Manual del Usuario
Manuale d'uso
Manuel de l'utilisateur
OHM888VD
OHM1088VD
OHM1588VD
OVERHEAD MONITOR SYSTEM DVD PLAYER
DECKENMONITOR MIT DVD PLAYER
DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ С ОТКИДНЫМ МОНИТОРОМ
SISTEMA REPRODUCTOR DE DVD CON MONITOR DE TECHO
LETTORE DVD PER SISTEMA MONITOR RIBALTABILE
LECTEUR DVD À MONITEUR SUSPENDU
Merci d’avoir choisi ce produit Clarion.
y Veuillez lire entièrement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser cet équipement.
y Après avoir lu ce manuel, gardez-le à portée de main, dans votre boîte à gants par
exemple.
yConservez votre facture. Votre facture est nécessaire pour le service de garantie.
Les moniteurs suspendus Clarion OHM888VD /
OHM1088VD / OHM1588VD sont conçus uniquement pour
des divertissements destinés aux places arrières. Le fait
de regarder le moniteur en conduisant un véhicule à
moteur risquerait d'entraîner des blessures graves et/ou
provoquer des dommages matériels. Clarion n'est pas
responsable des blessures ou dommages occasionnés
sur des biens du fait d'une mauvaise utilisation ou
visualisation du moniteur.
Les moniteurs suspendus Clarion OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD sont
fabriqués à l'aide de conceptions et de composants technologiques avancés permettant
d'allier la flexibilité et la fiabilité, ainsi que l'extensibilité afin d'offrir la meilleure qualité
d'image et une grande facilité d'utilisation.
Flexibilité
Conçu principalement pour les divertissements à l'arrière, l'audio d'un OHM888VD /
OHM1088VD / OHM1588VD peut être appréciée en privé à l'aide d'un casque sans fil
et/ou incorporé dans le repose-tête.
Fiabilité
Les composants électroniques de haute qualité et la connexion électronique accrue
permettent des années de service dans des environnements extrêmement difficiles et
mobiles.
Extensibilité
Les connecteurs audio/vidéo (A/V) intégrés du lecteur vous permettent d'ajouter plusieurs
sources A/V.
Caractéristiques des images
yAffichage à matrice active TFT inclinable avec une largeur d'écran variant selon le
y WVGA LCD avec format d'image de16:9 ou 4:3
y Résolution d'écran variant selon le modèle :
OHM888VD : 800 x 480 pixels
OHM1088VD : 800 x 480 pixels
OHM1588VD : 1280 x 800 pixels
y Support NTSC, AUTO et PAL
y Grand angle de visualisation (haut/bas/gauche/droite) pour les trois modèles :
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 175
OHM888VD et OHM1088VD : 45/55/65/65
OHM1588VD : 10/30/40/40
yRéglage manuel de l'angle d'affichage : Réglable verticalement vers le haut et vers le
bas avec un angle maximum de 150 degrés.
y Couleur, contraste, luminosité, et nuance (PAL) ou teinte (NTSC) réglables
y OSD (On-screen display) des options de configuration
Caractéristiques de DVD vidéo
Le lecteur DVD supportant les formats suivants :
DVD 12cm
CD vidéo
CD Audio 12cm
MP3 CD 12cm
12cm
y Lecture de CD avec deux sessions enregistrées (une audio et une de données).
y Multi-sons ( ) : DVD audio supportant jusqu'à huit langues par film.
y Fonction multi angle ( ) : Pour DVD offrant plusieurs angles de vue de la même
scène.
y Sous-titres ( ) : Supporte jusqu'à 32 langues.
y La lecture de fichiers de musique MP3 enregistrés sur un disque CD-R/CD-RW/DVD.
y Le numéro de zone attribué en fonction du lieu d'achat, le numéro de zone est indiqué
sur la boîte comme suit :
Autres fonctions
y Montage au plafond
y Protection de démarrage automobile
y 2 entrées audio/vidéo et une sortie audio/vidéo
y Lampe de plafonnier LED blanche intégrée
y Emetteur IR intégré pour casque sans fil IR
y Télécommande IR
y Mécanisme de DVD à fente
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 176
2. PRÉCAUTIONS
Le non-respect de ces précautions pourrait endommager votre voiture, le moniteur, ou la
source vidéo, et annuler la garantie.
Pour les questions ou les problèmes non couverts dans ce manuel, contactez votre
vendeur Clarion local.
Utilisation
yN’utilisez pas ce produit d'une autre manière que celles décrites dans ce manuel. Le
non respect des instructions pourrait annuler la garantie.
yNe pas utiliser l'appareil avec le moteur à l'arrêt. Car cela pourrait décharger la
batterie de la voiture.
ySi la température interne du véhicule est extrêmement élevée (plus de 50 degrés
Celsius), laissez l'appareil refroidir un peu avant de l'utiliser.
ySi la température dans la voiture est très basse (inférieure à 5 degrés Celsius), le fait
d'allumer l'appareil juste après avoir démarré le moteur avec le chauffage en route
pourrait entraîner la formation de condensation sur le LCD. Eteignez immédiatement
l'appareil! Le non respect de cette consigne pourrait entraîner une électrocution.
Laissez la condensation se dissiper pendant 1 heure avant d'utiliser l'appareil.
yPar températures extrêmement froides, l'image peut apparaître sombre et se déplacer
doucement. L'affichage redevient normal quand la température augmente.
yLors de l'utilisation du système, assurez-vous que vous êtes assis avec votre ceinture
de sécurité attachée.
Autrement, vous pourriez cogner votre tête contre l'appareil en cas de freinage
brusque. Lors d'un accident, les blessures peuvent être plus graves si votre ceinture
de sécurité n'est pas attachée.
y Avant de quitter la voiture, éjectez le disque DVD et rangez-le à l'abri des rayons du
soleil. La chaleur et l'humidité peuvent endommager les disques DVD et les rendre
illisibles.
Général
yNe laissez pas le moniteur déployé quand vous ne l'utilisez pas. Les rayons directs du
soleil peuvent entraîner un mauvais fonctionnement du moniteur.
y Ne pas se suspendre ni suspendre d'éléments au moniteur suspendu.
y Ne pas renverser de liquide dans l'appareil ni introduire de corps étrangers dans la
fente du lecteur de DVD. L’eau et l’humidité et les corps étrangers peuvent
endommager le circuit interne.
ySi l’appareil devient humide, coupez l’alimentation et contactez un revendeur Clarion
agréé pour nettoyer ou faire vérifier l'appareil.
yNe faites pas tomber l'appareil et ne pas heurter le panneau LCD avec un objet dur.
Vous risqueriez de l'endommager définitivement.
ySi le LCD se casse, évitez de toucher le verre et le fluide. Si vous touchez le fluide,
nettoyez-le à grande eau de votre corps et/ou de vos habits, et consultez un médecin.
Entretien
yNe pas nettoyer la surface du LCD avec des solvants chimiques ou détergents
corrosifs. Vous risqueriez d'endommager l'écran de façon irrémédiable.
y Ne démontez pas ou ne modifiez pas cet appareil. Vous pourriez endommager le
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 177
moniteur, annuler la garantie et vous électrocuter.
Installation
L’installation des composants audio et vidéo mobiles requiert de l’expérience dans
plusieurs procédures mécaniques et électriques. Bien que ce manuel fournisse des
instructions d’installation et d’utilisation générales, il n’indique pas les méthodes
d’installation particulières à votre véhicule.
Si vous n’avez pas la connaissance ni l’expérience et/ou les outils nécessaires, pour
effectuer correctement l’installation, faites appel à un vendeur Clarion agréé afin d'assurer
une installation professionnelle.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 178
3. CONTRÔLES
Moniteur fermé
Interrupteur de plafonnier
Bouton de source d'entrée A/V
Bouton Augmenter
Bouton Diminuer
Bouton Menu
Bouton d'alimentation
Bouton d'ouverture
Bouton Précédent
Bouton
Bouton Arrêt
Bouton Lecteur ou Pause
Bouton Ejecter
Plafonnier
ON OFF DOOR
Plafonnier
Fenêtre IR
Vue directement à partir du dessous du lecteur avec le panneau LCD fermé
Référence rapide aux contrôles avec le moniteur fermé
Source d’entrée
Audio/vidéo (A/V)
Sélectionne la source d’entrée vidéo : DVD-IN, AV IN1 ou AV
IN2
Bouton Diminuer (-) Diminue une valeur dans un menu, telle que le volume.
Plafonnier Offre une lumière intérieure au véhicule.
Interrupteur de plafonnier Configure le plafonnier : MARCHE, ARRÊT ou porte
désactivée. Pour allumer ou éteindre manuellement la lampe,
déplacer ce commutateur sur les positions ON ou OFF. Dans
la position de porte activée, le plafonnier s’allume et s’éteint
quand vous ouvrez et que vous fermez la porte de la voiture.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 179
Remarque :
Le commutateur du plafonnier fonctionne seulement quand le fil vert du
plafonnier est connecté au capteur de la porte et que la polarité est respectée.
Voir le manuel de câblage u véhicule pour les détails des connexions.
Bouton Ejecter
(ÉJECTER)
Bouton Augmenter (+) Augmente une valeur dans un menu, telle que le
Fenêtre IR Reçoit les signaux infrarouges (IR) provenant de la
Bouton Menu
Bouton Avance rapide
Bouton Lecture/pause
(LECTURE)
Bouton Power (Marche)
(ALIMENTATION)
Bouton Rembobiner
(retour rapide)
Bouton d’ouverture Ouvre le panneau LCD.
Bouton Arrêter ( ARRÊT)
(MENU)
(FF)
(REW)
Ejecte le disque.
volume.
télécommande et envoie des signaux IR au casque.
Ouvre le menu Affichage. Appuyez à nouveau pour
sélectionner séquentiellement chaque élément du
menu.
Saute au chapitre suivant sur un DVD ou une piste d'un
CD. Maintenez enfoncé pour faire une avance rapide
aux vitesses 2x, 4x, 8x, 16x et 32x.
Lit ou interrompt la lecture du disque.
Allume et éteint le lecteur.
Saute au chapitre précédent sur un DVD ou une piste
d'un CD.
Maintenez enfoncé pour faire un retour rapide aux
vitesses 2x, 4x, 8x, 16x et 32x.
Appuyez une fois pour arrêter la lecture. Puis, pour
reprendre là où le lecteur s'était arrêté, appuyez sur le
bouton Lecture/pause.
Appuyez deux fois sur ce bouton pour arrêter
complètement la lecture. Puis pour commencer la
lecture au début du disque, appuyez sur le bouton
Lecture/pause.
Logement du lecteur de DVD
Siège arrière
Insérer des disques DVD et CD dans ce logement
Vue du lecteur depuis le siège avant, côté passager
Avant de la voiture
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 180
Moniteur ouvert
Trou de vis
Bouton Réinitialiser
Interrupteur du LCD
Trou de vis Trou de vis
Vue directement à partir du dessous du lecteur avec le panneau LCD ouvert
Référence rapide aux contrôles avec le moniteur ouvert
Interrupteur d'arrêt du
Eteint l'écran LCD.
LCD
Bouton Réinitialiser Appuyez avec un crayon ou tout autre outil à pointe fine
pour rétablir toutes les options de configuration à leurs
valeurs d'usine par défaut.
Trous de vis Utilisés pour fixer le lecteur à la plaque de montage.
Trou de vis
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 181
Télécommande
MuetRégler
SETUPMUTEPOWER
Marche Ejecter
1234
Nombres
Précédent
Lecture ou pause
Audio
Menu navigation
Retour rapide
Aléatoire
56
90
AUDIO
>
ENTER
>
RANDOM
SRC
A-B
RETURNANGLEZOOM
78
DISPLAYGOTO
>
>
VOL
MENU
SUBTITLE
TITLEREPEAT
Aller à
Afficher
Arrêt
Suivant
Volume
Menu
Sous-titre
Avance rapide
Titre
Répéter A-B
Zoom
Source
Return
Télécommande
Référence rapide de la télécommande
A-B
Répète la lecture depuis les points A à B identifiés
précédemment
Angle
Change un angle de scène lors de la lecture d'un DVD
comportant plusieurs angles de scène.
Flèches Sélectionne les options dans le menu DVD et les valeurs
sur le menu Afficher.
Audio
DVD : Change de langue pendant la lecture. Pour un
VCD/CD : Change de canal audio (gauche, droit, stéréo)
pendant la lecture.
AFFICHER
Affiche les informations de lecture : Titre, chapitre, piste et
heure.
ENTRÉE
Accepte les paramètres sélectionnés en utilisant les
touches fléchées.
Ejecter Ejecte le disque de son logement.
Angle
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 182
Avance rapide Augmente la vitesse de lecture à 2x, 4x, 8x, 16x et 32x.
Aller à
Démarre la lecture au chapitre, à la piste ou à l'heure
sélectionnés.
Menu
Affiche le menu principal du DVD. Appuyez et maintenez
enfoncé pour visualiser le menu Afficher.
Muet
Désactive et active le son.
Suivant Saute au chapitre suivant sur un DVD ou à la piste
suivante d'un CD.
Nombres Utilisé pour entrer les numéros de piste et pour configurer
certaines options.
Lecture ou pause Démarre et arrête la lecture d'un DVD ou d'un CD.
Alimentation
Allume et éteint le lecteur.
Précédent Saute au chapitre précédent sur un DVD ou à la piste
précédente d'un CD.
Aléatoire
Répéter
Lit des chapitres ou des pistes de façon aléatoire.
Alterne parmi les options de répétition. Pour un DVD : 1x
Chapitre, 2x Titre, 3x Tous. Pour un CD : 1x Piste, 2x
Tous.
Retourner
Une seule pression permet de retourner au menu
principal, une seconde pression retourne à la dernière
position ou lecture.
Rembobiner
(retour rapide)
Configurer
Augmente la vitesse de lecture arrière à 2x, 4x, 8x, 16x et
32x.
Accède au menu Configurer utilisé pour modifier les
options du lecteur.
Source Sélectionne la source d’entrée vidéo : DVD-IN (ENTRÉE
AV), AV IN1 et AV IN2.
Arrêter Arrête la lecture. Appuyez ensuite sur les boutons
Lecture/pause ou ENTER pour reprendre la lecture à la
dernière position. Appuyez deux fois sur le bouton Arrêter
pour arrêter complètement la lecture, appuyez ensuite sur
les boutons Lecture ou ENTRÉE pour démarrer la lecture
au début du DVD.
Sous-titre
Titre
Volume)
Zoom
Active et désactive les sous-titres préenregistrés.
Affiche le menu de titre du DVD.
Diminue ou augmente le volume.
Fait un zoom avant lorsque vous regardez un film ou des
photos. Quand vous appuyez sur ZOOM, le lecteur
alterne entre les paramètres de zoom disponibles (2x, 3x,
4x, 1/2x, 1/4x et normal).
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 183
ON OFF DOOR
4. UTILISATIONS
Le moniteur et le lecteur DVD fournissent la vidéo, le casque fournit l'audio. L'appareil est
alimenté à l'aide du connecteur d'alimentation utilisé pour le plafonnier de voiture, que
l'appareil remplace.
Ouvrir le moniteur
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture pour ouvrir l'écran du moniteur suspendu.
Bouton d'ouverture
Vue du moniteur directement d'en dessous
2. Faites pivoter doucement le LCD vers le bas et réglez l'angle de vision/
Angle maximum 150°
Moniteur ouvert
PRÉCAUTION
Le LCD s'ouvre dans un angle maximum de 150 degrés.
N’essayez pas de l’ouvrir plus.
Le moniteur s'allume automatiquement quand vous l'ouvrez entièrement (à condition
que le commutateur soit sur la position "on" (marche) ou sur la position ACC).
Fermer le moniteur
Appuyez doucement au dos de l'écran LCD jusqu'à ce qu'il s'emboîte avec un déclic dans
le boîtier suspendu. Le moniteur s'éteint automatiquement quand vous le remettez en
position fermée.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 184
Remarque :
Quand vous fermez le panneau LCD, ne laissez pas les cordons ou autres
éléments se coincer entre le LCD et le boîtier suspendu. Car cela pourrait
endommager gravement l'écran TFT.
Pour des raisons de sécurité, fermez le panneau LCD quand vous ne l'utilisez pas.
Manipuler les disques
y Pour garder un disque propre, ne touchez pas la partie lisible (le côté sans étiquette).
y Ne pas coller d'étiquette ni de ruban adhésif sur un disque.
y Rangez les disques à l'abri des rayons directs du soleil et de la chaleur.
y Stockez les disques dans un étui de protection pour disque.
y Avant la lecture, essuyez le disque avec un mouvement allant du centre vers
l'extérieur avec un chiffon propre.
Allumer le lecteur
1. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ACC ou ON.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation ( ) sur le lecteur ou sur la
télécommande.
3. S'il n'y a pas de disque dans le lecteur, il affiche : "PAS DE DISQUE."
4. Pour changer de source d'entrée, appuyez sur SRC et alternez entre les
sources d'entrée A/V : DVD-IN, AV IN1 (première source audio-vidéo supplémentaire)
et AV IN2 (seconde source audio-vidéo). Les sources AV supplémentaires doivent
être connectées.
Remarque :
Vous ne pouvez pas insérer de DVD dans le logement si vous avez sélectionné
une autre source audio-vidéo (AV IN1 ou AV IN2).
OFF
AC C
ON
Eteindre le lecteur
Pour éteindre le lecteur, appuyez sur le bouton d'alimentation ( ).
Si un CD ou un DVD est en cours de lecture quand vous éteignez et que vous rallumez le
lecteur, la lecture continuera au point où vous l'aurez arrêté.
Remarque :
Une fois que le lecteur est éteint, vous ne pouvez pas éjecter un DVD ni un CD
qui se trouverait dans le logement.
Changer le format de l'image
Pour modifier le paramètre d’affichage, le mode écran contrôle le format de l'image utilisé
pour afficher des images.
Ne laissez pas le casque en contact direct avec les rayons du soleil ou dans un endroit
soumis à des températures extrêmes.
Un récepteur IR dans le casque qui serait exposé aux rayons du soleil pendant une
période prolongée perdrait sa qualité sonore. Laissez le casque refroidir avant de l'utiliser.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 185
Lire un disque (DVD ou CD)
1. Placez le casque sur votre tête et allumez le casque.
2. Le lecteur étant allumé, insérez un DVD dans celui-ci.
Le lecteur affiche “Chargement en cours.”
3. Dirigez la télécommande directement vers le récepteur IR du lecteur et appuyez sur le
bouton lecture/pause ( ) ou appuyez sur ENTRÉE (sur la télécommande).
Utilisation de la télécommande
y Utiliser la télécommande uniquement à l'intérieur du véhicule.
y La télécommande sera opérante dans une limite de trois mètres du lecteur (du
capteur).
yLa lumière directe du soleil (ou une lumière très vive) réduit la sensibilité aux signaux
distants. N'utilisez pas le projecteur directement en contact avec les rayons du soleil.
yTout objet se trouvant entre le capteur infrarouge et la télécommande peut
interrompre la réception.
Contrôle de la lecture
y Pour interrompre et reprendre, appuyez sur le bouton lecture/pause ().
y Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton ( ).
Si vous appuyez sur le bouton Arrêt ( ) et ensuite à nouveau sur le bouton
Lecture/Pause (), la lecture commence à partir du début du dernier chapitre lu, non
pas à l'endroit exact où vous avez interrompu la lecture.
y Pour lire la piste ou le chapitre précédent, appuyez sur le bouton Précédent ().
y Pour lire la piste ou le chapitre suivant, appuyez sur le bouton Suivant ().
y Pour retirer le CD ou le DVD, appuyez sur le bouton éjecter ( ).
y Pour couper le son, appuyez sur le bouton MUET sur la télécommande. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour activer à nouveau le son.
Utiliser le casque
Pour écouter l'audio vous avez besoin du casque.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le casque au volant.
L'utilisation simultanée de deux moniteurs suspendus
dans le même véhicule peut provoquer la distorsion du
son sur vos casques. Nous recommandons d'utiliser
uniquement un OHM si vous utilisez un casque.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 186
Composants du casque
POWER VOLUME
Interrupteur Marche
OFF--ON
Voyant d'alimentation
Réglage du volume
Casque
Installer les piles dans le casque
Si c'est la première fois que vous utilisez le système, installez les piles dans le casque.
Changez les piles quand vous commencez à entendre un son déformé.
1. Faites pivoter l'oreillette gauche de sorte que le couvercle de la pile soit accessible.
2. Faites coulisser le couvercle des piles vers le bas.
3. Si vous remplacez les piles, retirez les piles déchargées.
4. Insérez les nouvelles piles AAA en respectant la polarité marquée à l'intérieur du
compartiment des piles.
5. Refermez le couvercle des piles.
Couvercle des piles Piles installées
Fermeture de l'oreillette gauche Fermeture avec les piles installées
Régler le volume
Le réglage du volume se trouve sur le casque. Augmentez ou diminuez le volume.
Remarque :
Un certain bruit peut être audible selon le type de logiciel d'encodage utilisé lors
de l'enregistrement. Ce bruit n'est pas causé par le OHM888VD / OHM1088VD /
OHM1588VD.
Lumière directe du soleil et températures extrêmes
Ne laissez pas le casque directement exposé à la lumière du soleil ou à des températures
extrêmes.
Lecture de DVD
Accéder au menu racine
Un DVD est divisé en titres et en chapitres. Le menu affiche le contenu du disque.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 187
Certains DVD vous permettent seulement de sélectionner les options de lecture du disque
à partir du menu du DVD.
Pour accéder au menu racine du DVD, appuyez sur le bouton MENU pendant la lecture.
Menu du DVD
Informations sur l'état
Pour visualiser les informations concernant la session de visualisation en cours, appuyez
sur le bouton AFFICHER de manière continue pour parcourir par chapitre d’informations
suivantes.
Informations sur l'état
Changer de langue
Remarque :
Toutes les langues audibles doivent être préenregistrées sur le DVD. Certains
DVD autorisent l’accès aux langues seulement à travers le menu DVD.
yPour accéder à la langue, appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande.
Le lecteur affiche le numéro et le nom de la langue actuelle, et le nombre total de
langues disponibles.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 188
Echantillon d'option de langue
y Pour parcourir toutes les langues disponibles, continuez en appuyant sur le bouton
AUDIO.
Les informations sur l'audio disparaissent automatiquement si vous patientez trois
secondes.
Utiliser des sous-titres
Les sous-titres de langue sont normalement désactivés.
Remarque :
Les sous-titres doivent se trouver sur le DVD. Certains DVD autorisent l’accès
aux sous-titres seulement à travers le menu DVD.
yPour activer les sous-titres, appuyez sur le bouton SOUS-TITRE.
Le lecteur affiche le numéro et le nom de la langue actuelle, et le nombre total de
langues disponibles pour lesquelles les sous-titres sont disponibles.
Echantillon d'option de sous-titre
ySi le DVD offre des sous-titres en plusieurs langues, continuez d'appuyer sur le
bouton SOUS-TITRE pour changer la langue du sous-titre.
yPour désactiver les sous-titres, appuyez sur le bouton SOUS-TITRE jusqu’à ce que
"Sous-titre désactivé" s’affiche.
L'affichage des options de sous-titre disparaît automatiquement si vous patientez trois
secondes.
Répéter les chapitres et les titres du DVD
Pour répéter un chapitre, titre ou les deux, pendant la lecture maintenez RÉPÉTER
enfoncé pour parcourir les options.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 189
Echantillon d'option répéter
y Chapitre - Répète le chapitre actuel.
y Titre - Répète le titre actuel.
y Répéter tout - Répète tous les chapitres et titres.
y Désactivé - Reprend la lecture normale.
Répéter les sections favorites
Pour répéter une section favorite vous devez d'abord marquer là où elle commence et où
elle finit.
1. Lire le DVD.
2. Pour identifier le début de votre section favorite (point A), appuyez sur le bouton A-B
quand la lecture de la section commence.
3. Pour identifier la fin de votre section favorite (point B), appuyez à nouveau sur le
bouton A-B quand la lecture atteint la fin de la section.
Pour répéter cette section, appuyez sur le bouton A-B sur la télécommande.
Pour annuler la lecture répétée et reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur le
bouton A-B.
Changer l'angle de vision
Remarque :
Plusieurs angles doivent être préenregistrées sur le DVD. Recherchez l'icône
angles multiples (
) sur la pochette du DVD.
y Pour parcourir en cycle les angles de visualisation disponibles, appuyez sur le bouton
ANGLE sur la télécommande lors de la lecture du DVD.
Le lecteur affiche le numéro de l'angle actuel, et le nombre total d'angles disponibles.
Echantillon d'options d'angle
y Pour changer l'angle, appuyez à nouveau sur le bouton ANGLE.
y Pour retourner à l’agrandissement normal, appuyez à nouveau sur le bouton ANGLE.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 190
Zoom avant et arrière
yPour faire un zoom avant (agrandir) de l'image lorsque vous regardez un DVD,
appuyez sur ZOOM pendant la lecture.
Quand vous appuyez sur ZOOM sur la télécommande, le lecteur alterne parmi les
paramètres de zoom disponibles (2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/4x et normal).
y Pour faire un zoom avant lorsque vous regardez des photos (images JPEG/JPG)
stockées sur un disque, appuyez sur ZOOM sur la télécommande, appuyez ensuite
sur ( ) ou sur ( ) pour alterner parmi les paramètres de zoom (2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/4x
et normal).
Régler la qualité de l'image
1. Maintenez le bouton MENU enfoncé sur la télécommande pendant plus d'une
seconde (peut demander jusqu'à trois secondes).
Le lecteur affiche le “Menu Utilisation.”
Options de réglage
2. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour alterner parmi les options
disponibles :
Contraste
Ajuste la différence entre les zones lumineuses et
sombres de l'image.
Luminosité
Couleur
Grand-écran
Rend l'image entière plus lumineuse ou plus sombre.
Ajuste la couleur selon le spectre de couleur.
Sélectionne le format de l'image (largeur vs. hauteur) de
l'image.
Les options sont Large (16:9) et Normal (4:3) pour le
OHM888VD et le OHM1088VD. Le OHM1588VD offre
deux options supplémentaires : Panorama et Zoom.
Etire les images horizontalement de sorte qu'elles
s'ajustent à l'écran tout entier. Cela peut déformer
légèrement les images. Le mode Normal affiche sans
déformation, mais l'image ne remplit pas l'écran entier.
Sur le OHM1588VD, le mode Panorama étend les côtés
gauche et droit de l'image. Ce mode zoom étend les
images horizontalement et les affiche afin qu'elles
remplissent l'écran tout entier. Le taux d'extension
augmente vers les bords droit et gauche de l'écran.
Réinitialiser
Rétablit toutes les valeurs du menu à leurs paramètres
par défaut.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 191
3. Appuyez sur les flèches gauche (<) et droite (>) sur la télécommande pour changer
les valeurs des options sélectionnées.
Lecture de CD audio
Afficher les informations du CD
Pour afficher la durée de la lecture et la piste actuelle, appuyez sur AFFICHER sur la
télécommande pendant la lecture d'un CD.
Continuez d'appuyez sur AFFICHER sur la télécommande pour visualiser le type de
disque, l'heure actuelle, le numéro de la piste actuelle, et le nombre total de pistes.
Répéter les pistes du CD
Pour répéter une piste ou le CD entier, appuyez sur RÉPÉTER sur la télécommande
pendant la lecture.
Pour parcourir les options disponibles en cycle, continuez d'appuyer sur RÉPÉTER.
y Piste - répète la piste actuelle.
y Tout - répète le CD actuel.
y Désactivé - reprend la lecture normale.
Répéter les séquences favorites
Pour répéter une section favorite vous devez d'abord marquer là où elle commence et où
elle finit.
1. Lire le CD.
2. Pour identifier le début de votre section favorite (point A), appuyez sur le bouton A-B
de la télécommande quand la lecture de la section commence.
3. Pour identifier la fin de votre séquence favorite (point B), appuyez à nouveau sur le
bouton A-B quand la lecture atteint la fin de la séquence.
Pour répéter cette séquence, appuyez sur le bouton A-B sur la télécommande.
Pour annuler la lecture répétée et reprendre la lecture normale, appuyez à nouveau sur le
bouton A-B.
Lire des MP3
Le MP3 est un format pour utilisé pour stocker de l'audio numérique, compresse chaque
piste audio avec peu de perte de qualité audio. Il permet d’utiliser moins d'espace sur le
disque. Le lecteur OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD supporte les disques
CD-R/RW et DVD-R contenant des fichiers de musique MP3.
Icônes MP3
Cette icône en face d'un élément identifie un dossier.
Cette icône en face d'un élément identifie l'élément comme un fichier MP3.
Procédure
1. Insérez un CD contenant des fichiers MP3 dans le lecteur.
Le lecteur affiche le menu MP3.
2. Pour sélectionner les dossiers et les pistes à lire, appuyez sur le bouton AFFICHER
sur la télécommande.
Le lecteur affiche la structure du dossier.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 192
Structure du dossier MP3 avec le dossier sélectionné en surbrillance
3. Pour choisir un dossier dans la liste, appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas sur
la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton ENTRÉE sur la télécommande.
Le lecteur affiche le contenu du dossier sélectionné.
Contenu du dossier
5. Pour sélectionner le fichier MP3, appuyez sur les boutons Haut et Bas sur la
télécommande.
6. Pour lire le fichier, appuyez sur le bouton ENTRÉE sur la télécommande.
Contrôles MP3
y Pour lire jusqu'au fichier MP3 suivant, appuyez sur le bouton suivant (
y Pour lire le fichier MP3 précédent, appuyez sur le bouton précédent ().
).
Répéter des MP3
Pour répéter un seul fichier MP3, appuyez sur le bouton RÉPÉTER sur la télécommande.
Pour parcourir en cycle tous les paramètres suivants, continuez d'appuyer sur RÉPÉTER.
y Répéter un seul répète le fichier actuel.
y Répéter tout, répète le contenu du dossier actuel.
y Répéter désactivé, désactive la fonction répéter et retourne à la lecture normale.
Soin et entretien
Nettoyer le moniteur
yUtilisez un chiffon propre, doux et sec pour essuyer doucement la poussière et les
taches de l'écran.
yN’utilisez pas de benzène, de solvant, de produit de nettoyage de voiture, ou autres
produits de nettoyage. Ces substances peuvent endommager le moniteur et écailler la
peinture.
yLa surface du LCD se raye facilement. Ne frottez pas avec des objets abrasifs.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 193
Entretien du moniteur
En cas de problème, ne jamais ouvrir le boîtier du moniteur, démonter le lecteur ou
essayer de le réparer vous-même. Les parties internes ne sont pas réparables par
l’utilisateur. Le fait d’ouvrir un des composants annulerait la garantie. Toutes les
réparations faites sous garantie doivent être réalisées par un centre de réparation Clarion
agréé.
ATTENTION !
Les changements ou modifications apportés à ce produit
et non approuvés par le fabricant annuleraient la garantie
et enfreindraient la réglementation CE.
Nettoyer la télécommande
Utiliser un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la télécommande. N'utilisez pas
d'essence à briquet, d'alcool méthylique ni tout autre solvant.
Nettoyer les disques
Avant de lire un disque, essuyez-le avec un mouvement allant du centre vers l'extérieur
avec un chiffon propre et doux.
Changer la pile de la télécommande
La pile doit être changée quand les boutons de la télécommande ne fonctionnent plus ou
quand vous devez vous rapprocher du lecteur pour que la télécommande fonctionne.
Précautions
y Eliminez correctement les piles usagées.
y N'éliminez pas les piles usagées en les jetant au feu. Elles risqueraient d'exploser.
y Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (-).
y Rangez la pile et son support hors de portée des jeunes enfants. Ils pourraient
s'étouffer avec la pile en essayant de l'avaler ou de la mordre.
Procédure
Remarque :
La pile doit être du type CR2025. N'utilisez pas un autre type de pile.
1. Retournez la télécommande.
2. Simultanément faites coulisser la languette de la pile dans la direction indiquée par la
flèche et retirez le support de pile de son logement.
3. Retirez la pile usagée.
Languette de pile
Retirer le support de pile
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 194
Support de pile
4. Placez la nouvelle pile au lithium dans le logement avec le côté (+) en haut.
5. Repoussez le support de pile dans le logement jusqu'à entendre un déclic.
Support de pile
Insérer le support avec la pile dans la télécommande l Pile avec le côté plus en haut
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 195
5. INSTALLATION ET CÂBLAGE
N'essayez pas d'installer ou de réparer vous-même le lecteur. L'installation et la réparation
demande de l'expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles. Si
vous n'avez pas les connaissances et l'expérience requise, cette installation peut s'avérer
dangereuse et pourrait vous exposer à un risque d'électrocution et autres dangers.
Lisez attentivement ces instructions et mises en garde. Une installation incorrecte peut
endommager le moniteur et le véhicule.
Contenu de la boîte
Hormis ce manuel, la boîte contient :
y 1 lecteur
y 1 télécommande IR avec pile
y 1 câble RCA Audio/vidéo
y 6 vis ST4.2 x 16/ 10 ST4.2 x 16/ 6 ST4.2 x 16
y 4 vis CM 4 x 10/ 8 CM 4 x 8/ 4 CM 4 x 8
y 1 plaque métallique de montage
y 1 joint en caoutchouc
y 1 carte de garantie
y 2 écouteurs et 4 piles AAA (OHM1588VD/OHM1088VD)
y 1 écouteur et 2 piles AAA (OHM888VD)
Remarque :
Utilisez uniquement le contenu de ce package pour installer et utiliser le lecteur
DVD. L'utilisation d'accessoires non fournis avec ce lecteur peut endommager le
lecteur.
Outils et composants supplémentaires
Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme lors du montage du lecteur dans le véhicule.
Avant de commencer
1. Vérifiez que les composants électriques du véhicule fonctionnent, y compris : vitres
électriques, verrouillage automatique des portes, air conditionné, lumières, etc.
2. Identifiez la polarité du circuit du plafonnier et réglez le commutateur à la base du
boîtier du moniteur suspendu.
3. Testez l'emplacement du moniteur suspendu afin de vous assurer qu'il ne gênera pas
l'utilisation du véhicule.
4. Le cas échant, vérifiez que le moniteur, une fois monté, ne gênera pas le
fonctionnement du toit ouvrant.
5. Marquez soigneusement l'emplacement avec du ruban adhésif pour masquer.
6. Abaissez l'habillage du toit du véhicule pour voir si un renfort de toit est disponible
pour visser le support de fixation sur celui-ci.
S'il n'y a pas de renfort de toit disponible, utilisez un morceau de contreplaqué de
de pouce coupé à la taille appropriée. Fixez le contre-plaqué au toit du véhicule avec
du silicone. Laissez sécher le temps nécessaire.
7. Déterminez l'emplacement de toute source audio/vidéo supplémentaire.
8. Débranchez la borne négative de la batterie avant de connecter les fils.
3
/4
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 196
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas le boîtier. Aucune pièce se trouvant à l'intérieur
n'est réparable par l'utilisateur. Si vous faites tomber
quelque chose dans l'appareil pendant l'installation,
contactez votre distributeur Clarion ou un centre de
réparation Clarion agréé.
Précautions de montage et de câblage
Le OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD doit être monté au plafond du véhicule. Les
contrôles du panneau avant doivent être facilement accessibles depuis le siège arrière. De
plus:
yCet appareil est destiné exclusivement aux véhicules équipés d’une alimentation en
12V avec masse négative.
yCet appareil peut être installé avec des composants audio mobiles supplémentaires,
tels qu'un appareil photo numérique.
ySoyez toujours très prudent quand vous fixez quelque chose à un véhicule ! Vérifiez le
dégagement de chaque côté de l'emplacement d'installation envisagé avant de percer
ou d'installer des vis.
y Une bonne connexion à la masse du châssis est de première importance afin de
réduire la résistance et éviter de rencontrer des problèmes de bruit. Utilisez un fil le
plus court possible et connectez-le de façon adéquate au châssis de la voiture et à la
masse source de l'appareil.
yQuand vous acheminez les câbles RCA, placez-les à distance des cordons
d'alimentation et des fils de sortie des haut-parleurs, du moteur, du système
d'échappement, etc. La chaleur peut endommager les fils.
ySi le fusible grille, vérifiez que toutes les connexions sont correctes, que les câbles
n'ont pas provoqué de courts-circuits, et qu'aucun fil n'est endommagé. Puis,
remplacez le fusible par un fusible neuf du même ampérage que le fusible d'origine.
Quand vous remplacez un fusible du véhicule, ne laissez jamais le côté de la batterie
toucher une partie métallique ou tout autre fil.
yNe laissez jamais de câbles ou de bornes toucher le métal de la voiture ou tout autre
matériau conducteur.
yPour éviter les courts-circuits, ne retirez pas les capuchons des bornes non utilisées
ou des extrémités des câbles non connectés.
y Isolez les fils non connecté avec du ruban adhésif en vinyle ou autre matériau
similaire.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter les courts-circuits pendant l'installation,
débranchez la borne négative (-) de la batterie du véhicule
avant d'effectuer toute connexion d'alimentation.
Procédure d’installation
Le OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD remplace le plafonnier de la voiture. Cette
section fournit des astuces et des techniques de base pour vous aider lors de l'installation.
Celles-ci ne sont pas spécifiques au véhicule, mais peuvent être utilisées comme guide
lors de l'installation.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 197
Régler le commutateur de polarité
1. Déterminez la polarité du système d'alimentation de la voiture. Cette information
devrait se trouver sur le schéma spécifique du véhicule.
2. Localisez le commutateur de polarité au dos du lecteur. (le côté qui sera fixé au
plafond).
9 Polarity switch
Please slide to "-" at the left position
if your vehicle's power supply system is
negative. Please slide to "+" at the right
position if your vehicle's power sypply
system is positive
Notes: 1 Please slide it to a side fully.
2. Do not slide this swith after Place it
at a position. Otherwise, it'll be damage
Dos du lecteur
3. Si l'alimentation du véhicule requiert une polarité négative, faites coulisser le
commutateur sur la position négative (-). Autrement, faites coulisser le commutateur
sur la position positive (+).
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le commutateur est complètement d'un côté ou
de l'autre. N'essayez pas de régler ce commutateur une fois
que le lecteur est en place.
4. Découpez un trou d'un pouce (2,5 cm) dans l'habillage du toit le long du côté arrière
du support de fixation du plafond pour faire passer les câbles.
Installez le support de fixation du plafond et les câbles
1. Débranchez et retirez le plafonnier d'origine.
2. Vissez la plaque de montage en métal au renfort ou au contreplaqué à l'aide des six
vis ST4.2 x 16.
Plaque de montage en métal montrant les positions des vis
Remarque :
Ne pas couvrir les ouvertures du plafonnier d'origine.
Connecter les câbles
1. Tirez le fil d'alimentation du plafonnier d'origine et le câble de signal/alimentation à
travers l'ouverture du plafonnier d'origine.
2. Placez le joint en caoutchouc sur le lecteur.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 198
Placer le joint en caoutchouc sur le lecteur
3. Acheminez les câbles à travers le trou à l'emplacement des sources audio/vidéo.
4. Repérez les fils du plafonnier dans le véhicule et connectez-les aux fils de plafonnier
correspondants sur le moniteur suspendu.
5. Branchez tous les câbles source audio/vidéo.
6. Branchez le faisceau d'alimentation au moniteur suspendu dans l'ordre suivant : Fil de
masse, fil de batterie, fil ACC et fil de porte.
Remarque :
N'oubliez pas de brancher le fil ACC rouge au contact.
Si vous ne connectez pas ce fil, la batterie risque de se décharger
prématurément.
Installer le moniteur
1. Maintenez soigneusement le moniteur suspendu contre la plaque de fixation en métal.
2. Vissez les quatre vis CM 4 x 8 en vérifiant que les fils ne sont pas dans le passage.
Monter le lecteur
3. Reconnecter la batterie.
4. Vérifiez que les feux de stop de la voiture s'allument, ainsi que les clignotants,
essuie-glace, etc. afin de vous assurer qu'ils fonctionnent correctement.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 199
Schéma de câblage
É
ENTR
E AV IN 1
SORTIE AV
AV IN 2
B+ (JAUNE)
ACC (ROUGE)
TERRE (NOIR)
PORTE (VERT)
Commutateur de polarité
Sommet de l'appareil montrant les connexions des câbles
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 200
6. PRÉFÉRENCE DES PARAMÈTRES
Accéder aux menus d'affichage d'écran
1. Appuyez sur RÉGLER sur la télécommande pour accéder aux menus OSD.
Le menu Affichage principal apparaît.
Page de paramétrage générale
2. Appuyez sur (flèche gauche) et (flèche droite ) pour alterner parmi trois pages
d'option : PAGE DE CONFIGURATION GÉNÉRALE, PAGE D'INSTALLATION DES
HAUT-PARLEURS et PAGE DES PRÉFÉRENCES.
Remarque :
Pour accéder à la PAGE DES PRÉFÉRENCES le logement DVD doit être vide.
Ejecter le DVD ou CD du lecteur.
4. Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner l'option que vous désirez changer.
5. Appuyez sur ENTRÉE pour confirmer votre sélection.
6. Appuyez sur RÉGLER pour quitter les menus d'affichage d'écran.
Exemple : Paramétrer le contrôle parental
1. Appuyez sur RÉGLER, et appuyez ensuite sur (flèche droite) pour afficher la PAGE
DES PRÉFÉRENCES.
Le système affiche le menu OSD.
Page des préférences
2. Appuyez cinq fois sur pour sélectionner Parental.
3. Appuyez sur pour augmenter et sur pour diminuer le niveau de contrôle parental
entre “1” et “8” avec “8” offrant le plus de contrôle.
4. Appuyez sur ENTRÉE pour enregistrer cette préférence.
Le lecteur vous invite à entrer le mot de passe.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 201
5. Tapez le mot de passe (reportez-vous à la page 203) et appuyez à nouveau sur
ENTRÉE pour confirmer le mot de passe.
6. Appuyez sur RÉGLER pour quitter les menus d'affichage d'écran.
Page de paramétrage générale
Cette page contrôle les options DVD standard.
Page de paramétrage générale
Réglage Valeur et description
MARQUE
D'ANGLE
Active et désactive la fonctionnalité angles multiples. Plusieurs angles
doivent être préenregistrés sur le DVD. Pour déterminer si le DVD
supporte les angles multiples, recherchez le symbole angles multiples
sur la pochette du disque ( ).
MARCHE Active l'utilisation du bouton ANGLE pour sélectionner un
angle différent pour la scène actuelle.
ARRÊT Désactive le bouton ANGLE.
LANG OSD
Sélectionne la langue pour les menus d'affichage d'écran.
ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, ITALIEN
SOUS-TITRE
S
Activer et désactiver les sous-titres.
MARCHE Active les sous-titres.
ARRÊT Désactive les sous-titres.
ÉCRAN DE
VEILLE
Active et désactive la fonctionnalité d'écran de veille.
MARCHE Active la fonctionnalité d'écran de veille.
ARRÊT Désactive la fonctionnalité d'écran de veille.
Page d'installation des haut-parleurs
Cette page contrôle les options des haut-parleurs.
Page des haut-parleurs
MÉLANGEUR ABAISSEUR S'applique au son numérique Dolby. Vous ne pouvez pas
changer cette option, qui est paramétrée de façon permanente pour
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 202
générer les signaux stéréo, c'est à dire les sorties audio des canaux
gauche et droit des prises RCA de sortie.
Page des préférences
Cette page contrôle les préférences au niveau du système.
TYPE DE TV
AUDIO
SOUS-TITRE
MENU
DISQUE
PARENTAL
Remarque :
Après avoir paramétré le contrôle parental, le lecteur vous invite à entrer le mot
de passe du système.
MOT DE
PAS SE
DÉFAUT
Page des préférences
Sélectionner le système TV. Changer cette option change aussi la sortie
RCA AV.
PAL Pour l'Europe et l'Asie AUTO
NTSC Pour les Etats-Unis
Sélectionner la langue audible pour la piste audio du DVD.
ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, ALLEMAND, RUSSE
Sélectionne la langue des sous-titres.
ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, ALLEMAND, RUSSE
ARRÊT Désactive les sous-titres.
Sélectionne la langue pour afficher le contenu du disque en cours.
ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, ALLEMAND, RUSSE
Restreint la visualisation des films aux âges appropriés.
1 (KID SAF) Matériel convenant aux enfants.
2 (G) Matériel convenant à tout public.
3 (PG) Surveillance parentale suggérée.
4 (PG 13) Certains matériels ne conviennent pas aux enfants de
moins de 13 ans.
5 (PGR) Certains matériels ne conviennent pas aux enfants de
moins de 17 ans.
6 (R) Certains matériels ne conviennent pas aux enfants de
moins de 17 ans.
7 (NC 17) Visualisation pas recommandée pour les enfants de
moins de 17 ans.
8 (ADULTE) Réservé aux adultes du fait du contenu graphique. C'est
le paramètre par défaut.
Vous permet de changer le mot de passe à quatre chiffres à l'aide des
touches du pavé numérique sur la télécommande. Le mot de passe par
défaut est 3308, mais il ne fonctionne plus quand vous changez le mot
de passe.
Rétablit toutes les valeurs à leurs valeurs d'usine par défaut.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 203
7. DÉPANNAGE
Si le fonctionnement se fige, l'écran se vide, ou le lecteur ne fonctionne plus correctement,
essayez de l'éteindre et de le rallumer. S'il ne réponde toujours pas, appuyez sur le
commutateur de réinitialisation situé sur la face avant.
Bouton Réinitialiser
Lecteur avec le moniteur ouvert
Le lecteur ne s'allume pas
yLe contact de la voiture est peut-être coupé. Mettez le contact sur la position ACC
(Accessoire)
y Le lecteur n'est peut-être pas allumé. Allumez le lecteur.
y De la condensation s'est peut-être formée dans le lecteur. Patientez environ une
heure jusqu'à ce que la condensation s'évapore.
yUn fusible est peut-être grillé. Vérifiez les fusibles à l'extrémité des câbles
d'installation du moniteur et sur le véhicule.
yLe lecteur est peut-être débranché. Vérifiez toutes les connexions. Consultez les
instructions d'installation.
y Il est peut-être nécessaire de changer la pile de la télécommande.
y La lentille de la télécommande infrarouge est peut-être sale. Nettoyez la lentille avec
un chiffon doux humide.
Le lecteur est allumé mais ne lit pas le disque
yLe disque n'est peut-être pas inséré correctement. Réinsérez le disque avec la
surface imprimée dirigée vers le haut.
(face au plafond de la voiture).
y Le format du disque n'est peut-être pas pris en charge. Le lecteur supporte ces
formats :
DVD 12cm
CD vidéo 12cm
CD Audio 12cm
CD MP3 12cm
yLe disque est peut-être sale ou rayé. Nettoyez ou remplacez le disque.
Le lecteur s'arrête tout à coup de fonctionner
y Une erreur s'est produite dans le lecteur. Eteignez puis rallumez le lecteur. S'il ne
répond toujours pas, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER.
Le lecteur fonctionne irrégulièrement
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 204
y La pile de la télécommande doit être remplacée.
y La fenêtre IR du lecteur ou de la télécommande est sale. Nettoyez la fenêtre IR avec
un chiffon doux humide.
yLes connexions sont desserrées. Vérifiez et serrez toutes les connexions.
L'image saute par moment
y Le disque est sale ou rayé. Nettoyez ou remplacez le disque.
L’image est floue
y Vous passez peut-être à côté d'un fil haute tension, d'un transformateur, d'un avion ou
autre source d'interférence électrique. L'image s'améliorera quand vous vous
éloignerez de la source d'interférences.
L’image est très sombre.
yLa température dans la voiture est très basse. Aux basses températures l'écran LCD
affiche des images sombres. L'image s'améliorera quand la température s'élèvera.
y La luminosité est trop élevée. Diminuez-la. Appuyez sur le bouton MENU sur la
télécommande ou sur le lecteur.
Aucun son ne sort du casque IR sans fil
y Le casque n'est pas allumé.
y La batterie du casque est déchargée. Replacez la batterie.
y Un objet bloque la transmission du signal infrarouge du lecteur au casque ou le
casque est hors de portée du signal IR. Le récepteur IR du casque doit être dans la
ligne de mire de l'émetteur IR sur le lecteur.
yL'utilisation simultanée de deux moniteurs suspendus dans le même véhicule peut
provoquer la déformation du son sur vos casques. Nous recommandons l’utilisation de
votre écran OHM uniquement avec son casque d’écoute.
y
Emetteur infrarouge
Ligne de mire
Récepteur infrarouge
Ligne de mire IR du lecteur au casque
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 205
8. GLOSSAIRE
Matrice active : Une technologie d'affichage à écran plat qui produit un affichage plus
lumineux et plus net et un angle de vision plus important que les panneaux à matrice
passive. Chaque pixel a son propre film transistor fin (TFT) et est parfois appelé “écran
TFT.”
Format de l'image : La comparaison entre la largeur et la hauteur d'un objet.
Source audio/vidéo (A/V) : Tout périphérique audio et/ou vidéo supplémentaire a une
sortie composite RCA, telle qu'un lecteur de jeu, magnétoscope, appareil photo numérique,
etc.
CD : Disque compact.
CD-R/RW : CD Lecteur/Lecture et écriture.
Angle de vision : Le point auquel l'écran LCD peut être ouvert (150 degrés).
Dolby Digital : Le nom commercial pour les technologies de compression audio
développées par Dolby Laboratories.
DVD : Digital Video Disc ou Digital Versatile Disc.
DVD-R : DVD en lecture seulement.
DVD-RW : DVD en lecture et en écriture.
JPEG/JPG : Joint Pictures Expert Group est le comité qui a développé les standards de
compression graphique, particulièrement les photographies.
IR : Infrarouge. NTSC : National TV Standards Committee est le groupe qui a développé les standards de
télévision utilisés aux Etats-Unis.
LCD : Liquid Crystal Display est la technologie utilisée pour les ordinateurs portables et
autres petits moniteurs d'ordinateur.MP3 : MPEG Audio Layer-3, est un standard utilisé pour la compression sonore sans
sacrifier la qualité.
OSD : Affichage à l'écran.
PAL : Le standard Européen principal pour l'affichage des signaux de télévision
analogiques.
Pixel : Abréviation de "picture element", le plus petit point sur une image graphique ou un
ordinateur.
Transistor à film mince (TFT) : La technologie d'affichage dans laquelle de fines
couches de matière sont déposées durant le processus de fabrication pour créer des
contacts métalliques.
SRC : Source.
VCD : CD vidéo, le standard pour stocker de la vidéo sur un CD.
Angle de vision : Angles préenregistrés pour des scènes individuelles.
WVGA : Wide Angle Video Array est le nombre de pixels dans chaque direction pouvant
être affichés sur un moniteur.
OHM888VD / OHM1088VD / OHM1588VD 206
9. SPÉCIFICATIONS
OHM888VD OHM1088VD OHM1588VD
Alimentation (batterie de
voiture)
Test de voltage 14V, masse négative
Courant de fonctionnement <1,3A <1,5A
Consommation de courant: <6mA
Consommation de courant
maximum
Mécanisme Ouverture et fermeture manuelle
Système vidéo Auto, NTSC et PAL
Écran 8” diagonale 10,2” diagonale 15,4” diagonale
Résolution 800 x 480 1280x800
Angle de vision Vertical réglable vers le haut et vers le bas; angle
Angle de vision
(haut/bas/gauche/droite)
Poids 4,313 lbs (1,95 kg)4,959 lbs (2,25kg)
Signal vidéo 1Vp-p, charge de 75 Ohms
Température de
fonctionnement
Température de stockage -20 ~ 70°C
Plafonnier 2W
Remarque :
Les données techniques et la conception de l’équipement peuvent changer sans
avertissement en vue d'améliorations techniques.