Depuis le Store correspondant, télécharger l'application
pour smartphone Scan MyCitroën.
Puis sélectionner :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1
circulation du véhicule.
Télécharger le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
ère
mise en
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
de CITROËN, rubrique "MyCitroën" ou à l'adresse
suivante :
http://service.citroen.com/ACddb/
Sélectionner :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1
ère
mise en circulation de votre véhicule.
Accès au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi un Citroën Berlingo Van.
Ce document présente les informations et recommandations
indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire.
Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et
recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au
mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre
connaissance ainsi que du carnet d’entretien et de garanties qui
vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière
associés à votre véhicule.
Légende
Avertissement pour la sécurité
Information complémentaire
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec poste de conduite à gauche
Véhicule avec poste de conduite à droite
Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton
décrit
Signalétique
Elle vous permet de distinguer les spécificités de votre véhicule :
Fourgon
Cabine approfondie
Sommaire
Vue d'ensemble
Étiquettes 4
Eco-conduite
Éco-conduite 8
Eco-coaching 10
.
.
Instruments de bord
Combiné 11
Témoins lumineux 13
Indicateurs 28
Ordinateur de bord 33
Réglage date et heure 35
pour les portes latérales coulissantes 50
Girafon 52
Alarme 53
Lève-vitres électriques 55
Vitres de portes arrière entrebâillantes 56
Ergonomie et confort
Réglage du volant 57
Rétroviseurs 57
Recommandations générales
pour les sièges 58
Sièges avant 59
Banquette avant 2 places 61
Banquette arrière 63
Aménagements intérieurs 64
Cabine Extenso 70
Cabine approfondie 72
Chauage75
Air conditionné manuel 75
Air conditionné automatique bizone 75
Recyclage de l'air ambiant 77
Désembuage - Dégivrage avant 78
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière et /ou des rétroviseurs 79
Chauage/Ventilationadditionnel79
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage 85
Indicateurs de direction (clignotants) 86
Allumage automatique des feux 86
Feux diurnes / Feux de position 87
Commutation automatique
des feux de route 88
Réglage manuel du site des projecteurs 91
Commande d'essuie-vitre 91
Changement d'un balai d'essuie-vitre 93
Balayage automatique 94
Sécurité
Recommandations générales
liées à la sécurité 95
Urgence ou assistance 96
Feux de détresse 97
Avertisseur sonore 97
Programme de stabilité électronique (ESC) 97
Advanced Grip Control 101
Hill Assist Descent Control 102
Ceintures de sécurité 103
Airbags 106
Sièges enfants 109
Désactivation de l'airbag frontal passager 110
Sécurité enfants mécanique 114
Sécurité enfants électrique 114
2
Sommaire
.
ConduiteInformations pratiques
Conseils de conduite 115
Démarrage-arrêt du moteur 116
Protection antivol 120
Frein de stationnement manuel 121
Frein de stationnement électrique 121
Aide au démarrage en pente 124
Boîte manuelle 5 vitesses 125
Boîte manuelle 6 vitesses 126
Boîte de vitesses automatique 126
Indicateur de changement de rapport 130
Stop & Start 130
Achagetêtehaute133
Reconnaissance des panneaux 134
Limiteur de vitesse 138
Régulateur de vitesse programmable 140
Régulateur de vitesse adaptatif 143
Mémorisation des vitesses 150
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent 151
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne 154
Surveillance d'angles morts 158
Détection d'inattention 160
Aide au stationnement 161
Caméra de recul 164
Surround Rear Vision 165
Détectiondesous-gonage168
Compatibilité des carburants 171
Réservoir de carburant 172
Détrompeur carburant Diesel 173
Chaînes à neige 174
Dispositif d'attelage 174
Indicateur de surcharge 176
Mode économie d'énergie 177
Barres de toit / Galerie de toit 178
Capot 178
Moteurs 179
Véricationdesniveaux180
Contrôles 182
®
AdBlue
(BlueHDi) 184
Conseils d’entretien 187
En cas de panne
Panne de carburant (Diesel) 188
Outillage de bord 188
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 190
Roue de secours 192
Changement d'une lampe 196
Changement d'un fusible 202
Batterie 12 V 204
Remorquage 207
Caractéristiques techniques
Dimensions 209
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables 211
Élémentsd'identication218
Audio et télématique
Autoradio Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
Index alphabétique
.
.
Accès à des vidéos
complémentaires
bit.ly/helpPSA
3
Vue d’ensemble
Étiquettes
Rubrique Banquette avant 2 places.
Rubrique Cabine Extenso.
Rubrique Chauffage / Ventilation additionnel.
Rubrique Désactivation de l'airbag frontal passager.
Rubrique Sécurité enfants mécanique.
Rubrique Indicateur de surcharge.
Rubriques Capot et Changement d'une lampe.
Rubrique Batterie 12 V.
Rubrique Cabine approfondie.
4
Rubriques Kit de dépannage provisoire de
pneumatique et Roue de secours.
Rubrique Frein de stationnement électrique.
.Vue d’ensemble
Poste de conduite
1
Ouverture capot
2
Fusibles planche de bord
3
Avertisseur sonore
4
Combiné
5
Alarme
Plafonnier
Rétroviseur intérieur ou
écran de restitution du Surround Rear Vision
Boutons d'appel d'urgence ou d'assistance
6
Écran monochrome avec autoradio
Écran tactile avec
CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
7
Prise USB
8
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
9
Frein de stationnement électrique
Bouton "START/STOP"
10
Boîte de vitesses
11
Prise 12 V
12
Prise accessoire 230 V
13
Boîte à gants
Prise USB (à l'intérieur de la boîte à gants)
14
Vide poche
15
Neutralisation de l'airbag
frontal passager (porte
ouverte, sur le côté de la boîte à gants)
5
Vue d’ensemble
Commandes au volant
1
Commandes d'éclairage
extérieur / indicateurs de direction
Bouton de changement
de vue du Surround Rear
Vision / d'activation de la
reconnaissance vocale
2
Commandes d'essuie-vitre /
lave-vitre / ordinateur de bord
3
Commandes de sélection
de la source multimédia
(SRC), de gestion de
la musique (LIST) et
de gestion des appels
(sérigraphie "téléphone")
4
Commandes du limiteur
de vitesse / régulateur de
vitesse / Régulateur de vitesse adaptatif
5
Molette de sélection du
mode d'affichage du combiné
6
Commande vocale
Réglage du volume sonore
7
Commandes de réglage du système audio
Barrette de commandes latérale
Réglage manuel du site des
projecteurs
Affichage tête haute
Systèmes CDS / ASR
Stop & Start
Aide au stationnement
Chauffage / ventilation
additionnel
Alerte active de
Franchissement Involontaire
de Ligne
Détection de sous-gonflage
Sécurité enfants électrique
6
Pare-brise chauffant
Commandes sur la porte
conducteur
Zone de chargement
Sécurité enfants électrique
Barrette de commandes centrale
.Vue d’ensemble
Verrouillage / déverrouillage de
l'intérieur
Advanced Grip Control
Démarrage / arrêt du moteur
Hill Assist Descent
Mode Éco
Frein de stationnement
électrique
Feux de détresse
7
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO
2.
Optimisez l'utilisation de votre
boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO
atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
et à
2
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
8
Eco-conduite
.
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Respectez les consignes
d'entretien
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...)
et suivez le calendrier des opérations
préconisées dans le plan d'entretien du
constructeur.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque
le système SCR est défaillant, votre
véhicule devient polluant ; rendez-vous
rapidement dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la
réglementation.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
ème
3
coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
9
Eco-conduite
Mode Eco
Ce mode permet d'optimiser les fonctions
chauffage et climatisation afin de réduire la
consommation de carburant.
Activation / Neutralisation
F Pour activer ou neutraliser ce mode,
appuyez sur ce bouton.
Le voyant est allumé lorsque le système est
activé.
Eco-coaching
Cette fonction donne des conseils et des
indications au conducteur, afin de l'aider à
adopter une conduite plus économique et plus
écologique.
Elle prend en compte les paramètres tels
que l'optimisation du freinage, la gestion
de l'accélération, le passage des rapports
de boîte de vitesses, le gonflage des
pneumatiques, l'utilisation des fonctions
chauffage / air conditionné...
Achage sur le combiné
En sélectionnant l'onglet "Ecocoaching" de l'afficheur central
du combiné matrice, vous pouvez
évaluer votre conduite en temps
réel avec l'indicateur de freinage et
d'accélération.
Achage sur l'écran tactile
Les 4 onglets "Parcours", "Clim",
"Maintenance" et "Conduite" vous donnent
des conseils afin d'optimiser votre style de
conduite.
Les indications relatives au style de conduite
peuvent apparaitre également en temps réel.
L'on g let " Bilan" évalue le style de conduite
de manière quotidienne et donne une note
globale sur l'ensemble de la semaine.
Vous avez la possibilité à tout moment de
remettre à zéro ce bilan en appuyant sur
"Reset".
Avec CITROËN Connect Radio
F Dans le menu "Applications",
sélectionnez "Eco-coaching".
Avec CITROËN Connect Nav
F Dans le menu "Applications",
puis dans l'onglet "Apps
véhicule", sélectionnez "Eco-
coaching".
10
Instruments de bord
Combiné
Indicateur de vitesse
Indicateur de vitesse analogique (km/h ou
mph).
Indicateurs avec combiné
LCD texte ou combiné
matrice
1.Jauge de carburant.
2.Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Afficheur
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance : l'affichage de la vitesse doit être
exprimé dans l'unité officielle du pays (km
ou mile). Le changement d'unité se fait
par le menu de configuration de l'écran,
véhicule à l'arrêt.
Avec combiné LCD picto
1
1.Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
2.Consignes du régulateur ou du limiteur
de vitesse.
3.Indicateur de vitesse numérique (km/h
ou mph).
4.Indicateur de changement de rapport.
Rapport en boîte de vitesses
automatique.
5.Jauge de carburant.
6.Indicateur de niveau d'huile moteur.
7.Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s’affichent successivement
à la mise du contact.
8.Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
11
Instruments de bord
Avec combiné LCD texte
1.Consignes du régulateur ou du limiteur
de vitesse.
2.Indicateur de vitesse numérique (km/h
ou mph).
3.Indicateur de changement de rapport.
Rapport en boîte de vitesses
automatique.
4Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles), compteur
kilométrique journalier (km ou miles),
affichages de message, ...
Avec combiné matrice
1.Consignes du régulateur ou du limiteur
de vitesse.
2.Indicateur de changement de rapport.
Rapport en boîte de vitesses
automatique.
3.Zone d'affichage : message d'alerte ou
d'état des fonctions, ordinateur de bord,
indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph), ...
4Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s'affichent successivement
à la mise du contact.
5Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Touches de commande
Avec combiné LCD picto
A. Rhéostat d'éclairage.
Après un appui long sur SET : modifier
les valeurs du réglage de l'heure et les
unités.
B. Rappel de l'information d'entretien ou
de l'autonomie de roulage avec système
SCR et l'AdBlue
Remise à zéro de la fonction
sélectionnée (indicateur d'entretien ou
compteur kilométrique journalier).
Après un appui long : modifier les valeurs
du réglage de l'heure et les unités.
®
.
12
Instruments de bord
Avec combiné LCD texte
Avec combiné matrice
A. Rappel de l’information momentanée
d'entretien, ou de l'autonomie de roulage
avec le système SCR et l'AdBlue
Selon version : remonter d'un niveau,
abandonner l'opération en cours.
B. Rhéostat d'éclairage.
Selon version : déplacements dans un
menu, une liste ; modification d'une
valeur.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier et du trajet (appui long).
Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Selon version : entrée dans le menu de
configuration et validation d'un choix
(appui court).
®
.
Compte-tours
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Témoins lumineux
Affichés sous forme de pictogrammes, les
témoins lumineux vous informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte), ou de
l'état de marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation). Certains témoins
présentent deux types d'allumage (fixe, ou
clignotant) et/ou plusieurs couleurs.
Avertissements associés
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec
l'état de fonctionnement du véhicule permet
de savoir si la situation est normale ou si une
anomalie est apparue : consultez la description
de chaque témoin pour plus d'information.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur
rouge ou orange, s'allument pendant
quelques secondes. Dès le démarrage du
moteur, ces témoins doivent s'éteindre.
Témoin d'alerte persistant
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique
l'apparition d'une anomalie nécessitant
un diagnostic complémentaire, à l'aide du
message associé éventuel et de la description
du témoin dans la documentation.
Si un témoin reste allumé
Dans la description des témoins, les renvois
référencés (1) (2) et (3) vous indiquent si vous
devez vous adresser à un professionnel,
en complément des actions immédiates
préconisées.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
1
13
Instruments de bord
Liste des témoins
TémoinEtatCauseActions / Observations
Témoins de couleur rouge
STOPFixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
et accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un signal
sonore.
Indique un dysfonctionnement
grave du moteur, du système
de freinage, de la direction
assistée, de la boîte de vitesses
automatique ou une anomalie
électrique majeure.
Effectuez (1), puis (2).
14
Pression d'huile
moteur
FreinageFixe.La baisse du niveau de liquide de
+
Frein de
stationnement
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
Fixe.Le circuit de lubrification du
Fixes.Le répartiteur électronique de
Fixe.Le frein de stationnement est
moteur est défaillant.
frein dans le circuit de freinage
est importante.
freinage (REF) est défaillant.
serré ou mal desserré.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Effectuez (1), puis (2).
Effectuez (1), puis faites l'appoint avec un liquide
conforme aux recommandations du Constructeur. Si le
problème persiste, effectuez (2).
Effectuez (1), puis (2).
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
°C
Température maxi
90
du liquide de
refroidissement
Charge batterieFixe.Le circuit de charge de la batterie
Direction assistéeFixe.La direction assistée est
Non-bouclage /
débouclage des
ceintures
Porte ouverteFixe, associé à un
Fixe (témoin ou LED),
et aiguille dans la zone
rouge (selon version).
Fixe ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
message localisant
l'ouvrant.
Un signal sonore
complète l'alerte si la
vitesse est supérieure
à 10 km/h.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
défaillante.
Une ceinture n'a pas été bouclée
ou a été débouclée (selon
version).
Une porte, le coffre, le volet de
coffre ou la lunette de volet est
resté(e) ouvert(e) (selon version).
Effectuez (1), puis attendez le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le
problème persiste, effectuez (2).
Nettoyez et resserrez les cosses. Si le témoin ne
s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuez (2).
Roulez prudemment à allure modérée, puis
effectuez (3).
Fermez l'ouvrant.
Si votre véhicule est équipé d'une porte battante
droite, son ouverture ne sera pas signalée par ce
témoin.
1
Frein de
stationnement
électrique
Fixe.Le frein de stationnement
électrique est serré.
15
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Témoins de couleur orange
Fonctions
automatiques
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixe.Les fonctions "serrage
automatique" (à la coupure
du moteur) et "desserrage
automatique" sont désactivées.
Activez de nouveau les fonctions.
16
Serrage
automatique
(avec frein de
+
stationnement
électrique)
Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
+
stationnement
électrique)
+
+
Anomalie de
fonctionnement
+
(avec frein de
stationnement
électrique)
+
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Clignotants dès
le démarrage du
véhicule.
Le serrage automatique
est indisponible, le frein de
stationnement n'est utilisable que
manuellement.
Le frein de stationnement ne
dispose plus des performances
optimales pour stationner le
véhicule en toute sécurité dans
toutes les situations.
Le frein de stationnement est mal
desserré.
Utilisez la palette du frein de stationnement électrique.
Si le desserrage automatique est également
indisponible, utilisez le desserrage manuel.
Sécurisez votre véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une
vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique, en
sélection P, placez les cales fournies contre l'une
des roues.
Puis effectuez (2).
Effectuez (1) et essayez de desserrer complètement le
frein de stationnement à l'aide de la palette, pied sur la
pédale de frein.
Si le problème persiste, effectuez (2).
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Niveau mini de
carburant
1
/2
1
Présence d'eau
dans le filtre à
gazole
Système
d'autodiagnostic
moteur
+
+
Fixe (témoin ou LED) et aiguille
dans la zone rouge (selon version),
accompagné d’un signal sonore et
d’un message.
Le signal sonore et le message sont
répétés à une cadence qui croît au
fur et à mesure que le niveau baisse
et se rapproche de zéro.
Fixe (avec combiné LCD picto).Le filtre à gazole contient de l'eau.Risque de détérioration du système
Clignotant.Le système du contrôle moteur est
Fixe.Le système d'antipollution est
Fixes.Une défaillance mineure du moteur
Fixes.Une défaillance majeure du moteur
Au premier allumage, il vous reste
moins de 6 litres de carburant dans
le réservoir.
défaillant.
défaillant.
est détectée.
est détectée.
Complétez rapidement le niveau de
carburant pour éviter la panne.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne
sèche, cela pourrait endommager
les systèmes d'antipollution et
d'injection.
d'injection : effectuez (2) sans délai.
Risque de destruction du catalyseur.
Effectuez impérativement (2).
Le témoin doit s'éteindre au
démarrage du moteur.
Effectuez (3) rapidement.
Effectuez (3).
Effectuez (1), puis (2).
1
17
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Préchauffage
moteur Diesel
Fixe.
La durée d'allumage
dépend des conditions
climatiques.
Le contact est mis.Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
18
Sous-gonflageFixe, accompagné
+
Antiblocage des
roues (ABS)
Alerte Risque
Collision / Active
Safety Brake
d'un signal sonore et
d'un message.
Témoin de sousgonflage clignotant
puis fixe et témoin de
Service fixe.
Fixe.Le système d'antiblocage des
Fixe, accompagné
d'un message.
Clignotant.Le système s'active.Le véhicule freine brièvement afin de réduire la vitesse
Fixe, accompagné
d'un message et d'un
signal sonore.
La pression est insuffisante dans
une ou plusieurs roues.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle
de la pression des pneumatiques
n'est plus assuré.
roues est défaillant.
Le système a été neutralisé,
via le menu de configuration du
véhicule.
Le système est défaillant.Effectuez (3).
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialisez le système de détection après ajustement
de pression.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques et effectuez (3).
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à allure modérée, puis
effectuez (3).
de collision frontale avec le véhicule qui précède.
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Alerte Risque
Collision / Active
+
Safety Brake
Filtre à particules
(Diesel)
AirbagsFixe.L'un des airbags ou
Airbag passager
avant (ON)
Airbag passager
avant (OFF)
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS) et
antipatinage des
roues (ASR)
Fixes.Le système est défaillant.À l'allumage de ces témoins après un
Fixe, accompagné d'un signal
sonore et d'un message de risque de
colmatage du filtre à particules.
Fixe, accompagné d'un signal
sonore et d'un message signalant le
niveau insuffisant de l'additif du filtre
à particules.
Fixe.L'airbag frontal passager est
Fixe.L'airbag frontal passager est
Fixe.Le système est désactivé.Appuyez sur la touche pour le réactiver.
Le filtre à particules
commence à saturer.
Le niveau minimum du
réservoir d'additif est atteint.
prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures
de sécurité est défaillant.
activé.
La commande est actionnée
sur la position "ON".
neutralisé.
La commande est actionnée
sur la position "OFF".
arrêt du moteur, puis un redémarrage,
effectuez (3).
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant
à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à
extinction du témoin.
Dans ce cas, n'installez PAS de siège
enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant - Risque de blessures
graves !
Vous pouvez installer un siège enfant "dos
à la route", sauf en cas d'anomalie de
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte
Airbags allumé).
Le système CDS/ASR est automatiquement
activé au démarrage du véhicule, et à partir
d'environ 50 km/h.
1
19
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS) et
antipatinage des
roues (ASR)
Aide au démarrage
en pente
+
+
Clignotant.La régulation du CDS/ASR
s'active en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
Fixe.Le système CDS/ASR est
défaillant.
Fixes.Le système présente une
anomalie.
Effectuez (3).
Effectuez (3).
20
Anomalie du
frein de secours
(avec frein de
+
stationnement
électrique)
Alerte active de
Franchissement
Involontaire de
Ligne
+
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Fixe.Le système est automatiquement
Clignotant.Vous vous apprêtez à franchir
Fixes.Le système est défaillant.Effectuez (3).
Le freinage de secours ne
dispose pas des performances
optimales.
désactivé ou en veille.
une ligne discontinue sans
activation du clignotant.
Si le desserrage automatique est indisponible, utilisez
le desserrage manuel.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté
de la ligne détectée.
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Indicateur de
surcharge
+
AdBlue® (avec 1.6
BlueHDi euro 6.1)
+
Fixe.La masse présente à bord du
Fixes, accompagnés d'un message.Le système d'indicateur de
Fixe dès la mise du contact,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message indiquant l'autonomie
de roulage.
®
Témoin d'AdBlue
et témoin de Service fixe,
accompagnés d'un signal sonore et
d'un message indiquant l'autonomie
de roulage.
Témoin d'AdBlue
et témoin de Service fixe,
accompagnés d'un signal sonore et
d'un message indiquant l'interdiction
du démarrage.
clignotant
®
clignotant
véhicule dépasse la masse
maximale autorisée.
surcharge est défaillant.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 2400 et 600 km.
L'autonomie de roulage est inférieure
à 600 km.
Le réservoir d'AdBlue
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
®
est vide :
La masse présente à bord du
véhicule doit impérativement être
allégée.
Effectuez (2).
Faites rapidement un appoint en
®
AdBlue
, ou effectuez (3).
Faites impérativement un appoint
en AdBlue
effectuez (3).
Pour redémarrer le moteur, faites un
appoint en AdBlue
Il est impératif de verser dans son
réservoir une quantité minimale de
5 litres d'AdBlue
®
pour éviter la panne, ou
®
, ou effectuez (2).
®
.
1
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
21
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
®
AdBlue
(avec 1.5 BlueHDi
euro 6.2)
Allumé pendant
30 secondes environ à
chaque démarrage du
L'autonomie de roulage est
comprise entre 2 400 et 800 km.
Faites un appoint en AdBlue
véhicule, accompagné
d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
®
.
22
Fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
L'autonomie de roulage est
comprise entre 800 et 100 km.
L'autonomie de roulage est
inférieure à 100 km.
Le réservoir d'AdBlue
®
est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Faites rapidement un appoint en AdBlue
®
, ou
effectuez (3).
Faites impérativement un appoint en AdBlue
®
pour
éviter la panne, ou effectuez (3).
Pour redémarrer le moteur, faites un appoint en
®
AdBlue
, ou effectuez (2).
Il est impératif de verser une quantité minimale de
5 litres d'AdBlue
®
dans son réservoir.
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Système
d'antipollution SCR
+
+
Fixes dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Témoin d'AdBlue
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'Autodiagnostic
moteur fixes,
accompagnés d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
Témoin d'AdBlue
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'Autodiagnostic
moteur fixes,
accompagnés d'un
signal sonore et d'un
message.
®
®
Un dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR a été
détecté.
Selon le message affiché,
vous pouvez parcourir jusqu'à
1 100 km avant le déclenchement
du dispositif d'antidémarrage du
moteur.
Le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du
moteur (dépassement de la
limite de roulage autorisée
après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution).
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des
gaz d'échappement redevient conforme.
Effectuez (3) au plus tôt pour éviter la panne.
Pour redémarrer le moteur, effectuez (2).
1
23
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
ServiceAllumé
temporairement,
accompagné de
l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin
spécifique, sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-même certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation du
filtre à particules.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, effectuez (3).
24
+
Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
+
stationnement
électrique)
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Fixe, accompagné du
message "Défaut frein
de parking".
Témoin de Service
fixe et témoin de la clé
d'entretien clignotant
puis fixe.
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin
spécifique, sont détectées.
Le desserrage automatique du
frein de stationnement électrique
est indisponible.
L'échéance de révision est
dépassée.
Vous ne pouvez plus immobiliser
le véhicule moteur tournant.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné, puis effectuez (3).
Effectuez (2).
Uniquement avec versions Diesel BlueHDi.
La révision de votre véhicule doit être effectuée dès
que possible.
Si les demandes de serrage et de desserrage
manuelles sont inopérantes, la palette du frein de
stationnement électrique est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées
en toutes circonstances et sont automatiquement
réactivées en cas de défaillance de la palette.
Effectuez (2).
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
+
stationnement
électrique)
+
Dysfonctionnement
des systèmes de
+
freinage (avec Post
Collision Safety
Brake (PCSB))
Dysfonctionnement
des systèmes
+
d'airbags ou
de prétension
pyrotechnique
(avec Post Collision
Safety Brake
(PCSB))
Feu antibrouillard
arrière
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Fixes.Effectuez (3) rapidement.
Fixes.Effectuez (3) rapidement.
Fixe.Le feu est allumé.
Le frein de stationnement est
défaillant, les fonctions manuelles
et automatiques peuvent être
inopérantes.
A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule :
F Tirez la palette et maintenez-la pendant 7 à
15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du témoin
au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécurisez votre
véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une
vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez P, puis installez les cales fournies
contre l'une des roues.
Puis effectuez (2).
1
25
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Témoins de couleur verte
Stop & StartFixe.A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis le
moteur en mode STOP.
26
Clignotant
temporairement.
Hill Assist Descent
Control
Mode EcoFixe.Le mode ECO est actif.Certains paramètres sont ajustés en vue
Essuyage
automatique
Projecteurs
antibrouillard avant
Feux de positionFixe.Les feux sont allumés.
Indicateurs de
direction
Fixe.La fonction a été activée, mais les conditions
Clignotant.La fonction entre en régulation.Le véhicule est freiné ; les feux de stop
Fixe.Le balayage automatique de l'essuie-vitre
Fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont
Clignotants avec
bruiteur.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
de régulation ne sont pas réunies (pente,
vitesse trop élevée, rapport de boîte de
vitesses).
s'allument pendant la descente.
d'une réduction de la consommation de
carburant.
avant est activé.
allumés.
Les feux clignotants sont allumés.
Instruments de bord
TémoinEtatCauseActions / Observations
Feux de croisement Fixe.Les feux sont allumés.
Commutation
Automatique Feux
+
de Route
ou
Fixes.La fonction a été activée via l'écran tactile
(menu Véhicule / Conduite).
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Témoins de couleur bleue
Feux de routeFixe.Les feux sont allumés.
Témoins de couleur blanche ou noire
Pied sur le freinFixe.Oubli ou appui insuffisant sur la pédale de
Pied sur
l'embrayage
Essuyage
automatique
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
Fixe.Stop & Start : le passage en mode START est
Fixe.Le balayage automatique de l'essuie-vitre
frein.
refusé car la pédale d'embrayage n'est pas
complètement enfoncée.
avant est activé.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Avec une boîte de vitesses automatique,
moteur tournant, avant de desserrer le frein
de stationnement, pour quitter la position P.
Débrayez complètement.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
1
27
Instruments de bord
28
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule :
- la ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique indique la distance restant à
parcourir avant la prochaine révision, ou
la distance parcourue depuis l'échéance
précédée du signe "-".
TémoinEtatCause
Clé d'entretienAllumé
Clé d'entretien
clignotante
+
temporairement dès la
mise du contact.
Fixe, dès la mise du
contact.
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact.
(Pour les versions
Diesel BlueHDi,
associé au témoin de
Service.)
- un message d'alerte signale la distance
restant à parcourir ainsi que le délai
avant échéance ou le dépassement de
l'échéance.
La distance indiquée (en kilomètres ou
miles) est déterminée en fonction du
kilométrage parcouru et du temps écoulé
depuis la dernière révision.
L'alerte peut aussi se déclencher à
proximité d'une date d'échéance.
L'échéance de
révision est
comprise entre
3 000 km et
1 000 km.
L'échéance de
révision est
inférieure à
1 000 km.
L'échéance de
révision est
dépassée.
Actions /
Observations
Effectuez la
révision très
prochainement.
Effectuez la
révision dès que
possible.
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
F Coupez le contact.
F Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé.
F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours.
F Lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Si vous devez débrancher la batterie
après cette opération, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
Rappel de l'information d'entretien
À tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien.
F Appuyez sur ce bouton.
L'information d'entretien s'affiche quelques
secondes, puis disparaît.
Loading...
+ 282 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.