Clarity C120 User Guide

Page 1
User Guide
C120
Wireless TV Amplifier
E N G
L
I
S H
E S P
A
Ñ O
L
Page 2
IMPORTANT SAFETY AND
OPERATIONAL INFORMATION
IMPORTANT SAFETY AND
OPERATIONAL INFORMATION
Please read the following safety and operational instructions before using the C120 Wireless TV Amplifier. Keep these instructions for your reference.
When using your C120, these basic safety precautions and warnings should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons and damage to property.
WARNINGS
• If you or a member of your household has a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of the pacemaker or medi cal device before using this product. The product should be used in accor­dance with the guidelines provided by your physician or the manufacturer of the pacemaker or medical device.
• Exposure to high volume sound levels may damage your hearing. Although there is no single volume setting that is appropriate for everyone, you should always use the headset with the volume set at moderate levels and avoid prolonged exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. If you experience hearing discomfort, you should stop using the headset. To protect your hear ing, some hearing experts suggest that you:
1. Set the volume control in a low position before putting the headset on your ears and then adjust the volume to a comfortable level.
2. Limit the amount of time you use the headset at high volume.
3. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
4. Turn the volume down if the sound from the headset prevents you from hearing people speaking near you.
See www.plantronics.com/healthandsafety for more information on headsets and hearing.
-
• CHILDREN. Never allow children to play with the product– small parts may be a choking hazard and the amplified volume may cause hearing damage.
• To reduce the risk of electric shock, explosion or fire, only use the supplied AC adapter. Do not disassemble the AC adapter as this may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock or fire when the product is subsequently used.
• Keep all products, cords, and cables away from operating machinery.
-
• Do not insert anything into the product because this may cause damage to the internal components or cause injury to you.
• Avoid contact with liquids. Do not locate this product near water, for ex ample, near a bathtub, or sink, in a wet basement, or near a swimming pool.
• Discontinue use of product and contact Clarity if the product overheats, has a damaged cord or plug, if the product has been dropped or damaged, or if the product has come into contact with liquids.
BATTERY WARNINGS
To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions.
• Do not dispose of the product or battery in a fire. The battery cells may explode. Check local laws for disposal instructions.
• Do not open or mutilate the battery. There may be corrosive materials which can cause damage to eyes or skin and may be toxic if swallowed.
RECYCLING: The battery used in your headset must be recycled or disposed of properly. Contact your local recycling center for proper disposal of your headset.
-
2 3
Page 3
CONTENTS
Parts Checklist .................................................................................. 5
Quick Reference Guide .................................................................. 6
Features ................................................................................................ 7
Clarity Power Control ................................................................. 7
Telephone Ring Notification ........................................................... 7
Public IR Address Usage ............................................................... 8
Setup Guidelines
C120 Transmitter .......................................................................... 8
C120 Headset .............................................................................. 12
Troubleshooting .............................................................................. 15
Technical Specifications ..............................................................16
Regulatory Compliance ............................................................... 17
1. Headset
PARTS CHECKLIST
1. Headset
2. Transmitter
3. Headset Pouch
4. Microphone
5. AC Adapter
6. Rechargeable Batteries (2)
7. User Guide
8. Flathead Screwdriver
9. RCA Cable (dual red and white plugs)
10. RCA – 3.5mm Cable
11. Phone Line Cord
2. Transmitter
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Hearing Safety
The C120 is intended to reproduce sounds at a high volume. Damage to your hearing is a possibility if used improperly. To prevent any possible damage to your hearing, please observe the following guidelines:
1. Turn the volume all the way down on the headset before putting it on.
2. When adjusting the volume to a comfortable level, start at the minimum volume and slowly turn the volume up. This will ensure the volume is set at the minimum level needed to hear clearly.
3. Headset Pouch
6. Rechargeable Batteries (2)
9. RCA Stereo Cable
5
4. Microphone
7. User Guide
10. RCA 3.5 mm Stereo Cable
5. AC Adapter
8. Flathead Screwdriver
11. Phone Line Cord
Page 4
C120
OFF
OFF
ON
LR
L (WHITE)
R (RED)
STEREO RCA JACKS
TV BACK VIEW
RCA 3.5mm cable (provided)
(if TV only has a 3.5mm audio port)
STEREO / MONO
STEREO / MONO
L/MONO
TV C120
L
R
DC12V LINE PHONE
STEREO MONO
MIC
Quick Reference Guide
3a
1
4
4
3
3
QUICK START GUIDELINES
1. Plug in AC adapter.
2. Place battery in headset and place headset in C120 base to charge battery overnight.
3. Connect RCA (red and white) cables. a. IF the television has two RCA (red and
white) ports labeled “OUT,” or a 3.5mm audio jack, set the “STEREO/MONO” switch to “STEREO.”
b. IF the television has only one RCA (white) port, set “STEREO/MONO” switch to “MONO.”
4. For telephone ring notification, connect the phone cord from the wall to “LINE” and connect cord from “PHONE” to telephone.
5. To POWER-ON headset, place on head. As the arms are spread apart, the unit powers on.
3b
The C120 must
be fully charged
STOP
for 8 hours before
2
5
first use.
C120 INTRODUCTION
Thank you for purchasing the new and exciting C120 from Clarity. The C120 provides an enjoyable television viewing experience for people who have a hard time hearing the television.
The C120 uses infrared technology to wirelessly send signals from a sound source to the headset receiver. This means that this product does not require cords to connect to the headset and the user can be free to move around without the worry of tangling cords.
The C120 can be used with HDTV, Satellite, Digital, LCD and standard televisions. It can also be used to listen to other audio equipment, such as a stereo. The use of the product allows a user to listen to music or TV at a comfortable level without disturbing other viewers or others in the area. Multiple headsets may be used with a single base to accommodate more than one user.
Note: Additional headsets and batteries are available for purchase. For more information, please contact Clarity Customer Service at 1-800­426-3738. Also view products online at www.clarityproducts.com.
The C120 can not only be used at home, but also outside the home in places like the movies, conventions, museum tours, and sporting events (where a public infrared system is offered). Check with the site admini­stration to see if infrared service is available.
2
FEATURES
®
Clarity
The Clarity Power Control improves the sound quality of an incoming audio signal for a better listening and viewing experience. The amplification of the
Power Control
TM
audio will be increased and the frequency band from 2000 to 3000Hz will be specially enhanced to improve the speech discrimination clarity of audio.
Telephone Ring Notification
This feature will notify the user of an incoming telephone call through the C120 headset. An audible notification will be heard to notify the user that the phone is ringing.
6 7
Page 5
C120 INTRODUCTION
VCR
TV
R
W
STEREO MONO
DC12V
C120 INSTALLATION
Public IR Address Usage
This feature allows the headset to be worn at public events where a infrared system is offered for those with a hearing impairment. Examples of such an area could be a movie theater, churches, or public areas. Check with site administration to
CONNECTING THE C120 TRANSMITTER
1. Connect the Power
Connect the AC Adapter into the DC12V port located on the back of the base (Fig. 2). Plug the AC Adapter into a wall outlet.
see if infrared service is available.
C120 INSTALLATION
2. Select the Appropriate Audio Cord A. RCA Cord: has red and white connectors
FIG. 2
on both ends. Used to connect stereo TV’s,
SETTING UP THE C120 TRANSMITTER
VCR’s, or audio equipment to the C120 base unit. See Figures 3 and 4.
38 feet
FIG. 1
Note: The C120 is not
compatible with Plasma televisions.
Important Setup Guidelines
The C120 TV Amplifier transmitter may be placed on top of a television or shelf. Do not place objects in between the transmitter base and the headset receiver, as it will block the signal to the headset.
It is important to read the following guidelines to ensure the proper function of your headset.
1. For the clearest signal, place the base at eye level or above. As illustrated in Fig. 1, the clearest signal emitted from the base is in a straight line, directly in front of the base. The base must be clearly visible from where you will be using the headset.
2. Sunlight can cause interference with the product and cause problems such as buzz, static, or hiss. As a result, this product cannot be placed in direct sunlight or be used outdoors.
3. The headset must be located in the same room as the base and no more than 38 feet from the base.
Multiple headsets may be used with a single base if they are set to the same frequency. However,
B. RCA to 3.5mm Cord: has red and white connectors on one end and a 3.5mm headset plug on the other. Use this cord to connect to audio devices that only have a headset jack. See Figures 6 to 9 on page 9.
3. Configuring the Audio A. RCA to RCA Mode
This is suggested for highest sound quality. This mode should be used if the television (or other audio equipment) has two RCA audio ports (red and white). See Figures 3 and 4.
There are two types of ports on the back of a television or other audio device, ones that receive incoming sound, and others that transmit out­going sound. The C120 needs to be plugged into the ports that transmit the outgoing sound.
To find the correct ports on the back of the television or other device, look on the back of the device for the red and white ports that are labeled “Audio Out.” Most of the red and white ports on the television are labeled “IN” for input, and the C120 needs to be connected to a port labeled “OUT” to receive the outgoing sound.
FIG. 3
FIG. 4
Note: The television is the
best solution because it is a source for all the audio from the DVD player, VCR, cable, and other devices. For example, if you plug into DVD player, only audio from DVD’s will be heard.
if more than one base is being used at the same
8 9
time, interference will occur.
Page 6
C120 INSTALLATION
CD Player
MP3 Player
STEREO MONO
3.5mm jack
TV
Computer
TV
R
W
MIC
C120 INSTALLATION
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
FIG. 8
FIG. 9
If you have digital cable or satellite, plug the C120 into the digital cable or satellite box if possible.
Connect the RCA jacks to the output of the TV or VCR. Connect the other end of the cord to both the left and right RCA ports on the C120 base. Next, select “STEREO” on the “MONO/STEREO” switch on the base.
If the television (or other audio equipment) has only one RCA port, connect the left (white) RCA jack from the output into the left (white) RCA port of the base. The right (red) jack should remain unplugged on both ends. Next, select “MONO” on the “MONO/STEREO” switch on the base. See Figure 5.
B. RCA – 3.5mm Mode
This should be used if the television (or other audio equipment) has only a 3.5mm jack.
This enables the C120 to be used with computers, CD players, stereos, MP3 players, and other related products.
Use the cord with the RCA jacks on one end and the 3.5mm jack on the other. Plug the
3.5mm jack into the device and connect the RCA jacks in the C120 base. See Figures 6 to 9. Next, select “STEREO” on the “MONO/ STEREO” switch located on the C120 base.
C. Microphone Mode
Use this mode only if an RCA or headset port connection is not available; for example, older televisions that may not have audio outputs. Connect the supplied microphone into the “Mic” port on the back of the C120 base. See Figure 10. Place the microphone near the speaker of the television or stereo. See Figure 11.
Note: The microphone will pick up any sound in the room, such as speech, the doorbell, or the telephone.
Telephone
The C120 has the ability to produce an audible tone heard through the headset when the telephone rings. The following step is neces­sary if telephone ring notification is desired.
First, plug the telephone cord coming from the wall into the “LINE” port at the rear of the C120 base. A phone may be connected to the C120 base by connecting a phone cord from the C120 port labeled “PHONE” to your telephone. See Figure 12.
The C120 allows you to use the same phone wall outlet for both your phone and C120 TV Amplifier.
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 12
10 11
Page 7
C120 OPERATION
HEADSET CHARGER
BACKUP BATTERY CHARGERS
OFF
ON
Headset front
Base
2.3 MHz 95 kHz
AWAYHOME
C120 OPERATION
FIG. 13
FIG. 14
Note: The battery is not
charged when it comes out of the box. It must be charged overnight before usage.
SETTING UP THE C120 HEADSET
Installing the Batteries
Install the supplied rechargeable battery in the bottom of the headset. Once you place the headset into the base (Figure 13) it begins to charge the battery. An LED light will illumi­nate on the front of the C120 base to confirm the charging has begun. The light will stay on to notify that the battery is making contact with the charger. The battery is not charged when it comes out of the box. It must be charged over­night before usage.
Backup batteries may be bought and placed in the additional charging docks located on the base. The charging docks are labeled in Figure 14.
Having extra batteries on hand will enable you to easily swap batteries, without having to wait for your current battery to recharge. When the product is not in use, return the headset to the base to recharge the battery.
At full volume, the battery will last approximate ly four (4) hours. Using lower volumes will increase the length of the charge. An indication that the battery should be recharged might be the sound getting weak or noisy. The battery takes four (4) hours to fully charge and and can be fully charged and depleted approxi­mately five hundred (500) times before it should be replaced.
ADJUSTING THE HEADSET
Public IR Usage
On the top of the headset (receiver) there is a switch labeled “HOME/AWAY.” When using the headset to listen to the television with the included base, set switch to “HOME.” For use with public infrared systems, set the switch
FIG. 15
to “AWAY.”
Volume Control
There is a volume control wheel on the top of the headset where the volume may be controlled easily. Turn the wheel in the direction of the “+” to increase volume and toward the “-” to decrease the volume. See Figure 19 on page 13.
FIG. 16
Note: The volume may or may not be affected
by the television volume controls. Please refer to the television manual or manufacturer for more information.
Powering On
-
When the headset arms are extended, the unit
FIG. 17
automatically powers on. See Figure 16. When the headset is removed from the head, the arms will return to the “off” position. If there is no audio signal being detected by the C120 for ninety (90) seconds, it will power down.
Note: The infrared sensor that communicates with the transmitter base is on the front of the headset and should remain within sight of the
FIG. 18
C120 base. See Figure 17.
12 13
Page 8
DC12V
LINE
PHONE
STEREO
MONO
R
L
MIC
Rechargeable Battery
Secondary battery charging location
C120 Headset
C120 Transmitter
DC 12V plug-in Line
Stereo/Mono Switch
Right/Left Speaker inputs
Microphone plug-in
Phone
+
-
BAL
L
R
+
-
+
-
HOME
AWAY
R
HOME AWAY
L
+
-
BAL
L
R
+
-
+
-
C120 OPERATION TROUBLESHOOTING
AUXILIARY HEADSET CONTROLS
Balance Control
This adjusts the volume balance between the Left and Right earphones. The small supplied screwdriver will be needed to adjust this control.
Tone Controls
There are two controls for tone, one for each earphone (left and right). The small supplied screwdriver will be needed to adjust this control.
FIG. 19
INCLUDED
If the C120 is producing no sound:
1. Ensure that proper installation and setup procedures were followed by reading the user guide carefully.
2. Check to see if all the equipment is turned on, including the television, stereo or VCR.
3. Look over all the cord connections (power, audio from television etc.), making sure none have become loose or disconnected.
4. Ensure that the line of sight from the C120 base to the headset receiver is clear.
5. Check to see if the infrared sensor on the base is facing the headset and make sure the headset sensor is facing the base.
6. If the microphone is being used, try either turning up the television or repositioning the microphone.
7. The volume may be controlled by the television or the audio outputs are turned off. Please refer to the television’s manual or manufacturer for more information.
If the sound produced by the C120 has static or is noisy:
1. If while in one mode (Stereo/Mono), static is experienced, switch the base to the other mode.
2. Check the level of direct sunlight in the room. Too much direct sunlight may cause interference.
3. Make sure the base is at the same height or above the level of the headset when being worn.
4. Ensure the C120 Headset battery is fully charged.
5. If you are trying to use the Away function at a public site, please check with the site administration to make sure the service is available.
Still Not Working?
If, after going through this checklist, the C120 is still not functioning properly, call Clarity at 1-800-426-3738.
14 15
Page 9
TECHNICAL SPECIFICATIONS
REGULATORY COMPLIANCE
C120 TRANSMITTER INFORMATION Dimensions: 7 1/16”L x 3 5/8”W x 1 1/8”H, (17.9cm x 9.2cm x 2.8cm) Weight: 5.2 oz (147g) AC Adapter: 100-240V, 50/60 Hz, 0.15 Amps Charging Docks: Charges one (1) C120 headset and two (2) additional
batteries in the auxiliary docks. Auto Off Power: Transmitter turns off after it has not detected audio
signal for 90 seconds.
Transmitting Frequency: 2.3MHz and 2.8MHz Transmitter Range: Approx. 38ft Microphone Input: 3.5mm jack for supplied TV microphone. Audio Cable Input: One (1) RCA cable, one (1) RCA to 3.5mm cable
C120 HEADSET INFORMATION Weight: 1.75 ounces (49g) without battery, 2.05 ounces (58g)
including battery Frequency Received: 2.3MHz and 2.8MHz from transmitter, 95kHz
from public IR systems. Controls: “Home/Away” switch to set the headset to proper frequency,
volume wheel, tone and balance controls.
Amplified dB Level: 50dB, 124 dBSPL Battery Type: Nickel Metal Hydride (NiMH), Rechargeable, weight
is 0.3 oz Battery Life: Four (4) hour usage time, four (4) hour charge time,
lasts 500 charges.
Part 68 of FCC Rules Information
a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
b) A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug, RJ11C USOC, is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instruc­tions for details.
c) The REN is used to determine the number of devices that may be con nected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the
-
product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX.
The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
d) If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinu­ance of service may be required. But if advance notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file acomplaint with the FCC if you believe it is necessary.
e) The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equip ment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninter­rupted service.
f) If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please con­tact Clarity, 1-800-552-3368. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
-
16 17
Page 10
REGULATORY COMPLIANCE
REGULATORY COMPLIANCE
g) This telephone equipment is notintended to be repaired and it contains no repairable parts. Opening the equipment or any attempt to perform repairs will oid the warranty. For service or repairs, call 1-800-552-3368.
h) Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
i) If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Customer-Owned Coin/Credit Card Phones:
To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commis­sion or corporation commission must give prior approval of connection.
Part 15 of FCC Rules Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Your equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence in residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer­ence will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
1. Where it can be done safely, reorient the receiving television or radio antenna.
2. To the extent possible, relocate the television, radio or other
-
receiver with respect to the telephone equipment. (This increases the separation between the telephone equipment and the receiver.)
3. Connect the telephone equip- ment into an outlet on a circuit different from that to which the television, radio, or other receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experi­ enced Radio/TV Technician for help.
CAUTION : Changes or modifica-
tions not expressly approved by the manufacturer responsible for compli­ance could void the user’s authority to operate the equipment.
Industry Canada Technical Specifications
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications com­pany. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. In some cases, the company’s inside wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified connector assembly (tele­phone extension cord). The customer should be aware that compliance
with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier.
Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equip ment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION : Users should not
attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspec­tion authority, or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the require­ment that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five.
-
18 19
Page 11
REGULATORY COMPLIANCE
WARRANTY AND SERVICE
(The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.)
The party responsible for regulatory compliance:
Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Phone: 1-800-552-3368
WARRANTY AND SERVICE
The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor.
Limited Warranty
Clarity, a division of Plantronics, Inc. (“Clarity”) warrants to the original consumer purchaser that, except for limitations and exclusions set forth below, this product shall be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (“Warranty Period”). The obligation of Clarity under this warranty shall be at Clarity‘s option, without charge, of any part or unit that proves to be defective in material or workmanship during the War­ranty Period.
Exclusions from Warranty
This warranty applies only to defects in factory materials and factory workmanship.
Any condition caused by accident, abuse, misuse or improper operation, violation of instructions furnished by Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not a defect covered by this warranty. Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company.
Implied Warranties
Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warranties will continue in force only during the warranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
20
Incidental or Consequential Damages
Neither Clarity nor your retail dealer or selling distributors has any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, com­mercial loss or profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Other Legal Rights
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
How to Obtain Warranty Service
To obtain warranty service, please prepay shipment and return the unit to the ap­propriate facility listed below.
In the United States
Clarity Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel: (423) 622-7793 or (800) 426-3738 Fax: (423) 622-7646 or (800) 325-8871
In Canada
Plantronics Service Center 8112 Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent, Que. H4S 1M5 Canada Tel: (800) 540-8363 (514) 956-8363 Fax: (514) 956-1825
Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage.
Include the following information:
1. A proof-of-purchase indicating model number and date of purchase.
2. Bill-to address.
3. Ship-to address.
4. Number and description of units shipped.
5. Name and telephone number of person to call, should contact be necessary.
6. Reason for return and description of the problem. Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the
carrier, and claims should be made directly with the carrier.
Page 12
Manual del Usuario
C120
Amplificador de TV sin Hilos C120
A
Ñ
E S P
L
Page 13
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN
Por favor lea las siguientes instrucciones de seguridad y operación antes de utilizar su Amplificador de TV Inalámbrico C120. Guarde estas instrucciones para consultas futuras.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones a personas o daños a otros bienes, cuando utilice su C120, deberá adoptar las siguientes precauciones y advertencias.
ADVERTENCIAS
• Si usted o algún habitante de su vivienda usa marcapasos u otro aparato médico, consulte a su médico o al fabricante del marcapasos o aparato médico antes de utilizar este producto. El producto deberá utilizarse de acuerdo a los lineamientos descritos por su médico o por el fabricante del marcapasos o aparato médico.
• La exposición a niveles altos de sonido puede dañar su audición. Si bien no existe una configuración que sea apropiada para todos, debería utilizar los au riculares a niveles moderados, y evitar la exposición prolongada a niveles altos de sonido. Cuanto más alto es el volumen, menor es el tiempo necesario para que comience a comprometerse su audición. Si experimenta malestar audi­tivo, debería discontinuar el uso de los auriculares. Para proteger su audición, algunos expertos sugieren que:
1. Fije el control de volumen en una posición baja, antes de colocarse los au riculares, y luego ajuste el volumen a un nivel confortable.
2. Limite el tiempo que utiliza el auricular a volumen alto.
3. Evite subir el volumen para tapar el ruido ambiental.
-
-
• NIÑOS. No permita que los niños jueguen con el producto: algunas piezas pequeñas pueden causar que se ahoguen, y el volumen amplificado puede cau­sarles daño auditivo.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, explosión o incendio, utilice únicamente el adaptador de CA provisto con el equipo. No desarme el adap tador de CA, ya que puede quedar expuesto a tensiones peligrosas u otros riesgos. Volver a armarlo de forma incorrecta puede traer aparejados descar­gas eléctricas o incendios, cuando se utilice el producto nuevamente.
• Mantenga todos los productos y cables lejos de maquinaria en movimiento.
• No inserte nada en el producto ya que esto puede causarle lesiones a usted o daños internos al producto.
• Evite el contacto con líquidos. No ubique al producto cerca del agua, por ejemplo cercano a una bañera, o lavatorio, en un sótano húmedo, o adyacente a una piscina.
• Deje de utilizar el producto y contáctese con Clarity si el producto se reca lienta, si tiene un conector o cable dañados, si el producto ha sufrido golpes o daños, o si el producto estuvo en contacto con líquidos.
ADVERTENCIAS SOBRE LAS BATERÍAS
Para reducir los riesgos de incendio y lesiones a las personas, lea y siga atenta mente las siguientes instrucciones.
• No deseche el producto ni sus baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar. Revise las leyes locales sobre desecho de baterías.
-
-
-
4. Baje el volumen del auricular si éste le impide oír a la gente que está cerca suyo.
Para mayor información sobre auriculares y audición visite www.plantronics.com/healthandsafety.
24 25
No abra ni mutile las baterías. Pueden contener materiales corrosivos que pueden causarle lesiones en los ojos o la piel, y que pueden ser tóxicos si se los ingiere.
RECICLADO: La batería utilizada en sus auriculares debe ser reciclada o desechada correctamente. Contáctese con su centro local de reciclado para obtener mayor información sobre cómo desechar sus auriculares.
Page 14
TABLA DE CONTENIDOS
COMPONENTES
Componentes ................................................................................... 27
Guía rápida de referencia ............................................................ 28
Características ................................................................................29
Control de alimentación Clarity® .............................................. 29
Notificación de llamada Telefónica .............................................29
Señal infrarroja en público .......................................................... 30
Instalación del C120
Base Transmisora ........................................................................30
Receptor de auricular ................................................................. 33
Resolución de problemas ............................................................37
Especificaciones técnicas .............................................................38
Cumplimiento con los reglamentos ..........................................39
3. Bolso receptor de auricular
1. Receptor de auricular
1. Receptor de auricular
2. Base transmisora
3. Pouch
4. Micrófono de TV
5. Fuente de alimentación
6. Baterías recargable (2)
7. Manual del usuario
8. Destornillador plano
9. Cable RCA (conectores duales rojo y blanco)
10. RCA – Cable de 3,5mm
11. Cable de la línea telefónica
2. Base transmisora
4. Micrófono de TV
5. Fuente de alimentación
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Seguridad del auricular
El C120 esta diseñado para utilizarlo como dispositivo de asistencia auditiva. Este producto tiene por objetivo amplificar el sonido a volumen elevado. Ello puede producir daño a la capacidad auditiva si el producto se utiliza de manera inadecuada. Para evitar posibles daños a la capacidad auditiva, siga los siguientes consejos.
1. Baje todo el volumen antes de colocarse los auriculares.
2. Cuando ajuste el volumen a un nivel confortable, comience en el nivel mínimo y aumente el volumen despacio. Este procedimiento asegurará que el volumen se utilice en el nivel necesario para escuchar.
6. Baterías recargable (2)
9. Cable RCA (conectores duales rojo y blanco)
27
7. Manual del usuario
10. RCA – Cable de 3,5mm
8. Destornillador plano
11. Cable de la línea telefónica
Page 15
C120
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
LR
L (BLANCO)
R (ROJO)
STEREO RCA JACKS
VISTA TRASERA DE LA TV
Cable alternativo de sonido mono (entregado)
(Si la TV tiene un solo conector hembra de sonido)
STEREO / MONO
STEREO / MONO
L/MONO
TV C120
L
R
DC12V LINE PHONE
STEREO MONO
MIC
Guía rápida de referencia
3a
1
4
4
AURICULAR DE TV C120
1. Conecte el ADAPTADOR
2. Coloque la batería en el auricular una vez que la haya cargado durante toda una noche.
3. Conecte los cables RCA (rojo y blanco) a. Si el televisor tiene dos conectores
RCA hembra, el interruptor “STEREO MONO” de la base debe estar en “STEREO”.
b. Si el televisor tiene un solo conector hembra RCA, el interruptor debe estar en “MONO”.
4. Para utilizar la notificación de llamada telefónica, conecte el cable que sale de la pared al conector “LINE” y coloque el conector “PHONE” al aparato telefónico.
5. Para ENCENDER el auricular, colóquelo en su cabeza. La unidad se encenderá cuando se separen sus extremos.
3b
3
3
STOP
5
El C120 se debe cargar
completamente por
8 horas antes de
que primer uso.
2
2
28 29
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar este nuevo y excitante producto de Clarity®. El C120 brinda una agradable experiencia para disfrutar de la televisión a quienes tienen dificultades al escuchar su TV.
El C120 utiliza una tecnología inalámbrica infrarroja para enviar señales desde el televisor u otro dispositivo al receptor del audífono. Ello implica que este producto puede utilizarse sin las complicaciones que presentan los cables.
El C120 se puede utilizar en televisores HDTV, satelitales, digitales, de plasma, LCD y estándares. También se puede usar para escuchar otros equipos de audio, como el estéreo. El uso de este producto elimina la necesidad de elevar el volumen a niveles increíblemente altos, sin perturbar a otros telespectadores o personas que se encuentren en el mismo lugar. Los receptores de cabeza múltiples se pueden utilizar con una sola base para acomodar a más de un usuario.
Nota: Los receptores de cabeza y las baterías adicionales están disponibles para la compra. Para más información, por favor servicio de cliente de la claridad del contacto en 1-800-426-3738. También productos de la visión en línea en www.clarityproducts.com.
El C120 puede utilizarse no sólo en hogar sino también fuera de él, como por ejemplo en cines, convenciones, museos y eventos deportivos (que cuenten con sistema infrarrojo público). Consulte al administrador del lugar para verificar si el servicio infrarrojo está disponible.
CARACTERÍSTICAS
Control de alimentación Clarity
®
El control de alimentación Clarity mejora la calidad de la señal de audio entrante del televisor para obtener mejor experiencia auditiva y visual. La amplificación del audio del televisor aumentará y la banda de frecuencia de 2000 a 3000Hz se optimizará especialmente para mejorar la fidelidad del audio del televisor.
Notificación de llamada telefónica
Esta función notificará al usuario, mediante el auricular C120, cuando tenga llamadas telefónicas. Se escuchará un sonido que avisará al usuario cuando el teléfono suene.
Page 16
INTRODUCCIÓN
DC12V
VCR
TV
R
W
STEREO MONO
INSTALACIÓN DEL C120
Señal infrarroja en público
Esta función permite el uso del auricular en eventos públicos, donde se ofrece sistema infrarrojo a quienes utilizan dispositivos de asistencia auditiva. Algunos ejemplos son el cine, iglesias y discursos públicos. Consulte al administrador del lugar para verificar si el servicio infrarrojo está disponible.
CONEXIÓN DEL TRANSMISOR
1. Conexión de alimentación
Conecte el adaptador de CA al puerto 12V CC situado detrás de la base (Figura 2). Conecte el adaptador de CA en el enchufe de la pared.
Figura 2
38 pies
Figura 1
Nota: El C110 no es
compatible con las televisiones del plasma.
INSTALACIÓN DEL C120
Instalación del transmisor Pautas importantes de instalación
El transmisor del auricular de TV C120 colocarse encima del televisor o de un estante. Este producto utiliza luces infrarrojas. Este tipo de señal puede quedar bloqueada por objetos sólidos. No coloque objetos entre la base trans­misora y el receptor del auricular.
Para lograr una señal más clara, coloque la base a la altura de su línea visual o encima de ella. Tal como se muestra en la Figura 1, la señal más clara emitida desde la base se encuentra en línea recta, directamente en frente a la base. La base debe estar claramente visible desde la posición en que vea el televisor. Es importante seguir esta regla para asegurar la comunicación entre la base y el auricular.
La luz solar puede causar interferencia con el producto y ocasionar problemas como zumbidos, estática o silbidos. Por este motivo, el producto no debe colocarse en contacto directo con el sol ni debe utilizarse al aire libre.
El auricular sólo recibirá señal en la misma sala
puede
2. Selección del cable de audio apropiado A. Cable RCA: Este cable tiene conectores
(rojo y blanco) en ambos extremos. Utilícelos para enchufar el estéreo del TV, VCR o equipo de audio a la unidad base C120. Ver Figuras 3 y 4.
B. Cable RCA de 3.5mm: Este cable tiene conectores rojos y blancos en un extremo y un enchufe de 3.5mm para auriculares en el otro. Utilícelo para conectar los dispositivos de audio que tienen sólo un conector hembra para auriculares. Ver Figuras 6 a 9 en la página 29.
3. Configuración del audio A. RCA a Modo RCA
Se recomienda este modo para una mejor calidad de sonido. Utilícelo cuando el televisor (u otro equipo de audio) tiene dos puertos de audio (rojo y blanco). Ver Figuras 3 y 4.
Conecte los enchufes RCA en la salida del TV o VCR. Conecte el otro extremo del cable a los puertos izquierdo y derecho del RCA en la base C120. A continuación, seleccione “ESTÉREO” en el interruptor “MONO/ESTÉREO” de la base.
Figura 3
Figura 4
donde se encuentra la base. La distancia operativa máxima es de 38 pies, dependiendo del ambiente.
Se pueden utilizar varios auriculares con la misma base si se los programa bajo la misma frecuencia. Sin embargo, si se utiliza más de una
30 31
base al mismo tiempo, puede haber interferencia.
Page 17
MIC
Reproductor de CD
Reproductor de MP3
TV
R
W
STEREO MONO
Conector hembra de 3,5mm
TV
Computadora
INSTALACIÓN DEL C120
INSTALACIÓN DEL C120
Figura 5
Figura 6
Figura 7
Figura 8
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Si el televisor (u otro dispositivo) tiene sólo un puerto RCA, coloque el conector macho RCA izquierdo (blanco) de la salida en el puerto RCA izquierdo (blanco) de la base. El conec
­tor hembra derecho (rojo) debe permanecer desconectado en ambos extremos. A continu­ación, seleccione “MONO” en el interruptor “MONO/ESTÉREO” de la base. Ver Figura 5.
B. Modo RCA – 3.5mm
Debe utilizar este modo si el televisor (u otro equipo de audio) tiene sólo un conector de 3.5mm.
Esto permite que el C120 se use en computadoras, reproductores de CD, estéreos, reproductores de MP3 y otros productos relacionados.
Utilice el cable con el conector RCA en un extremo y el conector de 3.5mm en el otro. Enchufe el conector de 3.5mm en el dispositivo y luego los conectores RCA a la base C120. Ver Figuras 6 a 9. A continuación, seleccione “ESTÉREO” en el interruptor “MONO/ ESTÉREO” de la base C120.
C. Modo micrófono
Utilice este modo sólo si no tiene RCA o puerto de conexión para el auricular; por ejemplo, en televisores antiguos que no tienen entradas de audio. Conecte el micrófono provisto al puerto “Mic” que se encuentra detrás de la base C120. Ver Figura 10. Coloque el micrófono cerca del altavoz del televisor o estéreo. Ver Figura 11.
Nota: El micrófono puede elevar los sonidos de la habitación, tales como conversaciones, el timbre de la puerta o el teléfono.
Teléfono
El C120 puede emitir un indicador audible que se escucha a través del auricular cuando suena el teléfono. Debe seguir los siguientes pasos si desea utilizar la notificación de llamada telefónica.
Primero, conecte el cable del teléfono que sale de la pared al conector hembra que se encuentra en la parte trasera de la base denominado “LINE”. Luego, podrá conectar un cable telefónico desde el conector hembra denominado “PHONE”, situado en la parte trasera de la base, al teléfono. Este procedi­miento se muestra en la Figura 12.
El C120 le permite utilizar la misma salida telefónica situada en la pared, tanto para el teléfono como para el auricular de TV C120.
INSTALACIÓN DEL AURICULAR C120
Instalación de las baterías
La batería provista es una batería NiMH. Instale la batería recargable en la parte inferior del auricular. Una vez que coloque el auricular sobre la base, como se muestra en la Figura 13, la batería comenzará a cargarse. La luz iluminará para demostrar que la batería está cargando. El cargador de batería principal del auricular y los dos cargadores de batería de repuesto de la base tienen LEDs en el panel frontal que se encenderán cuando se los utilice.
Nota: La batería se entrega descargada. Deberá cargarla durante toda la noche antes de comenzar a usarla.
Figura 12
Figura 13
32 33
Page 18
OPERACIÓN DEL C120
2.3 MHz 95 kHz
MODO AWAY MODO HOME
CARGADOR DEL AURICULAR
CARGADOR DE BATERÍA ADICIONAL
ENCENDIDO
APAGADO
Frente del auricular
Base
OPERACIÓN DEL C120
Figura 14
Nota: La batería se entrega
descargada. Deberá cargarla durante toda la noche antes de comenzar a usarla.
Figura 15
Se pueden comprar baterías de repuesto y colocarlas en los cargadores adicionales de la base. Ver Figura 14. Estas baterías adicionales, que se encienden o se apagan, permitirán prolongar el uso del producto sin tener que esperar que la batería se cargue. Cuando no utilice el producto, coloque el auricular en la base para recargar la batería.
El volumen al que utilice el producto afectará la duración de la batería. A volumen máximo, la batería durará aproximadamente cuatro (4) horas. Podrá aumentar la duración de la carga de la batería utilizando el producto a volumen más bajo. El sonido débil o agudo puede indicar que debe cambiar la batería. La batería tarda cuatro (4) horas en cargarse por completo y puede recargarse aproxima
­damente quinientas (500) veces antes de que deba reemplazarse.
Ajuste del auricular
En la parte superior del auricular (receptor) hay un interruptor denominado “Home/ Away”. Ver Figura 15. Cuando utilice el auricular para escuchar el televisor con la base, coloque el interruptor en “Home”. Para utilizarlo con sistemas infrarrojos públicos, colóquelo en “Away”.
Control de Volumen
El auricular tiene un control de volumen en la parte superior mediante el cual puede controlar fácilmente el volumen cuando mira televisión. Para aumentar el volumen gire el control hacia el signo “+”, para bajar el v olumen gírelo hacia el signo “-”. Ver Figura 19.
Nota: El volumen se puede o no se puede afectar por los controles de volumen de la televisión. Refiera por favor al manual o al fabricante de la televisión para más información.
Encendido
Cuando los extremos del auricular están exten­didos, la unidad se encenderá automáticamente tal como se muestra en la Figura 16. Cuando se quite el auricular y los extremos vuelvan a su posición original, la unidad de apagará. Si el C120 no detecta señal de audio durante un minuto y medio, se apagará automáticamente.
Nota: El sensor infrarrojo que se comunica con la base transmisora se encuentra en frente al auricular y debe apuntar directamente a la base, tal como se muestra en la Figura 17.
Figura 16
Figura 17
Figura 18
34 35
Page 19
DC12V
LINE
PHONE
STEREO
MONO
R
L
MIC
Batería recargable
Espacio para cargar la batería secundaria
Auricular
Base Transmisora
Enchufe DC12V
Línea
Interruptor “Estéreo/Mono”
Entradas de altavoz Derecho/ Izquierdo
Enchufe del micrófono
Teléfono
+
-
BAL
L
R
+
-
+
-
HOME
AWAY
R
HOME AWAY
L
+
-
BAL
L
R
+
-
+
-
Modo Home [Uso cerca de la base]
Modo Away [Uso con sistemas infrarrojos públicos]
OPERACIÓN DEL C120
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONTROLES AUXILIARES DEL AURICULAR
Control de balance
Este control ajusta el balance de volumen entre los audífonos izquierdo y derecho. Necesitará un pequeño destornillador para ajustar este control.
Control de tono
Hay dos controles de tono, uno para cada audífono (izquierdo y derecho). Necesitará un pequeño destornillador para ajustar estos controles.
Figura 19
INCLUIDO
36 37
Si el C120 no emite sonido:
1. Asegúrese de haber seguido los procedimientos de instalación leyendo cuidadosamente el manual del usuario.
2. Asegúrese de que todo el equipo está encendido, incluso la televisión o el VCR.
3. Revise todas las conexiones de cable (alimentación, audio del televisor, etc.), asegurándose de que no se aflojaron o se desconectaron.
4. Asegúrese de que la línea visual de la base transmisora al receptor del auricular está libre de obstáculos.
5. Controle que el sensor infrarrojo de la base esté en dirección al auricular y asegúrese de que el sensor del auricular esté orientado a la base.
6. Si está utilizando un micrófono, intente aumentar el volumen del televisor o vuelva a conectar el micrófono.
7. El volumen se puede controlar por la televisión o las salidas audio se dan vuelta apagado. Refiera por favor al manual o al fabricante de la televisión para más información.
Cuando el sonido del C120 produce estática o es agudo:
1. Si en alguno de los modos (STEREO/MONO) hay estática, cambie la base a otro modo.
2. Verifique el nivel de luz solar directa de la habitación. Demasiada luz solar directa puede causar interferencia.
3. Asegúrese de que la base se encuentra a la misma altura o debajo del nivel del auricular cuando lo está utilizando.
4. Revise la batería del auricular C120 para verificar que esté completamente cargada.
5. If you are trying to use the Away function at a public site, please check with the site administration to make sure the service is available.
El problema continúa
Si, luego de seguir todos los pasos anteriores, el C120 no funciona de manera apropiada, llame a Clarity al 1-800-426-3738.
Page 20
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS
INFORMACIÓN DEL TRANSMISOR C120 Tamaño: 7 1/16” de largo x 3 5/8” de ancho x 1 1/8” de altura,
(17,9cm x 9,2cm x 2,8cm)
Peso: 5,2 onzas (147g) Adaptador de la AC: 100-240V, 50/60 Hz, 0,15 Amperes Cargadores: Un (1) cargador para el auricular C120 y dos (2)
baterías adicionales en los cargadores auxiliares. Apagado automático: El transmisor se apaga automáticamente
luego de que no se detecta señal de audio por un minuto y medio.
Frecuencia de transmisión: 2.3MHz y 2.8MHz Alcance de transmisión: 38 pies aproximadamente Entrada de micrófono: conector hembra de 3,5mm para el
micrófono de TV suministrado. Entrada de cable de audio: Un (1) cable RCA, un (1) RCA para
cable de 3,5mm
INFORMACIÓN DEL AURICULAR C120 Peso: 1,75 onzas (49g) sin batería, 2,05 onzas (58g) con la batería Frecuencia recibida: 2.3MHz y 2.8MHz desde transmisor, 95kHz
desde sistemas infrarrojos públicos. Controles: Interruptor “Home/Away” para colocar el auricular en
frecuencia adecuada, controles de volumen, tono y balance.
Nivel de dB amplificado: 50dB, 124 dBSPL Tipo de batería: baterías de hidruro de metal níquel (NiMH),
recargable, con peso de 0.3 onzas Duración de la batería: Cuatro (4) horas de uso, cuatro (4) de
recarga, dura 500 recargas.
Información sobre la Parte 68 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés)
a) Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas FCC y con los requerimientos adoptados por la ACTA (Asociación Americana de Prestadores de Servicios de Teleco municaciones por sus siglas en inglés) En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador del producto en formato de EE.UU.: AAAEQ# # TXXXX. Si se solicita, este número debe ser proporcionado a la compañía de teléfonos.
b) Una clavija y enchufe usados para conectar este equipo al alambrado del local y red telefónica deben cumplir con las reglas aplicables de la FCC Parte 68 y con los requerimientos adoptados por el ACTA. Un cable telefónico y enchufe modular que cumplen, RJ11C, se proporcionan con este producto. Está diseñado para ser conectado a un enchufe modular compatible que también cumpla. Para más detalles, vea las instrucciones de instalación.
c) Se usa el REN (Número de Equivalencia de Timbre) para determinar el número de dispositivos que pueden ser conectadas a una línea telefónica. Demasiados RENs en una línea telefónica podrían provocar que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría pero no en todas las áreas,
38 39
el total de RENs no debe superar los cinco (5.0). Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que pueden estar conectados a la línea, como lo determinan los RENs totales, póngase en contacto con la compañía de teléfonos local. Para los productos aprobados después de Julio 23 de 2001, el REN para este producto es
­parte del identificador de producto
que tiene el formato de los EE.UU.: AAAEQ# #TXXXX.
Los dígitos representados por # # son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra separadamente en la etiqueta.
d) Si este equipo telefónico causa daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le notificará por adelantado que una suspensión temporal del servicio puede ser necesaria. Pero si el aviso por adelantado no es práctico, la com­pañía de teléfonos le notificará al cliente tan pronto como sea posible. También, se le asesorará de su derecho de presentar una queja con la FCC si usted lo cree necesario.
e) La compañía de teléfonos puede realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del equipo. Si esto sucede, la compañía de teléfonos proporcionará aviso por adelantado para que usted pueda hacer las modificaciones
Page 21
CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS
CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS
necesarias para mantener el servicio sin interrupciones.
f) Si se experimentan problemas con este equipo telefónico, para información sobre la reparación o garantía, por favor póngase en con­tacto con Clarity, al 1-800-552-3368. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos puede solicitar que usted desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.
g) Este equipo de teléfono no está destinado para ser reparado y no contiene partes reparables. El abrir el equipo o cualquier intento de hacer reparaciones anulará la garantía. Para servicio o repara­ciones, llame al 1-800-552-3368.
h) La conexión a servicios de línea colectiva está sujeta a tarifas estatales. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos estatales, la comisión del servicio público o la comisión corporativa para información.
i) Si su casa tiene un equipo de alarma especialmente cableado conectado a la línea de teléfono, asegúrese que la instalación de este equipo telefónico no inhabilite su equipo de alarma. Si tiene alguna pregunta sobre lo que deshabilitaría el equipo de alarma, consulte a su compañía de teléfonos o a un instalador calificado.
j) Este equipo telefónico es compat ible con los auxiliares auditivos.
-
Teléfonos de Monedas/Tarjeta de Crédito Propiedad del Cliente:
Para cumplir con las tarifas estatales, la compañía de teléfonos debe ser notificada antes de la conexión. En algunos estados, la comisión de servicios públicos estatales, la comisión del servicio público o la comisión corporativa deben dar aprobación previa de conexión.
Información sobre la Parte 15 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causar operación no deseada.
Su equipo fue probado y se compro bó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC (Comisión Federal de Comuni­caciones). Estos límites están diseñados para ofrecer una pro­tección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia perjudicial en
-
40 41
las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación particular; si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, la cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le anima a que trate de corregir la interferencia con una de las siguientes medidas:
1. Donde pueda hacerse con seguridad, reoriente la antena receptora de televisión o radio.
2. En la medida de lo posible, reubique la televisión, el radio u otro receptor con respecto al equipo telefónico. (Esto aumenta la separación entre el equipo telefónico y el receptor.)
3. Conecte el equipo telefónico a un enchufe o circuito diferente de aquel al que la televisión, el radio u otro receptor está conectado.
4. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para que le ayuden.
PRECAUCIÓN: Los cambios
o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento pudieran anular la autoridad del usuario de operar el equipo.
Especificaciones Técnicas de Industry Canada
Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está permitido conectarlo en las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones. Además el equipo debe instalarse con un método de conexión aceptado.
En algunos casos, el cableado interior de la compañía asociado con un servicio individual de línea sencilla puede ser extendido por medio de un ensamble conector certificado (cable de extensión telefónica). El cliente debe estar consciente de que el cumplimiento de las condiciones mencionadas anteriormente quizás no evite el deterioro del servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones al equipo certi­ficado deben ser llevadas a cabo por un servicio de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor.
Cualquier reparación o alteración del equipo realizada por el usuario, o el mal funcionamiento del equipo, pueden dar motivo a la compañía de telecomunicaciones para solicitar al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, de que las conexiones eléctricas a tierra del suministro de energía pública, las líneas telefónicas y los sistemas metálicos de cañería de agua inter-
Page 22
CUMPLIMIENTO CON LOS REGLAMENTOS
GUARANTIA Y SERVICICO
nos, si los hubiera, estén conectados conjuntamente. Esta precaución puede ser especialmente importante en áreas rurales.
PRECAUCIÓN: Los usuarios
no deben intentar hacer tales conex­iones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica apropiada, o electricista, según sea apropiado.
El Número de Equivalencia de Timbre es un indicativo del número máximo de terminales que se permite sean conectadas a una interfaz telefónica. La terminación en una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos, lo que está sujeto sólo
GUARANTIA Y SERVICICO
La siguiente información de garantía y servicio solamente es aplicable a pro­ductos comprados y usados en los EE.UU y Canadá. Para información de garantía en otros países, por favor pón­gase en contacto con su vendedor o distribuidor locales.
Garantía Limitada
Clarity, una división de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantiza al comprador con­sumidor original que, excepto por las lim­itaciones y exclusiones presentadas para consideración abajo, que este producto debe estar libre de defectos en materia­les y mano de obra por un período de un (1) año de la fecha de la compra original (“Período de Garantía”). La obligación de Clarity bajo esta garantía deberá ser a la opción de Clarity, sin cargo, de cu­alquier parte o unidad que pruebe ser 42 43
al requisito de que la suma de todos los Números de Equivalencia de Timbres de todos los dispositivos no sea superior a cinco.
(El término “IC”: antes del número de certificación/registro solo significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron cubiertas.)
La parte responsable para el cumplimiento reglamentario:
Clarity, Una División de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 Teléfono: 1-800-552-3368
defectuosa en material o mano de obra durante el Período de Garantía.
Exclusiones de la Garantía
Esta garantía solamente es aplicable a defectos en materiales de fabricación y mano de obra de fábrica.
Cualquier condición causada por acciden­te, abuso, mal uso u operación inapropia­da, infracción de las instrucciones provis­tas por Clarity, destrucción o alteración, voltajes o corrientes eléctricas inapro­piadas o reparación o mantenimiento in­tentado por alguien más que Clarity o un centro de servicio autorizador no es un defecto cubierto por esta garantía. Las compañías telefónicas fabrican diferentes tipos de equipo y Clarity no garantiza que este equipo sea compatible con el equipo de una compañía telefónica particular.
Garantías Implícitas
Bajo la ley estatal, usted puede es­tar calificado para el beneficio de ciertas garantías implícitas. Estas ga­rantías implícitas continuarán en vigor solamente durante el período de ga­rantía. Algunos estados permiten limi­taciones sobre el tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones anteriores pueden no ser aplicables para usted.
Daños Incidentales o Consecuenciales
Ni Clarity ni su vendedor de menudeo o distribuidor de ventas tienen respon­sabilidad alguna por cualesquier daños in­cidentales o consecuenciales incluyendo sin limitación, pérdida o ganancia com­ercial, o por cualesquier gastos, pérdida de tiempo o inconveniencia incidentales. Algunos estados no permiten exclusión o limitación de daños incidentales o con­secuenciales así que la limitación o exclu­sión anterior puede no ser aplicable para usted.
Otros Derechos Legales
Esta garantía le da derechos legales es­pecíficos y usted puede tener también otros derechos los cuales varían de es­tado a estado.
Como Obtener el Servicio de Garantía
Para obtener el servicio de garantía, por favor prepague el envío y regreso de la unidad a la instalación apropiada listada abajo.
En los Estados Unidos
Centro de Servicio Clarity (Clarity Service Center) 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406
Tel: (423) 622-7793 • (800) 426-3738 Fax: (423) 622-7646 • (800) 325-8871
En Canadá
Centro De Servicio Clarity (Clarity Service Center) Plantronics Service Center 8112 Trans Canada Highway Ville St-Laurent, Quebec H4S 1M5, Canada Tel: (800) 540-8363 • (514) 956-8363 Fax: (514) 956-1825
Por favor use el contenedor original, o empaque la(s) unidad(es) en un cartón firme con suficiente material de empaque para prevenir daño.
Incluya la siguiente información:
1. Una prueba de compra indicando el número de modelo y la fecha de compra.
2. Dirección de facturación.
3. Dirección de envío.
4. Número y descripción de las unidades enviadas.
5. Nombre y número telefónico de la persona a llamar, si fuera necesario ponerse en contacto.
6. Razón para la devolución y descripción del problema.
El daño ocurrido durante el envío se considera responsabilidad del transpor­tista, y las reclamaciones deben hacerse directamente con el transportista.
Page 23
Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com
©2007 Clarity, a division of Plantronics, Inc. Clarity, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Clarity Professional, C120 and Clarity Power are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc.
Rev. F (5-07)
Loading...