Citroën C Elysee 2018 Owner's Manual [hr]

VODIČ ZA KORISNIKE
Pristup Priručniku na internetu
Priručnik je dostupan na internetskojj stranici tvrtke CITROËN, u odjeljku „MyCitroën“ ili na sljedećoj adresi: http://service.citroen.com/ddb/
Izravan pristup Priručniku.
- jezik,
- vozilo, oblik karoserije,
- tiskano izdanje svojeg priručnika koje odgovara datumu prve registracije vozila.
Ovaj simbol prikazuje najnovije dostupne informacije.
Dobrodošli
Zahvaljujemo vam što ste odabrali model C-Elysée.
Ovaj dokument sadrži informacije i preporuke pomoću kojih možete upoznati svoje vozilo u potpunoj sigurnosti.
Vaše vozilo ima samo dio opreme opisane u ovom dokumentu, ovisno o razini opremljenosti, izvedbi i karakteristikama u zemlji u kojoj je vozilo prodano.
Opisi i slike daju se bez obaveze. Automobiles CITROËN zadržava pravo na promjene tehničkih karakteristika, opreme i dodatne opreme bez obaveze objavljivanja novih izdanja ovog vodiča.
Ako prenosite vlasništvo svojeg vozila, predajte ovaj Sveobuhvatni priručnik novom vlasniku.
U dokumentu pronaći ćete sve upute i preporuke za uporabu koje će vam omogućiti da u potpunosti uživate u svojem vozilu. Preporučujemo vam da proučite priručnik i servisnu i jamstvenu knjižicu koji će vam pružiti informacije o jamstvima, održavanju i pomoći na cesti za vaše vozilo.
Legenda
Upozorenje za sigurnost
Dodatne informacije
Doprinos zaštiti okoliša
Sadržaj
Opći pregled
Ekovožnja
Ekovožnja 6
Instrumenti
Ploča s instrumentima 8 Kontrolne žaruljice 9 Pokazivači 19 Putomjeri 24 Namještanje datuma i sata 24 Putno računalo 26
.
.
Otvaranje
Daljinski upravljač 29 Alarm 32 Vrata 33 Prtljažnik 34 Podizači prozora 36
Ergonomija i komfor
Prednja sjedala 37 Stražnja klupa 39 Podešavanje obruča upravljača 40 Retrovizori 40 Grijanje 41 Klimatizacija, ručna (bez zaslona) 42 Elektronička klimatizacija (sa zaslonom) 44 Odmagljivanje/odleđivanje sprijeda 45 Odmagljivanje – odleđivanje stražnjeg
stakla 46 Oprema 48
Rasvjeta i vidljivost
Sklopka svjetala 51 Pokazivači smjera 53 Podešavanje farova 54 Sklopka brisača 54 Stropna svjetla 55
Sigurnost
Opće preporuke vezane uz sigurnost 57 Četiri pokazivača smjera 58 Zvučna signalizacija 58 Poziv u pomoć ili poziv za pomoć na cesti 58 Elektronički program stabilnosti (ESC) 60 Sigurnosni pojasevi 62 Zračni jastuci 65 Dječje sjedalice 68 Isključivanje prednjeg zračnog jastuka
suvozača 70 Priključci ISOFIX 75 Sigurnosna brava za djecu 79
2
Sadržaj
.
Vožnja Praktične informacije
Savjeti za vožnju 80 Pokretanje – gašenje motora 81 Parkirna kočnica 83 Ručni mjenjač 84 Automatski mjenjač (EAT6) 84 Pokazivač promjene stupnja prijenosa 88 Stop & Start 88 Otkrivanje preniskog tlaka u gumama 91 Limitator brzine 93 Tempomat 95 Pomoć pri parkiranju straga 97 Kamera za vožnju unatrag 99
Gorivo 100 Zaštitni prol za gorivo (dizel) 101 Kompatibilnost goriva 102
®
AdBlue
(motori BlueHDi) 103 Lanci za snijeg 106 Štedljivi način rada 107 Zamjena metlice brisača 108 Kuka za prikolicu 108 Štitnici za snijeg 109 Savjeti za održavanje 109 Krovni nosači 110 Poklopac motora 112 Mot o r i 113 Provjera razine tekućina 113 Provjere 116
U slučaju kvara
Prazan spremnik goriva (dizel) 118 Pribor za privremeni popravak gume 118 Rezervni kotač 122 Zamjena žarulje 126 Zamjena osigurača 131 Akumulator 12 V 135 Vuča vozila 139
Tehnički podaci
Značajke motora i vučna opterećenja 141 Benzinski motori 142 Dizelski motori 143 Dimenzije 144
Audio i telematika
CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Radio Autoradio Bluetooth Autoradio
Abecedno kazalo
.
.
3
Pregled
Vozačko mjesto
1
Otvaranje poklopca motora
2
Osigurači u armaturnoj ploči
3
Audiosustav i telematika
4
Stropna svjetla Unutarnji retrovizor
5
Četiri pokazivača smjera Zaključavanje/otključavanje iznutra
6
Namještanje datuma/sata
7
Grijanje/ventilacija Klimatizacija, ručna (bez ekrana) Klimatizacija, elektronička (s ekranom) Odmagljivanje – odleđivanje sprijeda Odmagljivanje/odleđivanje stražnjeg stakla Grijač donjeg dijela vjetrobrana
8
Ručni mjenjač Automatski mjenjač (EAT6) Pokazivač promjene stupnja prijenosa
9
USB utičnica Utičnica za dodatnu opremu od 12 V /
upaljač za cigarete
10
Parkirna kočnica
11
Isključivanje podizača prozora
4
.Pregled
Vozačko mjesto (nastavak)
1
Podešavanje visine farova
2
Isključivanje sustava DSC/ASR Stop & Start Otvaranje poklopca prtljažnika Alarm
3
Podešavanje vanjskih retrovizora
5
Sklopka svjetala Pokazivači smjera
6
Ploča s instrumentima Žaruljice Servisni brojač Pokazivač promjene stupnja prijenosa Putomjeri
7
Sklopka brisača Putno računalo
8
Zvučna signalizacija
9
Limitator brzine Tempomat
4
Podešavanje obruča upravljača
5
Ekovožnja
Ekovožnja
Ekovožnja sastoji se od niza svakodnevnih dobrih praksi koje vozaču omogućuju smanjivanje potrošnje goriva i emisija CO
Optimizirajte upotrebu mjenjača
Uz ručni mjenjač, krenite polako, uključujte više stupnjeve prijenosa bez čekanja i na vrijeme ih mijenjajte u vožnji. U fazi ubrzavanja mijenjajte stupnjeve prijenosa što ranije.
Uz automatski mjenjač, što više upotrebljavajte automatski način rada, bez snažnog i naglog pritiskanja papučice gasa.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa predlaže uključivanje najprikladnijeg stupnja prijenosa: postupite prema toj preporuci čim se prikaže na ploči s instrumentima. U vozilu s automatskim mjenjačem pokazivač promjene stupnja prijenosa prikazuje se samo u ručnom načinu rada.
.
2
Vozite lagano
Poštujte sigurnosne razmake između vozila, služite se kočenjem motorom više nego papučicom kočnice, postupno pritišćite papučicu gasa. Na taj način smanjuje se potrošnja goriva i ispuštanje CO u prometu.
Ako u vozilu imate ugrađen tempomat, uključite ga pri brzini većoj od 40 km/h kada nema gužve na cesti.
, kao i buka
2
Umjereno upotrebljavajte električnu opremu
Ako je prije polaska temperatura u kabini vrlo visoka, prozračite je otvaranjem prozora i otvora za prozračivanje prije uključivanja klimatizacijskog uređaja. Iznad 50 km/h zatvorite prozore i ostavite otvorene otvore za prozračivanje. Razmislite o upotrebi opreme kojom se održava niža temperatura u kabini (sjenilo krovnog prozora, zavjese itd.). Ako vozilo ima ručni klima uređaj, isključite ga kad temperatura u kabini dosegne željenu razinu.
Isključite sklopke za odleđivanje i odmagljivanje ako upravljanje nije automatsko. Što prije isključite grijače sjedala.
Ne vozite s upaljenim farovima i prednjim svjetlima za maglu ako su uvjeti vidljivosti dovoljno dobri.
Izbjegavajte zagrijavanje motora na mjestu, osobito zimi, prije uključivanja prvog stupnja prijenosa; vozilo će se brže zagrijati u vožnji.
Ako kao putnik ne povežete svoje multimedijske uređaje (film, glazba, videoigre itd.), pridonijet ćete smanjenju potrošnje električne energije, a time i goriva. Isključite prijenosne uređaje prije izlaska iz vozila.
6
Ekovožnja
.
Ograničite uzroke prekomjerne potrošnje
Rasporedite teret po cijelom vozilu; najtežu prtljagu postavite na dno prtljažnika što bliže stražnjim sjedalima. Ograničite opterećenost vozila i aerodinamički otpor (krovni nosači, krovna galerija, nosač bicikala, prikolica...). Po mogućnosti upotrebljavajte krovni sanduk. Nakon upotrebe skinite krovne nosače, odnosno krovnu galeriju.
Nakon zimskog razdoblja skinite zimske gume i postavite ljetne gume.
Pridržavajte se preporuka o održavanju
Redovito provjeravajte tlak u gumama dok su hladne, u skladu s naljepnicom na okviru vrata s vozačeve strane. Ta je provjera potrebna osobito u sljedećim slučajevima:
- prije dugog putovanja,
- prilikom svake promjene godišnjeg doba,
- nakon duljeg razdoblja izvan upotrebe.
Ne zaboravite na rezervni kotač i na gume na prikolici ili kamp-kućici.
Redovito održavajte vozilo (zamjena ulja, pročistača ulja, pročistača zraka, pročistača u kabini...) i pridržavajte se preporuka iz plana održavanja proizvođača.
U izvedbi s dizelskim motorom Blue HDi, ako je sustav SCR neispravan, vaše vozilo postaje onečišćivač. Obratite se što prije mreži CITROËN ili stručnoj radionici kako bi se razina emisija dušikovih oksida uskladila s propisima.
Prilikom punjenja spremnika ne punite ga dalje od 3. prekida pištolja kako ne bi došlo do izlijevanja goriva.
U novom vozilu prosječna potrošnja goriva postat će ujednačenija tek nakon prvih 3 000 kilometara.
7

Ploča s instrumentima

Ploča s instrumentima
Brojač okretaja
Brojač okretaja (x 1 000 o/min).
8
Ekran
A Informacije automatskog mjenjača.
Pokazivač promjene stupnja prijenosa.
B Sat. C Preostali broj kilometara u vezi s gorivom
ili tekućinom AdBlue (km). ili Dnevni putomjer.
D Mjerač goriva / predgrijač dizela. E Servisni brojač (milje ili kilometri).
potom Ukupni putomjer. Ove dvije funkcije prikazuju se jedna za drugom nakon uključivanja kontakta.
F Zadana vrijednost za tempomat ili limitator
brzine.
®
i sustavom SCR
Brzinomjer
Brzinomjer (km/h).
Tipka
- Trenutačni prikaz podatka za:
• održavanje,
• preostalu vožnje s tekućinom za pročišćavanje (AdBlue
- Inicijalizacija izabrane funkcije (dnevni putomjer ili servisni brojač).
- Namještanje sata.
®
).
Ploča s instrumentima

Kontrolne žaruljice

Uz pomoć vizualnih pokazatelja vozača se obavještava o radu nekog sustava, je li sustav isključen (kontrolne žaruljice uključenosti ili isključenosti) ili o pojavljivanju neke neispravnosti (žaruljice upozorenja).
Nakon uključivanja kontakta
Nakon uključivanja kontakta, neke žaruljice upozorenja pale se na nekoliko sekundi. Te iste žaruljice upozorenja moraju se ugasiti odmah nakon pokretanja motora. Ako neka žaruljica ostane upaljena, prije polaska provjerite o čemu se radi pomoću informacija o odgovarajućoj žaruljici upozorenja.
Pridružena upozorenja
Neke žaruljice pale se na dva načina: stalno ili bljeskanje. Potrebno je usporediti način paljenja žaruljice s radnim stanjem vozila kako bi utvrdilo je li situacija normalna ili se pojavila neispravnost. U slučaju neispravnosti, uz paljenje žaruljice može se prikazati poruka i/ili oglasiti zvučni signal.
Žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica upozorenja, kad motor radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neispravnosti na koju vozač mora reagirati. Svaki put kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ, čitanjem prikazane poruke. U slučaju problema, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljice uključenosti
Paljenje jedne od sljedećih žaruljica upozorenja potvrđuje da je pripadajući sustav uključen.
Žaruljice isključenosti
Paljenje jedne od ovih žaruljica pokazuje da je odgovarajuća funkcija namjerno isključena. Paljenje žaruljice može biti praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu.
1
9
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
STOP Stalno upaljeno, uz
neku drugu žaruljicu.
Povezano je s tlakom motornog ulja ili s temperaturom rashladne tekućine motora.
Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno učiniti. Parkirajte se, isključite kontakt i obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici
10
Ručna kočnica Stalno. Ručna kočnica je pritegnuta ili nije
Kočnice Stalno. Značajan pad razine tekućine za
Stalno, uz žaruljicu ABS-a.
Nezakopčan / otkopčan pojas vozača / Otkopčan pojas suvozača
Stalno ili bljeska uz zvučni signal koji se pojačava.
ispravno otpuštena.
kočnice.
Neispravnost elektroničkog razdjelnika kočenja (REF).
Vozač nije zakopčao ili je otkopčao svoj sigurnosni pojas. Suvozač je otkopčao svoj sigurnosni pojas.
Žaruljica se gasi nakon otpuštanja ručne kočnice; pritom držite pritisnutu papučicu kočnice. Poštujte sigurnosna pravila. Više informacija o ručnoj kočnici možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Obavezno zaustavite vozilo čim to bude sigurno. Dolijte odgovarajuću tekućinu za kočnice s kataloškim brojem CITROËN. Ako se problem time ne riješi, dajte provjeriti krug u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Obavezno zaustavite vozilo čim to bude sigurno. Dajte sustav provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Punjenje akumulatora
Tlak motornog ulja
Maksimalna temperatura rashladne tekućine
Otvorena vrata / otvoren prtljažnik
Neispravnost
motora
Stalno. Neispravnost kruga punjenja
Stalno. Neispravnost kruga podmazivanja
Stalno crveno. Previsoka temperatura u rashladnom
Stalno ako je brzina vozila veća od 10 km/h.
Stalno i popraćeno zvučnim signalom ako je brzina vozila veća od 10 km/h.
Stalno crveno. Veća neispravnost motora zbog koje
akumulatora (prljave ili otpuštene stezaljke, olabavljen ili prerezan remen alternatora...).
motora.
sustavu.
Otvorena neka od vrata ili poklopac prtljažnika s električnim otvaranjem.
je vozilo u nevoznom stanju.
Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
Obvezno zaustavite vozilo čim bude sigurno. Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici
Obvezno zaustavite vozilo u najboljim uvjetima sigurnosti. Pričekajte da se motor ohladi i po potrebi nadolijte rashladnu tekućinu. Ako se problem time ne riješi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Zatvorite vrata ili prtljažnik.
Obavezno zaustavite vozilo čim to možete sigurno učiniti. Parkirajte se, isključite kontakt i obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
1
11
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Neispravnost
motora
Stalno narančasto. Manja neispravnost motora. Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
12
Niska razina goriva
Autodijagnostički sustav motora
Predgrijanje dizelskog
motora
Stalno. U trenutku prvog paljenja u
spremniku ima još oko 5 litara goriva.
Stalno. Neispravnost sustava pročišćavanja.
Bljeskanje. Neispravnost sustava kontrole
motora.
Stalno. Ključ je u 2. položaju u kontakt bravi
(kontakt).
Obavezno nadolijte gorivo kako se spremnik ne bi ispraznio. Ta žaruljica ponovno se pali nakon svakog uključivanja kontakta sve dok u spremnik ne ulijete dovoljnu količinu goriva. Zapremina spremnika: oko 50 litara. Nikada ne dopustite da se spremnik potpuno isprazni, jer bi se mogli oštetiti sustavi pročišćavanja i ubrizgavanja.
Žaruljica se mora ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
Postoji opasnost od oštećenja katalizatora. Dajte sustav provjeriti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Pričekajte da se žaruljica ugasi prije pokretanja motora. Trajanje upaljenosti ovisi o klimatskim uvjetima (do oko trideset sekunda u ekstremnim klimatskim uvjetima). Ako se motor ne pokrene, ponovno uključite kontakt i pričekajte gašenje žaruljice, a zatim pokrenite motor.
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Prenizak tlak u gumama
Sprečavanje blokiranja kotača (ABS)
Zračni jastuci Privremeno upaljena. Žaruljica upozorenja pali se na
Stalno svijetli, uz zvučni signal i poruku.
Treperi, zatim je stalno svijetli, uz žaruljicu Service.
Stalno. Neispravnost sustava sprečavanja
Stalno. Neispravnost zračnog jastuka ili
Prenizak tlak u jednoj ili više guma. Što prije provjerite tlak u gumama.
Neispravnost sustava: nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran.
blokiranja kotača.
nekoliko sekundi nakon uključivanja kontakta, a zatim se gasi.
pirotehničkog zatezača sigurnosnog pojasa.
Prilikom provjere gume po mogućnosti moraju biti hladne. Sustav se mora ponovno inicijalizirati nakon svakog podešavanja tlaka u jednoj ili više guma i nakon zamjene jednog ili više kotača. Više informacija o otkrivanju preniskog tlaka u gumama potražite u odgovarajućem odjeljku.
Što prije provjerite tlak u gumama. Zatražite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite oprezno, umjerenom brzinom i obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Mora se ugasiti nakon pokretanja motora. Ako se ne ugasi, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Zatražite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
1
13
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Sustav zračnog jastuka suvozača
Stalno. Prekidač u pretincu za rukavice
okrenut je u položaj „OFF“. Prednji je zračni jastuk suvozača isključen. Tada možete postaviti dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje, osim u slučaju neispravnosti zračnih jastuka (ako je upaljena žaruljica upozorenja za zračne jastuke).
Za ponovno uključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača okrenite ključ u položaj „ON“. Tada ne postavljajte dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje.
14
Dinamičko održavanje stabilnosti (DSC/ASR)
Servo upravljač Stalno. Neispravnost servo upravljača. Vozite oprezno umjerenom brzinom.
Stalno. Pritisnuta je tipka na donjem lijevom
dijelu armaturne ploče. Žaruljica na tipki je upaljena. DSC/ASR je isključen. DSC: dinamičko održavanje stabilnosti. ASR: sprečavanje proklizavanja kotača.
Stalno. Nije pritisnuta tipka u donjem lijevom
dijelu armaturne ploče. Njezina žaruljica je ugašena. Sustav DSC/ASR je neispravan.
Treperi. Aktivirao se sustav DSC/ASR. Sustav optimizira voznost i poboljšava stabilno
Za uključivanje sustava DSC/ASR pritisnite tipku. Žaruljica na tipki se gasi. Sustav DSC/ASR automatski se uključuje nakon pokretanja motora. Ako je sustav isključen, automatski se ponovno uključuje iznad oko 50 km/h.
Zatražite provjeru sustava u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
održavanje smjera vozila u slučaju slabog prianjanja ili skretanja s putanje.
Dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
®
AdBlue (dizel BlueHDi)
Stalno, odmah nakon uključivanja kontakta, uz zvučni signal i poruku s preostalim brojem kilometara.
Treperi, uz upaljenu žaruljicu SERVICE, zvučni signal i poruku s preostalim brojem kilometara.
Treperi, uz upaljenu žaruljicu SERVICE, zvučni signal i poruku o onemogućenom pokretanja motora.
Preostali doseg je između 600 i 2 400 km.
Preostali doseg je između 0 km i 600 km.
Spremnik za AdBlue propisani sustav kodiranog pokretanja onemogućuje ponovno pokretanje motora.
®
je prazan:
Potrebno je što prije doliti AdBlue CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. To možete i sami napraviti.
Obavezno dolijte AdBlue bi ispraznio: obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. To možete i sami napraviti.
Za ponovno pokretanje motora obavezno se mora doliti AdBlue stručnoj radionici. To možete i sami napraviti. Obavezno se mora uliti u spremnik najmanje 4 litara tekućine AdBlue
®
: obratite se mreži CITROËN ili nekoj
®
.
®
: obratite se mreži
®
kako se spremnik ne
1
15
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Sustav pročišćavanja
SCR
(dizel BlueHDi)
Stalno, odmah nakon uključivanja kontakta, uz upaljenu žaruljicu Service i žaruljicu sustava autodijagnostike motora, zvučni signal i poruku.
Otkrivena je neispravnost sustava pročišćavanja SCR.
Ovo upozorenje prestaje čim se razina emisije ispušnih plinova smanji na normalnu.
16
Treperi, odmah nakon uključivanja kontakta, uz upaljenu žaruljicu Service i žaruljicu sustava autodijagnostike motora, zvučni signal i poruku s preostalom kilometražom.
Treperi, odmah nakon uključivanja kontakta, uz upaljenu žaruljicu SERVICE i žaruljicu sustava autodijagnostike motora, zvučni signal i poruku.
Nakon potvrde neispravnosti sustava pročišćavanja možete prijeći još do 1 100 km prije nego se pokrene sustav za sprječavanje pokretanja motora.
Prekoračili ste dopušteni broj kilometara nakon potvrde neispravnosti sustava pročišćavanja: sustav kodiranog pokretanja onemogućuje ponovno pokretanje motora.
Obratite se što prije mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici kako ne bi došlo do kvara.
Za ponovno pokretanje motora obavezno se morate obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Service Privremeno upaljena. Pojavila se neka manja neispravnost
Stalno. Pojavila se neka veća neispravnost
Stražnja svjetla za maglu
Stop & Start Stalno.
Stalno. Upaljeno je stražnje svjetlo za maglu
Bljeska nekoliko sekundi, zatim se gasi.
za koju ne postoji posebna žaruljica.
za koju ne postoji posebna žaruljica.
prstenom na sklopki svjetala.
Nakon zaustavljanja vozila (semafor, znak obaveznog zaustavljanja, zastoj...), sustav Stop & Start je stavio motor u način rada STOP.
Način rada STOP trenutno nije dostupan. ili Automatski se pokreće način rada START.
Pročitajte poruku na ekranu da biste otkrili o kakvom se kvaru radi, na primjer:
- zasićenje pročistača čestica (dizel),
- servo upravljač,
- manja električna neispravnost. U slučaju drugih kvarova obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Pročitajte poruku na ekranu da biste otkrili o kakvom se kvaru radi, a zatim se obratite mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Stražnje svjetlo za maglu gasi se okretanjem prstena prema natrag.
Kad želite ponovno krenuti, gasi se svjetlo upozorenja, a motor se automatski pokreće u načinu rada START.
Više informacija o sustavu Stop & Start možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
1
17
Ploča s instrumentima
Žaruljica Stanje Uzrok Rješenje/napomene
Prednja svjetla za maglu
Stalno. Prednja svjetla za maglu uključuju se
pomoću prstena na sklopki svjetala.
Svjetla za maglu gase se tako da se sklopka svjetala jednom okrene prema natrag.
18
Lijevi pokazivač smjera
Desni pokazivač smjera
Kratka svjetla
Duga svjetla
Pritisnuta papučica spojke
Pritisnuta kočnica
Treperi uz zvučni signal.
Treperi uz zvučni signal.
Stalno. Sklopka svjetala je u položaju
Stalno. Sklopku svjetla povukli ste prema
Stalno svijetli. U načinu rada STOP sustava Stop &
Stalno. Uz automatski mjenjač, zaboravili
Kontrolna sklopka svjetala pomaknuta je prema dolje.
Kontrolna sklopka svjetala pomaknuta je prema gore.
„kratkog svjetla“.
sebi.
Start prijelaz u način START odbijen je jer papučica spojke nije do kraja pritisnuta.
ste pritisnuti papučicu kočnice za premještanja iz položaja P.
Povucite sklopku za povratak na kratko svjetlo.
Uz ručni mjenjač, za prelazak motora u način rada START potrebno je do kraja pritisnuti papučicu spojke.
Uz pokrenut motor, prije otpuštanja ručne kočnice morate pritisnuti papučicu kočnice radi oslobađanja ručice automatskog mjenjača i njezinog premještanja iz položaja P.

Pokazivači

Servisni brojač
Upozorenje i pokazivač Stanje Uzrok Rješenja/napomene
Servisni ključ Stalno upaljeno,
privremeno nakon uključivanja kontakta.
Do idućeg održavanja preostaje između 1 000 i 3 000 km.
Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak u prikazu putomjera pokazuje preostalu udaljenost (u kilometrima) do narednog održavanja.
- Poruka upozorenja pokazuje preostalu udaljenost (u kilometrima) i preostali vremenski period do narednog održavanja.
Servisni ključ nestaje nakon nekoliko sekundi. Upozorenje se može uključiti kada se približi naredno održavanje.
Ploča s instrumentima
1
Stalno upaljeno, nakon uključivanja kontakta.
Do narednog održavanja preostaje manje od 1 000 km.
Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak u prikazu putomjera pokazuje preostalu udaljenost do narednog održavanja.
- Poruka upozorenja pokazuje preostalu udaljenost i preostali vremenski period do narednog održavanja.
Servisni ključ ostaje upaljen kako bi vas podsjetio da će vrlo uskoro biti potrebno održavanje. Upozorenje se može uključiti kada se približi naredno održavanje.
19
Ploča s instrumentima
Upozorenje i pokazivač Stanje Uzrok Rješenja/napomene
Servisni ključ Bljeska, zatim stalno
upaljeno, nakon uključivanja kontakta.
Prekoračen je rok za održavanje. Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na
ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak prikaza ukupnog putomjera pokazuje
prijeđenu udaljenost od roka za održavanje. Vrijednosti prethodi znak „-“.
- Poruka upozorenja pokazuje da je rok za
održavanje prekoračen. Servisni ključ ostaje upaljen sve dok se ne izvrši održavanje. Upozorenje se pokreće kad je rok prekoračen.
20
Bljeska, zatim stalno upaljeno, nakon uključivanja kontakta,
+
Prikazana udaljenost (u kilometrima) računa se prema prijeđenoj udaljenosti i vremenu koje je prošlo od posljednjeg održavanja.
uz paljenje žaruljice Service.
Prekoračen je rok za održavanje za dizel BlueHDi izvedbe.
Servisni brojač prikazuje se na nekoliko sekundi na ploči s instrumentima. Ovisno o izvedbi:
- Redak prikaza ukupnog putomjera pokazuje
prijeđenu udaljenost od roka za održavanje.
Vrijednosti prethodi znak „-“.
- Poruka upozorenja pokazuje da je rok za
održavanje prekoračen. Servisni ključ ostaje upaljen sve dok se ne izvrši održavanje. Upozorenje se pokreće kad je rok prekoračen.
Ploča s instrumentima
Inicijalizacija servisnog brojača
Nakon svakog servisiranja potrebno je servisni brojač vratiti na nulu.
Postupak inicijalizacije:
F Prekinite kontakt. F Pritisnite i držite tipku za vraćanje dnevnog
putomjera.
F Uključite kontakt; počinje odbrojavanje
putomjera.
F Otpustite tipku kad se prikaže =0; servisni
ključ nestaje.
Ako nakon toga želite odspojiti akumulator, zaključajte vozilo i pričekajte najmanje pet minuta kako bi se uvažila inicijalizacija servisnog brojača.
Prikaz podataka o održavanju
Podatak o održavanju uvijek je dostupan. F Pritisnite tipku za vraćanje dnevnog
putomjera na nulu. Podaci o sljedećem održavanju prikazat će se nekoliko sekundi, a zatim nestati.
Pokazivači preostale kilometraže s tekućinom AdBlue
Kada je spremnik AdBlue® na rezervi ili nakon otkrivanja neke neispravnosti sustava pročišćavanja SCR, nakon uključivanja kontakta prikazuje se procijenjeni broj kilometara koje vaše vozilo može prijeći do trenutka kada neće biti moguće pokrenuti motor. Ako se istovremeno otkrije neispravnost i niska razina tekućine AdBlue vrijednost preostalih kilometara.
U slučaju opasnosti od nepokretanja motora zbog nedostatka tekućine AdBlue
Sigurnosni sustav koji onemogućuje pokretanje motora automatski se uključuje čim se isprazni spremnik tekućine AdBlue
Doseg veći od 2 400 km
Nakon uključivanja kontakta na ploči s instrumentima ne prikazuje se nikakav podatak o dosegu.
®
®
, prikazuje se manja
®
®
.
1
21
Ploča s instrumentima
Doseg između 2 400 i 600 km
Nakon uključivanja kontakta, pali se žaruljica upozorenja uz zvučni signal i privremeni prikaz poruke „NO START IN“ i udaljenost na ploči s instrumentima, što predstavlja doseg izražen u kilometrima do onemogućavanja pokretanja motora (npr. „NO START IN 1500 km“ znači: „Pokretanje motora bit će onemogućeno za 1 500 km“).
U vožnji, svakih 300 km prikazat će se poruka dok se ne dolije potrebna količina tekućine. Razina se spustila na rezervu; preporučuje se dolijevanje što prije. Preporučuje se da se ne nadolijeva više od 10 litara tekućine AdBlue.
Više podataka o tekućini AdBlue sustavu SCR, a naročito o dolijevanju tekućine AdBlue
®
možete naći u
®
i o
odgovarajućem odjeljku.
Doseg manji od 600 km
Nakon uključivanja kontakta, pali se žaruljica upozorenja i žaruljica Service uz zvučni signal i privremeni prikaz poruke „NO START IN“ i udaljenost na ploči s instrumentima, što predstavlja preostali doseg izražen u kilometrima do onemogućavanja pokretanja motora (npr. „NO START IN 300 km“ znači: „Pokretanje motora bit će onemogućeno za 300 km“).
U vožnji će se svakih 30 sekundi prikazati poruka dok se ne dolije potrebna količina AdBlue. Obavezno se što prije mora doliti tekućina prije potpunog pražnjenja spremnika; u protivnom, motor se više neće moći pokrenuti.
Više podataka o tekućini AdBlue
®
(motori
BlueHDi) i o dolijevanju možete naći u
odgovarajućem odjeljku.
Kvar povezan s nedostatkom tekućine
®
AdBlue
Nakon uključivanja kontakta ova žaruljica bljeska i pali se žaruljica Service, uz zvučni signal i privremenu poruku „NO START IN“ i 0 km na ploči s instrumentima – („NO START IN 0 km“ znači „Pokretanje je onemogućeno“).
Spremnik za AdBlue® je prazan: sustav za sprječavanje pokretanja onemogućuje ponovno pokretanje motora.
Za ponovno pokretanje motora u spremnik se obvezno mora uliti najmanje 4 litre tekućine AdBlue
Više informacija o tekućini AdBlue
®
.
®
(motori
BlueHDi) i o dolijevanju možete pronaći u
odgovarajućem odjeljku.
22
Ploča s instrumentima
U slučaju otkrivanja neispravnosti sustava pročišćavanja SCR
Sustav kodiranog pokretanja motora automatski se uključuje kad vozilo prijeđe 1 100 km nakon potvrde neispravnosti sustava pročišćavanja SCR. Što prije dajte provjeriti sustav u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
U slučaju otkrivanja neispravnosti
Pale se ove žaruljice uz zvučni signal i prikaz poruke „Greška pročišćavanja“. Upozorenje se daje u vožnji nakon prvog otkrivanja neispravnosti, zatim nakon svakog sljedećeg uključivanja kontakta, tako dugo dok postoji uzrok neispravnosti.
Ako je riječ o privremenoj neispravnosti, upozorenje prestaje tijekom sljedeće vožnje, nakon provedene automatske dijagnostike sustava pročišćavanja SCR.
Tijekom dopuštene faze vožnje (između 1 100 km i 0 km)
Ako je neispravnost sustava SCR potvrđena (nakon 50 prijeđenih kilometara, sa stalnim prikazom upozorenja na neispravnost), ove se žaruljice pale, a žaruljica AdBlue bljeska, uz zvučni signal i privremeni prikaz poruke na ploči s instrumentima NO START IN i udaljenosti, što predstavlja doseg izražen u kilometrima do onemogućavanja pokretanja motora (na primjer: „NO START IN 600 km“ znači „Pokretanje će biti onemogućeno za 600 km“).
U vožnji, poruka se prikazuje svakih 30 sekundi sve dok postoji neispravnost sustava pročišćavanja SCR. Upozorenje se ponavlja nakon uključivanja kontakta.
Trebali biste se što prije obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici. Ako to ne učinite, više nećete moći pokrenuti vozilo.
Onemogućeno pokretanje
Nakon uključivanja kontakta pale se ove žaruljice, a žaruljica AdBlue bljeska, uz zvučni signal i privremeni prikaz poruke „NO START IN“ i 0 km na ploči s instrumentima („NO START IN 0 km“ znači „Pokretanje je onemogućeno“).
Prekoračili ste prag dopuštene vožnje: sigurnosna zaštita onemogućuje ponovno pokretanje motora.
Za ponovno pokretanje motora obavezno se morate obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
1
23
Ploča s instrumentima

Putomjeri

Ukupni putomjer
Sustav koji mjeri ukupnu prijeđenu udaljenost vozila tijekom njegova radnog vrijeka.
Ukupni i dnevni putomjer prikazuju se trideset sekundi nakon prekida kontakta, nakon otvaranja vrata vozača, kao i nakon zaključavanja i otključavanja vozila.
Dnevni putomjer
Sustav koji mjeri udaljenost prijeđenu tijekom dana ili drugog razdoblja otkako ga je vozač inicijalizirao na nulu.
F Uz uključen kontakt, pritisnite tipku do
prikaza nula.

Namještanje datuma i sata

Ploča s instrumentima
Upotrijebite lijevu tipku na ploči s instrumentima da biste proveli radnje sljedećim redom: F Pritisnite tipku dulje od dvije sekunde:
trepere minute.
F Pritisnite tipku za povećavanje minuta. F Pritisnite tipku dulje od dvije sekunde:
trepere sati.
F Pritisnite tipku za povećavanje sati. F Pritisnite tipku dulje od dvije sekunde:
treperi 24 H ili 12 H.
F Pritiskanjem tipke odaberite 24 H ili 12 H. F Pritisnite tipku dulje od dvije sekunde da
unesete prilagodbe. Ako se tipka ne pritisne oko 30 sekunda, na ekranu se prikazuju uobičajeni podaci.
24
Ploča s instrumentima
Autoradio / Bluetooth Uz CITROËN Connect Radio
F Odaberite izbornik „Postavke“.
F Označite „Datum i sat“.
Tipkama audiosustava izvršite postupak sljedećim redoslijedom:
F Pritisnite tipku „MENU“.
F
Pomoću strelica odaberite izbornik „Personalisation- Configuration“ (Osobne postavke – konfiguracija) i potvrdite odabir pritiskom na kotačić.
F Pomoću strelica odaberite izbornik „Screen
configuration“ (Konfiguracija zaslona) i potvrdite.
F Pomoću strelica odaberite izbornik „Set date and
time“ (Namještanje datuma i sata) i potvrdite.
F Odaberite postavku i potvrdite. F Izmijenite postavku i ponovno potvrdite kako biste
spremili promjenu.
F postavke podešavajte jednu po jednu i svaki puta
potvrdite.
F Na zaslonu odaberite „OK“ i potvrdite kako biste
izišli iz izbornika „Set date and time“ (Namještanje datuma i sata).
F Označite karticu „Datum” ili „Sat”. F Odaberite formate prikaza. F Uz pomoć numeričke tipkovnice promijenite
datum i/ili sat.
F Potvrdite s „OK“.
Sustav ne upravlja automatski prelaskom s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o zemlji).
Uz CITROËN Connect Nav
Datum i sat mogu se namjestiti samo ako je sinkronizacija GPS isključena.
F Odaberite izbornik Postavke. F Pritisnite tipku „OPCIJE“ za otvaranje druge
stranice.
F Odaberite „Namještanje sata-
datuma“.
F Označite karticu „Datum” ili „Sat”. F Uz pomoć numeričke tipkovnice podesite
datum i/ili sat.
F Potvrdite s „OK“.
Dodatne prilagodbe
Možete odabrati:
- Mijenjanje formata prikaza datuma i sata (12 h / 24 h).
- Mijenjanje vremenske zone.
- Aktiviranje ili deaktiviranje sinkronizacije s GPS-om (UTC).
Sustav ne upravlja automatski prelaskom s ljetnog na zimsko vrijeme (ovisno o zemlji). Promjena između zimskog i ljetnog računanja vremena izvršava se promjenom vremenske zone.
1
25
Ploča s instrumentima

Putno računalo

Sustav daje podatke o trenutačnom putu (autonomija, potrošnja goriva, prosječna brzina…).
Ekran na ploči s instrumentima
Monokromatski ekran C
Prikazi podataka
F Pritisnite tipku na vrhu sklopke brisača
za prikaz podataka putnog računala o pojedinim putovima. Putno računalo sadrži sljedeće podatke:
- doseg.
- trenutačna potrošnja.
- prijeđena udaljenost.
- prosječna potrošnja goriva.
- prosječna brzina.
F Sljedećim pritiskom ekran se vraća na
normalan prikaz.
Vraćanje na nulu
F Držite tipku duže od dvije sekunde da biste
prijeđenu udaljenost, prosječnu potrošnju goriva i prosječnu brzinu vratili na nulu.
Taktilni ekran
Informacije su dostupne u izborniku Vožnja / vozilo.
26
Ploča s instrumentima
Prikaz podataka na taktilnom ekranu
Stalni prikaz:
Uz CITROËN Connect Radio
F Odaberite izbornik „Aplikacije“, a zatim
Putno računalo“.
Uz CITROËN Connect Nav
F Odaberite izbornik „Aplikacije“, zatim
karticu „Aplikacije vozila“, a zatiim „Putno računalo“.
Podaci putnog računala prikazuju se na karticama. F Pritisnite neku od tipki za prikaz željene
kartice.
Privremeni prikaz u posebnom prozoru:
F Pritisnite tipku na vrhu sklopke brisača
za prikaz informacija i pojedinih blokova podataka.
Blok trenutačnih podataka:
- doseg.
- trenutna potrošnja.
- brojač vremena sustava Stop & Start.
Kartica za put „1“ sa sljedećim stavkama:
- prosječna brzina za prvi put.
- prosječna potrošnja goriva.
- prijeđena udaljenost.
Kartica za put „2“ sa sljedećim stavkama:
- prosječna brzina za drugi put.
- prosječna potrošnja goriva.
- prijeđena udaljenost.
Resetiranje puta
1
F Dok je prikazan željeni put, pritisnite tipku
za resetiranje ili tipku na vrhu sklopke brisača.
Putovi „1“ i „2“ neovisni su i upotrebljavaju se na identičan način. Primjerice, put „1“ omogućuje izradu dnevnih izračuna, a put „2“ mjesečnih izračuna.
27
Ploča s instrumentima
Neke definicije u vezi s putnim računalom
Doseg
(km) Broj kilometara koji se može prijeći uz gorivo preostalo u spremniku. Izračunava se na temelju prosječne potrošnje goriva tijekom posljednjih nekoliko prijeđenih kilometara.
Ta vrijednost može se mijenjati u slučaju promjene načina vožnje ili reljefa, odnosno veće promjene trenutne potrošnje.
Kad s gorivom u spremniku možete prijeći manje od 30 km, na ekranu će biti prikazane crtice. U spremnik morate uliti najmanje 5 litara goriva, a podatak o autonomiji se preračunava i prikazuje ako je veća od 100 km.
Ako su na ekranu umjesto brojeva tijekom vožnje stalno prikazane crtice, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l) Potrošnja izračunata u nekoliko posljednjih sekundi.
Podatak se prikazuje pri brzini većoj od 30 km/h.
Prosječna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l) Izračunava se od posljednjeg poništavanja podataka o putu.
Prosječna brzina
(km/h) Izračunava se od posljednjeg poništavanja podataka o putu.
Prijeđena udaljenost
(km) Izračunava se od posljednjeg poništavanja podataka o putu.
Brojač vremena Stop & Start
(minute/sekunde ili sati/minute)
ili
Ako je vaše vozilo opremljeno sustavom Stop & Start, brojač vremena zbraja trajanja načina rada STOP za vrijeme putovanja. Brojač se vraća na nulu nakon svakog uključivanja kontakta.
28
Loading...
+ 230 hidden pages