Dallo store disponibile sul proprio smartphone, scaricare
l'applicazione Scan MyCitroën.
Selezionare quindi:
- il veicolo,
- la data di pubblicazione corrispondente alla data
dell'immatricolazione del veicolo.
Scaricare il contenuto della Guida d'uso del veicolo.
La Guida d'uso è disponibile sul sito Web CITROËN,
nella sezione "MyCitroën" o al seguente indirizzo:
http://service.citroen.com/ddb/
Selezionare:
- la lingua,
- il veicolo, il modello,
- la data di pubblicazione della guida corrispondente alla data
dell'immatricolazione del veicolo.
Accesso diretto alla Guida d'uso.
Questo segnalibro indica le ultime
informazioni disponibili.
Benvenuti
Legenda
Grazie per avere scelto E-MEHARI.
Questi documenti contengono le informazioni e le raccomandazioni
necessarie per utilizzare il veicolo e le relative funzionalità in totale
sicurezza.
Il veicolo comprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in
questo documento, in funzione del livello di finitura, della versione e
delle caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le figure sono date a titolo informativo.
Automobiles CITROËN si riserva il diritto di modificare le caratteristiche
tecniche, gli equipaggiamenti e gli accessori senza essere tenuta ad
aggiornare questa edizione della guida.
In caso di cessione del veicolo, consegnare al nuovo proprietario anche
questa Guida d'uso.
Il documento, riporta tutte le istruzioni e le raccomandazioni di utilizzo
che permetteranno di apprezzare al meglio questo nuovo veicolo. Si
consiglia vivamente di familiarizzare con questa guida e con il libretto
di manutenzione e di garanzia che fornisce informazioni sulle garanzie,
sulla manutenzione e sui servizi di assistenza stradale di cui beneficia
il veicolo.
Allarme sicurezza
Informazioni complementari
Contributo alla protezione dell'ambiente
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Sommario
Panoramica
Quadro strumenti e comandi 3
Presentazione della E-MEHARI 3
Strumenti di bordo
Quadro strumenti 7
Strumenti e indicatori della E-MEHARI 8
Portachiavi personale RFID 10
Chiusura centralizzata 10
Porte 11
Pannello pianale del bagagliaio 12
Copertura in tela 12
Tetto in tela 12
Finestrini anteriori 15
Pannelli laterali posteriori 16
Lunotto posteriore 16
Portellone 17
Copertura rigida 18
Rimozione di un pannello rigido del tetto 18
Finestrini anteriori 19
Pannelli laterali posteriori 19
Lunotto posteriore 20
Aperture nella parte posteriore del veicolo 20
Ergonomia e confort
Regolazione del sedile del guidatore e del
sedile del passeggero 22
(12) Sistema di riscaldamento.
(13) Presa accessori 12 V.
(14) Selettore modalità di marcia.
Presentazione della
E-MEHARI
Un design elegante che si
avvale della tecnologia più
recente
La E-MEHARI è un veicolo elettrico innovativo
che propone un nuovo concetto di mobilità.
Alcuni sistemi del veicolo hanno caratteristiche
di funzionamento differenti dai veicoli
a combustione interna.
La E-MEHARI utilizza l'energia immagazzinata
in una batteria LMP
La batteria LMP
di poter guidare il veicolo. La batteria LMP
scarica progressivamente durante la guida.
Se il livello di carica della batteria LMP
a 0%, la E-MEHARI non si avvia: la batteria
®
LMP
deve essere ricaricata.
Una ricarica completa (da 0% a 100%) con
una normale presa di alimentazione domestica
(carica standard) richiede in media tra le 8 e
le 13 ore a seconda dell'impianto elettrico
installato.
La E-MEHARI utilizza due tipi di batterie
differenti: la batteria LMP
propulsione del veicolo ed una batteria da
12V come tutti i normali veicoli con motore
a combustione interna.
La batteria da 12V fornisce l'energia
necessaria al funzionamento dei sistemi del
veicolo: il sistema audio, i fari, il tergicristallo, le
luci interne.
®
(Lithium Metal Polymer).
®
deve essere ricaricata prima
®
per assicurare la
®
®
è pari
si
3
Vista d'insieme
Per ricaricare la batteria LMP
®
, il veicolo deve
essere collegato a una rete di alimentazione
elettrica. Per migliorarne l'autonomia, la
E-MEHARI è equipaggiata di un sistema
di recupero dell'energia che sfrutta l'effetto
frenante del motore durante la decelerazione
del veicolo.
La E-MEHARI è un veicolo che non emette gas
inquinanti, come la CO
è completamente silenzioso.
, né microparticelle ed
2
Batteria LMP® (Litio Metallo
Polimero)
La E-MEHARI è dotata di una batteria ad
alta tensione LMP
esterno grazie al suo contenitore unico.
La batteria LMP
unicamente da personale qualificato e
appositamente formato. Non manipolare
mai la batteria LMP
gravi, di shock elettrico che potrebbe
provocare ferite gravi o addirittura mortali
nonché rischi per l'ambiente.
NON MANIPOLARE MAI LA BATTERIA
®
LMP
.
®
, isolata dall'ambiente
®
deve essere manipolata
®
: rischio di ustioni
Precauzioni per l'utilizzo della
batteria LMP
®
Per non danneggiare la batteria LMP®, si
consiglia di:
• Mettere immediatamente in carica il veicolo
se l'indicatore di carica è a 0%.
• NON UTILIZZARE MAI LA BATTERIA LMP
PER SCOPI DIVERSI.
Al fine di disporre di un'autonomia
ottimale, la batteria LMP
®
della
E-MEHARI deve essere messa in carica
appena possibile, particolarmente
durante dei parcheggi della durata di
più ore.
Una batteria caricata al 100% non può
rimanere parcheggiata per più di 48h
senza ricarica.
Per le sue caratteristiche intrinseche
e contrariamente alle batterie Li-ion,
la batteria LMP
®
non è sensibile alle
temperature esterne.
L'autonomia del veicolo è omologata
conformemente al regolamento europeo ECE
101R01.
Per saperne di più sul ciclo di vita della batteria
®
LMP
, rivolgersi al Servizio Relazioni Clienti di
CITROËN.
È VIETATO riciclare o rottamare la
batteria LMP
batteria LMP
®
della E-MEHARI. La
®
è proprietà di Bluecar e non
deve mai essere smaltita.
®
Per ricordarle che la batteria LMP
della sua E-MEHARI necessita di una
ricarica, Bluecar potrebbe contattarla per
segnalarle che il livello di carica è troppo
basso.
Guidare con una batteria LMP®
scarica
Se il livello di carica della batteria LMP® diventa
troppo basso (20%): sul display superiore
del cruscotto appare una spia luminosa. La
E-MEHARI deve essere collegata al più presto
ad una colonnina di ricarica conforme alle
prescrizioni di CITROËN.
La distanza che può percorrere la sua
E-MEHARI sarà molto limitata e la
potenza del motore (la coppia) sarà
ridotta automaticamente per aumentare il
chilometraggio potenzialmente percorribile.
®
4
.Vista d'insieme
Precauzioni relative all'alta
tensione
La E-MEHARI utilizza una batteria ad
alta tensione in grado di raggiungere
450 V.
Il sistema può raggiungere un'elevata
temperatura durante e dopo l'avviamento
e quando il veicolo si spegne. Prestare
attenzione alle alte tensioni.
Per ulteriori informazioni sulla Sicurezza con alta tensione, leggere la sezione
corrispondente.
Non disassemblare mai, rimuovere,
sostituire o manipolare le parti e i cavi
dell'alta tensione nonché i connettori
poiché possono provocare ustioni gravi e
folgorazione, con conseguenti ferite gravi
o mortali.
I cavi dell'alta tensione sono arancioni. Nessun
componente del sistema ad alta tensione della
E-MEHARI può essere sostituito dall'utente
stesso. A tale scopo bisogna tassativamente
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Portare la E-MEHARI presso un riparatore
autorizzato CITROËN, o presso un tecnico
qualificato, per la manutenzione necessaria del
sistema ad alta tensione del veicolo.
Precauzioni relative agli
incidenti stradali
In caso di urto
- Se si può guidare il veicolo:
parcheggiare sul ciglio della strada,
mettere il selettore delle marce sulla
posizione "N" (folle), tirare la leva del
freno di stazionamento e spegnere il
motore.
- Controllare visivamente lo stato della E-MEHARI per accertare che non
sia esposto alcun cavo o componenti
ad alta tensione. Per evitare infortuni:
non toccare mai i cavi, i connettori,
il caricabatteria, la batteria LMP
qualsiasi altro componente del sistema
ad alta tensione della E-MEHARI.
Qualora vi fossero componenti o cavi
ad alta tensione esposti all'interno
o all'esterno del veicolo, sussiste il rischio
di folgorazioni. Non toccare mai cavi
elettrici esposti.
- Se il veicolo ha subito un forte urto che ha interessato il pianale: fermare il
veicolo in un luogo sicuro e verificare lo
stato del pianale della E-MEHARI.
- Se si verifica un incendio sulla E-MEHARI: uscire immediatamente
dal veicolo. Per spegnere l'incendio,
utilizzare un estintore specifico per
incendi di origine elettrica di tipo ABC,
BC o C. L'utilizzo di acqua o di un
®
o
estintore non adatto potrebbe provocare
gravi infortuni a causa di folgorazione.
- Se è necessario trainare il veicolo,
chiamare un riparatore autorizzato CITROËN
o un professionista qualificato e trainare
con le ruote anteriori sollevate. Se le ruote
anteriori sono a contatto del suolo durante il
traino, il motore potrebbe produrre elettricità.
Ciò potrebbe danneggiare i sistemi della
E-MEHARI e provocare un incendio.
- Se non è possibile verificare lo stato del veicolo in completa sicurezza a causa
del suo stato e dei danni che ha subito,
non toccare il veicolo. Contattare il servizio
di emergenza precisando che il veicolo è
elettrico. Informare le prime persone che
giungono sul luogo dell'incidente che si tratta
di un veicolo elettrico.
- In caso d'incidente: contattare
tassativamente un riparatore autorizzato
CITROËN o un professionista qualificato,
che invierà un tecnico abilitato ad intervenire
su un veicolo elettrico danneggiato.
- Rispettare le prescrizioni del codice
della strada per la messa in sicurezza dei
veicoli e di terze persone.
5
Vista d'insieme
Precauzioni in caso di
panne elettrica
In caso di panne elettrica generale, la sua
E-MEHARI non sarà più azionata dal motore
elettrico. Occorrerà tassativamente e il più
rapidamente possibile portare il veicolo in un
luogo sicuro rispettando le regole di sicurezza
previste dal codice della strada (corsia
d'emergenza, ciglio della strada, ecc.).
Immobilizzare la E-MEHARI, attivare il segnale
d'emergenza, uscire dal veicolo per mettersi
in sicurezza, indossare il gilet di protezione
e chiamare CITROËN ASSISTANCE che
contatterà i soccorsi e l'assistenza.
Aspetti par ticolar i
riguardanti veicoli
a trazione elett rica
Prestare particolare attenzione ai pedoni,
ai ciclisti, ai bambini ed ai motociclisti. La
E-MEHARI è un veicolo silenzioso, le persone
potrebbero quindi non accorgersi dell'arrivo del
veicolo, con conseguente rischio di incidenti.
Al fine di evitare collisioni con i pedoni, la
E-MEHARI è equipaggiata di uno speciale
avvisatore acustico che consente di annunciare
l'avvicinarsi del veicolo in maniera più delicata
rispetto al classico clacson.
Per ulteriori informazioni sugli avvisatori acustici, leggere la sezione corrispondente.
Prima di avviare il veicolo, tenere premuto
il pedale del freno fino a quando si è pronti
a partire. Prima di scendere dalla E-MEHARI,
ricordarsi di ricollocare il selettore delle
marce su "N", di tirare la leva del freno di
stazionamento e di spegnere il motore.
- La E-MEHARI è dotata di un sistema
di recupero dell'energia durante la
decelerazione. La funzione principale di
questo sistema è di recuperare nella batteria
®
LMP
parte dell'energia generata quando
il veicolo rallenta, in modo da migliorare
l'autonomia della batteria LMP
conseguenza, l'autonomia del veicolo . Nella
E-MEHARI, questa funzione viene svolta
dall'effetto frenante del motore elettrico.
- Caso particolare: dopo una ricarica completa
della batteria LMP
chilometri di utilizzo del veicolo, l'efficacia del
freno motore sarà temporaneamente ridotta.
Adattare lo stile di guida di conseguenza.
- Si consiglia di utilizzare quanto più possibile
il rallentamento tramite freno motore, per
beneficiare al massimo dell'autonomia di
guida.
- Il pedale del freno deve essere utilizzato per
rallentare o fermare il veicolo secondo le
condizioni del traffico o della strada. I freni
della E-MEHARI non permettono il recupero
dell'energia.
®
e durante i primi
®
e, di
6
Strumentazione di bordo
Quadro strumenti
Quadro strumenti
Spie luminose e tasti sul
quadro strumenti
(1) Avaria batteria.
(2) Guasto motore.
(3) Spia di carica.
(4) Tasti sul quadro strumenti.
Se la spia (1) o (2) è accesa, fermarsi
immediatamente.
Pittogrammi
Fari abbaglianti.
Luci di posizione
Fanalino fendinebbia posteriore
Indicatore di direzione sinistro
1
Indicatore di direzione destro
Anomalia sistema frenante
Messaggio d'allarme
Lampeggiante: sistema ESP attivo
Fissa: anomalia sistema ESP
Il quadro strumenti della E-MEHARI è dotato di
un menu di configurazione.
Per navigare in questo menu, sono disponibili
4 tasti a destra del quadro strumenti:
- Frecce (1) e (2) per navigare in questo
menu.
- Il tasto coi quadratini (3) permette di
visualizzare il menu e confermare la scelta.
- Il tasto coi cerchietti (4) permette di tornare
indietro e di annullare.
Porta aperta
8
Strumentazione di bordo
Nel menu, sono possibili più scelte:
Impostazioni avanzate
- Scelta della lingua.
- Unità di misura velocità: km/h o mph.
- Unità di misura temperatura: °C o °F.
- Reinizializzazione della segnalazione
pneumatici sgonfi.
Regolazione ora
- Auto/Manuale.
- Formato di visualizzazione: 12 o 24 ore.
Bloccaggio automatico
- Attivazione/disattivazione della funzione
bloccaggio del bagagliaio e delle porte
durante la guida.
Luminosità
Regolazione della luminosità in modalità
notturna.
Standby prolungato
Per ulteriori informazioni sulla modalità
Standby, leggere la sezione corrispondente.
Indicatori di consumo, di
ricarica e di livello di carica
(1) Immagine della potenza richiesta.
(2) Immagine del recupero d'energia.
(3) Indicatore livello di carica della batteria
(4) Percentuale di carica rimanente.
LMP
®
.
Contachilometri
1
(1) Distanza percorsa totale (km).
(2) Distanza percorsa dall'ultimo
azzeramento (km).
Tachimetro, indicatore di
temperatura e orologio
(1) Orologio.
(2) Indicatore rischio di ghiaccio.
(3) Temperatura esterna.
(4) Velocità istantanea.
9
Aperture
Portachiavi personale
RFID (Radio Frequency
IDentication)
Il portachiavi personale RFID della E-MEHARI
viene fornito alla consegna del veicolo.
Consente di:
- Bloccare e sbloccare tutte le porte: porta
del conducente, porta del passeggero e
portellone.
- Abilitare o disabilitare la marcia del veicolo
attraverso l'immobilizzatore elettronico in
dotazione alla E-MEHARI.
- Bloccare e sbloccare la pistola di ricarica,
oltre che bloccare il vano nel bagagliaio.
Il lettore del portachiavi personale RFID (1) è
situato sul parabrezza, lato guidatore.
Il lettore RFID risponde solo al portachiavi
RFID fornito con il veicolo.
Sbloccaggio del veicolo
Posizionare il portachiavi personale RFID
davanti al lettore (1) situato sul parabrezza, lato
conducente.
La spia verde del lettore inizia a lampeggiare
insieme alle luci di emergenza, per confermare
l'apertura delle porte e l'abilitazione della
marcia.
Bloccaggio del veicolo
Con il contatto disinserito e la chiave estratta
dal commutatore di avviamento, posizionare il
portachiavi personale RFID davanti al lettore
(1) situato sul parabrezza, lato conducente.
La spia blu del lettore lampeggia per
confermare il blocco totale del veicolo.
Estrarre sempre la chiave dal commutatore
di avviamento prima di bloccare le porte
della E-MEHARI.
In caso contrario, il veicolo resterà aperto e
l'immobilizzatore non potrà essere inserito.
L 'uso di un portachiavi non autorizzato provoca
l'accensione continua della spia rossa del lettore.
Chiusura centralizzata
Spia del pulsante di chiusura centralizzata:
- Spenta: guida con porte sbloccate.
- Accesa in modo continuo: guida con porte
bloccate.
- Lampeggiante: veicolo stazionario.
- Tre lampeggi: anomalia del sistema di
bloccaggio centralizzato.
10
Aperture
Chiusura centralizzata manuale
- Premere questo tasto per azionare la
chiusura centralizzata del veicolo (porte e
bagagliaio) dall'interno dell'abitacolo.
La spia sul tasto si accende.
- Una nuova pressione sblocca tutte le porte
del veicolo.
La spia sul tasto si spegne.
Chiusura centralizzata
automatica delle porte (sicurezza
anti-intrusione)
Le porte e il bagagliaio si bloccano
automaticamente durante la guida, non appena
la velocità supera i 10 km/h.
Per attivare o disattivare questa funzione
(attivata per default):
- a contatto inserito, premere questo pulsante
fino alla comparsa dell'icona di un lucchetto
sul quadro strumenti.
Se una delle porte o il bagagliaio è aperto,
la chiusura centralizzata automatica non
si attiva: si sente un rumore di ritorno delle
serrature.
Viaggiare con le porte bloccate può
rendere difficoltoso l'accesso dei
soccorritori in caso di emergenza.
Procedura di emergenza
In caso di malfunzionamento del lettore RFID,
è possibile bloccare e sbloccare le porte del
veicolo utilizzando la chiave.
Sbloccaggio con la chiave
Ruotare la chiave nella serratura della porta del
conducente verso la parte anteriore del veicolo
per sbloccare tutte le porte.
Lo sbloccaggio tramite la chiave non
abilita la marcia del veicolo. A tale scopo è
necessario utilizzare il portachiavi RFID.
Bloccaggio con la chiave
Ruotare la chiave nella serratura della porta
del conducente verso la parte posteriore del
veicolo per bloccare tutte le porte.
Verificare che le porte e il bagagliaio siano
ben chiusi.
Porte
Guardare sempre nel retrovisore e
controllare l'angolo cieco prima di aprire
la porta, al fine di anticipare l'arrivo di un
altro veicolo.
Non lasciare mai bambini non sorvegliati
all'interno del veicolo.
I bambini potrebbero infatti azionare
commutatori o comandi.
I bambini non sorvegliati corrono il rischio
di incidenti molto gravi.
2
11
Aperture
Dopo aver sbloccato le porte del veicolo
attraverso il lettore RFID o inserendo la chiave
nella serratura, tirare la maniglia della porta.
(1) Maniglia esterna della porta.
(2) Maniglia interna della porta.
Pannello pianale del
bagagliaio
Il pannello di questo vano portaoggetti viene
sbloccato contemporaneamente alle porte.
Per aprire il pannello del pianale del bagagliaio:
tirare il gancio (1) quindi sollevare lo sportello
usando la maniglia (2).
Verificare che il pannello del pianale del
bagagliaio sia ben chiuso prima di avviare
il veicolo.
Copertura in tela
Tetto in tela
Rimozione e montaggio dei teli
del tetto
I teli posteriore e anteriore si montano e
smontano nello stesso modo.
Montaggio di un telo del tetto
Inserimento dei ssaggi
12
Aperture
Sbloccaggio dei ssaggi
Per bloccare i fissaggi posteriori (B) in
posizione di apertura, tirarli e ruotarli di un
quarto di giro. Essi rimarranno in questa
posizione.
Per i fissaggi anteriori (A), mantenerli tirati
fino a che non raggiungono la posizione di
apertura.
Bloccaggio dei ssaggi
Per sganciare i fissaggi posteriori (B) e portarli
in posizione di bloccaggio, ruotarli di un quarto
di giro e guidarne il movimento.
Per i fissaggi anteriori (A), tirarli e lasciarli
andare in modo che raggiungano la posizione
di bloccaggio.
Posizionamento del telo del tetto
Collocare il telo del tetto su uno dei lati del
veicolo.
Attenzione ad orientarlo nel senso corretto,
le etichette bianche (1) devono essere rivolte
verso la parte anteriore del veicolo.
Montaggio e bloccaggio dei ssaggi
2
I fissaggi di posizionamento si trovano sugli
archi del veicolo.
Verificare che i blocchi siano aperti (1), quindi
posizionare i fissaggi maschio (2) del pannello
sui fissaggi femmina (3), situati sugli archi
anteriore e posteriore del lato prescelto del
veicolo.
13
Aperture
14
Accompagnare il telo fino all'inserimento dei
fissaggi maschio (1) sui fissaggi femmina
dell'arco (2).
Dopo aver posizionato le 2 coppie di fissaggi,
premere il telo per facilitarne l'aggancio.
Dall'interno del veicolo, bloccare il telo ad ogni
angolo, verificando di portare i blocchi (A) e (B)
in posizione di chiusura.
Una volta chiusi i primi due bloccaggi, srotolare
il telo sugli archi, verso l'altro lato del veicolo.
Spostarsi sull'altro lato del veicolo e agganciare
gli altri fissaggi del telo.
Dopo aver posizionato correttamente il telo,
chiudere i bloccaggi.
Aperture
Una volta bloccato il telo e chiuso i bloccaggi,
è necessario fissare tutte le cinghiette centrali
del telo agli archi del veicolo.
Verica prima di partire
Per garantire una corretta tenuta dei teli
durante la guida, accertarsi che le cinghiette
e i bloccaggi dei teli siano chiusi e serrati
correttamente.
Rimozione di un pannello del
tetto
Slacciare le cinghiette al centro di ogni
pannello.
Esercitare una pressione con la mano su uno
dei 4 angoli del pannello del tetto per sollevare
e sganciare ciascuno dei fissaggi.
Arrotolare il pannello man mano che si
procede.
Effettuare la stessa manovra sull'altro pannello
del tetto da rimuovere.
Stoccaggio dei pannelli tetto
È possibile arrotolare il pannello del tetto in
un unico pezzo e riporlo sotto al pannello del
pianale del bagagliaio.
Per ulteriori informazioni sul Pannello del pianale del bagagliaio e, in particolare,
su come aprirlo, consultare la sezione
corrispondente.
I pannelli vanno agganciati o sganciati
solo a veicolo fermo.
Finestrini anteriori
2
Allentare le viti (1) sul pannello interno della
porta, quindi rimuovere il finestrino tirandolo
verso l'alto (2).
15
Aperture
Seguire la procedura inversa per rimontare il
finestrino.
È anche possibile alzare il finestrino aprendo la
cerniera da ogni lato (1) e agganciandola in alto
con le cinghie previste (2).
Quando le cinghie non sono utilizzate, possono
fungere da maniglie di sostegno.
Lunotto posteriore
16
Pannelli laterali posteriori
Rimuovere sempre il pannello posteriore
del tetto prima di rimuovere i pannelli
laterali.
Rimuovere le viti (1) sul pannello interno della
porta, quindi rimuovere il pannello laterale
tirandolo verso l'alto (2).
Per rimontare il pannello laterale posteriore,
seguire la procedura inversa.
Per rimuovere il lunotto posteriore, staccare
i bottoni a pressione (1) quindi aprire la
cerniera del lunotto (2) da destra verso sinistra.
Per evitare di danneggiare accidentalmente
il lunotto, si consiglia di sollevarlo
o rimuoverlo quando si sollevano
o rimuovono i pannelli anteriori (tetto,
finestrini o pannelli laterali posteriori).
Aperture
Aprire la cerniera del lunotto partendo
sempre da destra verso sinistra.
Seguire la procedura inversa per rimontare il
lunotto.
È anche possibile sollevare il lunotto staccando
i bottoni a pressione (1) quindi aprendo
la cerniera da ogni lato dello stesso (2) e
agganciandolo in alto con le cinghie previste (3)
situate all'interno dell'abitacolo.
Portellone
Apertura del portellone
Il portellone della E-MEHARI si apre premendo
la maniglia (1) situata all'altezza dell'incavo
centrale del portellone.
Quando il portellone è abbassato, può
sopportare un carico massimo di 100 kg.
Chiusura del portellone
2
- Sollevare il portellone e guidarlo in
posizione fino al fine corsa.
- Premere con decisione l'esterno del
portellone per chiuderlo.
Una volta sollevato, verificare che il
portellone sia correttamente chiuso e
bloccato, in modo che non possa aprirsi
da solo durante la marcia del veicolo.
Prestare attenzione a guidare sempre con
il portellone chiuso.
Se fossero presenti oggetti troppo lunghi,
non utilizzare mai il portellone per premerli
o trattenerli.
17
Aperture
Copertura rigida
Copertura rigida
18
Rimozione di un pannello
rigido del tet to
Rimozione del pannello rigido
anteriore del tetto
Rimuovere i fissaggi mentre un'altra persona
sostiene il pannello del tetto dall'esterno.
Sollevare la parte posteriore (1), quindi la
parte anteriore (2) del pannello e rimuoverlo
completamente.
Rimozione del pannello rigido
posteriore del tetto
Rimuovere i fissaggi mentre un'altra persona
sostiene il pannello del tetto dall'esterno.
Sollevare e rimuovere completamente il
pannello.
Per evitare di graffiare il veicolo durante la
rimozione dei pannelli del tetto, accertare
che tutte le viti e le staffe di fissaggio
siano state rimosse prima di sollevare
i pannelli del tetto.
Rimontaggio: seguire la procedura inversa per
rimontare i pannelli del tetto.
Le staffe di fissaggio vanno avvitate sul
pannello del tetto e agganciate alla battuta dei
montanti del veicolo.
Aperture
Verica prima di partire
Per garantire una corretta tenuta dei pannelli
durante la guida, accertare che entrambi siano
correttamente posizionati e bloccati.
Finestrini anteriori
Pannelli laterali posteriori
Rimozione
2
Allentare le viti (1) sul pannello interno della
porta, quindi rimuovere il finestrino sbloccato
tirandolo verso l'alto (2).
Seguire la procedura inversa per rimontare il
finestrino.
Rimuovere le viti (1) situate sulla parte inferiore
del pannello interno della porta, quindi
rimuovere il pannello laterale tirandolo verso
l'alto (2).
Sulla variante con copertura rigida, è possibile
regolare l'apertura dei finestrini. Sono
disponibili 5 posizioni.
19
Aperture
Rimontaggio
20
Collocare il pannello laterale posteriore in
posizione dall'esterno del veicolo. Sollevarlo di
pochi centimetri e farlo scorrere verso il basso
fino ad agganciarlo ai fissaggi (3).
Una volta posizionato correttamente il pannello
laterale posteriore, rimontare le viti sulla
parte inferiore del pannello laterale posteriore
dall'interno del veicolo.
Lunotto posteriore
Si consiglia di maneggiare sempre il
lunotto posteriore in 2 persone.
Per rimuovere il lunotto per copertura rigida,
aprire innanzitutto il portellone.
Mentre una persona regge il lunotto posteriore, la
seconda persona deve svitare le 6 viti all'interno
del veicolo, 2 a sinistra, 2 in alto e 2 a destra.
Dopo aver rimosso le viti, la persona all'interno
del veicolo deve uscire ed aiutare la persona
situata all'esterno a tirare la parte inferiore del
lunotto e contemporaneamente a sollevarlo
leggermente.
Dopo aver liberato l'intero gruppo del lunotto,
sollevarlo per rimuoverlo completamente.
Seguire la procedura inversa per rimontare il
lunotto.
Portellone e lunotto
posteriore
Apertura
Quando il portellone è in posizione aperta (1), è
possibile aprire il lunotto posteriore (2).
Chiusura
Chiudere delicatamente il lunotto posteriore (1)
e sollevare il portellone.
Premere con decisione l'esterno del portellone
per chiuderlo.
Una volta sollevato, verificare che il
portellone sia correttamente chiuso e
bloccato in modo che non possa aprirsi da
solo durante la marcia del veicolo.
Prestare attenzione a guidare sempre con
il portellone chiuso.
Se fossero presenti oggetti troppo lunghi,
non utilizzare mai il portellone per premerli
o trattenerli.
Aperture
2
Si consiglia di conservare i vari pannelli
amovibili in un luogo ben protetto, in modo
da mantenerli in buone condizioni.
21
Ergonomia e confort
Regolazione del sedile
del guidatore e del sedile
del passeggero
Non lasciare mai i bambini non sorvegliati
all'interno del veicolo.
I bambini potrebbero azionare dei
commutatori o dei comandi.
I bambini non sorvegliati corrono rischi
d'incidente molto gravi.
Regolare sempre correttamente le cinture di
sicurezza.
Le cinture di sicurezza sono più efficienti se il
passeggero si siede in posizione corretta sul sedile.
Regolazione del sedile in
avanti e indietro
Rilasciare la leva per bloccare la posizione del
sedile.
Dopo la regolazione della posizione del sedile,
spostare leggermente in avanti o indietro per
verificarne il bloccaggio.
Regolare i sedili unicamente a veicolo
fermo: i sedili rischierebbero di perdere la
regolazione durante la marcia del veicolo
e provocare la perdita di controllo dello
stesso.
Durante la regolazione della posizione
del sedile, non toccare le parti mobili per
evitare eventuali ferite e/o danni al veicolo.
Regolazione dell'altezza
della seduta del sedile
Utilizzare la leva per sollevare o abbassare
la parte posteriore della seduta, in modo da
rendere più confortevole il sedile di guida.
Regolazione dello schienale
Per inclinare lo schienale del sedile all'indietro,
ruotare il comando all'indietro.
Per raddrizzare lo schienale, ruotare il
comando in avanti.
22
Tenere la leva verso l'alto mentre si sposta
il sedile in avanti o indietro nella posizione
desiderata.
Ergonomia e confort
Non lasciare lo schienale del sedile in
posizione inclinata durante la guida,
la cintura toracica non aderirebbe
efficacemente al corpo.
Lo schienale del sedile in posizione
inclinata può provocare un aumento del
rischio di ferite gravi.
Durante un incidente, si rischia di essere
proiettati contro questa cintura e subire
ferite al collo o altre ferite gravi o mortali.
Lo schienale del sedile in posizione
inclinata aumenta anche il rischio di
essere proiettati in avanti, di scivolare
sotto la cintura addominale e di subire
così gravi lesioni interne.
Lo schienale del sedile deve essere in
posizione verticale per garantire una
protezione efficace durante la guida.
È tassativo sedersi sempre correttamente
sul sedile affinché la parte addominale della
cintura di sicurezza trattenga efficacemente
il viaggiatore in caso di incidente.
È vietato guidare con il sedile
completamente reclinato.
Regolare opportunamente il sedile che non
deve essere inclinato più del necessario per
il comfort.
Dopo la regolazione, provare ad inclinare
lo schienale del sedile leggermente in
avanti o indietro per verificare che il sedile
sia in posizione bloccata.
Appoggiatesta anteriori
Regolazione dell'appoggiat esta a nteriore del sedile :
- Per alzare l'appoggiatesta, tirarlo verso l'alto.
- Per rimuovere l'appoggiatesta, premere il
pulsante e tirare l'appoggiatesta verso l'alto.
- Per ricollocarlo, inserire le aste
dell'appoggiatesta negli appositi fori
mantenendo le aste allineate allo schienale.
- Per abbassarlo, premere contemporaneamente
il pulsante e l'appoggiatesta.
Non regolare mai l'appoggiatesta durante
la marcia del veicolo. La guida senza gli
appoggiatesta è severamente vietata.
Prima di iniziare la guida, accertarsi
sempre che l'appoggiatesta di ogni
passeggero sia montato e posizionato
correttamente.
Accesso ai sedili
posteriori
Per accedere alla panchetta posteriore della
E-MEHARI: sollevare la leva di ribaltamento di
uno dei due sedili anteriori.
Spostare quindi il sedile in avanti per
consentire l'accesso alla panchetta posteriore
della E-MEHARI.
Per ricollocare il sedile in posizione normale:
portare il sedile nella sua posizione iniziale.
Accertarsi che il sedile sia ben bloccato prima
di guidare.
3
23
Ergonomia e confort
24
Sedile posteriore
a panchetta ribaltabile
La E-MEHARI è stata omologata come veicolo
a quattro posti.
Il sedile posteriore è del tipo a panchetta
ribaltabile a due posti.
Solo lo schienale si ribalta, la seduta rimane
fissa.
La E-MEHARI è un veicolo omologato per
la circolazione sulle strade europee e per il
trasporto di 4 persone: il conducente e tre
passeggeri.
Non trasportare mai più di due persone sul
sedile posteriore.
La E-MEHARI è equipaggiata di 2 cinture di
sicurezza posteriori.
Un eventuale pa sseggero supplemen tare, privo
di cintura di sicurezza, correrebbe il rischio di
subire gravi lesioni, anche mortali, oltre al rischio
di causare lesioni agli altri occupanti del veicolo.
Funzionamento
Tirare i comandi (1) da ogni lato del sedile
a panchetta al fine di sbloccare i nottolini (2).
Ribaltare lo schienale (3) verso la parte
anteriore del veicolo.
Regolazione degli
appoggiatesta del sedile
a panchetta posteriore
- Per sollevare l'appoggiatesta: tirarlo verso
l'alto fino ad ottenere l'altezza desiderata.
- Per abbassare l'appoggiatesta: spingerlo
verso il basso per ottenere la posizione
desiderata.
Non regolare mai l'appoggiatesta durante
la guida.
Attenzione a non schiacciare le cinture di
sicurezza ed a posizionare correttamente
i dispositivi d'aggancio di ogni cinghia
prima di ribaltare lo schienale.
Volante (regolazione)
L'altezza e la profondità del volante della
E-MEHARI sono regolabili.
Non regolare il volante durante la guida
del veicolo: ciò rischia di provocare una
perdita di controllo del veicolo e provocare
un incidente.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.