Z príslušnej lokality si prevezmite aplikáciu pre smartfón
Scan MyCitroën.
Následne zvoľte:
- vozidlo,
- obdobie vydania, zodpovedajúce dátumu prvého uvedenia vozidla
do prevádzky.
Prevezmite si obsah príručky vozidla.
Príručka je dostupná na webovej lokalite CITROËN,
v časti „MyCitroën “ alebo na nasledujúcej adrese:
http://service.citroen.com/ddb/
Zvoľte položku:
- jazyk,
- vozidlo, typ karosérie,
- obdobie vydania vašej príručky zodpovedajúce dátumu
1. prihlásenia vozidla do evidencie.
Priamy prístup k príručke.
Tento symbol indikuje najaktuálnejšie
dostupné informácie.
Vitajte
Ďakujeme, že ste si vybrali Citroën C4 Cactus.
Tento dokument prezentuje informácie a odporúčania, vďaka ktorým
môžete objaviť všetky funkcie vášho vozidla v absolútnom bezpečí.
Vaše vozidlo má len časť výbavy opísanej v tejto príručke, v závislosti
od úrovne jeho vybavenia, verzie a charakteristík, ktoré sú špecifické
pre krajinu predaja vozidla.
Uvedené opisy a obrázky nemajú záväzný charakter.
Spoločnosť Automobiles CITROËN si vyhradzuje právo na úpravu
technických parametrov, výbavy a príslušenstva vozidla bez nutnosti
aktualizácie údajov v Tento návod.
V prípade prechodu vlastníctva vášho vozidla na inú osobu nezabudnite
novému majiteľovi odovzdať aj túto kompletnú príručku.
V tomto dokumente nájdete všetky pokyny a odporúčania týkajúce sa
používania vozidla, ktoré vám umožnia naplno si vychutnať jazdu v
ňom. Odporúčame vám oboznámiť sa s príručkou, ako aj s príručkou na
údržbu, obsluhu a záruky, vďaka čomu získate informácie o zárukách,
servisnej údržbe a asistenčnej pomoci, ktoré získavate spolu s
vozidlom.
Legenda
Bezpečnostná výstraha
Doplňujúca informácia
Príspevok k ochrane životného prostredia
Vozidlo s ľavostranným riadením
Vozidlo s pravostranným riadením
Obsah
Celkový prehľad
Prístroje a ovládače 4
Eko-jazda
Ekologická jazda 6
.
.
Palubné prístroje
Združený prístroj 8
Výstražné kontrolky 9
Ukazovatele 20
Dotykový displej 24
Palubný počítač 27
Počítadlá kilometrov 28
Nastavenie dátumu a času 29
Regulátor osvetlenia 30
Otváranie
Diaľkové ovládanie a kľúč 31
Prístup a spustenie Hands free 33
Centrálne uzamknutie 35
Núdzové postupy 36
Dvere 39
Kufor 39
Alarm 40
Elektrické ovládanie predných okien 41
Zadné bočné okná 42
Vhodné palivá 136
Palivová nádrž 137
Ochranná palivová vložka (nafta) 138
Snehové reťaze 138
Kryty pre zimné obdobie 139
Ťažné zariadenie 140
Režim úspory energie 140
Výmena ramienka stierača skla 141
Strešné tyče 142
Kapota 143
Motor y 144
Kontrola hladín 144
Kontroly 147
Ekologická jazda je súbor každodenných
úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať
spotrebu paliva a emisií CO
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa
rozbiehajte pomaly a včas zaraďte vyšší
prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania
rýchlosti zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo
robotizovanou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého a náhleho
zatlačenia pedála akcelerátora.
Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov
vás vyzve na zaradenie vyhovujúcejšieho
prevodového stupňa: keď sa na združenom
prístroji zobrazí správa, ihneď vykonajte
príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených robotizovanou
alebo automatickou prevodovkou sa tento
ukazovateľ zobrazí len v manuálnom režime.
.
2
Osvojte si pružný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi
vozidlami, uprednostnite použitie brzdenia
motorom pred brzdovým pedálom, pedál
akcelerátora stláčajte postupne. Tieto návyky
prispievajú k zníženiu spotreby paliva, emisií
CO2 a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej
premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené tempomatom na
volante, za plynulej premávky a pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 40 km/h si zvoľte tento
systém.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká
teplota, skôr ako sa s vozidlom pohnete,
otvorte okná a vetracie otvory a interiér
vyvetrajte, až potom použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti nad 50 km/h zatvorte okná
a nechajte otvorené výstupy vzduchu.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie
teploty v interiéri vozidla (zatemňovacia clona
otváracej strechy, slnečné clony atď.).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý
požadovaný teplotný komfort, vypnite
klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej
automatickej regulácie.
Ovládače odrosovania a odmrazovania
vypnite, ak tieto funkcie nepotrebujete a nie sú
riadené automaticky.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie
sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite
s rozsvietenými hmlovými svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako sa
pohnete, nenechávajte dlho motor v chode.
Počas jazdy vaše vozidlo začne kúriť
rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu
spotreby elektrickej energie, a teda aj paliva
tak, že nepripojíte multimediálne zariadenia
(filmy, hudba, videohry atď.).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše
prenosné zariadenia.
6
Eko-jazda
.
Obmedzte príčiny nadmernej
spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu
batožinu umiestnite do spodnej časti kufra, čo
najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a
minimalizujte aerodynamickú rezistenciu
(strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov,
príves...). Uprednostnite použitie strešného
boxu.
Po použití dajte strešné tyče a nosič batožiny
dole.
Na konci zimnej sezóny demontujte zimné
pneumatiky a namontujte na vozidlo letné
pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre
údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak nahustenia vašich
pneumatík v studenom stave a dodržujte
odporúčania uvedené na štítku umiestnenom
na stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
- pred dlhou jazdou,
- pri zmene ročného obdobia,
- po dlhšom odstavení vozidla.
Nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a
pneumatiky prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla
(olej, olejový filter, vzduchový filter, interiérový
filter...) a dodržiavajte odporúčaný plán
operácií, uvedený v pláne údržby výrobcu.
Ak je v prípade naftového motora BlueHDi
systém SCR poškodený, vaše vozidlo bude
znečisťovať životné prostredie. Čo najskôr
navštívte dílerskú sieť CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu, aby emisie oxidov dusíka
vášho vozidla spĺňali normu.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po
3. vypnutí pištole, vyhnete sa tak pretečeniu
paliva.
Za volantom vášho nového vozidla
budete môcť spozorovať rovnomernejšiu
priemernú spotrebu paliva až po prejdení
3 000 kilometrov.
7
Palubné príst ro je
Združený prístroj
Displeje
1. Informácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
2. Rýchlosť navrhnutá rozpoznávaním
rýchlostného obmedzenia.
3. Digitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h).
4. Informácie súvisiace s automatickou alebo
automatizovanou prevodovkou.
5. Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa.
6. Ukazovateľ údržby, a následne ukazovateľ
celkového počtu najazdených kilometrov
(km alebo míle).
Tieto funkcie sa postupne zobrazujú pri
zapnutí zapaľovania.
7. Ukazovateľ hladiny motorového oleja.
8. Ukazovateľ stavu paliva.
Výstražné kontrolky
Vizuálne indikátory, ktoré majú podobu
symbolov, informujú vodiča o výskyte poruchy
(výstražné kontrolky) alebo o stave prevádzky
určitého systému (výstražné kontrolky aktivácie
alebo deaktivácie). Niektoré výstražné
kontrolky sa rozsvecujú dvojako (buď súvisle
svietia, alebo blikajú) a/alebo majú viacero
farieb.
Súvisiace výstrahy
Rozsvietenie konkrétnej kontrolky môže byť
sprevádzané zvukovým signálom a/alebo
zobrazením správy na obrazovke.
Porovnanie spôsobu rozsvietenia a stavu
funkcie vozidla pomáha určiť, či je daná
situácia štandardná alebo signalizuje vznik
poruchy: ďalšie informácie nájdete v časti s
popismi jednotlivých výstražných kontroliek.
Pri zapnutom zapaľovaní
Po zapnutí zapaľovania sa na niekoľko sekúnd
rozsvietia určité červené alebo oranžové
výstražné kontrolky. Tie by sa mali vypnúť
okamžite po naštartovaní motora.
Trvalá výstražná kontrolka
Pri naštartovanom motore alebo počas
jazdy signalizuje rozsvietenie červenej alebo
oranžovej výstražnej kontrolky poruchu, ktorá
si vyžaduje ďalšiu kontrolu pomocou všetkých
súvisiacich správ a popisov výstražných
kontroliek uvedených v dokumentácii.
Kedy zostáva výstražná kontrolka
rozsvietená
Referenčné označenia (1), (2) a (3) uvedené
v časti s popismi výstražných kontroliek
signalizujú, či máte okrem okamžitého
vykonania odporúčaných úkonov aj kontaktovať
kvalifikovaných odborníkov.
(1): Bezpodmienečne zastavte vozidlo,
hneď ako vám to umožnia bezpečnostné
podmienky, a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte predajnú sieť CITROËN alebo
kvalifikovanú dielňu.
(3): Obráťte sa na predajnú sieť CITROËN
alebo na kvalifikovanú dielňu.
8
Zoznam výstražných kontroliek
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Červené výstražné kontrolky
STOPTrvalo rozsvietená, spojená
s inou výstražnou kontrolkou
a sprevádzaná zobrazením
správy a zvukovým signálom.
Vykonajte úkon (1) a následne doplňte
hladinu brzdovej kvapaliny, ktorá spĺňa
požiadavky výrobcu vozidla. Ak problém
pretrváva, vykonajte úkon (2).
Vykonajte úkon (1) a následne (2).
Vykonajte úkon (1) a následne počkajte na
vychladnutie motora a až potom v prípade
potreby hladinu kvapaliny doplňte. Ak
problém pretrváva, vykonajte úkon (2).
9
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Nabitie batérieSúvisle svieti.Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora atď.).
Vyčistite a utiahnite výstupky. Ak výstražná
kontrolka pri naštartovaní motora nezhasne,
vykonajte úkon (2).
10
Nezapnutý/
odopnutý
bezpečnostný
pás
Súvisle svieti alebo bliká,
sprevádzaná zvukovým
signálom.
Jeden z pásov nebol zapnutý alebo
bol odopnutý.
Oranžové výstražné kontrolky
Protiblokovací
systém kolies
(ABS)
(1): Bezpodmienečne zastavte vozidlo, hneď ako vám to umožnia bezpečnostné podmienky, a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte predajnú sieť CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu.
(3): Obráťte sa na predajnú sieť CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
Súvisle svieti.Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti
a následne (3).
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
ServisDočasne svieti, sprevádzaná
+
zobrazením hlásenia.
Súvisle svieti, sprevádzaná
zobrazením správy.
Servisná výstražná kontrolka
svieti a kľúč servisu bliká a
potom svieti.
Bola zistená jedna alebo viac menej
závažných porúch, pre ktoré nie
sú vyhradené žiadne konkrétne
výstražné kontrolky.
Bola zistená jedna alebo viac závažnejších
porúch, pre ktoré nie sú vyhradené žiadne
konkrétne výstražné kontrolky.
Zmeškaný termín servisnej
prehliadky.
Identifikujte príčinu poruchy pomocou správy
zobrazenej na združenom prístroji.
Niektoré nezvyklé stavy môžete vyriešiť
vy sami, napríklad otvorené dvere alebo
začiatok zanášania filtra pevných častíc.
V prípade inej poruchy, akou je napríklad
porucha systému detekcie podhustenia
pneumatík, vykonajte úkon (3).
Identifikujte príčinu nezvyklého stavu
pomocou správy zobrazenej na združenom
prístroj, a potom vykonajte úkon (3).
Iba pri naftových verziách BlueHDi.
Prehliadka vozidla sa musí uskutočniť, hneď
ako to bude možné.
1
11
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
®
AdBlue
BlueHDi Euro
6.1)
+
(1,6
Súvisle svieti hneď po zapnutí
zapaľovania, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
o dojazde vozidla.
Zostávajúci dojazd sa pohybuje
v rozmedzí 2 400 km až 600 km.
Doplňte hladinu kvapaliny AdBlue®, hneď ako
to bude možné, alebo (3).
12
Blikajúca, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
o dojazde vozidla.
Blikajúca, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
o zákaze štartovania.
Zostávajúci dojazd sa pohybuje
v rozmedzí 600 km až 0 km.
Nádrž aditíva AdBlue
®
je prázdna:
zákonom predpísané zariadenie proti
opätovnému naštartovaniu bráni
opätovnému naštartovaniu motora.
Bezpodmienečne doplňte hladinu kvapaliny
®
AdBlue
, aby ste zabránili vzniku poruchy,
alebo (3).
Ak chcete opätovne naštartovať motor, doplňte hladinu
kvapaliny AdBlue®, hneď ako to bude možné, alebo (2).
Do nádrže je nutné doliať aspoň 5 litrov kvapaliny
AdBlue®.
(1): Bezpodmienečne zastavte vozidlo, hneď ako vám to umožnia bezpečnostné podmienky, a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte predajnú sieť CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu.
(3): Obráťte sa na predajnú sieť CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
®
AdBlue
(1,5 BlueHDi
Euro 6.2)
Zapnutá približne
tridsať sekúnd po zapnutí
zapaľovania spolu so
zvukovým signálom
a hlásením označujúcim
zostávajúci dojazd.
Súvisle svieti hneď po zapnutí
zapaľovania, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
o dojazde vozidla.
Blikajúca, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
o dojazde vozidla.
Blikajúca, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
o zákaze štartovania.
Zostávajúci dojazd sa pohybuje
v rozmedzí 2 400 km až 800 km.
Dojazd sa pohybuje v rozmedzí od
100 do 800 km.
Dojazd je menej ako 100 km.Bezpodmienečne doplňte hladinu kvapaliny
®
Nádrž aditíva AdBlue
zákonom predpísané zariadenie proti
opätovnému naštartovaniu bráni
opätovnému naštartovaniu motora.
je prázdna:
Doplňte hladinu kvapaliny AdBlue®.
Do nádržky môžete naliať až 10 litrov
kvapaliny AdBlue®.
Rýchlo doplňte hladinu kvapaliny AdBlue
alebo (3).
Do nádržky môžete naliať až 10 litrov
kvapaliny AdBlue®.
®
AdBlue
, aby ste zabránili vzniku poruchy,
alebo (3).
Do nádržky môžete naliať až 10 litrov
kvapaliny AdBlue®.
Ak chcete opätovne naštartovať motor,
doplňte hladinu kvapaliny AdBlue®, hneď ako
to bude možné, alebo (2).
Do nádrže je nutné doliať aspoň 5 litrov
kvapaliny AdBlue®.
1
®
,
(1): Bezpodmienečne zastavte vozidlo, hneď ako vám to umožnia bezpečnostné podmienky, a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte predajnú sieť CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu.
(3): Obráťte sa na predajnú sieť CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
13
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Systém na
redukciu emisií
SCR
+
(Diesel BlueHDi)
+
Súvisle svieti, ihneď po
zapnutí zapaľovania,
spolu s kontrolkou Servis
a kontrolkou diagnostiky
motora, sprevádzaná
zvukovým signálom
a správou.
Bliká, ihneď po zapnutí
zapaľovania, spolu
s kontrolkou Servis
a kontrolkou autodiagnostiky
motora, sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
signalizujúcou dojazd vozidla.
Bola zistená porucha systému na
redukciu emisií SCR.
V závislosti od zobrazených správ
môžete pred aktiváciou blokovacieho
zariadenia štartovania prejsť ešte
1 100 km.
Táto výstraha zmizne, len čo úroveň emisií
výfukových plynov klesne na predpísanú
hodnotu.
Čo najskôr vykonajte úkon (3), aby ste sa vyhli poruche.
14
Systém
diagnostiky
motora
Bliká, ihneď po zapnutí
zapaľovania, spolu
s kontrolkou Servis
a kontrolkou diagnostiky
motora, sprevádzaná
zvukovým signálom
a správou.
Ukazovateľ bliká.Porucha systému kontroly motora.Existuje riziko zničenia katalyzátora.
Súvisle svieti.Porucha systému na znižovanie
Blokovacie zariadenie štartovania
bráni opätovnému naštartovaniu
motora (nad rámec povoleného
jazdného limitu po potvrdení poruchy
systému na redukciu emisií).
škodlivín.
Ak chcete motor naštartovať, vykonajte úkon
(2).
Vykonajte úkon (2) bez poruchy.
Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní
motora.
Rýchlo vykonajte úkon (3).
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Výstraha pre
riziko zrážky/
Active Safety
Brake
Výstraha pre
riziko zrážky/
Active Safety
Brake
Dynamická
kontrola
stability (DSC/
ASR)
Dynamická
kontrola
stability (DSC/
ASR)
Ukazovateľ bliká.Systém sa aktivuje.Vozidlo krátko brzdí z dôvodu zníženia
Trvalo rozsvietená,
sprevádzaná správou a
zvukovým signálom.
Trvalo rozsvietená,
sprevádzaná správou.
Ukazovateľ bliká.Nastavenie systému DSC/ASR sa
Súvisle svieti.Porucha systému DSC/ASR.Vykonajte úkon (3).
Súvisle svieti.Systém DSC/ASR je deaktivovaný.Stlačením tohto tlačidla aktivujete systém
Systém má poruchu.Vykonajte úkon (3).
Systém je deaktivovaný
prostredníctvom ponuky konfigurácie
vozidla.
aktivuje v prípade straty priľnavosti
alebo dráhy.
rýchlosti v prípade rizika čelnej zrážky s
vozidlom idúcim pred vami.
DSC/ASR.
Systém DSC/ASR sa automaticky uvedie do
činnosti pri naštartovaní vozidla.
Ak je systém deaktivovaný, znova sa
reaktivuje po dosiahnutí rýchlosti približne
50 km/h.
1
(1): Bezpodmienečne zastavte vozidlo, hneď ako vám to umožnia bezpečnostné podmienky, a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte predajnú sieť CITROËN alebo kvalifikovanú dielňu.
(3): Obráťte sa na predajnú sieť CITROËN alebo na kvalifikovanú dielňu.
15
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
PodhustenieSúvisle svieti, sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou.
Tlak v jednom alebo viacerých
kolesách je príliš nízky.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku opätovne
inicializujte systém detekcie.
16
PodhustenieBliká a následne súvisle
+
Predhrievanie
dieselového
motora
Čelný airbag
spolujazdca
(ZAP.)
Čelný airbag
spolujazdca
(VYP.)
AirbagySúvisle svieti.Jeden z airbagov alebo
svieti, sprevádzaná servisnou
kontrolkou.
Súvisle svieti.
Doba rozsvietenia závisí od
klimatických podmienok.
Súvisle svieti.Čelný airbag spolujazdca je
Súvisle svieti.Čelný airbag spolujazdca je
Porucha systému: kontrola tlaku
v pneumatikách sa už nevykonáva.
Zapaľovanie je zapnuté.Pred naštartovaním počkajte, kým výstražná
aktivovaný.
Ovládač je v polohe „Z AP.“.
deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „VYP.“.
pyrotechnických napínačov
bezpečnostných pásov má poruchu.
Čo najskôr skontrolujte tlak v pneumatikách
a (3).
kontrolka nezhasne.
Ak motor neštartuje, opäť zapnite
zapaľovanie a počkajte, kým kontrolka
nezhasne, potom motor opäť naštartujte.
V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú
sedačku „proti smeru jazdy“ na sedadlo
predného spolujazdca – riziko vážneho
poranenia!
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, s výnimkou prípadu
nesprávnej činnosti airbagov (rozsvietená
výstražná kontrolka airbagov).
Vykonajte úkon (3).
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Nízka hladina
paliva
Výstraha
neúmyselného
prekročenia
čiary
Výstraha
neúmyselného
prekročenia
čiary
+
Zadné hmlové
svetlo
Súvisle svieti, sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou.
Ak nie je palivo doplnené
v dostatočnom objeme,
táto kontrolka sa rozsvieti
pri každom naštartovaní,
sprevádzaná zvukovým
signálom a správou.
Zvukové varovanie a správa
sa budú opakovať čoraz
častejšie, čím viac sa bude
množstvo paliva blížiť k nule.
Bliká, sprevádzaná zvukovým
signálom.
Trvalo rozsvietená,
sprevádzaná výstražnou
kontrolkou servisu.
Súvisle svieti.Zadné hmlové svetlo je rozsvietené.
Pri prvom rozsvietení kontrolky
ostáva v palivovej nádrži približne 5 litrov paliva (rezervná zásoba).
Prekračuje sa čiara vpravo (alebo
vľavo).
Systém výstrahy neúmyselného
prekročenia čiary má poruchu.
Urýchlene doplňte hladinu paliva, aby ste sa
vyhli poruche v dôsledku úplného vyčerpania
paliva.
Nikdy nejazdite s vozidlom až do
úplného spotrebovania paliva, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu systému emisií
a vstrekovacieho systému.
Otočte volant na opačnú stranu, aby sa
upravila dráha vozidla.
Vykonajte úkon (3).
1
17
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Zelené výstražné kontrolky
Stop & StartSúvisle svieti.
Na zastavenom vozidle systém Stop &
Start uvedie motor do režimu STOP.
18
Ľavý ukazovateľ
smeru
Pravý
ukazovateľ
smeru
Parkovacie
svetlá
Stretávacie
svetlá
Predné hmlové
svetlá
Ukazovateľ dočasne bliká.Režim STOP je dočasne nedostupný
Bliká, spolu so zvukovým
signálom.
Bliká, spolu so zvukovým
signálom.
Súvisle svieti.Svetlá sú rozsvietené.
Súvisle svieti.Svetlá sú rozsvietené.
Súvisle svieti.Predné hmlové svetlá sú rozsvietené.
alebo sa automaticky spustí režim
ŠTART.
Svetlá sú rozsvietené.
Svetlá sú rozsvietené.
Modré výstražné kontrolky
Diaľkové svetláSúvisle svieti.Diaľkové svetlá sú rozsvietené.
Palubné príst ro je
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/pozorovania
Čierne/biele výstražné kontrolky
Noha na
brzdovom
pedáli
Automatické
stieranie
Súvisle svieti.Vynechanie alebo vyvinutie
nedostatočného tlaku na brzdový
pedál.
Ukazovateľ bliká.Ak na verzii s riadenou prevodovkou
zadržíte vozidlo príliš dlho na svahu
pomocou akcelerátora, spojka sa
prehreje.
Súvisle svieti.Automatické stieranie čelného skla
je aktivované.
V prípade automatizovanej prevodovky
naštartujete motor s radiacou pákou v polohe N.
V prípade automatickej prevodovky preradíte z
polohy P pri naštartovanom motore a skôr než
uvoľníte parkovaciu brzdu.
Použite brzdový pedál a/alebo parkovaciu
brzdu.
1
19
Palubné príst ro je
20
Ukazovatele
Ukazovateľ údržby
Ukazovateľ údržby sa zobrazí na združenom
prístroji. V závislosti od verzie vozidla:
- zobrazenie počítadla vzdialenosti indikuje
zostávajúcu vzdialenosť pred termínom
nasledujúcej prehliadky alebo vzdialenosť
prejdenú od posledného termínu, ktorým
bude predchádzať znamienko „-“.
- výstražná správa indikuje zostávajúcu
vzdialenosť, ako aj časové obdobie pred
termínom nasledujúcej prehliadky alebo
zmeškaný termín.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti/
Kľúč
údržby
Bliká kľúč
údržby
+
Dočasne sa
rozsvieti pri zapnutí
zapaľovania.
Súvisle svieti pri
zapnutí zapaľovania.
Bliká a následne sa
rozsvieti pri zapnutí
zapaľovania.
(Pri verziách
vybavených motorom
Diesel BlueHDi,
združená so
servisnou kontrolkou).
Indikovaná vzdialenosť (v kilometroch
alebo míľach) sa vypočíta podľa
prejazdenej vzdialenosti a času, ktorý
uplynul od poslednej prehliadky.
Upozornenie sa môže aktivovať pred
termínom prehliadky.
pozorovania
Termín nasledujúcej
prehliadky nastane v
rozmedzí od 3 000 km
do 1 000 km.
Do prehliadky zostáva
menej ako 1 000 km.
Zmeškaný termín
servisnej prehliadky.
Vozidlo musí už
čoskoro prejsť
servisnou prehliadkou.
Vozidlo musí
prejsť servisnou
prehliadkou, hneď
ako to bude možné.
Vynulovanie ukazovateľa údržby
Po každej prehliadke vozidla musí byť
ukazovateľ údržby vynulovaný.
Ak ste prehliadku vášho vozidla vykonali vy
sám:
F vypnite zapaľovanie,
F stlačte tlačidlo, ktoré sa nachádza na konci
páčky ovládania osvetlenia pridržte ho
stlačené,
F zapnite zapaľovanie; displej počítadla
kilometrov spustí odpočítavanie,
F ak displej zobrazuje „=0“, uvoľnite tlačidlo,
symbol kľúča zmizne.
Ak chcete po tomto úkone odpojiť batériu,
zamknite vozidlo a počkajte minimálne
päť minút, aby sa vynulovanie skutočne
uskutočnilo.
Palubné príst ro je
Vyvolanie informácií o servisnej
údržbe
Prístup k informáciám o údržbe máte neustále
k dispozícii na dotykovej obrazovke.
F V ponuke Driving/
Vehicle vyberte kartu
„Driving function“, potom
„Diagnostics“.
Na obrazovke sa zobrazí informácia o údržbe.
Ukazovateľ hladiny
motorového oleja
(V závislosti od verzie)
Na verziách vybavených elektrickou odmerkou
oleja sa údaj o správnosti hladiny oleja zobrazí
na združenom prístroji po dobu niekoľkých
sekúnd po informáciách o údržbe.
Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa
správne vykoná vtedy, ak je vozidlo
v horizontálnej polohe a s vypnutým
motorom po dobu viac ako 30 minút.
Správna hladina oleja
Nesprávna hladina oleja
Je signalizovaná zobrazením správy na
displeji združeného prístroja, sprevádzaná
rozsvietením servisnej kontrolky a zvukovým
signálom.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Ďalšie informácie o kontrole hladín
nájdete v príslušnej kapitole.
Porucha odmerky hladiny oleja
Je signalizovaná zobrazením správy na
združenom prístroji.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
V prípade poruchy elektrickej odmerky nebude
hladina oleja kontrolovaná.
Po celú dobu nefunkčnosti systému je potrebné
vykonávať kontrolu hladiny motorového oleja
pomocou ručnej odmerky, ktorá sa nachádza v
motorovom priestore.
Ďalšie informácie o kontrole hladín
nájdete v príslušnej kapitole.
AdBlue® ukazovatele
jazdného dosahu
Tieto ukazovatele jazdného dosahu sú k
dispozícii len na verziách Diesel BlueHDi.
Hneď ako sa dosiahne rezervné množstvo
kvapaliny AdBlue® v nádrži, alebo v prípade
detekcie poruchy systému na redukciu emisií
SCR vás pri zapnutí zapaľovania ukazovateľ
upozorní na odhadovanú vzdialenosť,
ktorú ešte môžete prejsť, pokiaľ nedôjde k
zablokovaniu štartovania motora.
1
21
Palubné príst ro je
V prípade rizika nenaštartovania
motora z dôvodu nedostatku
AdBlue
Dojazd vozidla väčší ako 2 400 km
Pri zapnutí zapaľovania sa na združenom
prístroji automaticky nezobrazí žiadna
informácia o dojazde.
Dojazd vozidla menší ako 2 400 km
Na dotykovom displeji si môžete kedykoľvek
skontrolovať zostávajúci dojazd pre vaše
vozidlo.
®
Predpísané blokovacie zariadenie
štartovania motora sa automaticky
aktivuje po vyprázdnení nádržky na
AdBlue®.
F K týmto informáciám získate
prístup pomocou ponuky
Driving/Vehicle na dotykovom
displeji tak, že vyberiete záložku
„Driving function“ a následne
„Diagnostic“.
Dojazd v rozmedzí od 2 400 do 800 km
(1,5 BlueHDi Euro 6.2)
Pri zapnutí zapaľovania sa na približne
tridsať sekúnd rozsvieti výstražná kontrolka,
sprevádzaná zvukovým signálom a zobrazením
správy („NO START IN a vzdialenosť“ alebo
„Doplniť AdBlue: Nebude sa dať naštartovať
za x km“), ktorá udáva jazdný dosah vyjadrený
v km alebo míľach.
Dosiahlo sa rezervné množstvo kvapaliny;
odporúča sa hladinu doplniť, hneď ako je to
možné.
Tieto správy sú doplnené odporúčaním,
aby doplnené množstvo kvapaliny AdBlue
nepresahovalo 10 litrov.
Dojazd v rozmedzí od 2 400 do 600 km
(1,6 BlueHDi Euro 6.1)
Pri zapnutí zapaľovania sa zapne výstražná
kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom
a zobrazením správy („NO START IN a
vzdialenosť“ alebo „Doplniť AdBlue: Nebude
sa dať naštartovať za x km“), ktorá udáva
zostávajúci dojazd vyjadrený v km alebo
míľach.
Za jazdy sa správa zobrazuje každých 300
prejdených kilometrov, až kým sa nedoplní
nádrž.
Dosiahlo sa rezervné množstvo kvapaliny;
odporúča sa hladinu doplniť, hneď ako je to
možné.
Dojazd v rozmedzí od 800 do 100 km
(1,5 BlueHDi Euro 6.2)
Pri zapnutí zapaľovania sa zapne výstražná
kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom
(1 pípnutie) a zobrazením správy („NO START
IN a vzdialenosť“ alebo „Doplniť AdBlue:
Nebude sa dať naštartovať za x km“), ktorá
udáva zostávajúci dojazd vyjadrený v km alebo
míľach.
Pri jazde sa zvukový signál a hlásenie na
displeji aktivujú každých 100 km, až kým nádrž
nedoplníte.
Je nevyhnutné čo najskôr doplniť hladinu
kvapaliny v nádrži, skôr ako dôjde k úplnému
vyprázdneniu nádrže; v opačnom prípade
nebude možné znova naštartovať motor.
22
Palubné príst ro je
Dojazd menej než 600 km (1,6 BlueHDi
Euro 6.1)
Po zapnutí zapaľovania bude blikať výstražná
kontrolka, sprevádzaná sústavným svietením
kontrolky servisu, zvukovým signálom a
zobrazením správy na displeji („NO START
IN a vzdialenosť“ alebo „Doplniť AdBlue:
Nebude sa dať naštartovať za x km“), ktorá
udáva zostávajúci dojazd vyjadrený v km alebo
míľach.
Za jazdy sa táto správa zobrazuje každých
tridsať sekúnd, až pokiaľ nie je úroveň AdBlue
doplnená.
Je nevyhnutné čo najskôr doplniť hladinu
kvapaliny v nádrži, skôr ako dôjde k úplnému
vyprázdneniu nádrže; v opačnom prípade
nebude možné znova naštartovať motor.
Dojazd menej než 100 km (1,5 BlueHDi
Euro 6.2)
Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti výstražná
kontrolka, sprevádzaná zvukovým signálom
(1 pípnutie) a zobrazením správy („NO START
IN a vzdialenosť“ alebo „Doplniť AdBlue:
Nebude sa dať naštartovať za x km“), ktorá
udáva zostávajúci dojazd vyjadrený v km alebo
míľach.
Pri jazde sa zvukový signál a správa na displeji
aktivujú každých 10 km, kým nádrž AdBlue
nedoplníte.
Je nevyhnutné čo najskôr doplniť hladinu
kvapaliny v nádrži, skôr ako dôjde k úplnému
vyprázdneniu nádrže; v opačnom prípade
nebude možné znova naštartovať motor.
Porucha spôsobená nedostatkom AdBlue
Pri zapnutí zapaľovania bude blikať výstražná
kontrolka a rozsvieti sa výstražná kontrolka
servisu sprevádzaná zvukovým signálom
a dočasným zobrazením hlásenia „NO START
IN 0 km“ alebo „Doplniť AdBlue: Zákaz
štartovania“.
Nádrž aditíva AdBlue
predpísané zariadenie proti opätovnému
naštartovaniu bráni opätovnému naštartovaniu
motora.
Na opätovné naštartovanie motora je
potrebné doliať do nádržky minimálne
5 litrov kvapaliny AdBlue
Ďalšie informácie o kvapaline
®
AdBlue
o doplnení kvapaliny, nájdete v príslušnej
kapitole.
®
je prázdna: zákonom
®
.
(motory BlueHDi), a najmä
®
V prípade zaznamenania poruchy
systému na znižovanie emisií
SCR
Systém na blokovanie naštartovania
motora sa aktivuje automaticky po
najazdení 1 100 km od potvrdenia poruchy
systému na znižovanie emisií SCR.
Čo možno najskôr nechajte systém
skontrolovať v sieti CITROËN alebo
v kvalifikovanej dielni.
V prípade detekcie poruchy
Rozsvietia sa tieto kontrolky sprevádzané
zvukovým signálom a zobrazením správy
„Emissions fault“ (Porucha systému na
redukciu emisií).
Za jazdy sa výstraha aktivuje, len čo bude
porucha zaznamenaná po prvýkrát, následne
pri každom ďalšom zapnutí zapaľovania, až
kým nebude porucha odstránená.
Ak sa jedná o dočasnú poruchu, výstraha
zmizne pri nasledujúcej jazde po
kontrolách autodiagnostiky systému na
redukciu emisií SCR.
1
23
Palubné príst ro je
24
Počas povolenej jazdnej fázy (1 100 až 0 km)
Ak sa potvrdí porucha systému SCR (po
50 km spolu s trvalým zobrazením správy
signalizujúcej poruchu), rozsvietia sa tieto
výstražné kontrolky a kontrolka AdBlue bude
blikať, pričom budú sprevádzané zvukovým
signálom a zobrazením správy (napr.:
„Emissions fault: Starting prevented in 300 km“
alebo „Emissions fault: Starting prevented
in 300 km“) signalizujúce zostávajúci dojazd
vyjadrený v míľach alebo kilometroch.
Počas jazdy sa správa bude zobrazovať každých
tridsať sekúnd, pokiaľ bude porucha systému na
redukciu emisií SCR pretrvávať.
Výstražná správa sa bude opäť zobrazovať hneď
po zapnutí zapaľovania.
Čo najskôr sa obráťte na predajnú sieť CITROËN
alebo na iný servis typu kvalifikovaná dielňa.
V opačnom prípade nebudete môcť vozidlo
naštartovať.
Zákaz štartovania
Po každom zapnutí zapaľovania sa rozsvietia
tieto výstražné kontrolky a začne blikať
výstražná kontrolka AdBlue, pričom budú
sprevádzané zvukovým signálom a zobrazením
správy „NO START IN 0 km“ alebo „Emissions
fault: Starting prevented“.
Na opätovné naštartovanie motora musíte
kontaktovať sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Dotykový displej
Dotykový displej umožňuje prístup k:
- ovládačom vykurovacieho/klimatizačného
systému,
- ponukám nastavenia parametrov funkcií
a systémov,
- ovládačom zvukového systému a telefónu a
zobrazeniu príslušných informácií,
a v závislosti od výbavy umožňuje:
- zobrazenie výstražných správ a grafického
parkovacieho asistenta,
- trvalé zobrazenie času a vonkajšej teploty
(v prípade rizika poľadovice sa zobrazí
modrá kontrolka),
- prístup k internetovým službám a
ovládačom navigačného systému a
zobrazeniu príslušných informácií.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič
povinný vykonávať úkony, ktoré si
vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť,
výlučne v zastavenom vozidle.
Niektoré funkcie nie sú dostupné počas
jazdy.
Odporúčania
Ide o kapacitný druh displeja.
Použitie je možné pri akejkoľvek teplote.
Na dotykový displej nepoužívajte ostré
predmety.
Dotykového displeja sa nedotýkajte mokrými
rukami.
Na čistenie dotykového displeja používajte
čistú handričku z jemnej tkaniny.
Dotykový displej
Pre prístup do jednotlivých ponúk použite
tlačidlá nachádzajúce sa na každej strane
dotykového displeja, následne stlačte tlačidlá,
ktoré sa zobrazia na dotykovom displeji.
Niektoré funkcie sa môžu zobraziť na 1 alebo
2 stránkach.
Jednotlivé funkcie môžete deaktivovať/
aktivovať stlačením tlačidla OFF/ON.
Zmenu nastavenia parametrov (dĺžka
osvetlenia atď.) alebo prístup k doplňujúcim
informáciám dosiahnete stlačením symbolu
funkcie.
Palubné príst ro je
Po uplynutí krátkej doby bez zásahu
na vedľajšej stránke sa hlavná stránka
zobrazí automaticky.
Toto tlačidlo slúži na potvrdenie.
Pre návrat na predchádzajúcu
stránku použite toto tlačidlo.
Ponuka
Rádiové médiá.
Pozrite časť „Audio a telematika“.
Mirror Screen alebo Pripojená
navigácia*.
Pozrite časť „Audio a telematika“.
Klimatizácia.
Umožňuje regulovať nastavenia
teploty, prietoku vzduchu...
Viac informácií o kúrení, manuálnej klimatizácii a automatickej klimatizácii
nájdete v príslušných častiach.
Telefón.
Pozrite časť „Audio a telematika“.
Aplikácie.
Umožňuje zobraziť pripojené
dostupné služby.
Pozrite časť „Audio a telematika“.
Vozidlo alebo Riadenie*.
Umožňuje aktivovať, deaktivovať
a nastaviť parametre niektorých funkcií.
Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky
sú rozdelené na dvoch záložkách: „Vehicle settings“ a „Driving function“.
Ovládanie hlasitosti/vypnutie zvuku.
Pozrite si časť „Audio a telematika“.
Tromi prstami sa dotknite dotykového
displeja, čím zobrazíte otočný zoznam
ponúk.
Horná lišta
Niektoré informácie sú trvalo zobrazené na
hornej lište dotykového displeja:
- Vyvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a prístup ku zjednodušenej
ponuke (len nastavenie teploty a prietoku
vzduchu).
- Súhrn informácií týkajúcich sa ponúk
Rádiové médiá,Telefón a navigačných
pokynov*.
- Oznamovacia zóna (SMS a mail)*.
- Prístup k ponuke Konfigurácia.
* V závislosti od výbavy
1
* V závislosti od výbavy.
25
Palubné príst ro je
Ponuka „Vehicle“ / ponuka
„Driving“
Karta „Vehicle settings“
Funkcie sú zoskupené v 4 skupinách.
SkupinyFunkcie
- „Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
Karta „Driving functions“
FunkciaOpis
Park AssistAktivácia funkcie.
Stop & StartAktivácia/deaktivácia
Parking sensorsAktivácia/deaktivácia
Traction controlAktivácia/deaktivácia
Blind spot
sensors
Under-inflation
initialisation
DiagnosticsZoznam aktuálnych
funkcie.
funkcie.
funkcie.
Aktivácia/deaktivácia
funkcie.
Inicializácia systému
detekcie podhustenia
pneumatík.
výstrah.
26
Palubné príst ro je
Kongurácia
Funkcie prístupné prostredníctvom
tejto ponuky sú podrobne popísané
v nasledujúcej tabuľke. Niektoré
nastavenia sú k dispozícii na
vedľajšej stránke.
CITROËN Connect Nav
TlačidloOpis
Téma.
Nastavenia zvuku.
Vypnutie obrazovky.
Správa systému.
Jazyky.
Nastavenie dátumu a času.
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Voľba a nastavenie parametrov
troch užívateľských profilov.
CITROËN Connect Radio
TlačidloOpis
Vypnutie displeja.
Nastavenie jasu.
Voľba a nastavenie parametrov
troch užívateľských profilov.
Voľba jednotiek:
- teplota (° Celzia alebo
° Fahrenheita)
- vzdialenosť a spotreba
(l/100 km, mpg alebo km/l).
Téma.
Jazyky.
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Nastavenie dátumu a času.
Palubný počítač
Zobrazuje informácie o aktuálnej jazde (dojazd,
spotreba paliva, priemerná rýchlosť atď.).
Na dotykovom displeji sú dostupné informácie.
Zobrazenia údajov na
dotykovom displeji
F V ponuke „Applications“
vyberte kartu „Vehicle
application“ a následne „Trip
computer“.
Informácie z palubného počítača sú zobrazené
na stránke.
F Pre zobrazenie požadovanej záložky stlačte
jedno z tlačidiel.
Na dočasné zobrazenie informácií v
konkrétnom okne stlačte koncovú časť
páčky ovládania stieračov skla, čím
získate prístup k informáciám a môžete si
prezerať jednotlivé záložky.
- Záložka s aktuálnymi informáciami s
položkami:
• zostávajúci dojazd,
• okamžitá spotreba paliva,
• časomer systému Stop & Start.
1
27
Palubné príst ro je
28
- Záložka trasy „1“ s položkami:
• priemerná rýchlosť,
• priemerná spotreba paliva,
• prejdená vzdialenosť pre prvú trasu.
- Záložka trasy „2“ s položkami:
• priemerná rýchlosť,
• priemerná spotreba paliva,
• prejdená vzdialenosť pre druhú trasu.
Vynulovanie denného
počítadla kilometrov
F Keď sa zobrazí požadovaný úsek, stlačte
tlačidlo Reset alebo koncovú časť ovládača
stieračov, až kým sa nezobrazia nuly.
Úseky „1“ a „2“ nie sú na seba naviazané.
Úsek „1“ umožňuje vykonať napríklad denné
výpočty a úsek „2“ mesačné výpočty.
Niekoľko definícií…
Autonómia (Jazdný dosah)
(km alebo míle)
Počet kilometrov, ktoré je ešte
možné najazdiť s palivom
zostávajúcim v nádrži (v závislosti
od priemernej spotreby na
niekoľkých posledných najazdených
kilometroch).
Táto hodnota môže kolísať, ak dochádza
k zmene štýlu jazdy alebo profilu vozovky,
pri ktorých dôjde k veľkej zmene okamžitej
spotreby.
Len čo je jazdný dosah vozidla nižší než 30 km,
zobrazia sa pomlčky.
Po doplnení najmenej 5 litrov paliva sa jazdný
dosah prepočíta a zobrazí sa v prípade, ak
presiahne hodnotu 100 km.
Pokiaľ sa na vozidle za jazdy trvalo
zobrazia pomlčky namiesto čísel,
obráťte sa na sieť CITROËN alebo inú
kvalifikovanú dielňu.
Okamžitá spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)
Vypočítaná počas niekoľkých
posledných sekúnd.
Táto funkcia sa zobrazí iba pri rýchlosti
vyššej ako 30 km/h.
Priemerná spotreba paliva
(l/100 km, km/l alebo mpg)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)
Vypočítaná od posledného
vynulovania údajov o trase.
Počítadlo času Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Merač času kumuluje doby trvania režimu
STOP počas cesty.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Počítadlá kilometrov
Celkový a denný počet prejdených kilometrov
je zobrazený po dobu tridsiatich sekúnd po
vypnutí zapaľovania, otvorení dverí vodiča, ako
aj pri uzamknutí a odomknutí vozidla.
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.