før den er helt monteret. Efterse maskinen omhyggeligt før brug.
FARE: Udførelse af service på maskinen, mens den er forbundet med en strømkilde, kan føre til
dødbringende elektriske stød. Kobl strømforsyningen fra før vedligeholdelses- eller serviceprocedurer. Det elektriske stik skal altid tages ud af stikkontakten, før børsten, puden eller andet tilbehør udskiftes, eller før maskinen forlades.
FARE: Betjening af maskinen med en beskadiget forsyningsledning kan føre til dødbringende elektriske
stød. Forsyningsledningen skal regelmæssigt efterses for skade såsom revner eller slid. Maskinen må ikke anvendes med en beskadiget forsyningsledning. Forsyningsledningen må kun udskiftes med den ledningstype, som er angivet i instruktionshåndbogen.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 19 -
ADVARSEL: Vedligeholdelse og reparationer udført af uautoriseret personale kan resultere i skade eller
kvæstelser. Vedligeholdelse og reparationer må udelukkende udføres af autoriseret personale. Sørg for at alle fastgørelsesmidler er stramme. Alle justeringer skal foretages i henhold til maskinspecifikationer.
ADVARSEL: Denne maskine er udelukkende beregnet til tørbrug og må ikke opbevares udendørs under våde
forhold.
ADVARSEL: Et elektrisk system med tre tråde, som er forbundet med den elektriske jord, skal altid anvendes.
Et kredsløb, som er beskyttet af et jordbindingsafbrydelsessystem, kan anvendes for maksimal beskyttelse mod elektrisk stød. Stikdåsen på udstyret må kun bruges til de formål, som er beskrevet i instruktionshåndbogen.
ADVARSEL: Lad ikke børsten puden, pudedriveren eller hjulene berøre strømledningen, når maskinen kører,
for at forhindre beskadigelse af strømledningen. Ledningen skal løftes over maskinen. Flyt ikke maskinen ved at trække i strømledningen.
ADVARSEL: Betjening af en maskine uden at overholde alle mærkater og brugsoplysninger kan føre til
kvæstelser og skade. Alle maskinmærkater skal læses, før der gøres forsøg på at betjene maskinen. Sørg for at alle mærkater og brugsoplysninger er påsatte eller fastgjorte på maskinen. Erstatningsmærkater og -etiketter kan anskaffes hos den autoriserede leverandør.
ADVARSEL: Brug af maskinen som et trin eller møbel kan resultere i kvæstelser eller skade. Denne maskine må
ikke bruges som et trin eller møbel. Sid eller kør ikke på maskinen.
ADVARSEL: Hænder, fødder og løse beklædninger skal holdes væk fra maskinen for at undgå kvæstelser.
ADVARSEL: En volsom ændring i gulvoverfladens belægning under brug af maskinen kan føre til kvæstelser for
operatøren eller eventuelle tilskuere. En voldsom ændring i gulvoverfladens belægning kan få maskinen til pludseligt at trække. Denne trækbevægelse kan resultere i tab af kontrol over maskinen, hvilke kan føre til kvæstelser for operatøren eller eventuelle tilskuere. Undgå bevægelser, som kan få maskinen til at køre på tværs af gulvet fra en jævn gulvoverflade til gulvtæpper eller grove belægninger. Undgå bevægelser, som kan lade maskinen komme i kontakt med lave genstande såsom elektriske kontakter i gulvet, dørstoppere eller indgangstærskler, osv.
ADVARSEL: Vandopløsninger eller rengøringsmidler, som bruges sammen med denne maskintype,
kan efterlade våde områder på gulvet. Disse områder kan føre til en farlig situation for operatøren eller andre personer. Anbring altid FORSIGTIG-skilte i nærheden af områder, som gøres rene.
ADVARSEL: Ændringer eller modifikationer af denne maskine kan resultere i maskinskade eller kvæstelser for
operatøren eller eventuelle tilskuere. Ændringer eller modifikationer, som ikke er autoriserede af fabrikanten, ugyldiggør alle garantier og forpligtigelser.
FORSIGTIG: Maskinen er tung. Søg hjælp før der gøres forsøg på at transportere eller løfte maskinen.
FORSIGTIG: Dette udstyr er ikke egnet til opsamling af farligt støv.
MASKININTRODUKTION
Clarke Technology C2K Series
Clarke Technology modeller C2K series er maskiner til gulvvedligeholdelse, som kan bruges til pudsning, sprøjtning, polering, afsyring og vask med vaskemidler. Maskinerne kan bruges på træ-, vinyl-, flise- eller cementgulve. Med vaskemiddelbørsterne kan maskinerne bruges til at rense tæpper, og med slibeskiven kan de bruges til at slibe gulve.
Dette udstyr er egnet til kommerciel brug, f.eks. på hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, forretninger, kontorer eller udlejningslokaler.
Page -20 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
TILBEHØR
Følgende tilbehør er tilgængeligt.
1. Børster til pudsning og voksbehandling.
2. Børster med naturlige eller syntetiske børstehår til at skurre med.
3. Børster til cement med børstehår af ståltråd.
4. Syntetiske pudeholdere.
5. Syntetiske puder til pudsning, skurring, afsyring og sprøjtepolering.
Model C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Kodenummer 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Væskebeholder 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spraypoleringstilbehør ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------­Vægtsæt ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polyproplen skurrebørste 51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A Højhastigheds pudedriver ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Perma Grip pudedriver 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A Super Grip drevpude 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A Standard Pudedriver 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Slibningsdiskdriver ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Slibemiddelbelagt Tynex ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Stålbørste (Cement) 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Capture (tæppe) skurrebørste ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A Nylonbørste til tæpper ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Tilslibningsskivesamling ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Støvkrave 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
6. Pudsepuder af uld.
7. Børster med bagstykker af metal eller træ med huller til at lade væske flyde igennem.
8. Slibningsskiver til trægulve.
9. Sprøjtepoleringstilbehør.
10. Tilslibningsskive til cement.
Model C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Kodenummer 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Væskebeholder 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spraypoleringstilbehør ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Vægtsæt 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polyproplen skurrebørste 51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A Højhastigheds pudedriver ----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A Perma Grip pudedriver 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A Super Grip drevpude 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A Standard Pudedriver 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Slibningsdiskdriver ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Slibemiddelbelagt Tynex 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Stålbørste (Cement) 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Capture (tæppe) skurrebørste 11406A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Nylonbørste til tæpper ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Tilslibningsskivesamling ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Støvkrave 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
ADVARSEL: Brug kun børster og tilbør, som forsynes af fabrikanten. Brug af andre børster og andet tilbehør kan hæmme sikkerheden. Børster med større diametre, som er specielt egnet til tørpolering, er ikke beregnet til almen polering.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 21 -
Specifikationer
Model C2K- 16 18
Kodenummer 01208A 01209A Spænding (volt) 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 Strømstyrke (A) 6 6 Effekt (hk) 0.56 0.56 Børstediameter (cm) 41 46 Blokdiameter (cm) 36 41 Børstehastighed (o/m) 204 204 Ledningslængde (m) 15 15 Vægt (kg) 40 40 Støj (dBA) <70 <70 Vibration (m/s/s) <2.5 <2.5
Model C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Kodenummer 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Spænding (volt) 230 230 230 230 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 50 50 50 50 Strømstyrke (A) 8888 8 8 Effekt (hk) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Børstediameter (cm) 41 46 51 41 46 51 Blokdiameter (cm) 36 41 46 36 41 36 Børstehastighed (o/m) 206 206 206 407 407 407 Ledningslængde (m) 15 15 15 15 15 15 Vægt Vægt (kg) 40 40 40 42 42 42 Støj (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibration (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Model C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Kodenummer 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Spænding (volt) 230 230 230 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 50 50 50 Strømstyrke (A) 8888 8 Effekt (hk) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Børstediameter (cm) 41 46 51 41 51 Blokdiameter (cm) 36 41 46 36 46 Børstehastighed (o/m) 204 204 204 257/457 257/457 Ledningslængde (m) 15 15 15 15 15 Vægt (kg) 42 42 42 43 43 Støj (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibration (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -22 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
SÅDAN GØRES MASKINEN KLAR TIL BRUG
ADVARSEL: Tag altid det elektriske stik ud af stikkontakten før installation eller udskiftning af puder eller børster.
Sådan installeres børste- eller pudedriveren
Børste- eller pudedriveren installeres ved at følge denne procedure:
1. Placer håndtaget i lodret position.
2. Håndtaget låses fast ved at skubbe låsegrebet
ned. Se figur 1.
3. Vip maskinen bagover, indtil håndtaget ligger på
gulvet. Se figur 2.
4. Stå med en fod på hver side af maskinen. Se figur
2.
5. Sæt øskene (1) på låsepladen ind i pudedriverens
adapteråbninger (2). Se figur 3.
Figur 1
6. Børsten eller puden låses på plads ved at dreje
børste- eller pudedriveren med uret.
7. Drej børsten eller puden mod uret for at låse op for
og fjerne børsten.
8. Rejs maskinen op.
BEMÆRK: Undgå beskadigelse af børste- eller pudedriveren ved at fjerne tilbehøret, når maskinen ikke er i brug. Børster skal opbevares koldt og tørt.
Sådan justeres håndtaget
Håndtaget justeres ved at følge denne procedure:
1. Låsegrebet findes på den nederste del af
håndtagsrøret. Løft grebet med foden. Se figur 1.
2. Sænk håndtaget til den bedste betjeningsposition.
BEMÆRK: Gå med ret ryg og bøj kun armene for at opnå den bedste betjeningsposition.
3. Skub låsegrebet ned med foden.
Figur 2
Figur 3
1. Øksene
2. Driverens adapteråbninger
4. Hold håndtaget mod kroppen for at opretholde
bedst mulig kontrol over maskinen.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 23 -
230 VOLT MASKINER
Instruktioner i forbindelse til strømforsyningen og den elektrisk jord
.
FORSIGTIG: Denne maskine kan udelukkende betjenes på vekselstrømsfrekvens og den elektriske spænding vist på navnepladen for at undgå beskadigelse. Sørg for at den korrekte frekvens og spænding er aktuel, før strømledningen forbindes med en kontakt.
Stiftejordkontakt
(Frankrig og Belgien)
Denne maskine skal forbindes med den elektriske jordbund for at beskytte operatøren mod elektrisk stød. Maskinen kommer med en strømledning med to hovedledere og en afledningsleder. Stikket forbindes med den kontakttype, der vises i figur 4. Den grønne og gule leder i ledningen er jordbindingstråden. Denne tråd må aldrig forbindes med andre klemmer end jordbindingsklemmen.
ADVARSEL: Denne maskine skal altid anvendes med et vekselstrømssystem med tre ledere, som er forbundet med den elektriske jordbund. Slidte, snittede eller beskadigede ledninger skal udskiftes. Beskadigede stik, kontakter eller forbindelsesdele skal udskiftes. Maskinen må ikke flyttes over en elektrisk ledning. Ledningen skal altid løftes op over maskinen.
FORLÆNGERLEDNINGER
Kun en godkendt forlængerledning med to hovedledere og en jorbindingsleder må anvendes. Maskinen kommer med en strømledning med en trådstørrelse på 1,5 mm2.
Shuko stik
Sidejordkontakt
(Tyskland, Østrig, Nederlandene, Sverige, Norge og Finland)
Figur 4
ADVARSEL: Hvis en forlængerledning anvendes, skal den have en trådstørrelse på mindst 1,5 mm2. Undgå brug af forlængerledninger på over 15 meter. Forlængerledninger må ikke sammensluttes.
ADVARSEL: Jordbindingsklemmen må ikke skæres, fjernes eller ødelægges. Forsøg ikke at få et stik med tre klemmer til at passe ind i en kontakt eller forbindelsesdel, der ikke passer til stikket. Hvis kontakten eller forbindelsesdelen ikke passer til kontakten, kan du få en autoriseret person til at foretage forbindelsen.
SÅDAN BETJENES MASKINEN
Sådan startes/stoppes maskinen
ADVARSEL: En pudsemaskinen må ikke
startes, når håndtaget er i den lodrette position.
Følgende trin gælder for C2K-1600DS og C2K-2000DS. Vælg høj eller lav hastighed med kontakten på motordækslet. Flyt skiftegrebet op for at vælge høj hastighed. Flyt skiftegrebet ned for at vælge lav hastighed.
Følgende trin gælder for alle C2K Series:
Kontakten, som starter og stopper maskinen, aktiveres med blokeringsknappen (1) og grebene (2) under håndtagsgrebene. Se figur 5.
Start maskinen ved at følge denne procedure:
1. Sænk håndtaget.
2. Lås handtaget i den bedste betjeningsposition.
BEMÆRK: Sørg for at holde håndtaget med begge hænder.
1
22
Figur 5
3. Skub blokeringsknappen (1) og tryk på grebene (2). Se figur 5.
Sådan kontrolleres maskinen
BEMÆRK: Sørg for at holde håndtaget med begge hænder.
Maskinens bevægelse fra side til side styres ved at løfte håndtaget op og derefter trykke ned på håndtaget. Maskinen flyttes til venstre ved at trykke let ned på håndtaget. Maskinen flyttes til højre ved at løfte håndtaget en smule.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Vedligeholdelse må
udelukkende udføres af autoriseret personale.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Maskinen skal returneres til et Clarke Technology autoriseret servicested hver 12. måned for vedligeholdelse-sinspektioner.
VEDLIGEHOLDELSE
ADVARSEL: Vedligeholdelse
udelukkende foretages af autoriseret personale.
FORSIGTIG: Alle justeringer skal foretages
i henhold til specifikationerne.
Vedligeholdelsesinstruktioner
Maskinen skal returneres til et Clarke Technology autoriseret servicested hver 12. måned for vedligehold elseseftersyn.
Kontakter
ADVARSEL: Alle elektriske reparationer må udelukkende foretages af autoriseret personale. Maskinen skal testes efter elektriske reparationer for at sikre, at det er sikkert at betjene den. Det elektriske stik skal tages ud af stikkontakten, før der foretages elektriske reparationer.
Start- og stopkontakten kommer med en blokering, som forhindrer kontakterne i at lukke. Hvis en del af kontakten ikke virker, skal delen udskiftes. Hvis en del af maskinens elektriske system ikke virker eller er beskadiget, skal delen udskiftes. Sørg for at alle forbindelser er stramme. Maskinen skal returneres til Clarke Technology serviceafdelingen eller et Clarke Technology autoriseret servicecenter for elektriske reparationer eller testning.
Vedligeholdelse af motoren
Induktionsmotorer kræver ikke motorbørster. C2K­1600DS og C2K-2000DS kræver motorbørster.
Hvis det er nødvendigt at reparere gearenheden eller motoren, må gearene og motoren ikke demonteres. Maskinen skal returneres til den nærmeste Clarke Technology serviceafdeling eller et Clarke Technology autoriseret servicecenter.
Brug udelukkende Clarke Technology dele for at garantere sikker betjening og et længere serviceliv for Clarke Technology produktet.
BEMÆRK: Smørefedtet (503802) til gearkassen skal udskiftes årligt. C2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K-1800HS, C2K-2000, C2K-2000DS og C2K-2000HS kræver 8 oz. Alle andre C2K Series gearkasser kr
Page -26 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
æver 9 oz. smørefedt.
ES
Libro De Instrucciones
Serie C2K 230V 50 Hz (Schuko)
LEA ESTE LIBRO
CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato.
Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor ALTO.
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR
¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales.
Lea y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina.
¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro
personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran en el libro y en la máquina.
¡ CUIDADO ! : Si no sigue la indicación CUIDADO, se puede estropear la máquina o causar daños
materiales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la
máquina.
¡ CUIDADO ! Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.
¡ CUIDADO ! Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el suelo
especialmente concebidos para máquinas. No utilizar con líquidos inflamables.
¡ CUIDADO ! Peligro de explosión : mientras apomaza un parqué, una mezcla explosiva de partículas de
polvo y aire puede formarse. Para reducir el peligro de explosión, use la máquina sólo en locales perfectamente ventilados.
¡ CUIDADO ! Si usa una máquina antes de que esté completamente montada, corre el peligro de herirse
o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.
¡ CUIDADO ! Si efectúa un mantenimiento o una reparación sin desconectar la máquina, hay un riesgo de
electrocución. Desconecte el enchufe de la caja conectada con la red antes de empezar el mantenimiento o la reparación. Siempre desconecte el enchufe de la caja de enchufe conectada con la red antes de cambiar el cepillo, el disco o cualquier otro accesorio y si deja la máquina sin vigilarla.
¡ CUIDADO ! Si se utiliza la máquina con un cable de alimentación dañado existe el riesgo de
electrocución. Controlar periódicamente que el cable de alimentación no esté dañado, que no tenga fisuras ni cortes. No utilizar la maquina si el cable de alimentación está dañado. Utilizar solamente el cable de recambio que se indica en este manual de instrucciones.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 27 -
¡ AVISO ! Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puede causar
lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o de reparación de la máquina deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Compruebe que las fijaciones están correctamente apretadas. Haga reglajes conforme a las indicaciones dadas en el libro.
¡ AVISO ! Esta máquina está prevista para ser utilizada en ambientes secos y no debe ser utilizada o
almacenada en el exterior o en lugares húmedos.
¡ AVISO ! Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima,
conecte la máquina con una caja de enchufe conectada con la red que tiene un diferencial. Utilizar el enchufe hembra de la máquina sólo para les aplicaciones previstas en este manual de instrucciones.
¡ AVISO ! Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el cepillo, el disco, el portadisco o las
ruedas no toquen el cable, cuando la máquina funciona. Levante siempre el cable por de la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina.
¡ AVISO ! Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los carteles,
corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo pedido a su distribuidor Clarke Technology.
¡ AVISO ! No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños
materiales. No use la máquina como medio de transporte.
¡ AVISO ! Para evitar herirse, sírvase mantener une distancia de seguridad suficiente entre las partes
móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas.
encima
¡ AVISO ! Una modificación brusca de la textura del suelo puede causar un sobresalto de la máquina de
la cual el operador pierde momentáneamente el dominio. Eso puede causar lesiones al operador o a otras personas encontrándose cerca. Procure que la máquina no pase de una superficie lisa a una alfombra o una superficie más rugosa. Procure que la máquina no esté en contacto con cajas de enchufe colocadas en el suelo, topes de puerta o casquillos, etc.
¡ AVISO ! Las soluciones acuosas o los productos de limpieza usados con esta máquina pueden dejar
zonas húmedas en el suelo, que pueden ser causa de peligro para el operador u otras perso­nas. Ponga siempre señales de PRECAUCION cerca de la superficie que está limpiando.
¡ AVISO ! Esta máquina pesa. Transpórtela o desplácela con ayuda de otra persona.
¡ AVISO ! Esta aparato no se puede emplear para aspirar material peligroso (polvo).
PRESENTACION DE LA MAQUINA
Modelos CLARKE TECHNOLOGY Serie C2K
Estos modelos se concibieron para el mantenimiento del suelo y pueden ser utilizados para el pulido, el alisado, el decapado y la limpieza con champú. Son convenientes para los suelos de madera, de vinilo, de terrazo o de cemento. Con el cepillo de champú se puede limpiar el alfombra, mientras que el disco de pulido se usa para pulir los suelos.
Este aparato es adapto para usos comerciales como por ejemplo, hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y en el sector del alquiler.
Page -28 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
ACCESORIOS
Los accesorios siguientes son disponibles :
1. Cepillos para encerar y pulir.
2. Cepillos para fregar con filamentos en fibras naturales o sintéticas.
3. Cepillos de alambre de acero para hormigón.
4. Portadiscos sintéticos.
5. Discos sintéticos para pulir, fregar, decapar y lustrar con tampón.
Modelo C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Número de código 01221A 01222A 01223A 01224A 01225A 01226A 01227A Conjunto de depósito de solución Conjunto del vaporizador ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------­Juego de pesas ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Cepillo de polipropileno para fregar Portadisco de alta velocidad Portadisco con sujeción Perma Grip Portadisco con sujeción Super Grip Portadiscos estándar 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Portadisco para discos de arenado Tynex cubierto de abrasivo ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Cepillo de alambre de acero 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Cepillo para fregar alfombras Cepillo de nilón para alfombras ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Conjunto de disco de amolar ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Faldón de protección contra el polvo
50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A
51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A
---------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- ---------­53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A
----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215
----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A
10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
6. Cepillos con el dorso de metal o de madera y con canales para dispersar la solución.
7. Depósito de solución.
8. Discos para pulir suelos de madera.
9 Nuevo accesorio para lustrar por pulverización con
tampón.
10. Disco abrasivo para hormigón.
Modelo C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Número de código 01228A 01229A 01230A 01231A 01232A 01233A Conjunto de depósito de solución Conjunto del vaporizador ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Juego de pesas 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Cepillo de polipropileno para fregar Portadisco de alta velocidad Portadisco con sujeción Perma Grip Portadisco con sujeción Super Grip Portadiscos estándar 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Portadisco para discos de arenado Tynex cubierto de abrasivo 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Cepillo de alambre de acero 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Cepillo para fregar alfombras Cepillo de nilón para alfombras ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Conjunto de disco de amolar ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Faldón de protección contra el polvo
50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A
51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A
----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A
----------- ----------- ----------- ----------- ----------- -----------
11406A ----------- ----------- ----------- ----------- -----------
10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
AVISO: Utilice únicamente las escobillas y los accesorios suministrados por el fabricante. El uso de otros cepillos y accesorios podría ser peligroso. Los cepillos de diámetro grande son específicos para lustrar en seco y no son adecuados para el pulimentado en general.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 29 -
Especificaciones de la pulidora C-Line
Modelo C2K- 16 18
Número de código 01208A 01209A Tensión (V) 230 230 Frecuencia (Hz) 50 50 Corriente (A) 6 6 Potencia (kW) 0.56 0.56 Diámetro del cepillo (cm) 41 46 Diámetro del bloque (cm) 36 41 Velocidad del cepillo (rpm) 204 204 Longitud del cable de añadido (m) 15 15 Peso (kg) 40 40 Ruido (dBA) <70 <70 Vibración (m/s/s) <2.5 <2.5
Modelo C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Número de código 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Tensión (V) 230 230 230 230 230 230 Frecuencia (Hz) 50 50 50 50 50 50 Corriente (A) 8888 8 8 Potencia (kW) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Diámetro del cepillo (cm) 41 46 51 41 46 51 Diámetro del bloque (cm) 36 41 46 36 41 36 Brush Speed (rpm) 206 206 206 407 407 407 Longitud del cable de añadido (m) 15 15 15 15 15 15 Peso (kg) 40 40 40 42 42 42 Ruido (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibración (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Modelo C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Número de código 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Tensión (V) 230 230 230 230 230 Frecuencia (Hz) 50 50 50 50 50 Corriente (A) 8888 8 Potencia (kW) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Diámetro del cepillo (cm) 41 46 51 41 51 Diámetro del bloque (cm) 36 41 46 36 46 Velocidad del cepillo (rpm) 204 204 204 257/457 257/457 Longitud del cable de añadido (m) 15 15 15 15 15 Peso (kg) 42 42 42 43 43 Ruido (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibración (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -30 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR
AVISO : Desconecte siempre el enchufe
de la caja de enchufe conectada con la red antes de instalar o cambiar el disco o el cepillo.
Cómo instalar el cepillo o el portadisco
Para instalar una cabeza de cepillo o un portadisco, sigue este procedimiento :
1. Coloque la tobera en posición vertical.
2. Para bloquear la tobera, empuje la palanca de bloqueo (hacia abajo). (Véase fig. 1)
3. Vuelque la máquina hacia atrás hasta que la tobera toca el suelo. (Véase fig. 2).
4. Cabalgando sobre la máquina (Véase fig. 2)
5. Inserte el arrastre central del cepillo sobre el acoplamiento de la máquina. (Véase fig. 3)
6. Fije el cepillo o el disco girando en el sentido de las agujas del reloj.
7. Para quitar el cepillo o el disco, desbloquee el accesorio girando en el sentido contrario de las agujas del reloj, pues sáquelo.
8. Coloque de nuevo la máquina en posición vertical.
NOTA : Para evitar causar daños al cepillo o al portadisco, quite el accesorio cuando guarda la máquina. Guarde la máquina en un sitio seco y fresco.
Reglaje de la tobera
Para reglar la tobera, sigue este procedimiento :
1. La palanca de bloqueo se encuentra en la parte inferior del montante de la tobera. Levante la palanca con el pie. (Véase fig. 1).
2. Baje la tobera en la posición de trabajo la más confortable.
NOTA : La mejor posición de trabajo es cuando la espalda está recta y los brazos son doblados.
3. Con el pie baje la palanca de bloqueo.
4. Para controlar mejor la máquina, tenga el mango cerca del cuerpo mientras trabaja.
1. Espigas
2. Aberturas del acoplamiento
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 31 -
MAQUINAS 230 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA
CUIDADO:Esta máquina funciona sólo con
corriente alterna, con la frecuencia y la tensión mencionadas en la placa de identificación. Compruebe que la tensión y la frecuencia son correctas antes de conectar el enchufe con la red.
La máquina debe ser puesta a tierra para proteger el operador del riesgo de choque eléctrico. La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores, de los cuales uno de puesta a tierra. Conecte el enchufe con el tipo de caja de enchufe ilustrado en la figura 4. El hilo verde y amarillo es el hilo de puesta a tierra. Conecte este hilo sólo con el borne de tierra con exclusión de cualquier otro borne.
AVISO: Esta máquina sólo puede ser
conectada con un sistema eléctrico con tres conductores de corriente alterno y puesto a tierra. Si un cordón está estropeado, cortado o dañado, cámbielo. Si un enchufe o caja de enchufe está estropeado, cámbielo. Procure que la máquina nunca pase por encima del cable de alimentación. Levante siempre el cable por encima de la máquina.
Clavija de puesta a tierra (Francia y Bélgica)
Enchufe Shuko
Muescas laterales para puesta a tierra (Alemania, Austria, Holanda, Suecia, Noruega y Finlandia)
Figura 4
AÑADIDOS
Use siempre un añadido reglamentario con dos hilos conductores y un hilo de puesta a tierra. El cable de alimentación tiene 1,5 mm² de sección.
AVISO: Use un añadido de cable por lo
menos de 1,5 mm² de sección. No use ningún añadido de más de 15 metros de largo. Nunca conecte dos añadidos.
AVISO: Nunca rompa, quite o corte la
clavija de puesta a tierra. No trate insertar el enchufe con tres clavijas en una caja de enchufe o en un conector con no tiene la configuración conveniente. Si la caja de enchufe o el conector no corresponde al enchufe, acude a un electricista o un técnico autorizado.
Page -32 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Arranque y parada
AVISO : Nunca arranque una pulidora
cuando la tobera está en posición vertical.
Sólo para el modelo C2K-1600DS y C2K-2000DS : Seleccione la velocidad (alta o moderada - high o low) por medio del interruptor situado en la tapa del motor. Velocidad alta : la palanca está empujada hacia arriba. Velocidad moderada : la palanca está empujada hacia abajo.
Los siguientes pasos se aplican a toda la serie C2K: El interruptor de arranque/parada se activa pulsando en el botón de seguridad (1) y usando las palancas (2) que se encuentran debajo del mango de mando. Véase fig.5
Para arrancar la máquina, siga este procedimiento :
1. Baje la tobera.
2. Bloquee la tobera en la posición de trabajo la más confortable para el operador.
1
22
Figura 5
NOTA : Siempre tenga el mango con ambas manos.
3. Pulsar el botón de seguridad (1) y ejercitar presión sobre las palancas (2). Véase fig. 5.
DOMINIO DE LA MAQUINA
NOTA : Siempre tenga el mango con ambas manos.
Para ir de un lado al otro, levante o baje lentamente la tobera de la máquina. Para dirigir la máquina hacia la izquierda, presione la tobera. Para dirigir la máquina hacia la derecha, levante despacio la tobera.
MANTENIMIENTO
AVISO : El mantenimiento debe ser
efectuado por untécnico autorizado.
Instrucciones para el mantenimiento Cada 12 meses, la máquina debe ser mandada a un centro técnico autorizado CLARKE TECHNOLOGY para ser comprobada.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 33 -
MANTENIMIENTO
AVISO: El mantenimiento debe ser efectuadopor un técnico autorizado.
PRUDENCIA:Todos los reglajes deben ser realizados conforme a las indicaciones descritas en este libro.
Instrucciones para el mantenimiento
Cada 12 meses, la máquina debe ser mandada a un centro técnico autorizado CLARKE TECHNOLOGY para ser comprobada.
Interruptores
AVISO: Todas las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por técnicos autorizados. Después de cada reparación, hay que comprobar el aislamiento eléctrico. Desconecte siempre el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier reparación eléctrica.
El interruptor arranque/parada tiene un seguro que impide a los contactos que se cierren. Si un componente del interruptor no funciona, cambie este componente. Si une pieza del sistema eléctrico de la máquina no funciona o está dañada, cambie la pieza. Compruebe que todas las conexiones están bien fijadas. Mande la máquina a un centro técnico autorizado CLARKE TECH­NOLOGY para cualquier reparación o comprobación del sistema eléctrico.
Mantenimiento del motor
Los motores de inducción no requieren la utilización de escobillas. C2K-1600DS y C2K-2000DS requieren escobillas.
Si tiene que efectuar reparaciones al sistema de accionamiento o al motor, no desmonte la máquina, mándela a un centro técnico autorizado CLARKE TECH­NOLOGY.
Para alargar la longevidad de la máquina y garantizar su funcionamiento óptimo, use sólo recambios CLARKE TECHNOLOGY.
NOTA: La grasa del sistema de accionamiento (503802) debe ser cambiada cada año. Los modelos C2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K­188HS, C2K-2000, C2K-2000DS y C-2000HS necesitan 236 cm³ de grasa. Todos los demás sistemas de accionamiento de la serie C2K necesitan 266 cm³ de grasa.
Page -34 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
FR
Manuel dutilisation
Série C2K 230V 50 Hz (Schuko)
LISEZ CE MANUEL
ATTENTION: Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Ce manuel contient des informations importantes permettant dutiliser la machine avec sécurité. Si vous ne lisez pas ce manuel avant dutiliser votre appareil ALTO, avant dy effectuer une opération dentretien ou de tenter une réparation, vous risquez de vous blesser et de blesser dautres personnes. Vous risquez également dendommager lappareil et de causer divers dommages matériels. Avant dutiliser cet appareil, vous devez avoir reçu une formation sur son utilisation. Si vous ne pouvez pas lire ce manuel, demandez quon vous lexplique entièrement avant dutiliser lappareil.
Toutes les orientations figurant dans ce manuel se réfèrent à la position de lopérateur, derrière lappareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LUSAGE DE LOPÉRATEUR
DANGER signifie: Si une consigne DANGER figurant dans ce manuel dutilisation ou sur lappareil
nest pas respectée ou suivie, des blessures graves, voire mortelles, peuvent vous arriver ainsi quà dautres personnes. Lisez et observez toutes les consignes
DANGER apparaissant sur lappareil ou dans votre manuel dutilisation.
AVERTISSEMENT signifie: Si une consigne AVERTISSEMENT figurant dans ce manuel dutilisation ou sur
ATTENTION signifie: Si une consigne ATTENTION figurant dans ce manuel dutilisation ou sur
lappareil nest pas respectée ou suivie, des blessures peuvent vous arriver ainsi quà dautres personnes. Lisez et observez toutes les consignes AVERTISSEMENT apparaissant sur lappareil ou dans votre manuel dutilisation.
lappareil nest pas respectée ou suivie, vous risquez dendommager lappareil et de causer divers dommages matériels. Lisez et observez toutes les consignes
ATTENTION apparaissant sur lappareil ou dans votre manuel dutilisation.
DANGER: Si vous ne lisez pas le manuel dutilisation avant dutiliser ou réparer votre machine,
vous risquez de vous blesser ainsi que dautres personnes. Vous risquez également dendommager lappareil et de causer divers dommages matériels. Avant dutiliser cet appareil, vous devez avoir reçu une formation sur son utilisation. Si un utilisateur est
incapable de lire ce manuel, il doit en demander une explication complète avant dutiliser lappareil.
DANGER: Pour réduire les risques dincendie, utilisez uniquement les cires et nettoyants à plancher
DANGER: Risque dexplosion. Le ponçage dun parquet peut produire un mélange explosif de
DANGER: Lutilisation dun appareil dont lassemblage nest pas terminé risque de provoquer des
DANGER: Une électrocution risque de survenir si des réparations ou des opérations dentretien
DANGER: Si vous utilisez une machine avec un cordon dalimentation endommagé, vous risquez
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 35 -
vendus et conçus pour une application à la machine. Ne pas utiliser en présence de liquides inflammables.
poussière et dair. Pour réduire les risques dexplosion, les ponceuses à parquet doivent être utilisées uniquement dans un endroit bien aéré.
blessures ou des dommages matériels. Nutilisez pas cette machine avant quelle soit complètement assemblée. Inspectez soigneusement la machine avant de lutiliser.
sont exécutées sur un appareil qui nest pas débranché. Débranchez lalimentation électrique avant de commencer toute réparation ou opération dentretien. Débranchez la fiche électrique avant de remplacer une brosse, un disque ou un autre accessoire, ainsi quà la fin de lutilisation.
une électrocution. Vérifiez régulièrement l'absence de dommages, tels qu'une fissure ou une usure du cordon. Ne remplacer le cordon d'alimentation qu'avec le type spécifié dans le manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT: Les réparations et opérations dentretien effectuées par des personnes non autorisées
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être uniquement utilisé à sec et ne doit pas être utilisé ou rangé à
AVERTISSEMENT: Utilisez toujours un système électrique triphasé connecté à une mise à la terre électrique.
AVERTISSEMENT: Pour éviter dendommager le cordon électrique, ne laissez jamais une brosse, un
AVERTISSEMENT: Si lutilisateur ne lit pas et nobserve pas toutes les consignes de sécurité apparaissant
AVERTISSEMENT: Cette machine ne doit pas être utilisée en guise descabeau ou de meuble, au risque de
AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures, il faut toujours garder les mains, les pieds et les vêtements
peuvent provoquer des blessures et des dommages. Les réparations et opérations dentretien ne peuvent être effectuées que par du personnel autorisé. Toutes les fixations doivent être maintenues serrées. Gardez les réglages conformes aux spécifications.
l'extérieur ou dans un environnement humide.
Pour une protection maximale contre les électrocutions, utilisez un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. Utilisez uniquement la douille de la prise installée sur l'appareil pour les utilisations spécifiées dans le manuel de l'utilisateur.
disque, un porte-disque ou les roues toucher au cordon électrique lorsque la machine fonctionne. Vous devez toujours soulever le cordon au-dessus de la machine. Ne tentez jamais de déplacer la machine en tirant sur son cordon dalimentation.
sur les étiquettes et dans ce manuel dutilisation, il risque de provoquer des blessures et des dommages matériels. Lisez et observez toutes les consignes de sécurité avant dutiliser la machine. Assurez-vous que toutes les étiquettes et toutes les instructions demeurent fixés sur lappareil. Nhésitez pas à commander des étiquettes et des autocollants de rechange chez un distributeur agréé.
provoquer des blessures ou des dommages matériels. Nutilisez jamais cette machine en guide descabeau ou de meuble. Ne montez pas sur cette machine.
amples à bonne distance des pièces mobiles de lappareil.
AVERTISSEMENT: Lutilisateur et les passants peuvent être blessés si la surface du plancher change
AVERTISSEMENT: Les solutions aqueuses et les matériaux de nettoyage utilisés avec ce type de machine
AVERTISSEMENT: Toute modification apportée à cette machine peut lendommager et blesser lutilisateur
ATTENTION: Cette machine est lourde. Demandez de laide avant de la transporter ou de la déplacer.
ATTENTION: Cet appareil ne convient pas à l'aspiration des poussières dangereuses.
brusquement pendant lutilisation de cette machine. Un changement brusque de la surface du plancher peut pousser la machine à exercer une traction soudaine, conduisant à une perte de contrôle de la machine, ce qui risque de blesser lutilisateur ou dautres personnes se trouvant à proximité. Évitez les mouvements faisant passer la machine dune surface lisse à une moquette ou une surface rugueuse. Évitez également les mouvements pouvant mettre la machine en contact avec des obstacles bas, comme les prises électriques au sol, les seuils de porte, les moulures dentrée, etc.
peuvent laisser des flaques de liquide sur le sol. Ces zones peuvent être dangereuses pour lutilisateur et les passants. Placez toujours des panneaux ATTENTION à proximité de la zone nettoyée.
ou des passants. Les modifications non autorisées par le fabricant annulent toutes les garanties et responsabilités.
PRÉSENTATION DE LA MACHINE
Modèles Série C2K CLARKE TECHNOLOGY
Les appareils Série C2K de la société Clarke Technology sont des machines dentretien des sols intérieurs pouvant être utilisées pour shampooiner, arroser, poncer, décaper et polir. Elles peuvent être employées sur des surfaces en bois, en linoléum, en granito et en ciment. Lorsquelles sont équipées dune brosse à shampooing, les machines peuvent être utilisées pour nettoyer une moquette, tandis quavec un disque de ponçage, elles permettent de poncer un plancher.
Cet appareil convient à l'usage commercial, c'est à dire par example, les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, ateliers, bureaux et locaux commerciaux.
Page -36 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont disponibles.
1. Brosses pour polir et cirer.
2. Brosses à laver avec poils naturels ou synthétiques
3. Brosses avec poils métalliques pour le béton.
4. Porte-disques synthétiques
5. Disques synthétiques pour polir, laver,
6. Brosses avec revers en métal ou en bois et plusieurs trous pour lécoulement dune solution.
7. Réservoir à solution.
8. Disques de ponçage pour planchers.
9. Tampon applicateur d'encaustique vaporisé.
10. Disque abrasif pour béton.
décaper et poncer au jet.
Model C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Numéro de code 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Ensemble de réservoir de solution
50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Ensemble du vaporisateur ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- ---------­Poids du kit ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Brosse de récurage en polypropylène
51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A Porte-disque grande vitesse ---------- ----------- ---------- ----------- ----------- ----------- ---------­Ensemble porte-disque avec 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A fixation Perma Grip Ensemble porte-disque avec 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A fixation Super Grip Porte-disque standard 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Disque d'abrasif pour planchers ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Nylon Tynex revêtu d'abrasif ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Brosse brins d'acier pour le béton Brosse de récurage Capture pour tapis
410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984
----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A Brosse nylon pour tapis ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Ensemble de meulage ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Tablier à poussière 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
Model C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Numéro de code 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Ensemble de réservoir de solution
50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Ensemble du vaporisateur ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Poids du kit 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Brosse de récurage en polypropylène
51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A Porte-disque grande vitesse ----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A Ensemble porte-disque avec 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A fixation Perma Grip Ensemble porte-disque avec 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A fixation Super Grip Porte-disque standard 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Disque d'abrasif pour planchers ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Nylon Tynex revêtu d'abrasif 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Brosse brins d'acier pour le béton Brosse de récurage Capture pour tapis
480924 ----------- ----------- ----------- ----------- -----------
11406A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Brosse nylon pour tapis ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Ensemble de meulage ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Tablier à poussière 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
AVERTISSEMENT: N'utiliser que les brosses et accessoires fournis par le fabricant. L'utilisation d'autres brosses ou accessoires peut compromettre la sécurité. Les brosses de grand diamètre conviennent uniquement au polissage à sec et ne conviennent pas au polissage général.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 37 -
Caractéristiques
Modèle C2K- 16 18
Numéro de code 01208A 01209A Tension (volts) 230 230 Fréquence (Hz) 50 50 Courant (ampères) 6 6 Puissance (kW) 0.56 0.56 Diamètre de la brosse (cm) 41 46 Diamètre du bloc (cm) 36 41 Vitesse de la brosse (tr/min) 204 204 Longueur du cordon (m) 15 15 Poids (kg) 40 40 Bruit (dBA) <70 <70 Vibrations (m/s/s) <2.5 <2.5
Modèle C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Numéro de code 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Tension (volts) 230 230 230 230 230 230 Fréquence (Hz) 50 50 50 50 50 50 Courant (ampères) 8888 8 8 Puissance (kW) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Diamètre de la brosse (cm) 41 46 51 41 46 51 Diamètre du bloc (cm) 36 41 46 36 41 36 Vitesse de la brosse (tr/min) 206 206 206 407 407 407 Longueur du cordon (m) 15 15 15 15 15 15 Poids (kg) 40 40 40 42 42 42 Bruit (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibrations (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Modèle C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Numéro de code 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Tension (volts) 230 230 230 230 230 Fréquence (Hz) 50 50 50 50 50 Courant (ampères) 8888 8 Puissance (kW) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Diamètre de la brosse (cm) 41 46 51 41 51 Diamètre du bloc (cm) 36 41 46 36 46 Vitesse de la brosse (tr/min) 204 204 204 257/457 257/457 Longueur du cordon (m) 15 15 15 15 15 Poids (kg) 42 42 42 43 43 Bruit (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibrations (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -38 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
PRÉPARATION DE LA MACHINE EN VUE DE SON UTILISATION
AVERTISSEMENT : Avant dinstaller
ou remplacer une brosse ou un disque, débranchez toujours le cordon dalimentation.
Installation dune brosse ou du porte-disque
Pour installer une brosse ou le porte-disque, exécutez les opérations suivantes:
1. Placez le manche en position verticale.
2. Pour bloquer le manche, abaissez le levier de verrouillage (voir la figure 1).
3. Faites basculer la machine vers larrière jusquà ce que le manche repose sur le sol (voir la figure 2).
4. Placez un pied sur chaque côté de la machine (voir la figure 2).
5. Alignez les tenons (1) de la plaque de verrouillagedans les ouvertures de ladaptateur du porte-disque (voir la figure 3).
6. Pour bloquer la brosse ou le disque, tournez la brosse ou le porte-disque dans le sens horaire.
7. Pour débloquer la brosse ou le disque et lenlever, tournez dans le sens contraire des aiguilles dune montre.
8. Redressez la machine à la verticale.
REMARQUE : Pour ne pas endommager la brosse ou le porte-disque, enlevez cet accessoire entre les utilisations. Rangez la brosse dans un endroit frais et sec.
Réglage du manche
Pour régler le manche, exécutez les opérations suivantes:
1. Le levier de verrouillage est dans le bas du tube constituant le manche. Utilisez votre pied pour le relever (voir la figure 1).
2. Abaissez le manche à la position la plus confortable.
REMARQUE : La position idéale consiste à garder le dos droit en pliant seulement les bras.
3. Avec votre pied, abaissez le levier de verrouillage.
4. Pour mieux contrôler la machine, tenez le manche contre votre corps.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 39 -
MACHINES FONCTIONNANT SOUS 230 VOLTS
Instructions de raccordement électrique et de mise à la terre.
. ATTENTION : Cette machine fonctionne uniquement avec un courant alternatif ayant la fréquence et la tension indiquées sur la plaque signalétique. Avant de brancher lappareil dans une prise, assurez-vous que la fréquence et la tension sont conformes.
Pour protéger lutilisateur contre les risques délectrocution, cette machine doit être électriquement reliée à la terre. Elle est équipée dun cordon dalimentation comportant deux conducteurs principaux et un conducteur de terre. Branchez la fiche dans une prise semblable à celles de la figure 4. Le fil jaune et vert du cordon dalimentation correspond au conducteur de terre. Ce fil ne doit pas être connecté ailleurs que sur une borne de mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit toujours être utilisée sur un circuit électrique à courant alternatif doté de conducteurs triphasé reliés à une prise de terre. Remplacez le cordon dalimentation sil est usé, entaillé ou endommagé dune autre façon. Si vous découvrez des dommages sur la fiche électrique, la prise ou le boîtier de la prise, remplacez-les. Ne faites jamais passer la machine sur le cordon électrique. Soulevez toujours le cordon au-dessus de la machine.
Contact de terre avec broche
(France et Belgique)
Prise Shuko
Contact de terre latéral
(Allemagne, Autriche, Pays-Bas, Suède, Norvège et Finlande)
Figure 4
RALLONGES ÉLECTRIQUES
Utilisez uniquement une rallonge homologuée dotée de deux conducteurs principaux et un conducteur de terre. Le cordon dalimentation de la machine a un diamètre de 1,5mm².
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez une rallonge électrique, cette dernière doit avoir un diamètre dau moins 1,5mm². De plus la rallonge ne doit pas mesurer plus de 15 mètres. Ne raccordez jamais deux rallonges bout à bout.
AVERTISSEMENT : Vous ne devez pas couper, enlever ou endommager la borne de terre. Ne tentez pas dinsérer une fiche à trois bornes dans une prise ou un connecteur de rallonge ne correspondant pas à la fiche. Si la fiche ne sajuste pas à la prise ou au connecteur de rallonge, demandez à un technicien qualifié détablir la connexion.
Page -40 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
MODE DEMPLOI DE LA MACHINE
Démarrage/arrêt de la machine
AVERTISSEMENT : Ne faites jamais démarrer
une polisseuse lorsque le manche est à la verticale.
Lopération suivante sapplique uniquement au C2K-1600DS et C2K-2000DS. Le commutateur placé sur le couvercle du moteur doit être poussé sur vitesse élevée ou lente. En poussant le commutateur vers le haut, vous choisissez la vitesse élevée et vers le bas, la vitesse lente.
Les étapes suivantes s'appliquent à tous les modèles de la série C2K.
Linterrupteur de démarrage et darrêt de la machine est activé par le bouton de verrouillage (1) et les manettes (2) sous les poignées du manche (voir la figure 5).
Pour faire démarrer la machine, exécutez les opérations suivantes:
1. Abaissez le manche.
2. Bloquez le manche à la position dutilisation la plus confortable.
1
22
Figure 5
REMARQUE : Noubliez pas de tenir le manche avec les deux mains.
3. Poussez le bouton de verrouillage (1), puis serrez les manettes (2). Voir la figure 5.
Conduite de la machine
REMARQUE : Noubliez pas de tenir le manche avec les deux mains.
Le mouvement latéral de la machine est contrôlé en exerçant une force pour soulever le manche ou labaisser. Pour déplacer la machine à gauche, poussez légèrement pour abaisser le manche. Pour la déplacer vers la droite, tirez légèrement pour soulever le manche.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Les opérations
dentretien doivent être effectuées par des techniciens qualifiés.
Directives dentretien
Tous les 12 mois, retournez la machine à un centre de service après-vente Clarke Technology pour une inspection générale dentretien.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 41 -
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Les opérations den-
tretien doivent être effectuées p ar des techniciens qualifiés.
ATTENTION : Faites en sorte que tous les
réglages demeurent conformes aux spécifications.
Directives dentretien
Tous les 12 mois, retournez la machine à un centre de service après-vente Clarke Technology pour une inspec­tion générale dentretien.
Interrupteurs et commutateurs
AVERTISSEMENT : Toutes les réparations
électriques doivent être confiées à des techniciens qualifiés. Après une réparation électrique, la machine doit être testée pour sassurer quel­le est sans danger. Avant deffec­tuer une réparation électrique, débranchez toujours le cordon dalimentation.
Linterrupteur de démarrage et darrêt possède un dispositif de verrouillage qui empêche la fermeture des contacts. Si une pièce de linterrupteur fonctionne mal, remplacez-la. Si une pièce du système électrique de la machine est endommagée ou en panne, remplacez-la. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. Les tests et les réparations électriques doivent être confiés à un centre de service après-vente Clarke Tech­nology.
Entretien du moteur
Les moteurs à induction ne nécessitent pas l'utilisation de balais. Les modèles C2K-1600DS et C2K-2000DS nécessitent des balais de moteur.
Si le moteur ou la boîte dengrenages doivent être réparés, ne les démontez pas. Retournez la machine à un centre de service après-vente Clarke Technology.
Pour que votre produit Clarke Technology fonctionne sans danger et dure longtemps, utilisez uniquement des pièces Clarke Technology.
REMARQUE : La graisse (503802) de la boîte dengrenages doit être remplacée tous les ans. Les machines C2K-1600, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K-1800HS, C2K-2000, C2K-2000HS nécessitent 8 onces de graisse. Tous les autres systèmes d'entraînement de la série C2K nécessitent 9 oz de graisse.
Page -42 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
NL
Bedieningshandleiding
C2K-serie 230V 50 Hz (Schuko)
LEES DIT BOEK AANDACHTIG DOOR
LET OP: Lees de operateurshandleiding alvorens dit apparaat te gebruiken.
Dit boek bevat belangrijke informatie over het gebruik en de veilige bediening van dit apparaat. Het niet lezen van dit boek voordat u met de bediening of het verrichten van service of onderhoud aan uw ALTO-apparaat begint, kan voor uzelf of het overige personeel letsel tot gevolg hebben en tevens kunnen hierdoor het apparaat of andere eigendommen worden beschadigd. U dient getraind te zijn in de bediening van dit apparaat voordat u het gebruikt. Als u geen Nederlands kunt lezen, dient u om een volledige vertaling van deze handleiding te vragen voordat u het apparaat gebruikt.
Alle aanwijzingen in dit boek worden beschouwd vanuit de positie van de gebruiker, als deze zich achter het apparaat bevindt.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER
GEVAAR betekent: Het negeren of niet in acht nemen van de aanduidingen met GEVAAR op dit apparaat of
WAARSCHUWING betekent: Het negeren of niet in acht nemen van de aanduidingen met WAARSCHUWING op dit
LET OP betekent: Het negeren of niet in acht nemen van de aanduidingen met LET OP op dit apparaat of
GEVAAR: Het niet lezen van de gebruikershandleiding voordat u met de bediening of het verrichten van service
aan uw apparaat begint, kan voor uzelf of het overige personeel letsel tot gevolg hebben en tevens kunnen hierdoor het apparaat of andere eigendommen worden beschadigd. U dient getraind te zijn in de bediening van dit apparaat voordat u het gebruikt. Als uw operateurs geen Nederlands
kunnen lezen, dient u deze volledige te laten verklaren alvorens het apparaat te gebruiken.
GEVAAR: Om het risico op brand te beperken, wordt aangeraden alleen in de handel verkrijgbare
vloerreinigingsmiddelen en boenwas voor dit apparaat te gebruiken. Niet gebruiken met ontvlambare vloeistoffen.
GEVAAR: Gevaar van ontploffing. Het schuren van vloeren kan een explosief mengsel van fijn stof en lucht
doen ontstaan. Om het risico op ontploffing te beperken, mag het schuurapparaat alleen in een goed geventileerde ruimte worden gebruikt.
GEVAAR: Het bedienen van een niet volledig geassembleerd apparaat kan letsel aan de gebruiker
toebrengen of beschadiging van eigendommen tot gevolg hebben. Gebruik dit apparaat niet als het niet volledig is geassembleerd. Inspecteer het apparaat zorgvuldig voor het gebruik.
GEVAAR: Er bestaat gevaar voor elektrocutie wanneer onderhoud en reparaties aan het apparaat worden
verricht als het apparaat niet van de stroombron is losgekoppeld. Koppel de stroombron los voordat u onderhoud of service verricht. Haal steeds de stekker uit het stopcontact voordat de borstel, schuurplaat of een ander hulpstuk wordt vervangen of het apparaat wordt achtergelaten.
GEVAAR: Het gebruik van een apparaat met een beschadigde voedingskabel kan tot elektrocutie leiden.
Controleer de voedingskabel regelmatig op beschadigingen, zoals scheurtjes of veroudering. Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel is beschadigd. Vervang de voedingskabel uitsluitend door het type dat is gespecificeerd in de instructiehandleiding.
in deze gebruikershandleiding kan voor u of het overige personeel ernstig lichamelijk letsel of dodelijke ongevallen tot gevolg hebben. U dient alle aanduidingen met GEVAAR in deze gebruikershandleiding en op het apparaat te lezen en op te volgen.
apparaat of in deze gebruikershandleiding kan voor u of het overige personeel ernstig lichamelijk letsel tot gevolg hebben. U dient alle aanduidingen met WAARSCHUWING in deze gebruikershandleiding en op het apparaat te lezen en op te volgen.
in deze gebruikershandleiding kan beschadiging van het apparaat of andere eigendommen tot gevolg hebben. U dient alle aanduidingen met LET OP in deze gebruikershandleiding en op het apparaat te lezen en op te volgen.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 43 -
WAARSCHUWING: Onderhoud en reparaties die door onbevoegd personeel worden verricht, kunnen tot schade
of letsel leiden. Onderhoud en reparaties mogen alleen door bevoegd personeel worden verricht. Zorg dat alle bevestigingsmiddelen steeds vastzitten. Handhaaf de afstellingen aan de hand van de specificaties.
WAARSCHUWING: Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor droog gebruik en mag niet worden gebruikt of
opgeslagen in de vochtige buitenlucht.
WAARSCHUWING: Gebruik steeds een drieaderig elektrisch systeem dat op de elektrische aarde is
aangesloten. Voor maximale bescherming tegen elektrische schok dient u een circuit te gebruiken dat door een aardcontactbeveiliging is beschermd. Gebruik het aansluitcontact op het apparaat uitsluitend voor het doel dat in de instructiehandleiding is gespecificeerd.
WAARSCHUWING: Om schade aan het stroomsnoer te voorkomen, mag u de borstel, de plaat, plaataandrijving
of wielen niet met het apparaat in aanraking laten komen terwijl het apparaat draait. Til altijd het snoer over het apparaat. Verplaats het apparaat nooit door aan het netsnoer te trekken.
WAARSCHUWING: Het bedienen van het apparaat zonder alle informatie op de labels en de instructies in acht te
nemen, kan leiden tot verwonding van de gebruiker en schade aan het apparaat. Lees alle labels op het apparaat voordat u het in gebruik neemt. Controleer of alle labels en instructies op het apparaat zijn aangebracht en vastgezet. U kunt vervangende labels en transfers via uw erkende distributeur verkrijgen.
WAARSCHUWING: Het gebruik van dit apparaat als een opstapje of meubelstuk kan tot letsel of schade leiden.
Gebruik dit apparaat niet als een opstapje of meubelstuk. Niet op het apparaat meerijden.
WAARSCHUWING: Om letsel te voorkomen dient u handen, voeten en losse kleding weg te houden van de
bewegende delen van het apparaat.
WAARSCHUWING: De gebruiker of omstanders kunnen letsel oplopen als het apparaat een onverwachte
verandering in het vloeroppervlak ontmoet. Een onverwachte verandering in de samenstelling van het vloeroppervlak kan tot een plotselinge trekbeweging van het apparaat leiden. Deze plotselinge trekbeweging kan ertoe leiden dat u de controle over het apparaat verliest, wat tot letsel van de operateur of omstanders kan leiden. Vermijd omstandigheden waarbij het apparaat van een effen vloeroppervlak naar een tapijt of ruw vloeroppervlak wordt verplaatst. Vermijd bewegingen waarbij het apparaat in aanraking kan komen met lage obstakels zoals stopcontacten in de vloer, deurstuiters, lijstwerk enz..
WAARSCHUWING: De oplossingen in water of reinigingsproducten die met dit type apparaat worden gebruikt,
kunnen natte vloergedeelten achterlaten. Deze vloergedeelten kunnen gevaar opleveren voor de operateur of andere personen. Plaats altijd "waarschuwingspylonen" om/nabij het gebied dat u reinigt.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat kunnen resulteren in beschadiging hiervan of
kunnen verwonding van de gebruiker of omstanders tot gevolg hebben. Door het aanbrengen van wijzigingen of aanpassingen die niet door de fabriek zijn goedgekeurd, vervalt alle garantie en aansprakelijkheid.
LET OP: Het apparaat is zwaar. Vraag om assistentie voordat u probeert het apparaat te verplaatsen
of te vervoeren.
LET OP: Dit apparaat is niet geschikt voor het verwijderen van schadelijk stof.
INLEIDING TOT HET APPARAAT
Model C2K-serie van CLARKE TECHNOLOGY
De ALTO modellen C2K-serie zijn apparaten voor vloeronderhoud die kunnen worden gebruikt om te polijsten, te sproeien, glad te maken, te strippen en te shampooën. De apparaten kunnen worden gebruikt op houten, vinyl, kunstgraniet of betonnen vloeren. De shampooborstel wordt gebruikt om een tapijt te reinigen en de schuurschijf wordt gebruikt om vloeren te schuren.
Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, werkplaatsen, kantoren en verhuurbedrijven.
Page -44 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
ACCESSOIRES
De volgende accessoires zijn verkrijgbaar.
1. Polijst- en boenwasborstels.
2. Borstels met synthetisch of natuurhaar voor het schrobben.
3. Borstels met staaldraad, voor beton.
4. Houders voor synthetische kussens.
5. Synthetische kussens voor het boenen, schrobben, strippen en gladmaken met sproeien.
Model C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Codenummer 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Vloeistoftankeenheid 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spuitglanshulpstuk ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------­Gewichtenpakket ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polypropyleen schrobborstel 51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A Plaataandrijving voor hoge snelheid Perma Grip plaataandrijving 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A Super Grip aandrijfplaat 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A Standard plaataandrijving 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Schuurschijfaandrijving ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Tynex met schuurlaag ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Staaldraadborstel 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Verzamelschrobborstel (voor tapijt) Nylon tapijtborstel ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Slijpschijfeenheid ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Stofslab 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
----------- ----------- ---------- ----------- ---------- ----------- -----------
----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A
6. Borstels met metalen of houten ruggen en doorstroomopeningen voor de vloeistof.
7. Schoonwatertank.
8. Schuurschijven voor houten vloeren.
9. Spray-polijsthulpstuk.
10. Slijpschijf voor beton.
Model C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Codenummer 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Vloeistoftankeenheid 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spuitglanshulpstuk ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Gewichtenpakket 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polypropyleen schrobborstel 51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A Plaataandrijving voor hoge snelheid Perma Grip plaataandrijving 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A Super Grip aandrijfplaat 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A Standard plaataandrijving 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Schuurschijfaandrijving ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Tynex met schuurlaag 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Staaldraadborstel 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Verzamelschrobborstel (voor tapijt) Nylon tapijtborstel ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Slijpschijfeenheid ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Stofslab 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend borstels en huplstukken die door de fabrikant worden verstrekt. Het gebruik van andere borstels of accessoires kan de veiligheid verminderen. Borstels met grote diameter die special worden geleverd voor droog wrijven, zijn niet bedoeld voor algemene polijstwerkzaamheden.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 45 -
----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A
11406A ----------- ----------- ----------- ----------- -----------
Specificaties
Model C2K- 16 18
Codenummer 01208A 01209A Voltage (volt) 230 230 Frequentie (Hz) 50 50 Stroom (A) 6 6 Power (kW) 0.56 0.56 Diameter borstel (cm) 41 46 Diameter blok (cm) 36 41 Toerental borstel (tpm) 204 204 Snoerlengte (m) 15 15 Gewicht (kg) 40 40 Geluid (dBA) <70 <70 Trilling (m/s/s) <2.5 <2.5
Model C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Codenummer 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Voltage (volt) 230 230 230 230 230 230 Frequentie (Hz) 50 50 50 50 50 50 Stroom (A) 8888 8 8 Power (kW) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Diameter borstel (cm) 41 46 51 41 46 51 Diameter blok (cm) 36 41 46 36 41 36 Toerental borstel (tpm) 206 206 206 407 407 407 Snoerlengte (m) 15 15 15 15 15 15 Gewicht (kg) 40 40 40 42 42 42 Geluid (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Trilling (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Model C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Codenummer 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Voltage (volt) 230 230 230 230 230 Frequentie (Hz) 50 50 50 50 50 Stroom (A) 8888 8 Power (kW) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Diameter borstel (cm) 41 46 51 41 51 Diameter blok (cm) 36 41 46 36 46 Toerental borstel (tpm) 204 204 204 257/457 257/457 Snoerlengte (m) 15 15 15 15 15 Gewicht (kg) 42 42 42 43 43 Geluid (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Trilling (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -46 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
HET APPARAAT GEBRUIKSKLAAR MAKEN
WAARSCHUWING: Trek steeds de stekker uit het stopcontact voordat u een kussen of borstel aanbrengt of vervangt.
De borstel- of plaataandrijving aanbrengen
Volg de onderstaande procedure om de borstel of plaataandrijving aan te brengen:
1. Zet de handgreep in de verticale stand.
2. Duw de vergrendelhefboom omlaag om de
handgreep te vergrendelen. Zie afbeelding 1.
3. Kantel het apparaat naar achteren tot de handgreep
op de vloer rust. Zie afbeelding 2.
4. Plaats een voet aan weerszijden van het apparaat.
Zie afbeelding 2.
5. Lijn de verbindingslippen (1) van de vergrendelplaat
uit met de openingen (2) van de plaataandrijvings­adapter. Zie afbeelding 3.
6. Om de borstel of plaat in de juiste stand te
vergrendelen, draait u de borstel of plaataandrijving rechtsom.
Afbeelding 1
7. Draai de borstel of de plaat linksom om te
ontgrendelen en de borstel te verwijderen.
8. Zet het apparaat rechtop.
N.B.: Om schade aan de borstel- of plaataandrijving te voorkomen, moeten de accessoires worden verwijderd wanneer het apparaat niet in gebruik is. Bewaar de borstel op een koele, droge plaats.
De handgreep bijstellen
Volg de onderstaande procedure om de handgreep bij te stellen:
1. De vergrendelhefboom bevindt zich op het onderste
gedeelte van de handgreepbuis. Hef de hefboom met uw voet op. Zie afbeelding 1.
2. Laat de handgreep tot op de juiste hoogte zakken.
N.B.: De beste houding bij gebruik van het apparaat is de rug recht te houden en alleen de armen te buigen.
3. Duw de hefboom met uw voet omlaag.
4. Het apparaat wordt het beste bestuurd als u de
handgreep tegen uw lichaam houdt.
Afbeeldin 2
Afbeeldin 3
1. De verbindingslippen.
2. De plaataandrijvingsadapter
openingen.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 47 -
230 VOLT APPARATEN
Instructies voor aansluiting op de stroombron en de elektrische aarde
.
LET OP: Dit apparaat werkt alleen met de op het identificatieplaatje aangegeven wisselstroomfrequentie en voltage. Zorg ervoor dat de frequentie en voltage correct zijn voordat u het stroomsnoer op een stopcontact aansluit.
Aardcontact met pen (Frankrijk en België)
Dit apparaat moet op de elektrische aarde aangesloten zijn om de gebruiker tegen elektrische schokken te beschermen. Het apparaat heeft een stroomsnoer met twee hoofdgeleiders en een aardgeleider. Sluit de stekker op het type stopcontact aan dat in afbeelding 4 is weergegeven. De groen-en-geel geleider in het snoer is de aardedraad. Verbind deze draad nooit met een andere klem dan de aardingsklem.
WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat altijd met een drieaderig wisselstroomsysteem dat op de elektrische aarde is aangesloten. Vervang versleten, gekerfde of beschadigde snoeren. Vervang beschadigde stekkers, contactdozen of connectoren. Laat het apparaat niet over een stroomsnoer rijden. Til het snoer steeds over het apparaat.
VERLENGSNOEREN
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer met twee hoofdgeleiders en een aardgeleider. Het stroomsnoer van het apparaat heeft een draadmaat van 1,5 mm2.
Shuko stekker
Aardcontact aan zijkant (Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Zweden, Noorwegen en Finland)
Afbeelding 4
WAARSCHUWING: Als een verlengsnoer wordt gebruikt, dient dit een verlengsnoer met een minimale draadmaat van 1,5 mm2 te zijn. Gebruik geen verlengsnoer dat langer is dan 15 m. Verbind geen twee verlengsnoeren onderling.
WAARSCHUWING: De aardingspen nooit afsnijden, verwijderen of afbreken. Tracht een stekker met drie pennen niet in een contactdoos of connector te steken die niet voor de stekker is geschikt. Als de contactdoos of connector niet voor de stekker is geschikt, dient u contact met uw erkende Clarke Technology dealer op te nemen om de aansluiting door een bevoegde persoon te laten uitvoeren.
Page -48 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
HET APPARAAT BEDIENEN
Het apparaat starten/stoppen
WAARSCHUWING: Start een polijstmachine
nooit met de handgreep in de verticale stand.
De volgende stappen zijn alleen van toepassing op de C2K-1600DS en C2K-2000DS: kies een hoog of laag toerental met de schakelaar die zich op het motordeksel bevindt. Door de schakelaar in de hoge stand te zetten, kiest u een hoog toerental. Door de schakelaar in de lage stand te zetten, kiest u een laag toerental.
1
De volgende stappen gelden voor allen modellen in de C2K-serie:
De schakelaar om het apparaat te starten en te stoppen wordt geactiveerd met behulp van de veiligheidsknop (1) en de hendels (2) onder de handgrepen. Zie afbeelding
5.
Volg de onderstaande procedure om het apparaat te starten:
1. Duw de handgreep omlaag.
2. Vergrendel de handgreep in de beste stand voor gebruik.
N.B.: Zorg ervoor dat u de handgreep met beide handen vasthoudt.
3. Druk op de veiligheidsknop (1) en oefen druk uit op de hendels (2). Zie afbeelding 5.
Het apparaat besturen
N.B.: Zorg ervoor dat u de handgreep met beide handen vasthoudt.
De zijwaartse beweging van het apparaat wordt geregeld door de hendel omhoog te trekken of omlaag te duwen. Om het apparaat naar links te doen bewegen, duwt u de hendel iets omlaag. Om het apparaat naar rechts te doen bewegen, trekt u de hendel iets omhoog.
22
Afbeelding 5
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Onderhoud mag
alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd.
U.S. Onderhoudsinstructies
Breng het apparaat om de 12 maanden naar een erkend Clarke Technology servicecentrum voor onderhoudsinspecties.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 49 -
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Onderhoud mag alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd.
LET OP: Handhaaf alle afstellingen volgens de specificaties.
Onderhoudsinstructies
Breng het apparaat om de 12 maanden naar een erkend Clarke Technology servicecentrum voor onderhoudsinspecties.
Schakelaars
WAARSCHUWING: Elektrische reparaties mogen alleen door erkend personeel worden uitgevoerd. Het apparaat dient na elektrische reparaties te worden getest om zeker te zijn dat het veilig werkt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat elektrische reparaties worden uitgevoerd.
De start/stop-schakelaar is van een beveiliging voorzien die voorkomt dat de contacten sluiten. Als een onderdeel van de schakelaar niet werkt, dient het vervangen te worden. Als een onderdeel van het elektrische systeem niet werkt of beschadigd is, dient het vervangen te worden. Zorg ervoor dat alle verbindingen vastzitten. Breng het apparaat naar een Clarke Technology servicevestiging of een erkend Clarke Technology servicecentrum voor elektrische reparaties of tests.
Onderhoud aan de motor
Voor inductiemotoren zijn geen motorborstels vereist. De motoren van C2K-1600DS en C2K-2000DS vereisen motorborstels.
Demonteer de tandwielkast en de motor niet als deze aan reparatie toe zijn. Breng het apparaat naar de dichtstbijzijnde Clarke Technology servicevestiging of een erkend Clarke Technology servicecentrum.
Met het oog op de veilige bediening en lange levensduur van uw Clarke Technology product mogen alleen Clarke Technology onderdelen worden gebruikt.
N.B.: Het smeervet (503802) voor de tandwielkast dient om het jaar te worden ververst. Voor de C2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K-1800 HS, C2K-2000, C2K-2000DS en C2K-­2000HS is 227 ml (8 oz.) smeervet . De versnellingsbakken van alle overige modellen in de C2K-serie vereisen 255 ml (9 oz.)
Page -50 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
NO
C2K-serien 230V 50 Hz (Schuko)
LES DENNE BOKEN
FORSIKTIG: Les Brukerhåndboken før du bruker dette utstyret.
Denne boken har viktig informasjon om bruken og sikker drift av denne maskinen. Hvis du ikke leser boken før du bruker maskinen eller prøver service eller vedlikeholdsprosedyrer på ALTO-maskinen kan det medføre personskade; skade på maskinen eller annen eiendom kan også skje. Du må ha opplæring i å betjene denne maskinen før du bruker den. Hvis du ikke kan lese norsk, må du få denne håndboken forklart for deg før du prøver å bruke maskinen.
Alle bruksanvisninger i denne boken er beskrevet som sett fra brukerens posisjon fra baksiden av maskinen.
SIKKERHETSINSTRUKS FOR BRUKER
FARE betyr: Alvorlig kroppsskade eller død kan påføres deg eller andre personer hvis du
ignorerer eller ikke overholder merknadene om FARE som finnes på maskinen eller i denne brukerhåndboken. Les og følg alle merknadene om FARE som finnes i denne brukerhåndboken og på maskinen.
Brukerhåndbok
ADVARSEL betyr: Alvorlig skade kan påføres deg eller andre personer hvis du ignorerer eller ikke
overholder merknadene om ADVARSEL som finnes på maskinen eller i denne brukerhåndboken. Les og følg alle merknadene om ADVARSEL som finnes i denne brukerhåndboken og på maskinen.
FORSIKTIG betyr: Mindre personskade, skade på eiendom eller ødeleggelse av maskinen kan skje
hvis du ignorerer eller ikke overholder merknadene om FORSIKTIG som finnes på maskinen eller i denne brukerhåndboken. Les og følg alle merknadene om FORSIKTIG som finnes i denne brukerhåndboken og på maskinen.
FARE: Hvis du ikke leser boken før du bruker maskinen eller utfører service kan det resultere i skade
på deg eller andre personer; skade på maskinen eller annen eiendom kan også skje. Du må ha opplæring i å betjene denne maskinen før du bruker den. Hvis du ikke kan lese norsk, må
du få denne håndboken forklart for deg før du prøver å bruke maskinen.
FARE: For å redusere brannfaren bruk kun kommersielle gulvrensemiddel og voks som er beregnet
FARE: Fare for eksplosjon. Sliping av gulv kan resultere i en eksplosiv blanding av fint støv og luft.
FARE: Bruk av en maskin som ikke er helt eller fullstendig montert kan resultere i skade på brukeren
FARE: Alvorlig elektrisk sjokk/død kan forekomme hvis maskinen er til vedlikehold eller reparasjon
på bruk i denne typen maskiner. Skal ikke brukes med ildsfarlige væsker.
Bruk gulvslipemaskin kun i godt ventilerte områder.
eller eiendom. Ikke bruk denne maskinen før den er ferdig oppmontert. Kontroller maskinen nøye før bruk.
mens den er tilkoplet en strømkilde. Maskinen kobles fra strømforsyningen før det utføres noen form for vedlikehold eller service. Fjern alltid støpselet fra stikkontakten før børste, skive eller annet tilleggsutstyr skiftes ut og før du forlater maskinen.
FARE: Bruk av en maskin med ødelagt strømledning kan føre til død ved elektrisk strøm. Kontroller
ADVARSEL: Vedlikehold og reparasjon som utføres av personale som ikke er autorisert kan føre til
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 51 -
strømledningen regelmessig for skade. Bruk ikke maskinen hvis strømledningen er ødelagt. Strømledningen skal bare erstattes med den typen som er spesifisert i bruksanvisningen.
ødeleggelse eller skade. Vedlikehold og reparasjoner må kun utføres av autorisert personell. Hold alle fester godt tilskrudd. Gjør justeringer i følge spesifikasjonene.
ADVARSEL: Dette apparatet skal bare brukes til tørre anvendelser, og skal ikke brukes eller lagres
utendørs under våte forhold.
ADVARSEL: Bruk alltid et elektrisk system koblet til jord. For maksimal beskyttelse mot elektrisk sjokk bruk
en krets som er beskyttet av en jordfeilbryter. Bruk bare uttaket på apparatet til de formålene som er angitt i bruksanvisningen.
ADVARSEL: For å unngå skade på strømledningen, ikke la børste, skive, skivedrev eller hjul berøre
ledningen når maskinen er i gang. Løft alltid ledningen over maskinen. Ikke trekk i ledningen for å flytte på maskinen.
ADVARSEL: Bruk av maskinen uten å overholde all informasjon på merkelapper og alle instrukser kan
resultere i skade på bruker eller ødelegge maskinen. Les alle merkelapper på maskinen før du prøver å bruke maskinen. Pass på at alle merkelapper og instrukser er festet til eller på maskinen. Få tak i reservemerkelapper og etiketter fra autorisert leverandør.
ADVARSEL: Bruk av denne maskinen som et trappetrinn eller møbel kan føre til skade eller ødeleggelse.
Ikke bruk maskinen som et trappetrinn eller møbel.
ADVARSEL: Hold hender, føtter og klær unna alle maskinens bevegelige deler for å unngå skade.
ADVARSEL: Det kan føre til skade på bruker eller personer i nærheten hvis en plutselig skulle møte en
endring i gulvflatens struktur når en bruker maskinen. Plutselige endringer i gulvflatens struktur kan føre til at maskinen får en brå trekkbevegelse. Denne plutselig trekkbevegelsen kan resultere i tap av kontroll av maskinen som kan skade bruker eller andre personer. Unngå bevegelser som kan føre til at maskinen krysser over fra en glatt gulvflate til en gulvflate med teppe eller ru struktur. Unngå bevegelser som vil la maskinen komme i kontakt med lave hindringer slik som stikkontakter i gulvet, dørstoppere eller dørterskler, etc.
ADVARSEL: Vannoppløsninger eller rengjøringsmateriale som brukes med denne type maskin kan
etterlate våte områder på gulvflaten. Disse områdene kan forårsake farlige forhold for bruker eller andre personer. Sett alltid opp varsel-plakater i nærheten av området som rengjøres.
ADVARSEL: Forandringer eller modifikasjoner av denne maskinen kan resultere i skade på maskinen
eller skade på bruker eller andre i nærheten. Forandringer eller modifikasjoner som ikke er autorisert av produsenten gjør alle garantier og ansvarsforhold ugyldige.
FORSIKTIG: Maskinen er tung. Få hjelp til å transportere eller flytte på maskinen.
FORSIKTIG: Dette apparatet egner seg ikke til oppsuging av farlig støv.
INTRODUKSJON AV MASKINEN
Clarke Technology modell C2K-serien
ALTO modellene C2K-serien er maskiner til vedlikehold av gulv som kan brukes til polering, sprøyting, boning, sliping og sjamponering. Maskinene kan brukes på tre, vinyl, terrazzo eller sementgulv. Med sjamponeringsbørsten kan maskinene brukes til å rense tepper og med slipeskiven kan de brukes til å slipe gulv.
Dette apparatet er egnet til kommersiell bruk, for eksempel i hoteller, på skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiesteder.
Page -52 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
TILLEGGSUTSTYR
Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig.
1. Poleringsbørster.
2. Børster med naturlig eller syntetisk bust for skuring.
3. Stålbørster for betong.
4. Padholdere.
5. Pads for polering, skrubbing, sliping og sprøyteboning.
Modell C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Kodenummer 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Oppløsningstankmontasje 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Sprayboningsutstyr ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- ---------­Vektsett ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polypropylen-skrubbebørste 51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A Sikvedrev med høy hastighet ---------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- ----------­Permagrep skivedrev 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A Supergrep skivedrev 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A Standard paddrev 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Slipeskivedrev for tregulv ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Tynex dekket med slipemateriale Stålbørste for betong 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Oppfangende (teppe) skrubbebørste Nylonbørste for tepper ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Slipeskivemontasje ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Støvskjørt 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A
----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A
6. Børster med bakstykker av metall eller tre og med hull som lar oppløsningen flyte gjennom.
7. Vanntank.
8. Sandpapirskiver for tregulv.
9. Tilbehør for sprøyteboning
10. Slipeskive for betong.
Modell C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Kodenummer 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Oppløsningstankmontasje 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Sprayboningsutstyr ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Vektsett 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polypropylen-skrubbebørste 51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A Sikvedrev med høy hastighet ----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A Permagrep skivedrev 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A Supergrep skivedrev 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A Standard paddrev 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Slipeskivedrev for tregulv ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Tynex dekket med slipemateriale Stålbørste for betong 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Oppfangende (teppe) skrubbebørste Nylonbørste for tepper ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Slipeskivemontasje ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Støvskjørt 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
51446A ----------- ----------- ----------- ----------- -----------
11406A ----------- ----------- ----------- ----------- -----------
ADVERSEL: Bruk kun børster og tilleggsutstyr levert av produsenten. Bruk av andre børster og
tilbehør kan svekke sikkerheten. Børster med stor diameter som er spesielt egnet for tørre anvendelser.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 53 -
Spesifikasjoner
Modell C2K- 16 18
Kodenummer 01208A 01209A Spenning (volt) 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 Strøm (ampere) 6 6 Energi (kw) 0.56 0.56 Børstediameter (cm) 41 46 Blokkdiameter (cm) 36 41 Børstehastighet (o/MIN) 204 204 Ledningslengde (m) 15 15 Vekt (kg) 40 40 Støy (dBA) <70 <70 Vibrasjon (m/s/s) <2.5 <2.5
Modell C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Kodenummer 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Spenning (volt) 230 230 230 230 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 50 50 50 50 Strøm (ampere) 8888 8 8 Energi (kw) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Børstediameter (cm) 41 46 51 41 46 51 Blokkdiameter (cm) 36 41 46 36 41 36 Børstehastighet (o/MIN) 206 206 206 407 407 407 Ledningslengde (m) 15 15 15 15 15 15 Vekt (kg) 40 40 40 42 42 42 Støy (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibrasjon (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Modell C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Kodenummer 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Spenning (volt) 230 230 230 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 50 50 50 Strøm (ampere) 8888 8 Energi (kw) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Børstediameter (cm) 41 46 51 41 51 Blokkdiameter (cm) 36 41 46 36 46 Børstehastighet (o/MIN) 204 204 204 257/457 257/457 Ledningslengde (m) 15 15 15 15 15 Vekt (kg) 42 42 42 43 43 Støy (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibrasjon (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -54 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
HVORDAN MASKINEN SKAL FORBEREDES TIL BRUK
ADVARSEL: Fjern alltid elektrisk støpsel fra
stikkontakten før pad eller børste installeres eller skiftes.
Slik installerer du børsten eller padholder
Følg denne metoden for å installere børsten eller padholder:
1. Sett håndtaket i vertikal posisjon.
2. For låse håndtaket, trykk låsespaken ned. Se figur 1.
3. Vipp maskinen bakover til håndtaket er på gulvet. Se figur 2.
4. Sett en fot på hver side av maskinen. Se figur 2.
5. Rett inn festene (1) på hver låseplate inn i padholderåpningene (2). Se figur 3.
6. For å låse børste eller padholder på plass, skru børste eller padholder med solen.
7. Skru børste eller padholder mot solen for å utløse og fjerne børsten/padholderen.
8. Løft maskinen til vertikal posisjon.
MERK: For å forhindre skade på børste eller padholder, fjern utstyret når det ikke er i bruk. Oppbevar børsten på et kjølig, tørt sted.
Slik justerer du håndtaket
For å justere håndtaket skal du bruke følgende metode:
1. Låsespaken er på nedre del av røret på håndtaket. Bruk foten til å løfte håndtaket. Se figur 1.
2. Senk håndtaket til en posisjon som er den mest bekvemmelige for brukeren.
MERK: For mest bekvemmelige posisjon for brukeren, hold ryggen rett og bare bøy armene.
3. Trykk låsespaken ned ved hjelp av foten.
4. Hold håndtaket mot kroppen for best kontroll.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 55 -
230 VOLT MASKINER
Instrukser for kopling til strøm og elektrisk jording.
FORSIKTIG: Denne maskinen kan bare brukes med den vekselstrømfrekvensen og elektrisk spenning som vises på maskinskiltet. Pass på at du har riktig frekvens og spenning før du kopler støpselet til kontakten.
Jordet stikkontakt med jordingspinne (Frankrike og Belgia)
Dette maskinen må jordes for å beskytte brukeren mot elektrisk sjokk. Maskinen har en strømledning med to hovedkoplinger og en jordet kopling. Sett støpselet i stikkontakten av den typen som vises i figur 4. Den grønne og gule koblingen i ledningen er jordet ledning. Koble aldri denne ledningen til annet enn en jordet terminal.
ADVARSEL: Bruk alltid denne maskinen med et tre kontakter koplet til EU­kontakter med jord. Skift ut slitte, kuttede eller ødelagte ledninger. Skift ut ødelagte støpsler, stikkontakter eller koplinger. Ikke bevege maskinen over en elektrisk ledning. Løft alltid ledningen over maskinen.
SKJØTELEDNINGER
Bruk alltid en godkjent skjøteledning med EU-kontakter med jord . Maskinen har et strømledning med en wirestørrelse på 1,5 mm2.
ADVARSEL: Hvis du bruker en skjøteledning, bruk en skjøteledning med en minimum wirestørrelse på 1,5 mm2. Ikke bruk en skjøteledning som er lenger enn 15 meter. Ikke kople to skjøteledninger til hverandre.
Shuko-støpsel
Sidebilde av jordet stikkontakt med jordingskontakter (Tyskland, Østerrike, Nederland, Sverige, Norge, Finland)
Figur 4
ADVARSEL: For å unngå elektrisk sjokk, ikke skjær, fjern eller brekk av jordterminalen. Ikke prøv å passe til et støpsel med tre terminaler i en stikkontakt eller kopling som ikke passer til støpselet. Hvis stikkontakten eller koplingen ikke passer støpselet, kontakt en autorisert leverandør av Clarke Technology-produkter for å få en autorisert person til å gjøre koplingen.
Page -56 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
SLIK BRUKES MASKINEN
Slik startes/stoppes maskinen
ADVARSEL: Start aldri polering når
håndtaket er i vertikal posisjon.
Følgende trinn gjelder kun C2K-1600DS og C2K­2000DS: Velg høy eller lav hastighet med bryteren som finnes på motordekslet. Når bryterspaken beveges oppover blir hastigheten høyere. Når bryterspaken beveges nedover blir hastigheten lavere.
Følgende trinn brukes til alle C2K-seriene
1
Bryteren for å starte og stoppe maskinen aktiveres med låseknappen (1) og spakene (2) under hândtakene. Se figur 5.
Følg følgende metode for å starte maskinen:
1. Senk håndtaket.
2. Lås håndtaket i beste posisjon for bruken.
MERK: Pass på at du holder håndtaket med begge hender.
3. Trykk inn låseknappen (1), og klem ned spakene (2). Se figur 5.
Slik kontrolleres maskinen
MERK: Pass på at du holder håndtaket med begge hender.
Maskinens bevegelse fra side til side kontrolleres ved å løfte håndtaket og trykke ned på håndtaket. Trykk håndtaket noe ned for å bevege maskinen til venstre. Løft håndtaket noe for å bevege maskinen til høyre.
22
Figur 5
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL: Vedlikehold må kun gjøres
av autorisert personell.
Vedlikeholdsinstrukser
Returner maskinen til et servicesenter autorisert av ALTO hver 12. måned for vedlikehold.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 57 -
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL: Vedlikehold må kun gjøres av
autorisert personell.
FORSIKTIG: Gjør alle justeringer i følge
spesifikasjoner.
Vedlikeholdsinstrukser
Returner maskinen til et servicesenter autorisert av ALTO hver 12. måned for vedlikehold.
Brytere
ADVARSEL: Alle elektriske reparasjoner
må kun gjøres av autorisert personell. Maskinen må testes etter elektrisk reparasjon slik at en er sikker på at den kan brukes riktig . Frakople støpselet fra stikkontakten før elektrisk reparasjon utføres.
Start / stoppbryteren har en sperrelås som forhindrer at kontaktene lukkes. Hvis noen del av bryteren ikke fungerer, skift ut delen. Hvis noen del av maskinens elektriske system ikke fungerer eller er ødelagt, skift ut delen. Pass på at alle koplingene er godt festet. Returner maskinen til et servicekontor eller til et servicesenter som er godkjent av ALTO for elektriske reparasjoner og testing.
Vedlikehold av motoren
Motorer av induksjontypen trenger ikke motorbørster. C2K-1600DS og C2K-2000DS trenger motorbørster
Hvis det trengs reparasjon av gearet eller motoren må gearet og motoren ikke demonteres. Returner maskinen til et servicekontor eller til et servicesenter som er godkjent av ALTO.
Bruk kun ALTO-deler til ALTO-produktet for å oppnå sikker drift og lang levetid.
MERK: Smørefettet til gearkassen må skiftes hvert år. C-2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K-1800HS, C2K-2000, C2K-2000DS og C2K-2000HS trenger 224 g (8 oz.) med smørefett. Alle andre girkasser i C2K-seriene trenger 252 g (9 oz.) smørefett.
Page -58 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
SE
C2K-Serien 230V 50 Hz (Schuko)
LÄS DENNA BOK
VAR FÖRSIKTIG: Läs igenom operatörshandledningen innan du använder denna apparat.
Denna bok innehåller viktig information om hur maskinen används på ett säkert sätt. Underlåtelse att läsa denna bok före drift, service eller underhåll på din maskin från ALTO kan leda till att du eller annan personal kommer till skada. Maskinen eller andra föremål kan också komma till skada. Du måste utbildas i användandet av maskinen före drift. Om du inte kan läsa svenska måste du låta någon förklara hela handledningen för dig innan du börjar använda maskinen.
Alla anvisningar i denna bok förklaras med utgångspunkt från operatörens plats bakom maskinen.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR OPERATÖREN
FARA innebär: Underlåtelse att följa de anvisningar som åtföljer meddelandet FARA på maskinen
eller i användarhandledningen kan leda till att du eller annan personal drabbas av allvarliga kroppsskador eller dödsfall. Läs och följ alla anvisningar som åtföljer meddelandet FARA i användarhandledningen och på maskinen.
Användarhandledning
VARNING innebär: Underlåtelse att följa de anvisningar som åtföljer meddelandet VARNING på
VAR FÖRSIKTIG innebär: Underlåtelse att följa de anvisningar som åtföljer meddelandet VAR FÖRSIKTIG
FARA! Underlåtelse att läsa användarhandledningen före drift, service eller underhåll på din maskin
kan leda till att du eller annan personal kommer till skada. Maskinen eller andra föremål kan också komma till skada. Du måste utbildas i användandet av maskinen före drift. Om
operatören inte kan läsa svenska, ska du be att få denna handledning ordentligt förklarad innan du försöker att använda maskinen.
FARA! För att minska brandrisken får du endast använda kommersiellt tillgängliga
golvrengöringsmedel och golvvax som är avsedda maskinell rengöring. Får ej användas med brandfarliga vätskor.
FARA! Explosionsrisk. Vid golvslipning kan explosiva blandningar av fint damm och luft bildas. Minska
explosionsrisken genom att endast använda golvslipningsmaskinen i väl ventilerade utrymmen.
FARA! Om maskinen är ofullständigt monterad kan detta orsaka skada på operatör eller utrustning.
Använd inte maskinen om den är ofullständigt monterad. Kontrollera maskinen noggrant före drift.
FARA! Operatören kan drabbas av elektrisk stöt om underhåll och reparation utförs på maskinen
medan den är ansluten till ett eluttag. Koppla bort maskinen från eluttaget före underhåll eller service. Ta alltid ut kontakten ur eluttaget innan du byter borste, skiva eller andra delar och innan du lämnar maskinen utan uppsikt.
maskinen eller i användarhandledningen kan leda till att du eller annan personal skadas. Läs och följ alla anvisningar som åtföljer meddelandet VARNING i användarhandledningen och på maskinen.
på maskinen eller i användarhandledningen kan leda till att maskinen eller andra föremål kan komma till skada. Läs och följ alla anvisningar som åtföljer meddelandet VAR FÖRSIKTIG i användarhandledningen och på maskinen.
FARA! Elektrisk stöt kan uppstå, om maskinen används med trasig strömtillförselkabel. Undersök
kabeln regelbundet för eventuella skador, t.ex. sprickor eller nedslitning. Maskinen får inte användas om kabeln är skadad. Strömtillförselkabeln får endast ersättas av den typ av kabel som anges i bruksanvisningen.
VARNING! Om underhåll och reparation utförs av obehörig personal kan detta orsaka skada på operatör
eller utrustning. Underhåll och reparationer får endast utföras av behörig personal. Dra åt alla fästen. Utför alla justeringar i enlighet med maskinspecifikationerna.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 59 -
VARNING! Denna maskin är endast avsedd för torr användning. Den får inte användas eller förvaras
utomhus i fuktig miljö.
VARNING! Använd alltid ett jordat treledarsystem. För bästa skydd mot elektrisk stöt skall du använda en
jordfelsbrytare. Använd endast uttaget på maskinen för de ändamål som anges i bruksanvisningen.
VARNING! Undvik skada på elkabeln. Se till att elkabeln inte kommer i kontakt med borsten, rondellhållaren,
drivenheten eller hjulen när maskinen arbetar. Lyft alltid upp elkabeln över maskinen. Förflytta inte maskinen genom att dra i kabeln.
VARNING! Underlåtelse att läsa alla märdekaler och instruktioner innan maskinen tas i drift kan resultera i
skada på operatören eller maskinen. Läs alla märkdekaler på maskinen innan du tar den i drift. Säkerställ att alla märkdekaler och instruktionsinformationer är fastsatta på maskinen. Extra märkdekaler finns att få hos din auktoriserade distributör.
VARNING! Använd inte denna maskin som trappstege eller annan möbel. Detta kan orsaka skada på
operatören eller utrustningen. Sitt inte på maskinen.
VARNING! Undvik kroppsskada genom att hålla händer, fötter och löst hängande kläder på avstånd från alla
rörliga delar på maskinen.
VARNING! Operatören eller personer i närheten kan skadas om golvytan plötsligt ändrar karaktär under drift.
Detta kan orsaka att maskinen plötsligt drar sig i en annan riktning. Detta kan i sin tur leda till att operatören tappar kontrollen över maskinen, som då kan skada operatören eller andra personer i närheten. Undvik att flytta maskinen från en jämn golvyta till en mattbetäckt eller sträv golvyta. Undvik rörelser där maskinen kan komma i kontakt med låga hinder, t. ex. elektriskt golvuttag, dörrstopp, dörrlist etc.
VARNING! De vattenlösningar eller rengöringsmedel som används med denna typ av maskin, kan bilda
våta fläckar på golvytan. Dessa fläckar kan utgöra en fara för operatören eller andra personer. Ställ alltid ut varningsskyltar i närheten av den yta som rengörs.
VARNING! Alla förändringar som utförs på denna maskin kan orsaka skada på maskinen, operatören eller
andra kringstående. Om förändringar utförs på denna maskin utan tillverkarens tillstånd, upphävs samtliga garantier och förpliktelser.
VAR FÖRSIKTIG! Maskinen är tung. Skaffa hjälp innan du försöker transportera eller förflytta den.
VAR FÖRSIKTIG! Denna maskin är inte lämplig för upphämtning av farligt damm.
MASKININTRODUKTION
Modell C2K-serien från CLARKE TECHNOLOGY
Modellerna C2K-serien från ALTO är avsedda för underhåll av golv och kan användas vid polering, sprayning, sämskskinnspolering, slipning och schamponering. Maskinerna kan användas på trä, vinyl, betongmosaik eller cement. När maskinen är försedd med schamponeringsborste kan den användas vid mattrengöring. När den är försedd med slipskiva kan den användas vid golvslipning.
Denna maskin är lämplig för kommersiellt bruk, t.ex. i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och i uthyrningsverksamhet.
Page -60 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
TILLBEHÖR
Följande tillbehör kan beställas.
6. Borstar med ryggar av metall eller trä och med hål som gör att lösningen kan rinna
1. Polerings- och vaxborstar
2. Skurborstar med natur eller syntetisk borst
3. Stålborstar för betong
4. Syntetiska skivhållare
5. Syntetiska skivor för polering, skurning, slipning
igenom
7. Lösningstank
8. Slipskivor för trägolv
9. Spraypoleringstillbehör
10. Slipskivor för betong
och spraypolering
Model C2K - 16 18 160 180 200 1600 1800
Kodnummer 01208A 01209A 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A Lösningstank, set 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spraypoleringstillbehör ----------- ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- ----------­Viktuppsättning ---------- ---------- ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polypropylenskurborste 51704A 51706A 51704A 51706A 51707A 51704A 51706A Dyndrev med hög hastighet ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- ----------- ----------­Perma Grip dyndrev 53159A 53157A 53159A 53157A 53156A 53159A 53157A Super Grip drivdyna 37007A 37009A 37007A 37009A 37011A 37007A 37009A Drivenhet för standardskiva 50864A 50865A 50864A 50865A 50866A 50864A 50865A Drev för sandskiva ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 450214 460215 Tynex med slipbeläggning ----------- ----------- 51443A 51445A 51446A 51443A 51445A Ståltrådsborste 410963 410984 410963 410984 480924 410963 410984 Capture (matt-) skurborste ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- ----------- 11405A Mattborste av nylon ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- 51498A 51701A Slipskivemontage ----------- ---------- ---------- ---------- ----------- 450212 500212 Dammkant 10087A 10088A 10087A 10088A 10089A 10087A 10088A
Model C2K - 2000 1600HS 1800HS 2000HS 1600DS 2000DS
Kodnummer 01215A 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Lösningstank, set 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A 50026A Spraypoleringstillbehör ----------- 440570 440570 440570 440570 440570 Viktuppsättning 10086A ---------- ---------- ---------- 10086A 10086A Polypropylenskurborste 51707A 51704A 51706A 51707A 51704A 51707A Dyndrev med hög hastighet ----------- 53154A 53153A 17518A 53154A 17518A Perma Grip dyndrev 53156A 53159A 53157A 53156A 53159A 53156A Super Grip drivdyna 37011A 37007A 37009A 37011A 37007A 37011A Drivenhet för standardskiva 50866A 50864A 50865A 50866A 50864A 50866A Drev för sandskiva ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Tynex med slipbeläggning 51446A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Ståltrådsborste 480924 ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Capture (matt-) skurborste 11406A ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Mattborste av nylon ----------- ----------- ----------- ---------- 51498A ----------­Slipskivemontage ----------- ----------- ----------- ----------- ----------- ----------­Dammkant 10089A 10087A 10088A 10089A 10087A 10089A
VARNING! Använd endast borstar och tillbehör som tillhandahålls av tilverkaren. Användning av andra
borstar och tillbehör kan medföra minskad säkerhet. Borstar med stor diameter som tillhandahålls särskilt för torr polering är inte avsedda för allmän polering.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 61 -
Specifikationer
Modell C2K- 16 18
Kodnummer 01208A 01209A Spänning (volt) 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 Strömstyrka (A) 6 6 Effekt (kilowatt) 0.56 0.56 Borstens diameter (cm) 41 46 Blockets diameter (cm) 36 41 Borsthastighet (rpm) 204 204 Längd på elkabel (m) 15 15 Vikt (pund) 40 40 Ljudstyrka (dBA) <70 <70 Vibrationer (m/s/s) <2.5 <2.5
Modell C2K- 160 180 200 1600HS 1800HS 2000HS
Kodnummer 01210A 01211A 01212A 01213A 01214A 01215A Spänning (volt) 230 230 230 230 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 50 50 50 50 Strömstyrka (A) 8888 8 8 Effekt (kilowatt) 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 Borstens diameter (cm) 41 46 51 41 46 51 Blockets diameter (cm) 36 41 46 36 41 36 Borsthastighet (rpm) 206 206 206 407 407 407 Längd på elkabel (m) 15 15 15 15 15 15 Vikt (pund) 40 40 40 42 42 42 Ljudstyrka (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 <70 Vibrationer (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Modell C2K- 1600 1800 2000 1600DS 2000DS
Kodnummer 01216A 01217A 01218A 01219A 01220A Spänning (volt) 230 230 230 230 230 Frekvens (Hz) 50 50 50 50 50 Strömstyrka (A) 8888 8 Effekt (kilowatt) 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 Borstens diameter (cm) 41 46 51 41 51 Blockets diameter (cm) 36 41 46 36 46 Borsthastighet (rpm) 204 204 204 257/457 257/457 Längd på elkabel (m) 15 15 15 15 15 Vikt (pund) 42 42 42 43 43 Ljudstyrka (dBA) <70 <70 <70 <70 <70 Vibrationer (m/s/s) <2.5 <2.5 <2.5 <2.5 <2.5
Page -62 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT
VARNING! Ta alltid ut kontakten ur eluttaget
innan du byter skiva eller borste.
Installation av drivenhet för borste eller skiva
Gör så här för att installera drivenhet:
1. Placera handtaget i upprättstående ställning.
2. Lås fast handtaget genom att trycka ned låsspaken. Se figur 1.
3. Luta maskinen bakåt tills handtaget vilar mot golvet. Se figur 2.
4. Ställ dig med ett ben på vardera sidan om maskinen. Se figur 2.
5. Rikta in tapparna (1) på låsplattan mot öppningarna på drivenhetens adapter (2). Se figur 3.
6. Lås fast borsten eller skivan genom att vrida drivenheten medsols.
7. Lossa och avlägsna borsten eller skivan genom att vrida drivenheten motsols.
8. Res upp maskinen till upprätt läge.
OBS! För att undvika skada på borste eller skiva, skall du montera bort tillbehören då de inte används. Förvara borsten på en sval och torr plats.
Inställning av handtaget
Gör så här för att ställa in handtaget:
Figur 1
Figur 2
1. Låsspaken befinner sig på den nedre delen av handtagets rör. Lyft upp spaken med foten. Se figur 1.
2. Sänk ned handtaget till bästa arbetsnivå.
OBS! Du får bästa arbetsställning om du håller ryggen rak och endast böjer på armarna.
3. Tryck ned låsspaken med foten.
4. Håll handtaget nära kroppen för största kontroll.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 63 -
1. Tapparna
2. Öppningarna på drivenhetens adapter
Figur 3
230-VOLTSMASKINER Instruktioner för nätanslutning och jordning
VAR FÖRSIKTIG! Denna maskin kan endast användas med den växelströmfrekvens och spänning som visas på märkplåten. Se till att du har rätt frekvens och spänning innan du ansluter elkabeln till ett uttag.
Europeisk kontakt (Frankrike och Belgien)
Maskinen måste jordas för att skydda operatören från elektrisk stöt. Maskinen har en elkabel med två huvudledare och en jordledare. Anslut kontakten till ett uttag av den typ som visas i figur
4. Den gröngula ledningen i kabeln är jordledaren. Anslut aldrig denna ledning till annat än jordanslutning.
VARNING! Använd alltid denna maskin med ett jordat treledarsystem för växelström som är anslutet till en jordledare. Byt ut alla utslitna, spruckna eller skadade kablar. Byt ut alla skadade kontakter, uttag eller kontakthöljen. Flytta inte maskinen över en elektrisk kabel. Lyft alltid kabeln över maskinen.
FÖRLÄNGNINGSKABLAR
Använd endast en godkänd förlängningskabel med två huvudledningar och en jordledning. Maskinen har en elkabel med tvärsnittsareal på 1,5 mm
2
.
Shako-kontakt
Sidojordningsuttag (Tyskland, Österrike, Holland, Sverige, Norge och Finland)
Figur 4
VARNING! Om du använder en förlängningskabel skall du använda en kabel med en tvärsnittsareal på minst 1,5 mm2. Förlängningskabeln får inte vara längre än 15 meter. Koppla inte ihop två förlängningskablar.
VARNING! För att undvika elektrisk stöt skall du inte klippa av, ta bort eller skada jordanslutningen. Försök inte sätta in en trestiftskontakt i ett uttag som inte passar kontakten. Kontakta en behörig elektriker som kan göra anslutningen.
Page -64 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
MASKINDRIFT
Starta/stoppa maskinen
VARNING! Påbörja aldrig poleringen om
handtaget befinner sig i upprättstående ställning.
Följande åtgärd avser endast C2K-1600 och C2K­2000DS: Ställ in hög eller låg hastighet med hjälp av omkopplaren på motorskyddet. För omkopplaren uppåt för hög hastighet. För omkopplaren nedåt för låg hastighet.
Följande moment gäller alla C2K-serier:
1
Omkopplaren för start och stopp aktiveras med spärrknappen (1) och spakarna (2) under handtagen. Se figur 5.
Gör så här för att starta maskinen:
1. Sänk ned handtaget.
2. Lås fast handtaget i bästa arbetsnivå.
OBS! Se till att du håller handtaget med båda händerna.
3. Tryck in spärrknappen (1) och pressa upp spakarna (2). Se figur 5.
Kontroll av maskinen
OBS! Se till att du håller handtaget med båda händerna.
Du förflyttar maskinen i sidled genom att lyfta upp och trycka ned handtaget. Flytta maskinen åt vänster genom att trycka ned handtaget en aning. Flytta maskinen åt höger genom att lyfta upp handtaget en aning.
22
Figur 5
UNDERHÅLL
VARNING! Underhåll får endast utföras
av godkänd personal.
Underhållsinstruktioner
Skicka maskinen till ett av ALTO godkänt servicecenter var 12:e månad för underhåll.
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 65 -
UNDERHÅLL
VARNING! Underhåll får endast utföras av
godkänd personal.
VAR FÖRSIKTIG! Se till att alla
inställningar överensstämmer med specifikationerna.
Underhållsinstruktioner
Skicka maskinen till ett av Clarke Technology godkänt servicecenter var 12:e månad för underhåll.
Omkopplare
VARNING! Elektriska reparationer får endast utföras av godkänd personal. Maskinen måste testas efter elektriska reparationer för att tillförsäkra säker drift. Avlägsna kontakten ur nätuttaget innan du utför elektriska reparationer.
Start-/stoppomkopplaren är försedd med en spärr som förhindrar att kontakterna sluts. Om någon del av omkopplaren inte skulle fungera, måste denna del bytas ut. Om någon del av maskinens elektriska system inte skulle fungera eller har skadats, måste denna del bytas ut. Kontrollera att alla anslutningar är åtdragna. Sänd tillbaka maskinen till ett av Clarke Technoloygs serviceställen eller till ett av Clarke Technology godkänt servicecenter för elektriska reparationer och tester.
Motorunderhåll
Motorer av induktionstyp behöver inga motorborstar. C2K-1600DS och C2K-2000DS behöver motorborstar.
Om utrustningens växelenhet eller motor måste repareras, får du inte montera isär växlar och motor. Skicka maskinen till ett av Clarke Technologys serviceställen eller till ett av Clarke Technology godkänt servicecenter.
Använd endast originaldelar från Clarke Technology för säker och lång drift.
OBS! Fettet (503802) i växellådan måste bytas varje år. C2K-1600, C2K-1600DS, C2K-1600HS, C2K-1800, C2K-1800HS, C2K-2000, C2K-2000DS och C2K­2000HS kräver 240 g. fett. Alla andra växellådor i C2K-serien kräver 270 g fett.
Page -66 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
C2K Series
230V 50 Hz
Polisher
(Schuko)
Section II
Parts and Service Manual
(70172A)
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 67 -
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-16, C2K-18, C2K-160, C2K-180, C2K-200,
C2K-1600, C2K-1800, C2K-2000, C2K-160HS, C2K-180HS, C2K-200HS
Assembly Drawing 5/00
1
2
5
4
3
6
4
3
41
42
10
7
1
8
13
16
38
17
11 10
21
19
22
20
25
24
24
9
23
43
1
1
31
29
44
37
14
18
26
26
30
25
22
28
15
25
25
32
23
1
27
33
24
34
36
Page -68 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-16, C2K-18, C2K-160, C2K-180, C2K-200,
C2K-1600, C2K-1800, C2K-2000, C2K-1600HS, C2K-1800HS, C2K-2000HS
Assembly Drawing Parts List 5/00
Ref. Part No. Description Qty.
1 85383A Screw, 10-32 x 3/4 12 2 50779A Handle, Front 1 3 50798A Lever, Switch 2 4 50820A Spring, Extension 2 5 50806A Button, Interlock 1 6 40109A Switch 2 7 50799A Interlock, Main 1 8 50821A Spring, Compression 1 9 50780A Handle, Rear 1 10 920722 Nut, 10-3 ESNA 7 11 962957 Screw 2 13 50871A Cord, Interconnect 1 14 461404 Cam, Locking (included w/#42) 1 15 925592 Roll Pin, ¼ (included w/#42) 1 16 441301 Bolt, Locking Cam (included w/#42) 1 17 980349 Washer, Wear Cam 1 18 50791A Arm Link, RH 1 19 50781A Clamp, Handle 1 20 50792A Arm Link, LH 1 21 980645 Washer, Flat 3/8 1 22 920342 Nut, 3/8 -16 ESNA 2 23 87035A Washer, Fender #10 SS 2 24 50793A Wheel, 5" 2 25 87050A Washer, 5/8 Nylon 4 26 50794A Bushing, Nylon 2 27 80087A Screw, 3/8 -16 x 6 1 28 57120A Plug, Button 1 29 50993A Motor (16, 18) 1
44638A Motor (160, 180, 200) 1 50879A Motor (1600, 1800, 2000) 1 50880A Motor (1600HS, 1800HS, 2000HS) 1
30 50872A Gearbox (16, 18, 160, 180, 200) 1
50881A Gearbox (1600, 1800, 2000, 1600HS, 1
1800HS, 2000HS)
31 50822A Cover, Motor (16, 18, 160, 180, 200) 1
50823A Cover, Motor (1600, 1800, 2000, 1600HS, 1
1800HS, 2000HS) 32 50790A Frame, Main 1 33 50785A Shield, Brush (16, 160, 1600) 1
50786A Shield, Brush (18, 180, 1800) 1 50787A Shield, Brush (200, 2000) 1
34 50782A Bumper, (16, 160, 1600) 1
50783A Bumper, (18, 180, 1800) 1
50784A Bumper, (200, 2000) 1 36 80098A Screw, 5/16-18 x 2 1/8 4 37 50796A Bushing, Cord 1 38 50795A Tube, Handle 1 41 50931A Cord, Power 1 42 441401 Cam Asm. (includes #14, 15 and 16) (1) 43 747553 Strain Relief 1 44 77378A Label 1 NI 82100A Locknut 1
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series Page - 69 -
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600DS and C2K-2000DS
Assembly Drawing 6/00
1
2
45
3
6
4
3
54
51
7
1
10
13
8
9
41
57
10
42
38
22
21
43
14
16
17
18
26
37
19
26
25
20
25
24
23
49
1
47
46
44
50
31
22
28
15
25
25
11
23
1
27
24
32
12
33
1
56
56
55
48
34
Page -70 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series
36
29
52
30
30a
10
10
NOTE: u indicates a change has been made since last publication of this manual.
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600DS and C2K-2000DS
Assembly Parts List 6/00
Ref. Part No. Description Qty.
1 85383A Screw, 10-32 x 3/4 12 2 50779A Handle, Front 1 3 50798A Lever, Switch 2 4 50820A Spring, Extension 2 5 50806A Button, Interlock 1 6 40109A Switch 2 7 50799A Interlock, Main 1 8 50821A Spring, Compression 1 9 50780A Handle, Rear 1 10 920722 Nut, 10-32 ESN 10 11 40139A Lead Assembly (Blue) 1 12 40140A Lead Assembly (Brown) 1 13 50875A Cord, Interconnect 1 14 461404 Cam, Locking (included w/#51) 1 15 925592 Roll Pin, ¼ (included w/#51) 1 16 441301 Bolt, Locking Cam (included w/#51) 1 17 980349 Washer, Wear Cam 1 18 50791A Arm Link, RH 1 19 50781A Clamp, Handle 1 20 50792A Arm Link, LH 1 21 980645 Washer, Flat 3/8 1 22 920248 Nut, 3/8 -16 ESNA 2 23 87035A Washer, Fender #10 SS 2 24 50793A Wheel, 5" 2 25 87050A Washer, 5/8 Nylon 4 26 50794A Bushing, Nylon 2 27 80087A Screw, 3/8 -16 x 6 1 28 57120A Plug, Button 1 29 50825A Bracket 1 30 50876A Motor/Gearbox (includes #30a) 1 30a 50882A Gearbox (included w/#30) (1) 31 50824A Cover, Motor 1 32 50790A Frame, Main 1 33 50785A Shield, Brush (1600) 1
50787A Shield, Brush (2000) 1
34 50782A Bumper, (1600) 1
50784A Bumper, (2000) 1 36 80098A Screw, 5/16-18 x 21/8 4 37 50796A Bushing, Cord 1 38 50795A Tube, Handle 1 41 85517A Screw 2 42 70151A Label 1 43 50877A Switch 1 44 50878A Circuit Breaker 1 47 80201A Clip 1 48 747553 Strain Relief 1 49u 70218A Label, (High - Low) 1 50 77378A Label 1 51 441401 Cam Asm. (includes #14, 15 &16) (1) 52 30605A Baffle 1 54 50931A Cord, Power 1 55 47201A Filter 1 56 98458A Bushing 2 57 962957 Screw 2 NI 82100A Locknut 1 NIu 51058A Baffle 1
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series Page - 71 -
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-16, C2K-18, C2K-160, C2K-180 and C2K-200
230V - 50 Hz Motor Assembly Drawing & Parts List 11/99
Note: If your machine has motor #44638A refer to this
drawing for service part replacement.
1
2
10
9
8
3
7
4
5
6
Ref. Part No. Description Qty.
1 58030A Screw #10-32 x.31 LG. 2 2 52018A Capacitor Case 1 3 52019A Start Capacitor 1 4 54330A Gasket, Capacitor Case 1 5 737502 Strain Relief 1 6 53976A Stator Frame Asm 1 7 50400A Rotor and Shaft Assembly 1 8 56461A Centrifugal Switch Asm. 1 9 902550 203 Bearing 1
11
13
12
18
14
15
16
17
Ref. Part No. Description Qty.
10 87501A Washer 1 11 58032A Stationary Switch 1 12 54713A Stationary Switch Insulation 1 13 53523A Bracket Opp. Shaft End 1 14 58911A Terminal Board Asm. 1 15 58912A Terminal Board 1 16 58034A Screw #10-32 x .31 2 17 50691A Bolt, .250-28 x 6.75 LG 4 18 58031A Screw, #8-32 x .38 LG 2
230V Motor
Electrical Schematic
L1
L2
Page -72 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-16, C2K-18, C2K-160, C2K-180 and C2K-200
Gearbox Assembly Drawing & Parts List 11/99
Note: If your machine has gearbox #50872A refer to this
drawing for service part replacement.
2
3
4 5
6
Ref. Part No. Description Qty.
7
1 54409A Gearbox Asm., Complete (1) 2 962966 Screw, Socket Hd. Cap 6
8
3 56922A Plate, Retainer 1 4 902606 Bearing 3 5 58513A Spacer, Sleeve 1 6 53524A Endshield 1 7 962794 Screw 10-24" x 1" 6
9
1
10
11
4
12
8 54858A Cover, Housing 1
9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 442473 Coupling 1 12 Gear, Pinion 1 14 902737 Bearing, Needle 4 15 52020A Cage 1 16 Gear, Idler 2 17 58312A Shaft 2
4
18 902573 Bearing 1 19 Housing, Drive 1
14
15
17
16
14
18
19
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series Page - 73 -
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600, C2K-1800, C2K-2000, C2K-1600HS, C2K-1800HS and C2K-2000HS
Motor Assembly Drawing & Parts List 5/10/00
Note: If your machine has motor #50879A or #50880A refer
to this drawing for service part replacements.
6
1
2
3
4
5
50880A 50879A
Ref. Part No. Part No. Description Qty
1 50861A 50761A Ball Bearing 1 2 40153A 51054A Centrifugal and Switch 1 3 40154A 51055A Rotor 1 4 40155A 50862A Capacitor, Start 1 5 40156A 50863A Capacitor, Run 1 6 50880A 50879A Motor (1)
50879A and 50880A
Page -74 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600, C2K-1800, C2K-2000, C2K-1600HS, C2K-1800HS and C2K-2000HS
Gearbox Assembly Drawing & Parts List 11/99
Note: If your machine has gearbox #50881A refer to this
drawing for service part replacement.
Ref Part No. Description Qty.
1 962966 Screw, Socket Hd. Cap 6 4 902606 Bearing, Ball 3 5 58520A Spacer, Sleeve 1 6 50852A Endshield 1 7 962794 Screw 10-24" x 1" 6 8 54858A Cover, Housing 1
9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 442473 Coupling 1 12 Gear, Pinion 1 13 902737 Bearing, Needle 6 14 N/A Cage 1 15 Gear, Idler 3 16 58312A Shaft 3 17 902573 Bearing, Ball 1 18 Housing, Drive 1 19 50851A Gearbox Asm., Complete (1)
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series Page - 75 -
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600DS and C2K-2000DS
230V Motor Assembly Drawing & Parts List 11/99
Note: If your machine has motor/gearbox #50876A
refer to this drawing for service part replacement.
16
18
17
12
1
15
7
9
20
19
7
13
1
11
2
14
6
6
6
6
8
9
9
3
4
10
5
Ref Part No. Description Qty.
1 50717A Thru-Bolt 2 2 N/A Commutator Bracket 1 3 56282A Hex Nut 1 4 912287 Rectifier 1 5 962399 Screw 1 6 448396 Spring (Included with #8) (4) 7 40819A Brush Asm., (Included w/#8) (4) 8 40411A Brush Board Asm. (includes #'s 6,7,19) 1
9 962310 Screw 4 10 980608 #8 Flat Washer 1 11 58057A Stator Frame 1 12 902550 Bearing-Upper (Included w/#13) (1) 13 40323A Armature Asm. (Includes #12) 1 14 N/A Strain Relief 1 15 N/A Bushing 1 16 55648A Red Lead 1 17 980076 Wave Washer 1 18 55647A Yellow Lead 1 19 59607A Varistor (Included w/#8) (1) 20 46736A Speed Control 1 21 44653A Motor/Gearbox Complete 1 22 50882A Gearbox 1
Page -76 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600DS and C2K-2000DS
Gearbox Assembly Drawing & Parts List 11/99
Note: If your machine has gearbox #50882A
refer to this drawing for service parts.
19
4
12
4
11
10
8
9
7
13
18
17
13
16
14
15
6
5
4
3
2
1
Ref Part No. Description Qty.
1 962966 Screw, Socket Hd. Cap 6 3 56922A Retainer, Bearing 1 4 902606 Bearing, Ball 3 5 58520A Spacer, Sleeve 1 6 53539A Endshield 1 7 962794 Screw 10-24" x 1" 6 8 54858A Cover, Housing 1
9 902736 Bearing 1 10 58314A Retainer 1 11 442473 Coupling 1 12 Gear, Pinion 1 13 902737 Bearing, Needle 6 14 N/A Cage 1 15 Gear, Idler 3 16 58312A Shaft 3 17 902573 Bearing, Ball 1 18 Housing, Drive 1 19 50882A Gearbox Asm., Complete (1)
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series Page - 77 -
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-16, C2K-18, C2K-160, C2K-180, C2K-200,
C2K-1600, C2K-1800, C2K-2000, C2K-160HS, C2K-180HS, C2K-200HS
Wiring Diagram 230V - 50Hz 11/99
WARNING: All electrical repairs must be performed by qualified personnel only.
CLARKE TECHNOLOGY
C2K-1600DS and C2K-2000DS
Wiring Diagram 230V 11/99
WARNING: All electrical repairs must be performed by qualified personnel only.
Page -78 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series
ALTO® PRODUCT SUPPORT BRANCHES
U. S. A. Locations European Locations
HEAD OFFICE
AL TO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
PRODUCTION FACILITIES
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Customer Service - 1-800-253-0367 Technical Service - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICE F ACILITIES
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
AL TO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
AL TO U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
PRODUCITON F ACILITIES
ALTO Danmark A/S, Aalborg
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
SALES SUBSIDIARIES
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Germany)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
SALES AND SERVICE FACILITIES
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
AL T O U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Customer Service Headquarters and Factory
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Technical Service
1-800-356-7274
AL TO France S.A. Strasbourg
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
AL T O Nederland B.V. Vianen
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Sweden)
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Norway)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
DE
AL TO® PRODUKTBETREUUNGS-NIEDERLASSUNGEN
U. S. A.:
HAUPTSITZ
AL TO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
FERTIGUNGSBETRIEBE
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Kundendienst - 1-800-253-0367 Technischer Dienst - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICE-BETRIEBE
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
AL TO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
AL T O U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
Europa und Übersee:
FERTIGUNGSBETRIEBE
ALTO Danmark A/S, Aalborg (Dänemark)
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund (Dånemark)
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
VERKAUFSFILIALEN
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario (Kanada)
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australien)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore (Singapur)
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (Großbritannien)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
VERKAUF UND SERVICE
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
AL TO U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Kundendienst-Hauptbüro und Werk
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Technischer Dienst
1-800-356-7274
Page -80 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
AL TO France S.A. Strasbourg (Frankreich)
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen (Niederlande)
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Schweden)
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Norwegen)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
DK
AL T O® PRODUKTSUPPORT AFDELINGER
U. S. A. lokationer
HOVEDKONTOR
AL TO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
PRODUKTIONSFACILITETER
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Kundeservice - 1-800-253-0367 Teknisk service - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICEFACILITETER
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
AL TO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
AL TO U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
Europaeiske og andre lokationer
PRODUKTIONSFACILITETER
ALTO Danmark A/S, Aalborg
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
SALGSAFDELINGER
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario (Kanada)
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australien)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Tyskland)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (Storbrittanien)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
AL TO France S.A. Strasbourg (Frankrig)
SALGS- OG SERVICEFACILITETER
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
AL T O U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Kundeservice hovedkvarter og fabrik
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Teknisk service
1-800-356-7274
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 81 -
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen (Holland)
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Sverige)
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Norge)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
ES
SUCURSALES DE SERVICIO DE PRODUCTOS ALT O
®
Estados Unidos
OFICINA PRINCIPAL
AL TO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
PLANTAS DE PRODUCCIÓN
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Servicio al cliente - 1-800-253-0367 Sevicio técnico - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
PLANTAS DE SER VICIO
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
AL TO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
AL T O U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
Europa y otros países
PLANTAS DE PRODUCCIÓN
ALTO Danmark A/S, Aalborg (Dinamarca)
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund (Dinamarca)
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
SUBSIDIARIAS DE VENT AS
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario (Canadá)
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., (Singapur)
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Alemania)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (Reino Unido)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
AL TO France S.A. Strasbourg (Francia)
OFICINAS DE VENT AS Y SERVICIO
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
AL TO U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Oficina central de servicio al cliente y fábrica
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Servicio técnico
1-800-356-7274
Page -82 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen (Paises Bajos)
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Suecia)
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Noruega)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
FR
Aux États-Unis
CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE ALTO
En dehors des États-Unis
®
SIÈGE SOCIAL
AL TO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
CENTRES DE PRODUCTION
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Service clientèle - 1-800-253-0367 Service technique - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
CENTRES DE RÉPARATION
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
AL TO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
AL TO U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
CENTRES DE PRODUCTION
ALTO Danmark A/S, Aalborg (Danemark)
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund (Danemark)
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
FILIALES
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australie)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore (Singapour)
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Allemagne)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (Royaume-Uni)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
CENTRES DE VENTES ET DE RÉPARATION
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
AL T O U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Service clientèle - Siège social et usine
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Service technique
1-800-356-7274
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 83 -
AL TO France S.A. Strasbourg
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen (Pays-Bas)
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Suède)
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Norvège)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
NL
AL TO® AFDELINGEN VOOR PRODUCT ONDERSTEUNING
Locaties in de V.S. Europese locaties en andere locaties
HOOFDKANTOOR
ALT O U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
PRODUCTIEFACILITEITEN
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Klantenservice - 1-800-253-0367 Technische dienst - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICEFACILITEITEN
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
ALTO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
ALT O U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
PRODUCTIEFACILITEITEN
ALTO Danmark A/S, Aalborg (Denemarken)
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund (Denemarken)
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
VERKOOPONDERNEMINGEN
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australië)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Duitsland)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (V .K.)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
ALT O France S.A. Strasbourg (Frankrijk)
VERKOOP - EN SERVICEF ACILITEITEN
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
ALTO U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Hoofdkwartier Klantenservice en Fabriek
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Technische dienst
1-800-356-7274
Page -84 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal (Zweden)
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Noorwegen)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
NO
ALTO® PRODUKTSUPPORT A VDELINGER
Steder i USA
HOVEDKONTOR
ALT O U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
PRODUKSJONSANLEGG
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Kundeservice- 1-800-253-0367 Teknisk service - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICEANLEGG
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
ALTO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
ALT O U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
Steder i Europa og resten av verden
PRODUKSJONSANLEGG
ALTO Danmark A/S, Aalborg
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
UNDERLEVERANDØRER
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario (Kanada)
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australia)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Tyskland)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (Strobritannia)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
AL TO France S.A. Strasbourg (Frankrike)
SALES- OG SERVICEANLEGG
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
ALTO U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Kundeservice
Hovedkvarter og fabrikk
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Teknisk Service
1-800-356-7274
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 85 -
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
AL TO Nederland B.V. V ianen
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
SE
A VDELNINGSKONTOR FÖR AL TO® PRODUKTSTÖD
Företagskontor i USA
HUVUDKONTOR
AL TO U.S. Inc., St. Louis, Missouri
390 S. Woods Mill Rd., Suite 300 Chesterfield, Missouri 63017-3433
PRODUKTIONSANLÄGGNINGAR
ALTO U.S. Inc., Springdale, Arkansas
2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 (501) 750-1000
Kundservice - 1-800-253-0367 Teknisk service - 1-800-356-7274
ALTO U.S. Inc., Bowling Green, Ohio 43402
1100 Haskins
ALTO U.S. Inc., Clearwater, Florida 33765
1500 N. Belcher Road
SERVICESTÄLLEN
ALTO U.S. Inc., Carlstadt, New Jersey 07072
150 Commerce Road (201) 460-4774
AL TO U.S. Inc., Elk Grove, Illinois 60007
2280 Elmhurst Road (847) 956-7900
ALTO U.S. Inc., Denver, Colorado 80211
4640 Lipan (303) 455-2413
AL TO U.S. Inc., Houston, Texas 77040
7215 North Gessner Road
Europeiska/Övriga företagskontor
PRODUKTIONSANLÄGGNINGAR
ALTO Danmark A/S, Aalborg
Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00
ALTO Danmark A/S, Hadsund
Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00
FÖRSÄLJNINGSKONTOR/DOTTERFÖRETAG
ALTO Canada Ltd., Rexdale Ontario (Kanada)
24 Constellation Ct. (416) 675-5830
ALTO Overseas Inc., Sydney (Australien)
1B/8 Resolution Drive Caringbah NSW 2229 +61 2 9524 6122
ALTO Cleaning Systems Asia Pte Ltd., Singapore
271 Bukit Timah Rd. #04-11 Balmoral Plaza Singapore 259708 +65 8366 455
ALTO Deutschland GmbH, Frondenberg (Tyskland)
Ardeyer Str. 15 D-58730 Frondenberg +49 2373 754 200
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd., Penrith (Storbritannien)
Gilwilly Industrial Estate Penrith Cumbria CA11 9BN +44 1768 868 995
AL TO France S.A. Strasbourg (Frankrike)
FÖRSÄLJNINGS- OCH SERVICESTÄLLEN
ALTO U.S. Inc., Madison Heights, Michigan 48071-0158
29815 John R. (810) 544-6300
AL T O U.S. Inc., Marietta, Georgia 30062
1355 West Oak Common Lane (770) 973-5225
CLARKE TECHNOLOGY
AMERICAN SANDERS TECHNOLOGY
A.L. COOK TECHNOLOGY
Customer Service Headquarters and Factory
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
(501) 750-1000
Technical Service
1-800-356-7274
Page -86 - CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald F-67036 Strasbourg Cedex 2 +33 3 8828 8400
ALTO Nederland B.V. Vianen (Nederländerna)
Stuartweg 4C NL-4131 NJ Vianen +31 347 324000
ALTO Sverige AB, Molndal
Aminogatan 18 Box 4029 S-431 04 Molndal +46 3127 1600
ALTO Norge A/S, Oslo (Norge)
Bjornerudveien 24 N-1266 +47 2275 1770
CLARKE TECHNOLOGY Operator's Manual - C2K Series 230V Page - 87 -
CLARKE TECHNOLOGY U.S. LIMITED WARRANTY
This ALTO Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of five years from the date of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke Technology's Maintenance and Operations In­structions.
This warranty is extended only to the original purchaser for use of the product. It does not cover
normal wear parts such as electrical cable, rubber parts and motor brushes.
Clarke Technology's liability under this warranty is limited to repair of the product and/or replace­ment of parts and is given to purchaser in lieu of all other remedies, including INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN. THERE ARE NO WARRANTIES WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION OF THE FACE HEREOF. NO WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE IMPLIED. A warranty registration card is provided with your Clarke Technology floor machine. Return the card to assist Clarke Technology in providing the performance you expect from your new floor machine.
If a difficulty develops with the product, you should: (a) Contact the nearest authorized Clarke Technology repair location or contact the Clarke Technology Service Operations Department, 2100 Highway 265, Springdale, AR 72764, for the nearest authorized Clarke Technology repair location. Only these locations are authorized to make repairs to the product under this warranty. (b) Return the product to the nearest Clarke Technology repair location. Transportation charges to and from the repair location must be prepaid by the purchaser. Clarke Technology will repair the product and/or replace any defective parts without charge within a reasonable time after receipt of the product.
ALTO U.S. Inc., 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
ALTO reserves the right to make changes or improvements to
its machine without notice.
Always use genuine Clarke Technology Parts for repair.
CLARKE TECHNOLOGY
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas, 72764
Loading...