Citroën C Zero 2018 Owner's Manual [da]

C-ZERO
INSTRUKTIONSBOG
Adgang til instruktionsbogen
Download smartphoneapplikationen Scan MyCitroën fra den relevante appstore.
Vælg dernæst:
- modellen,
- den trykte udgave, der passer med datoen for første indregistrering af din bil.
Download indholdet til bilens instruktionsbog.
Instruktionsbogen findes på CITROËN-webstedet i sektionen "MyCitroën" eller på følgende adresse: http://service.citroen.com/ddb/
- sprog,
- model, type,
- den trykte udgave af instruktionsbogen, der passer med datoen for første registrering af din bil.
Direkte adgang til instruktionsbogen.
Dette symbol betegner den senest tilgængelige information.
Velkommen
Tak, fordi du har valgt en Citroen C-Zéro.
I dette hæfte er der information og anbefalinger, som du skal bruge til at blive fortrolig med bilen på sikker vis.
Din bil er muligvis kun udstyret med noget af det udstyr, som er beskrevet her. Det afhænger af bilens udstyrsniveau, modelversion og de tekniske specifikationer i det land, hvor bilen er købt.
I dette dokument finder du alle de anvisninger og anbefalinger, du skal bruge for at få fuld glæde af din bil. Vi tilråder, at du sætter dig ind i indholdet i den og i garanti- og eftersynshæftet, som indeholder information om garanti, serviceeftersyn og vejhjælp, som er gældende for din bil.
Beskrivelser og billeder er kun vejledende. Automobiles CITROËN forbeholder sig ret til at ændre tekniske specifikationer, udstyr og tilbehør uden at opdatere denne version af instruktionsbogen.
Hvis du sælger bilen, skal du sørge for at overdrage denne instruktionsbog til den nye ejer.
Tegnforklaring
Sikkerhedsadvarsel
Yderligere information
Af hensyn til miljøet
Venstrestyret bil
Højrestyret bil
Indhold
Oversigt
Eco-kørsel
.
.
Instrumentbord
Instrumentgruppe 7 Advarsels- og kontrollamper 7 Indikator for drivbatteriets ladningstilstand 14 Indikator for energiforbrug/-produktion 14 Kilometertæller 15 Triptæller 15 Instrumentbordsbelysning 16 Serviceindikator 16 Indikatorer for aktionsradius 18
Adgang
Nøgle med fjernbetjening 19 Døre 21 Bagagerum 21 Elruder 22 Opladningsklapper 23
Brugervenlighed og komfort Sikkerhed
Forsæder 24 Bagsæder 25 Spejle 26 Indvendig indretning 27 Ventilation 29 Varme 31 Aircondition 32 Afdugning – afrimning af forruden 34 Elbagrude afdugning – afrimning 34 Fjernbetjening 34
Belysning og udsyn
Lysbetjeningsarm 40 Automatisk tænding/slukning af lygter 42 Højdejustering af forlygterne 42 Viskerbetjeningsarm 42 Loftslys 43
Generelle sikkerhedhedsanbefalinger 45 Advarselslamper 46 Automatisk tænding af stoplys 46 Horn 46 Fodgængerhorn 46 Nød- eller assistanceopkald 47 Bremseassistentsystemer 48 Systemer til retningsstyring 49 Indikatorlampe for reduktion af motorbremse 50 Sikkerhedsseler 51 Airbags 54 Barnestole 57 Deaktivering af frontairbag i passagersiden 58 ISOFIX-barnestole 63 Børnesikring 67
2
Indhold
.
Kørsel
Køreanbefalinger 68 Start – standsning af bil 68 Parkeringsbremse 69 Funktionsvælger 69 Dæktryksregistrering 70
Praktiske oplysninger
Opladning af hovedbatteriet 75 Snekæder 82 Motorhjelm 83 Forreste rum 84 Bagerste rum 84 Kontrol af olie- og væskestande 85 Kontrol 86 Udskiftning af et viskerblad 87 Sikkerhedsregler i forbindelse med vask 87
Hvis bilen ikke kan køre
Hjælpebatteri 88 Dækreparationssæt 90 Reservehjul 93 Udskiftning af en pære 95 Udskiftning af en sikring 101 Bugsering af bilen 105
Tekniske data
Motor og drivbatteri 106 Vægte 107 Mål 108
Identikation 109
Lydanlæg og telematik
Bluetooth lydsystem KENWOOD – KDC-X7000DAB
Alfabetisk indeks
Adgang til ere videoer
bit.ly/helpPSA
.
.
3
Oversigt
Førerplads
1
Bakspejl
2
Elrudeknapper
3
Åbning af ladeklapperne
4
USB-afspiller
5
Parkeringsbremse
6
Audiosystem
7
Ventilation Varmeanlæg Manuelt klimaanlæg Automatisk klimaanlæg Afdugning/afrimning af forruden Afdugning/afrimning af bagruden
8
Udløser til motorhjelm
9
12 V tilbehørsstikdåse
10
Gearvælger
4
.Oversigt
Førerplads (fortsat)
1
Instrumentbræt Advarsels- og kontrollamper Indikatorer:
- drivbatteriets ladningstilstand
- Indikator for energiforbrug og -produktion
- speedometer
- kilometertæller
- triptæller
- lysdæmper
- serviceindikator
- indikator for aktionsradius
2
Lygtebetjeningsarm Blinklys Automatisk aktivering af bremselys
3
Sidespejle Højdeindstilling af forlygter Fodgængerhorn
4
Viskerkontaktarm
5
Havariblink
6
Nød- eller assistanceopkald
7
Tænding, start/stop af motoren
8
Horn
5
Øko-kørsel
Til mere økonomisk kø rsel og større aktionsradius
Praktisk daglig rådgivning til optimering af din bils aktionsradius samtidig med at du sparer på batteriet.
Kør jævnt i trafikken
Din bils el-forbrug afhænger meget af strækningen, køremåden og hastigheden. Kør fleksibelt under alle omstændigheder.
Vælg Eco-felt i indikatorens visning for energiforbrug og -produktion: betjen speederen gradvist uden pludselige bevægelser og hvis
forholdene tillader, prøv at køre ved en fast og moderat hastighed.
Genvind energi
Kørsel med forventning gør det muligt at genvinde energi og øge bilens aktionsradius.
Brug opladningsfeltet i indikatorens visning for energiforbrug og -produktion, når det er muligt: forvent at bremse og, hvis betingelserne tillader det, foretrækkes deceleration til bremsning.
Vær opmærksom på brug af
elektr isk udst yr
Varme- og klimaanlægget fungerer takket være energi fra hovedbatteriet.
Overdreven anvendelse reducerer bilens aktionsradius betragteligt. For at få så stor en aktionsradius som muligt, skal man anvende disse anlæg med omtanke, så snart det ønskede komfortniveau er nået, samt at kontrollere deres indstilling, hver gang bilen startes. Vær ligeledes opmærksom på anvendelsen af afdugning, afrimning og sædevarme.
Undgå overdreven forbrug
Som for enhver anden bil skal transportbelastningen begrænses, og luftmodstanden minimeres (åbne ruder ved hastigheder over 50 km/t, tagbøjler, tagboks, mv.).
Overhold anvisningerne for serviceeftersyn
Kontroller regelmæssigt dæktrykket, og følg planen med serviceintervaller, der anbefales af CITROËN.
6
Instrumentbord
Instrumentgruppe
Panel der forener alle de forskellige instrumenter og bilens advarselslamper.
Instrumenter
1. Indikator for hovedbatteriets
ladningstilstand. Påmindelse om gearvælgerposition.
2. Indikator for energiforbrug/-produktion.
3. Hastighedsindikator.
Indikator for midlertidig reduktion af motorbremse.
4. Display.
5. Knap til valg af display.
Viser de forskellige funktioner i rækkefølge. Nulstiller den valgte funktion (triptæller eller serviceindikator). Indstiller intensitet af belysningsdæmpning.
Display
A. Kilometertæller. B. Triptæller (tur A eller B). C. Indstilling af belysning i instrumentbordet. D. Resterende afstand indtil næste
servicetjek.
E. Resterende tid indtil næste servicetjek. F. Registrering af lavt dæktryk. G. Indikatorer for resterende
kørerækkevidde.
Advarsler og kontrollamper
Kontrollamperne informerer føreren om, at et system er aktivt, tændt (kontrollamper for aktiveret/deaktiveret), eller at der er fejl (advarselslampe).
Når tændingen slås til
Nogle advarselslamper tænder i nogle sekunder, når bilens tænding tilsluttes. Når bilen er startet, skal disse advarselslamper slukke. Hvis de fortsat lyser, skal du læse informationen om den relevante advarselslampe, inden du kører.
Tilknyttede advarsler
Nogle af advarselslamperne kan være ledsaget af et lydsignal. Der er to typer lyssignaler for advarselslamper, kontinuerlige (faste) eller blinkende.
Nogle kontrollamper kan tænde på to måder. Kontrollampernes tændingsmåde kombineret med bilens funktionstilstand viser, om situationen er normal, eller der er opstået en fejl.
1
7
Instrumentbord
Advarselslamper
Hvis en af følgende kontrollamper tænder, når motoren er i gang, eller bilen kører, betyder det, at der er opstået en fejl, som kræver førerens opmærksomhed. Fejl, hvor der lyser en advarselslampe, skal undersøges nærmere. I tilfælde af problemer kontaktes et autoriseret CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Funktionslamper
Når en af følgende kontrollamper lyser, betyder det, at det pågældende system er aktivt. Dette kan være ledsaget af et lydsignal.
Kontrollamper for deaktivering
Når en af følgende kontrollamper lyser, indikerer det, at det relevante system er slået fra bevidst. Dette kan være ledsaget af et lydsignal.
8
Instrumentbord
Advarsels-/kontrollampe Status Årsag Handlinger/observationer
Røde advarselslamper
Hovedbatteriets
ladetilstand (normal eller
hurtig)
Hjælpebatteriets ladetilstand
Kontrollampe for ubenyttet sikkerhedssele på forsæde
Sikkerhedsselen bagerst til højre er
ikke spændt
Sikkerhedsselen bagerst til venstre
er ikke spændt Airbags Lyser kortvarigt.
Lyser konstant. Hovedbatteriet er under
Blinker. Ladekablet er forbundet til bilens
Lyser konstant. Der er en fejl i hjælpebatteriets
Lyser konstant for derefter at blinke, ledsaget af et lydsignal.
Lyser konstant. Bagsædepassageren til højre
Lyser konstant. Bagsædepassageren til venstre
opladning.
stik, men hovedbatteriet oplades ikke.
ladekredsløb (polerne er snavsede eller løse, omformerfejl etc.).
Føreren eller forsædepassageren har ikke spændt sin sikkerhedssele eller har spændt den op.
har låst sin sikkerhedssele op.
har låst sin sikkerhedssele op.
Denne advarselslampe lyser i nogle sekunder og slukker derefter igen, når tændingen slås til.
Lampen slukker når opladningen er færdig.
Tjek opladningskablets forbindelse.
Advarselslampen skal holde op med at lyse, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, skal du kontakte et autoriseret CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
Hvis den ikke slukker, skal du kontakte et CITROËN­værksted eller et andet kvalificeret værksted.
1
Lyser konstant. Et af de pyrotekniske airbag-
eller selestrammersystemer er defekt.
Få dette kontrolleret på et autoriseret CITROËN­værksted eller et andet kvalificeret værksted.
9
Instrumentbord
Advarsels-/kontrollampe Status Årsag Handlinger/observationer
Dør(e) åben/ne/
åben bagklap
Parkeringsbremse Lyser konstant. Parkeringsbremsen er aktiveret
Lyser konstant ledsaget af et lydsignal.
En dør eller bagklappen er åben. Luk døren eller bagklappen.
eller ikke helt deaktiveret.
Inaktiver parkeringsbremsen for at slukke advarselslampen, mens der trædes på bremsepedalen. Overhold sikkerhedsanvisningerne. Se det relevante afsnit for at få yderligere oplysninger om Parkeringsbremse.
10
Bremsning Lyser konstant. Bremsevæskestanden er faldet
+
Orange advarselslamper
ABS-bremser Lyser konstant. ABS-systemet er defekt. Bilens almindelige bremsesystem fungerer stadig.
Lyser konstant, knyttet til ABS­advarselslampen.
meget. Fejl i servobremsesystemet.
Den elektroniske bremsekraftfordeling (EBD) er defekt.
Stands bilen under sikre forhold. Fyld bremsevæske på, som er anbefalet af CITROËN. Hvis problemet varer ved, skal kredsløbet kontrolleres på et autoriseret CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Stands bilen, så snart det er sikkert at gøre det. Få problemet kontrolleret på et autoriseret CITROËN­værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Kør forsigtigt med nedsat hastighed, og kontakt straks et CITROËN-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Instrumentbord
Advarsels-/kontrollampe Status Årsag Handlinger/observationer
Dynamisk stabilitetskontrol
og antispinfunktion (DSC/ASR)
+
Elektrisk
servostyretøj
Hovedbatteriets
beskyttelsessystem
Blinker. Aktivering af ESP/ASR-system. Systemerne optimerer bilens trækkraft og giver den
Lyser konstant. DSC/ASR-systemfejl. Få problemet kontrolleret på et CITROËN-værksted
Lyser konstant. DSC/ASR-deaktiveringsknappen
er aktiv. DSC/ASR er deaktiveret. DSC: Dynamisk stabilitetskontrol. ASR: Anti-Spin Regulering.
Lyser konstant. Fejl i elektrisk servostyring Kør forsigtigt med nedsat hastighed.
Lyser konstant. Hovedbatteriets ladningstilstand
er utilstrækkelig, eller hovedbatteriets temperatur er utilstrækkelig.
større retningsstabilitet. Tilpas din kørsel og begræns din hastighed.
eller et andet kvalificeret værksted.
Tryk på knappen for at aktivere DSC/ASR. DSC/ASR-systemet aktiveres automatisk ved start af bilen.
Få problemet kontrolleret på et autoriseret CITROËN­værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Begrænset motorkraft tilgængelig. Oplad hovedbatteriet snarest muligt. Hvis advarselslampen ikke slukker, kontakt en CITROËN-forhandleren eller en kvalificeret værksted.
1
11
Instrumentbord
Advarsels-/kontrollampe Status Årsag Handlinger/observationer
For lavt dæktryk Lyser konstant. Trykket i et eller flere dæk er for
Blinker og lyser derefter.
Automatisk
fejlfindingssystem
til den primære el­installation
System for
passagerairbag
Tågebaglygte Lyser konstant. Tågebaglygten er tændt med
Lyser konstant. Fejl i den primære el-installation. Du skal stoppe, så snart det kan gøres sikkert.
Fastgjort i midterkonsollen.
lavt.
Systemet er defekt og/eller mindst et af hjulene har ingen registreret sensor.
Kontakten i handskerummet eller i midterkonsollen (afhængig af udstyrsniveauet), er i positionen "OFF". Frontairbaggen i passagersiden er deaktiveret.
ringen på lygtebetjeningsarmen.
Kontroller trykket i dækkene hurtigst muligt. Denne kontrol skal helst foretages, når dækkene er kolde. Systemet skal geninitialiseres efter hver justering af trykket i et eller flere dæk og efter udskiftning af et eller flere hjul. Se det relevante afsnit for yderligere oplysninger om Dæktrykregistrering.
Dæktrykmåling fungerer ikke længere. Få systemet kontrolleret på et autoriseret Citroen­værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Få problemet kontrolleret på et autoriseret CITROËN­værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Sæt kontakten i positionen "ON" for at aktivere frontairbaggen i passagersiden. I så fald må en "bagudvendt" barnestol ikke installeres på højre forsæde. Husk altid at kontrollere status på denne knap inden du starter bilen.
Drej ringen på betjeningsarmen bagud for at slukke tågebaglygten.
12
Instrumentbord
Advarsels-/kontrollampe Status Årsag Handlinger/observationer
Grønne advarselslamper
Klar
(køreklar)
Venstre
afviserblink
Højre blinklys Blinker med lydsignal. Lysbetjeningsarmen er vippet op.
Havariblink Blinker med lydsignal. Knappen til havariblink i instrumentgruppen
Tænding af positionslys og/
eller nærlys
Tågeforlygter Lyser konstant. Tågeforlygterne tændes ved hjælp af ringen
Blå advarselslamper
Fjernlys Lyser konstant. Lygtebetjeningsarmen trækkes ind mod
Sorte advarselslamper
Motorbremsereduktion
Tændt fast, ledsaget af et hørbart signal når det tændes.
Blinker med lydsignal. Lysbetjeningsarmen er vippet ned.
Lyser konstant. Positionslyset og/eller nærlyset er tændt.
Blinker. Drivbatteriet er fuldt opladet,
Bilen er klar til at køre, og du kan nu anvende speederpedalen.
er aktiveret.
på lysbetjeningsarmen.
dig selv.
motorbremsning er midlertidigt reduceret.
Indikatorlampen forbliver tændt, så længe bilen er tændt.
Højre og venstre blinklys blinker samtidig med de respektive blinklyslamper.
Drej ringen på betjeningsarmen bagud to gange for at slukke tågeforlygterne.
Træk i betjeningsarmen for at skifte tilbage til nærlys.
Forudse hvornår du skal bremse: brug bremsepedalen til at sænke farten eller standse bilen.
1
13
Instrumentbord

Indikator for drivbatteriets ladningstilstand

Visning
Drivbatteriets ladningstilstand vises kontinuerligt i instrumentgruppen.
Alarmer for lav energi
Fire på hinanden følgende energiniveau­alarmer indikerer at den tilgængelige energi i hovedbatteriet er nede på et lavt niveau:
- 2 tændte og blinkende felter i energimåleren i instrumentgruppe: gået i reserve.
- Det sidste felt i energimåleren blinker.
- Det sidste felt forsvinder: visning af aktionsradius forsvinder, varme- og klimaanlæg slås fra.
- Visning af denne lampe i instrumentgruppen: gradvis nedsættelse af tilgængelig motorkraft.

Indikator for energiforbrug/-produktion

System som viser føreren niveauet for hovedbatteriets energiforbrug eller -produktion.
"Neutral"-position
Når tændingen tilsluttes, forbruger eller generer bilen ikke energi via den elektriske drivlinje: nålen er i "neutral" position (såfremt varme- og klimaanlægget er slukket).
Energiforbrug
Nålen flyttes mod højre i forhold til bilens energiforbrug.
"Eco"-felt
Nålen befinder sig i dette område når bilen bruges på en måde, som begrænser forbruget af elektrisk energi og optimerer dens rækkevidde.
14
"Lade"-felt
Nålen flyttes mod venstre i forhold til niveauet af ladning, der strømmer ind i hovedbatteriet, i perioder med deceleration og opbremsning.
I koldt vejr er kapaciteten for at regenerere gennem bremsning reduceret.
Tryk på knap A. Den samlede afstand vises i displayet.
Udskiftning af speedometerenhed
Instrumentbord
1
Tryk på knappen A for at få vist den ønskede tur.
Nulstilling
display på kontrolpanelet
Når kontakten er i positionen "ON", kan du se forskellige oplysninger på skærmen ved at trykke på knappen A.

Kilometertæller

System, der måler det samlede antal kørte kilometer i bilens levetid.
Når kilometertælleren vises, skal du holde knappen A nede i nogle sekunder for at ændre speedometerenheden (MPH eller km/t). Indikatoren for resterende aktionsradius vises i enheden (miles eller km), der svarer til speedometerenheden (MPH eller km/t).
Triptæller (tur A eller B)
Disse to ture angiver den distance, der er kørt siden sidste nulstilling af speedometeret.
Med tænding tændt, når en af turene A eller B vises, skal du trykke på knappen i mere end to sekunder.
15
Instrumentbord

Instrumentbordsbelysning

Systemet tillader, at lysstyrken i instrumenter og knapper bliver tilpasset manuelt, så det passer til lyset udenfor.
Med forlygterne til eller fra skal du trykke på knappen A for at vælge funktionen, og dernæst holde den nede for at justere lysstyrken på instrumentgruppens belysning til "dag" eller "nat". Belysningens lysstyrke øges hver gang, du trykker på knap A. Når lysstyrken har nået maks., skal der trykkes igen for at reducere den. Slip knap A så snart belysningen når den ønskede lysstyrke. Indstillingen registreres så snart, du slipper knap A og gemmes, når tændingen slås FRA.

Serviceindikator

Systemet informerer føreren om tidspunktet for, hvornår det næste serviceeftersyn skal foretages i henhold til serviceplanen. Datoen for syn er udregnet på baggrund af sidste nulstilling af synsindikatoren.
Der er to forskellige måder hvorpå man kan afgøre næste synsdato:
- den resterende kørerækkevidde (i kilometer eller mil),
- tid (i måneder) tilbage før næste syn.
Når tændingen slås til, skal du gentagende trykke på knappen A indtil datoen for syn vises med den ønskede enhed.
Betjening
1. Displayet viser tilbageværende afstand
eller tid inden næste syn.
2. Displayet viser, at bilen snart skal til syn. Hver gang tændingen slås til vises vedligeholdelsesnøglen i et par sekunder for at minde dig om, at der snart skal foretages et syn.
3. Når bilen er synet, vises den tilbageværende afstand eller tid inden næste syn.
16
Instrumentbord
Nulstilling af serviceindikator
Serviceindikatoren skal nulstilles efter hvert serviceeftersyn.
Proceduren for nulstilling er følgende: F Slå tændingen fra (skift til position LÅS
eller ACC).
F Tryk nulstillingsknappen A flere gange efter
hinanden, indtil servicelampen vises.
F Tryk på nulstillingsknappen og hold den
inde i et par sekunder for at få nøglen til at blinke.
F Tryk på nulstillingsknappen, mens tasten
blinker for at indstille displayet “---” til "RYD". Der vises den resterende afstand (eller tid), der er tilbage før den næste service.
Afstanden ”---”, der angiver, at bilen skal til serviceeftersyn, nulstilles automatisk efter en bestemt tid og en bestemt afstand. Displayet angiver derefter den resterende tid inden næste service.
Registrering af for lavt dæktryk
Registreringssystemet for lavt dæktryk skal nulstilles, hver gang dæktrykket justeres på et eller flere af hjulene og efter udskiftning af et eller flere af hjulene.
Proceduren for dette er følgende.
F Tryk på knappen A for at vælge systemet. F Tryk og hold knap A nede i mindst
3 sekunder. Et lydsignal høres, og kontrollampen for lavt dæktryk blinker langsomt, indtil nulstillingen er fuldført.
1
17
Instrumentbord
Valg af dæksæt monteret
Hvis du har registreret et andet sæt dæk med sensor, skal du efter hver ændring vælge det tilsvarende sæt på instrumentgruppens skærm.
Proceduren for dette er følgende.
F Tryk på knappen A for at vælge systemet. F Tryk og hold knappen A nede i mere end
ti sekunder for at flytte fra dæksæt 1 til dæksæt 2 efter hinanden eller omvendt.

Indikatorer for aktionsradius

Denne funktion giver dig en omtrentlig afstand, som din bil stadig kan tilbagelægge, under de hidtidige køreforhold (kørestil, varmeforbrug, klimaanlæg osv).
Når den tilbageværende afstand er for lav, vises "---" i instrumentgruppen. Den tilbageværende afstand kan vises i kilometer eller mil. For flere oplysninger om afstandsmåleren og særligt ændring af enhed henvises der til det relevante afsnit.
18
Åbninger

Nøgle med fjernbetjening

System til at låse bilens centrallåsesystem eller låse det op med en nøgle eller fjernbetjening. Det starter også bilen samt giver tyverisikring.
Ind- og udfoldning af
nøglen
F Tryk på knappen A for at udfolde/indfolde
nøglen.
Oplåsning af bilen
Oplåsning med fjernbetjening
F Tryk på knappen på den åbne
hængelås for at låse bilen op.
Oplåsning bekræftes ved at kabinelyset lyser i omkring 15 sekunder og blinklysene blinker to gange.
Samtidig vippes sidespejlene ud (afhængig af version).
Oplåsning med nøgle
F Drej nøglen til højre i førerdørens lås for at
låse bilen op. Oplåsning bekræftes ved at kabinelyset lyser i omkring 15 sekunder og blinklysene blinker to gange. Sidespejlene foldes dog ikke ind.
Låsen i passagerdøren kan ikke låse eller
oplåse de andre døre eller bagklappen.
Bilen vil låse igen automatisk efter
tredive sekunder, medmindre en dør eller
bagklappen er åben. Denne mekanisme
hjælper med at undgå oplåsning ved en
fejl.
Låsning af bilen
Almindelig låsning med
fjernbetjening
F Tryk på knappen med den
lukkede hængelås for at låse bilen.
Låsning bekræftes ved at blinklysene blinker én gang. Samtidig vippes sidespejlene ind. (afhængig af version).
Simpel låsning med nøgle
F Drej nøglen til venstre i førerdørens lås for
at låse bilen. Låsning bekræftes ved at blinklysene blinker én gang. Sidespejlene foldes dog ikke ud.
Tyverisikring
Elektronisk startspærre
I nøglerne er der en elektronisk chip med en hemmelig kode. Når tændingen slås til, skal koden genkendes, før bilen kan startes. Den elektroniske startspærre låser systemet, der styrer motoren, kort efter at tændingen er afbrudt. Derved kan motoren ikke startes uden nøglen f.eks. ved et indbrud. Hvis den ikke virker, eller hvis din bil ikke starter, bedes du hurtigst muligt kontakte et autoriseret CITROËN-værksted.
2
19
Åbninger
Problem med fjernbetjening
Hvis fjernbetjeningen er defekt, kan du ikke længere af- og oplåse bilen. F Brug i første omgang nøglen i
førerdørlåsen for at låse og oplåse bilen.
F Bed i anden omgang en CITROËN-
forhandler om at kontrollere fjernbetjeningen og udskifte batteriet, hvis det er nødvendigt.
Mistede nøgler
Besøg en CITROËN-forhandler med bilregistreringsattest og dit ID. En CITROËN-forhandler kan skaffe nøglekoden og en transponderkode til bestilling af en ny nøgle.
Fjernbetjening
Fjernbetjeningen med højfrekvens er meget følsom. For at undgå at komme til at låse bilen op uden at være opmærksom på det skal man ikke røre ved nøglen, når den ligger i lommen. Undgå at trykke på knapperne på fjernbetjeningen uden for rækkevidde til bilen, da den kan holde op med at fungere. Fjernbetjeningen fungerer ikke, så længe tændingsnøglen er i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra.
Lukning af bilen
Hvis du kører med låste døre, kan redningsfolkene få problemer med at få adgang til kabinen i tilfælde af ulykke. Af sikkerhedsmæssige hensyn (børn i bilen) bør tændingsnøglen tages ud af tændingslåsen, når bilen forlades selv for kort tid.
Tyverisikring
Der må ikke foretages ændringer af det elektroniske startspærresystem, da det kan medføre funktionsfejl.
Ved køb som brugt bil
Det anbefales at få et autoriseret CITROËN­værksted til at kode nøglen for at være sikker på, at det kun er med dine nøgler, bilen kan startes.
20
Åbninger

Døre

Åbning
Udefra
F Lås bilen op med fjernbetjeningen eller
nøglen, og træk i dørgrebet.
Indefra
F Træk i for- eller bagdørhåndtaget for at
åbne døren.
Hvis dørene er låste:
- Hvis førerens dør åbnes, låses de andre døre op,
- passagerdørene foran eller bagved skal først låses manuelt op ved hjælp af låsestyringen.
Lukning
Når en dør eller bagklappen ikke er låst korrekt, aktiveres denne indikator i instrumentgruppen indtil den pågældende dør eller bagklap lukkes.
Låsning/oplåsning indefra
Passagerdørene foran og bagved låser/ oplåser kun de tilsvarende døre.
2

Bagagerum

Åbning
F Efter oplåsning af bilen med fjernbetjening
eller nøgle skal der trykkes på håndtaget A, og bagklappen åbnes.
F Skub førerens dørknap fremad for at låse
eller tilbage for at oplåse hele bilen.
21
Åbninger
Lukning
F Hiv i håndtaget B og før bagklappen nedad. F Slip håndtaget og tryk let udenpå
bagklappen for at lukke den.

Elruder

System som er konstrueret til at åbne eller lukke en rude manuelt eller automatisk. Det har også en deaktiveringsfunktion til at forhindre misbrug via betjeningsknapperne på bagsædet.
1. El-rude i førersiden.
2. El-rude i passagersiden.
3. Bageste højre el-rude.
4. Bageste venstre el-rude.
5. Deaktivering af knapperne til elruderne i
passagersiden og på bagsædet.
Betjening
Med tændingen slået til: F Tryk på kontakten for at åbne eller træk
i den for at lukke, dog uden at passere modstandspunktet. Ruden stopper, så snart du slipper kontakten.
Automatisk tilstand (førersiden).
F Tryk kontakten forbi modstandspunktet
for at åbne. Førervinduet åbner helt, når kontakten slippes.
F Et nyt tryk på knappen stopper rudens
bevægelse.
Rudehejsknapperne er fortsat funktionsdygtige i ca. 30 sekunder, efter at tændingen er slået fra. Vinduerne kan ikke længere åbnes eller lukkes, idet førerdøren er lukket.
Deaktivering af kontakterne til el­ruderne ved passager- og bagsædet
F Tryk på knappen 5 for at afbryde
betjeningen af passager- og bagruderne, uanset rudernes position af hensyn til dine
børns sikkerhed. Hvis der trykkes på knappen, deaktiveres drift. Hvis knappen løftes igen, aktiveres driften.
22
Åbninger
Tag altid tændingsnøglen ud, når du forlader bilen, selv i kortere tid. Hvis noget kommer i klemme ved betjening af ruderne, skal ruden bevæges i den modsatte retning. Det gøres ved at trykke på den respektive betjeningsknap. Når betjeningsknappen til passagerruderne aktiveres af føreren, skal vedkommende sikre sig, at ingen hindrer ruderne i at lukke rigtigt. Føreren skal sørge for, at passagererne bruger elruderne rigtigt. Hold øje med børn ved betjening af ruderne.

Opladningsklapper

Normal opladning
F Træk i håndtaget A på nedre del af
instrumentbordet på førersiden for at oplåse adgangsklappen.
F Åben adgangsklappen på den forreste
højre side af bilen.
F Tryk på låsen B for at åbne stikdækslet
Hurtigopladning
(afhængigt af udstyrsniveau.)
F Træk i håndtaget C under førersædet
i nærheden af døren for at oplåse adgangsklappen.
2
F Åben adgangsklappen på den venstre side
af bilen.
F Tryk på låsen D for at åbne stikdækslet.
Der er flere oplysninger vedrørende Opladning af drivbatteriet i det pågældende afsnit.
23
Kørestilling og komfort

Forsæder

Manuelle indst illinger
1. Højdeindstilling af nakkestøtten.
2. Indstilling af ryglænets hældning.
Aktiver grebet, og juster ryglænshældningen fremad eller bagud.
3. Højdeindstilling af førersædets siddehynde. Hæv eller sænk betjeningsgrebet det nødvendige antal gange til den ønskede placering.
4. Indstilling af sædet frem/tilbage. Hæv grebet, og flyt sædet frem eller tilbage.
Højdeindstilling af nakkestøtter
F Hæves ved at trække den op. F Tryk den ned mens du trykker på
højdejusteringsknappen, for at sænke den.
F Flyt den til den højeste position
og fjern den, mens du trykker på højdejusteringsknappen, for at fjerne den.
F For at sætte den på plads igen, skal
du sætte nakkestøttens stænger ned i hullerne, mens du trykker på højdejusteringsknappen.
Kør aldrig med nakkestøtter, der er løst monterede i bilen, da de kan blive projektiler i alvorlige opbremsningssituationer. De bør altid være ordentligt på plads og korrekt justeret. Efter installation af nakkestøtten skal du sørge for, at højdejusteringsknappen har klikket rigtigt. Justeringen er korrekt, når toppen af nakkestøtten flugter med den siddende persons isse.
Kontakt for sædevarme
Tryk på kontakten på instrumentbordet for at tænde for førerens sædevarme. Kontrollampen i knappen tænder. Temperaturen styres automatisk. Et nyt tryk afbryder funktionen.
24
Kørestilling og komfort
Når sædevarmen og varmen i kabinen er passende, kan du slukke for funktionen. Desto mindre strøm der bruges, desto mindre brændstof forbruger bilen.
Brug ikke funktionen, hvis sædet er tomt. Længere tids brug frarådes for personer med følsom hud. Der er risiko for brandskader for personer med nedsat evne til at mærke varme (sygdom, brug af medicin mv.). Der er risiko for overophedning af systemet i tilfælde af brug af isolerende materiale, f.eks. puder eller sædebetræk. Brug ikke systemet:
- hvis dit tøj er fugtigt
- hvis der er monteret barnestole. Korrekt brug af varmelegemet i sædet:
- Læg ikke tunge genstande på sædet.
- Sæt dig ikke på knæ og stå ikke på sædet.
- Læg ikke skarpe genstande på sædet.
- Spild ikke væske på sædet.
Sådan undgås kortslutning:
- Brug ikke flydende produkter til rengøring af sædet.
- Brug aldrig varmefunktionen, hvis sædet er vådt.

Bagsæder

Bænk bestående af to justerbare og sammenfoldelige ryglæn og en fast sædepude.
Nakkestøtter på bagsædet
De har en høj position (for komfort og bedre sikkerhed) og en lav position (for at give føreren bedre udsyn bagud). De kan også afmonteres. Afmontering af en nakkestøtte:
F Træk nakkestøtten helt op F Tryk derefter på fligen.
Kør aldrig med passagerer på bagsædet, mens nakkestøtterne er afmonteret. Nakkestøtterne skal være på plads og i høj position.
Indstilling af ryglænets hældning
3
Sådan justeres ryglænet. F Skub betjeningsknappen fremad for at låse
ryglænet op. F Justér ryglænet og slip derefter grebet. Der er syv mulige justeringsindhak til justering af positionen.
Kontroller altid, at ryglænet er korrekt fastlåst.
25
Kørestilling og komfort
Nedfældning af ryglænet
1. Sæt nakkestøtterne helt ned, eller afmonter dem om nødvendigt.
2. Skub betjeningsknappen fremad for at låse ryglænet op.
Rejsning af ryglænet til normalpositionen
F Vip ryglænet op og lås det. F Sæt nakkestøtten tilbage på plads.
Pas på, at sikkerhedsselerne ikke kommer i klemme med deres spænder, og sørg for, at selelåsene er korrekt placeret, når bagsæderyglænet føres på plads.

Spejle

Sidespejle
Indstilling
Indstilling er muligt, når kontakten er i position "ON" eller "ACC". F Flyt knappen A til højre eller venstre for at
vælge det relevante sidespejl.
F Flyt knappen B i en af de fire retninger for at
indstille sidespejlet. Ved endt indstilling sættes knappen A i midterposition igen.
26
3. Vip ryglænet fremad.
Kørestilling og komfort
Sådan foldes sidespejle ud og
ind
(Afhængig af variant)
F Hvis tændingen er i positionerne "ON" eller
"ACC": tryk på knappen C for at folde dem ud.
F Hvis tændingen er i positionen "LOCK": tryk
på knappen C indenfor 30 sekunder for at folde dem ind.
Dørspejlene kan også foldes manuelt. De må dog aldrig foldes manuelt ud, da de muligvis ikke bliver på plads under visse køreforhold. Brug altid knappen C for at folde dem ud.
Bakspejl
Indstil bakspejlet ved at flytte det opad, nedad og/eller til venstre eller højre. Bakspejlet kan indstilles på to måder:
- dag (normal),
- nat (anti-blænding). Justering foretages ved at vippe knappen på den nederste kant.

Indvendig indretning

3
1. Handskerum
2. Udtrækkelig kopholdere
Tryk på låget for at åbne kopholderen.
3. 12 V tilbehørsstik (120 W)
Overhold tilbehørsstikkets maks. effekt for ikke at beskadige tilbehøret.
27
Kørestilling og komfort
4. Åbn opbevaringsrum.
5. USB-afspiller
6. Opbevaringsrum i dør
Solskærm
Solskærmen foldes fremad og sidelæns, når den ikke sidder fast. De er udstyret med makedoniske og kortholder.
Handskerum
Kør aldrig med handskerummet åbent, når der sidder en passager på passagerforsædet. Der er risiko for personskade ved en hård opbremsning!
12 V-strø mudt ag
F For at tilslutte tilbehør i 12 V stikket (maks.
effekt: 120 W) skal hætten tages af, og en tilhørende adapter isættes.
Tilslutning af elektrisk udstyr, der ikke er godkendt af CITROËN, f.eks en USB­oplader, kan give funktionsforstyrrelser i bilens elektriske komponenter, som f.eks. dårlig telefonmodtagelse eller forstyrrelse af visningen på skærmene.
Måtter
For at fjerne måtten i førersiden, skal du rykke sædet så langt tilbage som muligt og fjerne monteringsclipsene. For at montere igen skal du placere den korrekt på tapperne og klikke monteringsclipsene på. Kontrollér, at måtten er korrekt monteret.
Sådan undgår du, at måtten kommer i vejen for pedalerne:
- Brug kun måtter, som passer til de eksisterende monteringsclips i bilen. Disse monteringsclips skal anvendes.
- Læg aldrig flere måtter oven på hinanden.
28
Loading...
+ 106 hidden pages