Citroën C4 Cactus 2016 User Manual [it]

Page 1
GUIdA d'USO
CITROËN
C4 CACTUS
Page 2
La guida d'uso on line
Scegliere uno dei seguenti accessi per consultare la guida d'uso on line...
Questo spazio personale e su misura permette di stabilire un contatto diretto e privilegiato con la Marca.
Consultare la guida d'uso on line permette anche di accedere alle ultime informazioni
disponibili, facilmente identicabili dal
segnalibro, individuabile mediante questo simbolo:
Se la rubrica "MyCITROËN" non fosse disponibile nel sito CITROËN del proprio Paese, è possibile consultare la guida d'uso al seguente indirizzo:
http://service.citroen.com/ddb/ Selezionare:
la lingua, il veicolo, il modello, il periodo di edizione della guida d'uso corrispondente alla data di 1ª immatricolazione del veicolo.
Inquadrare questo codice per accedere direttamente alla guida d'uso.
Page 3
Questa guida d'uso è stata studiata perché Lei possa beneficiare totalmente della sua C4 Cactus in tutte le situazioni di utilizzo, in completa sicurezza. La legga attentamente per familiarizzare con il nuovo veicolo.
Il contenuto di questa guida presenta tutte le varianti di equipaggiamenti disponibili sull'insieme della gamma C4 Cactus. Il veicolo prevede una parte degli equipaggiamenti descritti in questo documento, in funzione del livello di finitura, della versione e delle caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le figure sono date a titolo informativo. CITROËN si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche, gli equipaggiamenti e gli accessori senza essere tenuta ad aggiornare questa guida.
CITROËN presenta una gamma ricca che abbina tecnologia e un costante spirito innovativo, per un approccio moderno e creativo alla mobilità. Per questo La ringraziamo e ci congratuliamo per la Sua scelta.
Questo documento è parte integrante del veicolo. Consegnarlo al nuovo proprietario in caso di cessione.
Legenda
allarme sicurezza
informazione complementare
contributo alla protezione dell'ambiente
Al volante del Suo nuovo veicolo, conoscere ogni equipaggiamento, ogni comando, ogni regolazione rende più confortevole e piacevole ogni tragitto.
Buon Viaggio con CITROËN!
Page 4

Sommario

Vista d'insieme
Eco-guida
.
.
Strumentazione di bordo
Quadro strumenti 11 Spie 12 Indicatori 24 Tablet Touch Pad 7 pollici 28 Computer di bordo 35 Contachilometri 37 Regolazione data e ora 38 Luminosità del posto di guida 39
Aperture
Chiave con telecomando 40 Bloccaggio centralizzato delle porte 44 Porte 45 Bagagliaio 47 Alzacristalli elettrici anteriori 48 Vetri delle porte posteriori 48
Ergonomia e confort
Sedili anteriori 49 Sedili posteriori 51 Retrovisori 53 Regolazione del volante 54 Ventilazione 55 Riscaldamento 57 Aria condizionata manuale 59 Climatizzatore automatico 61 Disappannamento - Sbrinamento anteriore 65 Sbrinamento - disappannamento
del lunotto 66 Plafoniera 67 Illuminazine del bagagliaio 68 Tetto panoramico in vetro 68 Allestimenti interni 69 Allestimenti del bagagliaio 75 Ripiano posteriore (versione entreprise) 77
Illuminazione e visibilità
Comando d'illuminazione 78 Indicatori di direzione (lampeggianti) 81 Accensione automatica dei fari 82 Fari diurni /Luci di posizione (LED) 83 Regolazione della posizione dei fari 84 Illuminazione statica agli incroci 85 Comando del tergicristallo 86 Funzionamento aut omatico del t ergicristallo 88
Sicurezza
Segnale d'emergenza 90 Avvisatore acustico 90 Chiamata d'emergenza o d'assistenza 90 Programma elettronico di stabilità (ESC) 91 Grip control 94 Cinture di sicurezza 96 Airbag 99 Seggiolini per bambini 104 Disattivazione dell'Airbag frontale
lato passeggero 107 Seggiolini ISOFIX 113 Seggiolini per bambini i-Size 116 Sicurezza bambini 118
Page 5
Sommario
Guida
Consigli di guida 119 Avviamento-spegnimento del motore 121 Freno di stazionamento 124 Cambio manuale a 5 marce 125 Indicatore di cambio marcia 126 Cambio pilotato (ETG) 127 Partenza assistita in salita 131 Stop & Start 132 Limitatore di velocità 135 Regolatore di velocità 138 Memorizzazione delle velocità 141 Assistenza al parcheggio 142 Telecamera di retromarcia 144 Park Assist 145
Segnalazione pneumatici sgon 150
Informazioni pratiche
Serbatoio del carburante 153 Posizionamento obbligato della
pistola nel bocchettone di
rifornimento carburante (Diesel) 155 Catene da neve 157 Schermi di protezione freddo 158 Traino di un rimorchio 159 Modalità economia d'energia 160 Accessori 161 Sostituzione di una spazzola
del tergicristallo 163 Barre del tetto 164 Apertura del cofano motore 167 Motori benzina 168 Motori Diesel 169
Verica dei livelli 170
Controlli 173 Additivo AdBlue
(Diesel BlueHDi) 175 Protezioni AIRBUMP Consigli per la manutenzione 183
®
, e sistema SCR
®
182
In caso di pa nne
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 185 Ruota di scorta 191 Sostituzione di una lampadina 197 Sostituzione di un fusibile 205 Batteria 12 V 212 Traino 216 Mancanza di carburante (Diesel) 218
Caratteristiche tecniche
Motorizzazioni benzina 219 Masse benzina 220 Motorizzazioni Diesel 221 Masse Diesel 222 Dimensioni 223
Elementi d'identicazione 224
Audio e telematica
Emergenza o Assistenza 226 Tablet touch screen 7 pollici 229
Indice alfabetico
.
Page 6

Vista d'insieme

Esterno
Chiave con telecomando 40-43
- bloccaggio / sbloccaggio delle porte del veicolo
- localizzazione del veicolo
- protezione antifurto
- pila
Comando d'illuminazione dei fari 78-84 Accensione temporizzata dei fari 84 Fari diurni 83 Regolazione della posizione dei fari 84 Illuminazione statica agli incroci 85 Sostituzione delle lampadine 197-201
- fari anteriori
- fari fendinebbia
- indicatori di direzione laterali
Retrovisori esterni 53
Porte 45-46
- apertura/chiusura
- comando d'emergenza
Bloccaggio centralizzato delle porte 44
®
Protezioni AIRBUMP
182
Tetto panoramico 68 Barre del tetto 164-165 Accessori 161-162
Programma di stabilità elettronica 91 ESC : ABS, AFU, ASR, CDS 91-93 Segnalazione pneumatici sgonfi 150-152 Pressione dei pneumatici 224 Kit di riparazione provvisoria
pneumatici 185-190
Sostituzione di una ruota 191-196
- attrezzi
- smontaggio / rimontaggio Catene da neve 157
Comando del tercristallo 86-89 Sostituzione di una spazzola 89, 163
Bagagliaio, 47
- apertura/chiusura
- comando di emergenza
Park Assist 145-149 Telecamera di retromarcia 144 Assistenza al parcheggio 142-143 Traino 159, 120 Rimorchio 216-217
Sostituzione delle lampadine 202-203
- fanali posteriori
- 3ª luce di stop
- illuminazione della targa
Serbatoio del carburante, posizionamento
obbligato della pistola di rifornimento carburante (Diesel) 153-156
Mancanza di carburante Diesel 218
4
Page 7
Interno
Vista d'insieme
Allestimenti del bagagliaio 75-76
- ripiano posteriore
- gancio
- contenitore portaoggetti
- rete di contenimento (accessorio)
- anelli di fissaggio della rete di contenimento
Illuminazione del bagagliaio 68 Triangolo di presegnalazione 184 Serbatoio AdBlue
Sedili posteriori a panchetta 51-52
Vetri delle porte posteriori 48
Seggiolini per bambini 104-112, 117 Seggiolini ISOFIX per bambini 114-116 Seggiolini i-Size 116 Sicurezza meccanica bambini 118
®
179-181
Sedili anteriori 49-50 Sedili riscaldati 50
Cinture di sicurezza 96-98
Alzacristalli elettrici anteriori 48
Airbag 99-103
Allestimenti interni 69-73
- visiera parasole
- cassettino portaoggetti
- presa accessori 12 V
- presa USB / presa Jack
- appoggiagomito anteriore
- ganci appendiabiti Tappetini 74
Disattivazione airbag frontale
passeggero 100, 106-109
.
5
Page 8
Vista d'insieme
Posto di guida
Retrovisori esterni 53 Alzacristalli elettrici anteriori 48
Apertura cofano 167
Presa accessori 12 V 69-71 Presa/e USB / presa Jack
69-70, 72, 242
Plafoniera 67 Retrovisore interno 54 Chiamata d'emergenza o
d'assistenza 90, 226-227
Freno di stazionamento 124
Touch Pad 28-34, 226-289 Regolazione data/ora 38 Luminosità del posto di guida 39
Riscaldamento, ventilazione 55-58 Climatizzatore manuale 59-60 Climatizzatore automatico 61-64
Cassettino portaoggetti 69-71 Presa Jack 69-70, 72, 242
Cambio manuale a 5 marce 125 Indicatore di cambio marcia 126 Cambio pilotato 127-130 Partenza assistita in salita 131 Stop & Start 131-134 Grip control 94-95
6
Page 9
Posto di guida (seguito)
Quadri strumenti 11 Spie 12-23 Indicatore di manutenzione 24-26 Indicatore di livello dell'olio motore 27 Indicatore di cambio marcia 126 Contachilometri 37
Vista d'insieme
Cambio pilotato 127-130
Comandi d'illuminazione 78-84 Accensione automatica dei fari 82 Indicatori di direzione 81
Regolazione dei fari 84
Fusibili nel cruscotto 205-209
Limitatore di velocità 135-137 Regolatore di velocità 138-140 Memorizzazione delle marce 141
Comando del tergicristallo 86-89 Computer di bordo 35-36
Disappannamento / sbrinamento
anteriore 65
Disappannamento / sbrinamento
lunotto 66 Bloccaggio centralizzato delle porte 44 Park Assist 145-149 ESC 91-93 Segnale d'emergenza 90
Avviamento - Spegnimento
del motore 121-123
Regolazione del volante 54 Avvisatore acustico 90
.
7
Page 10
Vista d'insieme
Manutenzione - Caratteristiche
Batteria 12V 212-215
Mancanza di carburante Diesel
(pompa di reinnesco) 218
Additivo AdBlue
SCR (Diesel Blue HDi) 175-181
Controllo dei livelli 170-172
- olio
- liquido dei freni
- liquido di raffreddamento
- liquido lavacristalli
- additivo (Diesel con filtro antiparticolato)
Controllo 173-174
- batteria
- filtro dell'aria / abitacolo
- filtro dell'olio
- filtro antiparticolato (Diesel)
- pastiglie/dischi freni
®
e sistema
Modalità alleggerimento
elettrico, economia 160
Fusibili nel vano
motore 205-206, 210-211
Masse benzina 220 Masse Diesel 222
Sostituzione delle lampadine 197-204
- fari anteriori
- fanali posteriori
- illuminazione interna
Apertura cofano motore 167 Cofano motore benzina 168 Cofano motore Diesel 169 Motorizzazioni benzina 219 Motorizzazioni Diesel 221
Dimensioni 223 Elementi d'identificazione 224
8
Page 11

Eco-guida

L'eco-guida è un insieme di atteggiamenti quotidiani che permettono all'automobilista di ottimizzare il consumo di carburante e l'emissione di CO
.
2
Ottimiz zare l'utiliz zo del cam bio
Con cambio manuale, avviare con delicatezza e inserire subito la marcia più alta. In fase d'accelerazione, inserire subito le marce. L'indicatore di cambio marcia invita a inserire la marcia più adatta: quando sul quadro strumenti appare l'indicazione, seguire subito il suggerimento.
Con cambio pilotato, non premere con decisione o bruscamente il pedale dell'acceleratore.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli, utilizzare il freno motore piuttosto che il pedale del freno, premere progressivamente il pedale dell'acceleratore. Questi atteggiamenti contribuiscono ad economizzare il consumo di carburante, e diminuire le emissioni di CO
e ad attenuare il rumore del traffico.
2
In condizioni di traffico scorrevole, se si dispone del comando "Cruise" al volante, selezionare il regolatore di velocità a partire da 40 km/h.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti elettrici
Prima di partire, se l'abitacolo è troppo caldo, arieggiarlo abbassando i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione, prima di utilizzare l'aria condizionata. Oltre i 50 km/h, chiudere i vetri e lasciare aperte le bocchette d'aerazione. Utilizzare gli equipaggiamenti che permettono di limitare la temperatura nell'abitacolo (tendine parasole, tendina del tetto vetrato, ...). Per economizzare l'energia, non impostare l'aria condizionata ad una temperatura troppo fredda. Non appena nell'abitacolo si è ragg iun ta la t emperat ura di confort desiderata, limitare l'utilizzo dell'aria condizionata, tranne se la regolazione è automatica. Spegnere lo sbrinamento e il disappannamento, non appena necessario. Spegnere appena possibile il riscaldamento del sedile.
Non guidare con i fari e con il fanalino fendinebbia accesi quando le condizioni di visibilità sono sufficienti.
Evitare di avviare il motore, soprattutto in inverno, prima di inserire la prima marcia; il veicolo si riscalda più velocemente durante la guida.
Se i passeggeri evitano di attivare i supporti multimediali (film, musica, videogiochi...), contribuiscono a limitare il consumo d'energia elettrica, quindi di carburante. Scollegare gli apparecchi portatili prima di scendere dal veicolo.
.Eco-Guida
9
Page 12
Eco-Guida
10
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo; posizionare i bagagli più pesanti sul fondo del bagagliaio, vicino alla panchetta di sedili posteriori. Limitare il carico del veicolo e minimizzare la resistenza aerodinamica (barre del tetto, portapacchi/porta-bagagli, porta-biciclette, rimorchio...). Preferire l'utilizzo di un portabagagli sul tetto. Rimuovere le barre del tetto e il portabagagli, dopo l'utilizzo.
Al termine della stagione invernale, sostituire i pneumatici da neve con i pneumatici estivi.
Rispettare i consigli di manutenzione
Verificare regolarmente e a freddo la pressione di gonfiaggio dei pneumatici, riferendosi all'etichetta situata sull'entrata della porta del guidatore. Effettuare questa verifica particolarmente:
- prima di un lungo viaggio,
- ad ogni cambiamento di stagione,
- dopo un parcheggio prolungato. Ricordarsi anche della ruota di scorta e dei pneumatici del rimorchio o della roulotte.
Effettuare regolarmente la manutenzione del veicolo (cambio olio, sostituzione filtro dell'olio, filtro dell'aria, filtro dell'abitacolo...) e seguire il programma delle operazioni raccomandate nel piano di manutenzione personalizzato del veicolo.
Con motore Diesel BlueHDi, in presenza di anomalia del sistema SCR, il veicolo diventa inquinante; recarsi al più presto presto la rete CITROËN o presso un riparatore qualificato per rendere conforme alla regolamentazione il livello di emissione di ossidi d'azoto.
Durante il riempimento del serbatoio del carburante, non insistere oltre il 3° scatto della pistola, si eviterà lo straripamento del carburante.
Solo dopo i primi 3 000 chilometri di guida di questo nuovo veicolo si constaterà una migliore regolarità del consumo medio di carburante.
Page 13

Strumentazione di bordo

Quadro strumenti

Display
1. Indicatore di manutenzione, poi
contachilometri totalizzatore (km o miglia).
Queste funzioni appaiono
successivamente all'inserimento del contatto.
2. Impostazioni del regolatore o limitatore di velocità.
3. Indicatore di velocità digitale (km/h o mph).
4. Informazioni relative al cambio pilotato.
1
5. Indicatore di cambio marcia.
6. Indicatore di livello dell'olio motore.
7. Indicatore di livello carburante.
11
Page 14
Strumentazione di bordo

Spie

Riferimenti visivi che segnalano al guidatore lo stato di un sistema (spie di funzionamento o di disattivazione) o la presenza di un'anomalia (spia d'allarme).
12
All'inserimento del contatto
All'inserimento del contatto, alcune spie d'allarme si accendono per alcuni secondi sul quadro strumenti. All'avviamento del motore queste spie devono spegnersi. Se restano accese, prima di mettersi in marcia, consultare la spia d'allarme interessata.
All'inserimento del contatto, la visualizzazione sul quadro strumenti si effettua in maniera dinamica e progressiva. Questo funzionamento è normale.
Allarmi associati
L'accensione di alcune spie può essere accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio. La spia è accesa in modo fisso o lampeggiante.
Alcune spie possono accendersi in due modi: accensione fissa o lampeggiante. Solamente il tipo di accensione messo in relazione con lo stato di funzionamento del veicolo permette di sapere se la situazione è normale o se è presente un'anomalia. In caso d'anomalia, l'accensione della spia può essere accompagnata da un messaggio. Per maggiori informazioni consultare le tabelle qui di seguito.
Page 15
Strumentazione di bordo
Spie di funzionamento
L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'attivazione del sistema corrispondente. Questa potrebbe essere accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display.
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Indicatore di direzione sinistro
Indicatore di direzione destro
Luci di posizione fissa. Il comando d'illuminazione è sulla
Anabbaglianti fissa. Il comando d'illuminazione è sulla
Abbaglianti fissa. Il comando d'illuminazione è azionato
Fendinebbia anteriori
lampeggiante con cicalino.
lampeggiante con cicalino.
fissa. I fendinebbia anteriori si accendono
Il comando d'illuminazione è azionato verso il basso.
Il comando d'illuminazione è azionato verso l'alto.
posizione "Luci di posizione".
posizione "Anabbaglianti".
verso di sé.
mediante la ghiera del comando d'illuminazione.
Tirare il comando per riattivare gli anabbaglianti.
Ruotare all'indietro per due volte la ghiera del comando d'illuminazione per spegnere i fari fendinebbia.
1
Per ulteriori informazioni sul comando d'illuminazione, consultare la sezione corrispondente.
13
Page 16
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Fanalino fendinebbia posteriore
Preriscaldamento motore Diesel
Freno di stazionamento
fissa. Il fanalino fendinebbia posteriore
si accende mediante la ghiera del comando d'illuminazione.
fissa. La chiave è in posizione 2 (contatto)
nel blocchetto d'avviamento
fissa. Il freno di stazionamento è inserito o
mal disinserito.
Ruotare all'indietro la ghiera del comando d'illuminazione per spegnere il fanalino fendinebbia.
Attendere lo spegnimento della spia prima di avviare il motore. La durata dell'accensione è determinata dalle condizioni climatiche (fino a trenta secondi circa in condizioni climatiche estreme). Se il motore non si avvia, reinserire il contatto ed attendere nuovamente lo spegnimento della spia, poi avviare il motore.
Disinserire il freno di stazionamento per far spegnere la spia: pedale del freno premuto. Rispettare i consigli di sicurezza. Per maggiori informazioni sul freno di stazionamento, consultare la rubrica corrispondente.
14
Page 17
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Funzionamento automatico del tergicristallo
Airbag del passeggero anteriore
Stop & Start fissa. A veicolo fermo (semaforo rosso,
fissa. Il comando del tergicristallo è
fissa. Il comando, situato nel cassettino
lampeggiante per alcuni secondi poi si spegne.
azionato verso il basso.
portaoggetti, è azionato sulla posizione "ON". L'airbag frontale del passeggero è attivato. In questo caso, non collocare un seggiolino per bambini con "schienale verso la strada" sul sedile del passeggero anteriore.
stop, code, ...) il sistema Stop & Start ha messo il motore in modalità STOP.
La modalità STOP è temporaneamente non disponibile. oppure La modalità START si è attivata automaticamente.
Il funzionamento automatico del tergicristallo anteriore è attivato. Per disattivare il tergicristallo automatico, azionare il comando verso il basso o posizionare il comando del tergicristallo su un'altra posizione.
Azionare il comando sulla posizione "OFF" per disattivare l'airbag frontale del passeggero. È possibile collocare un seggiolino per bambini con le "spalle verso la strada", tranne in caso d'anomalia di funzionamento degli airbag (spia d'allarme Airbag accesa).
Non appena si accelera per ripartire, la spia si spegne e il motore si riavvia automaticamente in modalità START.
Per ulteriori informazioni sullo Stop & Start consultare la rubrica corrispondente.
1
15
Page 18
Strumentazione di bordo
Spie di disattivazione
L'accensione di una delle spie seguenti conferma l'arresto volontario del sistema corrispondente. L'accensione è accompagnata da un segnale acustico e dalla visualizzazione di un messaggio.
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
16
Airbag lato passeggero anteriore
Controllo dinamico di stabilità (CDS /ASR)
fissa. Il comando, situato nel cassettino
portaoggetti, è azionato se in posizione "OFF". L'Airbag frontale lato passeggero è disattivato. È possibile installare un seggiolino per bambini "con le spalle verso la strada", tranne in caso di anomalia di funzionamento degli airbag (spia d'allarme Airbag accesa).
fissa. Il tasto è azionato e la spia si
accende. Il CDS/ASR è disattivato. CDS: controllo dinamico di stabilità. ASR: antipattinamento delle ruote.
Portare il comando su "ON" per attivare l'Airbag frontale lato passeggero. In questo caso, non installare un seggiolino per bambini "spalle verso la strada".
Premere il tasto per attivare il CDS/ASR. La relativa spia si spegne. Il sistema CDS/ASR viene automaticamente attivato all'avviamento del veicolo. In caso di disattivazione, il sistema si riattiva automaticamente a partire da 50 km/h. Per maggiori informazioni sul sistema ESC (CDS/ ASR), consultare la rubrica corrispondente.
Page 19
Strumentazione di bordo
Spie d'allarme
A motore avviato o con il veicolo in marcia, l'accensione di una delle seguenti spie indica un'anomalia che richiede l'intervento del guidatore. Qualsiasi anomalia che provochi l'accensione di una spia d'allarme deve essere oggetto di una diagnosi complementare mediante il messaggio associato. In presenza di problemi rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
STOP fissa, abbinata ad
un'altra spia d'allarme, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio.
Service accesa
temporaneamente, accompagnata da un messaggio.
fissa, accompagnata da un messaggio.
fissa, associata alla visualizzazione lampeggiante poi fissa della chiave di manutenzione.
L'accensione della spia è associata ad una grave anomalia rilevata sui sistemi di frenata o del servosterzo, sul circuito elettrico, sui circuiti dell'olio motore o di raffreddamento oppure ancora alla foratura di un pneumatico.
Sono state rilevate una o più anomalie minori, senza spia specifica.
Sono state rilevate anomalie importanti, senza spia specifica.
La scadenza del tagliando è stata superata.
È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza poiché il motore potrebbe spegnersi. Parcheggiare, disinserire il contatto e contattare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.
Identificare la causa dell'anomalia mediante il messaggio che appare sul display. È possibile trattare da soli alcune anomalie, come una porta aperta o l'inizio di saturazione del filtro antiparticolato (non appena le condizioni del traffico lo permettono, rigenerare il filtro durante la guida ad una velocità di almeno 60 km/h, fino allo spegnimento della spia). Per le altre anomalie, come l'anomalia del sistema di segnalazione pneumatici sgonfi, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Identificare la causa dell'anomalia mediante il mesaggio che appare sul display e rivolgersi tassativamente alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Solamente con le versioni Diesel BlueHDi. Il tagliando deve essere effettuato appena possibile.
1
17
Page 20
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Freni fissa. Notevole diminuzione del livello del
+ fissa, abbinata alla
Antibloccaggio delle ruote (ABS)
Controllo dinamico di stabilità (CDS/ASR)
Sistema di autodiagnosi motore
spia ABS.
fissa. Anomalia del sistema antibloccaggio
lampeggiante. La regolazione del CDS/ASR si
fissa. Il sistema CDS/ASR è in anomalia. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore
lampeggiante. Anomalia del sistema di controllo
fissa. Anomalia del sistema
liquido dei freni nel circuito dei freni.
Anomalia del ripartitore elettronico di frenata (REF).
delle ruote.
attiva.
motore.
antinquinamento.
Fermarsi tassativament e nelle mig liori condi zioni di sicurezza. Rabboccare con un liquido raccomandato da CITROËN. Se il problema persiste, far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
Fermarsi tassativamente nelle migliori condizioni di sicurezza. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
Il veicolo conserva una frenata classica. Guidare con prudenza, a velocità moderata, e rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Il sistema ottimizza la motricità e permette di migliorare la stabilità direzionale del veicolo, in caso di perdita di aderenza o di traiettoria.
qualificato. Rischio di distruzione del catalizzatore.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
La spia deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne, rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
18
Page 21
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Additivo
®
AdBlue (Diesel BlueHDi)
+ lampeggiante, abbinata
Per effettuare il rabbocco o per ulteriori informazioni sull'additivo AdBlue
fissa all'inserimento del contatto, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio indicante l'autonomia di guida.
alla spia SERVICE, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio indicante l'autonomia di guida.
lampeggiante, abbinata alla spia SERVICE, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio indicante l'impossibilità di avviare il motore.
L'autonomia di guida è compresa tra 600 e 2 400 km.
L'autonomia di guida è compresa tra 0 km e 600 km.
Il serbatoio dell'additivo AdBlue vuoto: il dispositivo antiavviamento regolamentare impedisce il riavviamento del motore.
®
, attenersi alla rubrica corrispondente.
Effettuare al più presto un rabbocco di additivo
®
AdBlue
: rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato oppure effettuare da soli quest'operazione.
Effettuare tassativamente un rabbocco di additivo
®
AdBlue
per evitare una panne: rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato oppure effettuate da soli quest'operazione.
®
Per poter riavviare il motore, occorre effettuare
è
tassativamente un rabbocco di additivo AdBlue rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato oppure effettuare da soli questa operazione. È tassativo aggiungere una quantità minima di 3,8 litri di AdBlue
®
nel serbatoio.
1
®
:
19
Page 22
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Sistema antinquinamento SCR
+
(Diesel BlueHDi)
+
fissa, all'inserimento del contatto, abbinata alle spie SERVICE e sistema autodiagnosi motore, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio.
lampeggiante, all'inserimento del contatto, abbinata alle spie SERVICE e sistema autodiagnosi motore, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio indicante l'autonomia di guida.
lampeggiante all'inserimento del contatto, abbinata alle spie SERVICE e sistema autodiagnosi motore, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio.
È stato rilevato un malfunzionamento del sistema antinquinamento SCR.
Dopo conferma del malfunzionamento del sistema antinquinamento, è possibile percorrere fino a 1 100 km prima dell'attivazione del dispositivo antiavviamento del motore.
Il limite di guida consentito è stato superato dopo conferma del malfunzionamento del sistema antinquinamento: il dispositivo antiavviamento impedisce il riavviamento del motore.
Questo allarme sparisce non appena il livello di emissione dei gas di scarico torna ad essere conforme.
Rivolgersi al più presto alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato per evitare una panne.
Per poter riavviare il motore, occorre tassativamente rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
20
Page 23
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Livello minimo di carburante
Cintura/e di sicurezza non allacciata/e e/o volutamente sganciata/e
Airbag accesa
fissa accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio.
fissa, o lampeggiante, accompagnata da un segnale acustico.
temporaneamente.
fissa. Anomalia di uno dei sistemi Airbag
Alla prima accensione, nel serbatoio restano circa 5 litri di carburante. Da quel momento inizia la riserva di carburante.
Una cintura di sicurezza non è stata allacciata o è stata volutamente sganciata.
Si accende per alcuni secondi e poi si spegne all'inserimento del contatto.
o pretensionatori pirotecnici delle cinture di sicurezza.
Effettuare tassativamente un rifornimento di carburante per evitare la panne. Fino a quando non viene effettuato un rifornimento con una quantità sufficiente di carburante questa spia si accende ad ogni inserimento del contatto, accompagnata dal segnale acustico e dal messaggio. Questo segnale acustico e questo messaggio vengono ripetuti, ad una cadenza che aumenta man mano che il livello si abbassa e si avvicina allo "0". Capacità del serbatoio:
- Benzina: 50 litri circa.
- Diesel: 45 o 50 litri circa (secondo la versione). Evitare che il serbatoio del carburante rimanga vuoto, ciò potrebbe danneggiare i sistemi antinquinamento e d'iniezione.
Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire l'estremità nel dispositivo d'aggancio.
Deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne, consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.
Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
1
21
Page 24
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Carica batteria fissa. Anomalia del circuito di carica della
Temperatura massima del liquido di raffreddamento
Pressione olio motore
fissa. La temperatura del circuito di
fissa. Anomalia del circuito di lubrificazione
batteria (morsetti sporchi o allentati, cinghia dell'alternatore allentata o rotta...).
raffreddamento è troppo elevata.
del motore.
La spia deve spegnersi all'avviamento del motore. Se non si spegne rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Attendere il raffreddamento del motore per rabboccare il livello, se necessario. Se il problema persiste, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
È indispensabile fermarsi nelle migliori condizioni di sicurezza. Parcheggiare, disinserire il contatto e consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.
22
Page 25
Strumentazione di bordo
Spia Stato Causa Azioni/ Osservazioni
Ruota sgonfia fissa, accompagnata
+ lampeggiante poi
Pedale del freno premuto
da un segnale sonoro e da un messaggio.
fissa, accompagnata dalla spia Service.
lampeggiante, accompagnata da un segnale sonoro e da un messaggio e associata alla spia lampeggiante "Pedale del freno premuto" del modulo dei comandi del cambio pilotato.
lampeggiante. Con cambio pilotato, se il veicolo
La pressione di una o più ruote è insufficiente.
La funzione presenta un malfunzionamento: il controllo della pressione dei pneumatici non è più garantita.
Il pedale del freno non è premuto durante l'avviamento del motore, con cambio pilotato.
viene tenuto troppo a lungo in pendenza utilizzando l'acceleratore, la frizione si surriscalda.
Controllare la pressione dei pneumatici il più presto possibile. Questo controllo deve essere effettuato preferibilmente a freddo. Reinizializzare il sistema dopo ogni regolazione della pressione di uno o più pneumatici e dopo la sostituzione di una o più ruote. Per ulteriori informazioni sulla senalazione pneumatici sgonfi, consultare la rubrica corrispondente.
Appena possibile, verificare la pressione dei pneumatici. Far controllare il sistema da parte della rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
Con cambio pilotato, premere il pedale del freno per avviare il motore. Se si desidera disinserire il freno di stazionamento senza premere il pedale del freno, questa spia resterà accesa.
Utilizzare il pedale del freno e/o il freno di stazionamento.
1
23
Page 26
Strumentazione di bordo

Indicatori

Indicatore di manutenzione
Sistema che indica al guidatore la scadenza della prossima manutenzione da far effettuare secondo il programma di manutenzione del costruttore.
Frequenza di manutenzione superiore a 3 000 km
All'inserimento del contatto, sul display non vengono visualizzate informazioni sulla manutenzione.
Frequenza di manutenzione compresa tra 1 000 km e 3 000 km
Ad ogni inserimento del contatto, la chiave che simboleggia le operazioni di manutenzione si accende per 5 secondi. La linea di visualizzazione del contachilometri totalizzatore indica il numero di chilometri che si possono ancora percorrere fino alla prossima manutenzione. Esempio: si possono ancora percorrere 2 800 km fino alla prossima manutenzione. All'inserimento del contatto e per la durata di 5 secondi, il display indica:
24
Questa scadenza è calcolata a partire dall'ultimo azzeramento dell'indicatore, in funzione del chilometraggio percorso e del tempo trascorso dall'ultimo tagliando di manutenzione.
Per le versioni Diesel BlueHDi, viene preso in conto anche il livello di degradazione dell'olio motore (secondo il Paese di commercializzazione).
5 secondi dopo l'inserimento del contatto, la chiave si spegne; il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. Il display indica allora il chilometraggio totale.
Page 27
Strumentazione di bordo
1
Frequenza di manutenzione inferiore a 1 000 km
Esempio: si possono ancora percorrere
900 km fino alla prossima manutenzione. All'inserimento del contatto e per la durata di 5 secondi, il display indica:
5 secondi dopo l'inserimento del contatto, il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. La chiave rimane accesa, per segnalare che a breve dovrà essere effettuata una manutenzione.
Frequenza di manutenzione superata
Ad ogni inserimento del contatto, la chiave lampeggia per 5 secondi, per segnalare che la
manutenzione deve essere effettuata al più presto. Esempio: la frequenza di manutenzione è stata superata di 300 km. All'inserimento del contatto e per la durata di 5 secondi, il display indica:
5 secondi dopo l'inserimento del contatto, il contachilometri totalizzatore torna a funzionare normalmente. La chiave rimane accesa.
Per le versioni Diesel BlueHDi, questo allarme è accompagnato anche dall'accensione fissa della spia Service, dall'inserimento del contatto.
Il chilometraggio restante da percorrere può essere ponderato dal fattore tempo, in funzione delle abitudini di guida dell'utilizzatore. La chiave può quindi accendersi anche se è stata superata la durata dall'ultima manutenzione, indicata nel piano di manutenzione del Costruttore.
Per le versioni Diesel BlueHDi, la chiave può anche accendersi in modo anticipato, in funzione del livello di degradazione dell'olio motore (secondo il Paese di commercializzazione). La degradazione dell'olio motore dipende dalle condizioni di guida del veicolo.
25
Page 28
Strumentazione di bordo
26
Azzeramento dell'indicatore di manutenzione
Dopo ogni manutenzione, l'indicatore di manutenzione deve essere azzerato. Se si effettua da soli la manutenzione del veicolo :
F interrompere il contatto, F premere il pulsante situato all'estremità
del comando d'illuminazione e tenerlo premuto,
F inserire il contatto; il display chilometrico
inizia un conteggio alla rovescia,
F quando il display indica "=0", rilasciare
il pulsante; la chiave di manutenzione sparisce.
Dopo questa operazione, se si vuole scollegare la batteria, bloccare le porte del veicolo ed attendere almeno cinque minuti, altrimenti l'azzeramento non verrà preso in considerazione.
Richiamo dell'informazione di manutenzione
In qualsiasi momento, è possibile accedere all'informazione manutenzione nel Tablet touch screen.
F Selezionare il menu " Assistenza
alla guida ".
F Nella pagina secondaria,
premere " Diagnosi ".
L'informazione manutenzione appare sul display.
Page 29
Indicatore di livello dell'olio motore*
Sulle versioni equipaggiate di astina di livello elettrica, la conformità del livello dell'olio motore appare per alcuni secondi sul quadro strumenti, all'inserimento del contatto, dopo l'informazione di manutenzione.
La verifica del livello dell'olio è valida solo se il veicolo si trova su terreno piano, con il motore spento da almeno 30 minuti.
Livello dell'olio corretto
Strumentazione di bordo
1
Malfunzionamento dell'indicatore di livello
È segnalato dalla visualizzazione del messaggio "Misura livello dell'olio non valida" sul quadro strumenti. Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
* Secondo la versione.
Mancanza d'olio
È indicata dalla visualizzazione del messaggio "Livello dell'olio non corretto" sul quadro strumenti, accompagnata dall'accensione della spia Service e da un segnale sonoro. Se la mancanza d'olio è confermata dalla verifica sull'astina manuale, ripristinare tassativamente il livello per evitare danni al motore.
Per ulteriori informazioni sul controllo dei livelli, attenersi alla rubrica corrispondente.
In caso di malfunzionamento dell'astina di livello elettrica, il livello dell'olio motore non è più sorvegliato. Se il sistema è in anomalia, occorre controllare il livello dell'olio motore con l'astina manuale situata nel vano motore. Per ulteriori informazioni sul controllo dei livelli, attenersi alla rubrica corrispondente.
27
Page 30
28
Strumentazione di bordo

Tablet Touch Pad 7 pollici

Il Touch Pad 7 pollici permette l'accesso :
- ai comandi del sistema di riscaldamento/ aria condizionata,
- al computer di bordo e al parametraggio di alcune funzioni del veicolo,
- ai comandi degli equipaggiamenti audio e del telefono,
- all'aiuto interattivo, ai parametri di regolazione dei suoni e dell'intensità della postazione di guida,
e secondo l'equipaggiamento :
- alla visualizzazione dei messaggi d'allarme e dell'assistenza al parcheggio,
- ai comandi del sistema di navigazione e ai servizi Internet disponibili.
Per ragioni di sicurezza il guidatore deve tassativamente realizzare le operazioni che necessitano di un'attenzione elevata a veicolo fermo.
Alcune funzioni non sono accessibili durante la guida.
Funzionamento generale
Raccomandazioni
È necessaria una pressione marcata, particolarmente per le azioni di "trascinamento" (scorrimento liste, spostamento della mappa...). Un semplice sfioramento non è sufficiente. Il display non prende in conto le pressioni con più dita. Questa tecnologia permette un utilizzo con tutte le temperature e con i guanti. Non utilizzare oggetti appuntiti sul display del Touch Pad. Non toccare il display touch screen con le dita bagnate. Per la pulizia del display Touch Pad utilizzare un panno pulito e morbido.
Stato delle spie
Alcuni tasti comportano una spia indicante lo stato della funzione corrispondente. Spia verde : la funzione corrispondente è stata attivata. Spia arancione : la funzione corrispondente è stata disattivata.
In caso di calore elevato, il sistema può mettersi in stand-by (spegnimento totale dell'immagine e del suono) per una durata minima di 5 minuti.
Principi
Utilizzare i tasti disposti da ogni lato del display Touch Pad per accedere ai menu, poi premere i tasti che appaiono sul display Touch Pad. Ogni menu appare in una o due videate (prima schermata e seconda schermata).
Utilizzare questo tasto per accedere alla seconda schermata.
Utilizzare questo tasto per tornare alla prima schermata.
Entro alcuni istanti senza azione sulla seconda schermata, la prima schermata appare automaticamente.
Utilizzare questo tasto per accedere a delle informazioni complementari e alle regolazioni di alcune funzioni.
Utilizzare questo tasto per confermare salvare le modifiche.
Utilizzare questo tasto per uscire.
Page 31
Menu del Tablet Touch Pad
Climatizzazione
Gestire le varie regolazioni di temperatura e flusso dell'aria.
Assistenza alla guida
Accedere al computer di bordo. Attivare, disattivare, impostare alcune funzioni del veicolo.
Strumentazione di bordo
1
Congurazione
Impostare il suono (balance, acustica musicale, ...), le grafiche, l'intensità luminosa della postazione di guida, la visualizzazione (lingua, unità, data, ora, ...) e accedere ad un aiuto interattivo sui principali equipaggiamenti e spie luminose del veicolo.
Media
Selezionare una modalità sonora, una stazione radio, visualizzare delle foto.
Navigazione
(Secondo l'equipaggiamento) Impostare la guida e scegliere la destinazione.
Per il menu Climatizzazione, consultare le rubriche corrispondenti (riscaldamento o aria condizionata manuale o aria condizionata automatica ).
Per i menu Media, Navigazione,
Servizi Internet disponibili e Navigazione, consultare la rubrica
"Audio e telematica".
Servizi Internet disponibili
(Secondo l'equipaggiamento) CITROËN MULTICITY CONNECT Collegarsi ad un portale di applicazioni per facilitare, rendere sicuro e personalizzare i propri spostamenti mediante il collegamento di una chiavetta disponibile in abbonamento presso la rete CITROËN.
Telefono
Collegare un telefono in Bluetooth®.
29
Page 32
Strumentazione di bordo
Menu "Assistenza alla guida" Stato delle funzioni programmabili
Alcune funzioni prevedono un tasto dedicato, al quale è associata una spia. L'accensione di questa spia indica se la funzione è attivata o disattivata rispetto al parametraggio per default (regolazioni di fabbrica). Spia verde: la funzione corrispondente è stata attivata. Spia arancione: la funzione corrispondente è stata disattivata.
Allarme malfunzionamento
In caso di malfunzionamento di una funzione programmabile, la spia sul tasto d'attivazione/ disattivazione lampeggia per alcuni istanti. Un pittogramma d'allarme appare a destra del pittogramma del tasto, poi, in caso di funzioni attivate per default, la spia color arancione si accende in modo fisso. Ad ogni nuova pressione del tasto, la spia lampeggerà per alcuni istanti.
Esempio:
● Funzione non attivata.
● Allarme malfunzionamento.
30
poi
Page 33
Strumentazione di bordo
Le funzioni programmabili sono dettagliate nella tabella qui sotto.
Tasti Funzione corrispondente Commenti Attivata Disattivata
Park Assist Attivazione / Disattivazione della funzione.
Stop & Start Attivazione / Disattivazione della funzione.
Assistenza al parcheggio Attivazione / Disattivazione della funzione.
1
Regolaz velocità Memorizzazione delle velocità da riutilizzare in
modalità limitatore o regolatore di velocità.
Inizializz pneum sgonfi Reinizializzazione del sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi.
31
Page 34
Strumentazione di bordo
Tasto Funzione corrispondente Commenti
Diagnosi Riepilogo degli allarmi in corso, delle informazioni di manutenzione.
32
Parametraggio veicolo Accesso alle altre funzioni parametrabili. Le funzioni sono raggruppate in tre menu :
- " Assistenza alla guida "
● "Tergicristallo posteriore autom in retromarcia" (attivazione/disattivazione del
tergicristallo posteriore abbinato alla retromarcia).
Per ulteriori informazioni sul comando del tergicristallo, attenersi alla rubrica corrispondente.
- " Illuminazione "
● "Accensione temporizzata dei fari" (attivazione/disattivazione e durata dell'accensione
automatica dei fari).
Per ultriori informazioni sul comando d'illuminazione, attenersi alla rubrica corrispondente.
- " Accesso veicolo "
● "Sbloccaggio del solo bagagliaio (attivazione/disattivazione dello sbloccaggio selettivo
del bagagliaio).
Per ulteriori informazioni sul bagagliaio, attenersi alla rubrica corrispondente.
Page 35
Menu "Congurazione"
Le funzioni accessibili da questo menu sono dettagliate nella tabella seguente.
Tasto Funzione corrispondente Commenti
Impost suoni Regolazioni del livello sonoro, del balance...
Strumentazione di bordo
1
Spegni schermo Spegnimento della visualizzazione sul display del touch screen (schermo nero). Una
pressione sullo schermo nero permette di tornare alla visualizzazione.
Aiuto interatt Accesso alla guida d'uso interattiva.
Regolazioni Luminosità Regolazione della luminosità della postazione di guida.
33
Page 36
Strumentazione di bordo
Tasto Funzione corrispondente Commenti
Configurazione Scelta delle unità :
Ora/Data Regolazione della data e dell'ora.
- temperatura (°C o °F)
- distanze e consumi (l/100 km, mpg o km/l).
34
Lingue Scelta della lingua di viusalizzazione del tablet touch screen : francese, inglese, italiano,
spagnolo, tedesco, olandese, portoghese, polacco, turco, russo, serbo, croato, ungherese, ceco, brasiliano.
Impost Schermo Regolazione dei parametri di visualizzazione (scorrimento dei testi, animazioni...)
Calcolatrice Visualizzazione della calcolatrice.
Calendario Visualizzazione del calendario.
Page 37
Strumentazione di bordo

Computer di bordo

Sistema che fornisce delle informazioni sul tragitto in corso (autonomia, consumi…). I dati sono accessibili dal Touch Pad
Visualizzazione d ei dati sul Touch Pad
- La scheda delle informazioni immediate con :
● l'autonomia,
● il consumo immediato,
● il contatore di tempo del
sistema Stop & Start.
- La scheda del percorso "1" con:
● il consumo medio,
● la distanza percorsa,
F Selezionare il menu
" Assistenza alla guida ".
Le informazioni del computer di bordo sono visualizzate sulla prima schermata del menu. F Premere uno dei tasti per visualizzare il
menu desiderato.
Per una visualizzazione temporanea in una finestra specifica premere l'estremità del comando del tergicristallo per accedere alle informazioni e far scorrere i vari menu a tendina.
● la velocità media,
per il primo percorso.
- La scheda del percorso "2" con:
● il consumo medio,
● la distanza percorsa,
● la velocità media,
per il secondo percorso.
1
Azzeram ento del percorso
F Quando appare il percorso desiderato,
premere il tasto "Reset" di azzeramento o l'estremità del comando del tergicristallo
fino alla comparsa degli zero. I percorsi "1" e " 2" sono indipendenti. Ad esempio il percorso " 1" può permettere di effettuare, dei calcoli giornalieri, ed il percorso "2" dei calcoli mensili.
35
Page 38
Strumentazione di bordo
Computer di bordo, alcune definizioni
Autonomia
(km o miglia) Numero di chilometri che possono ancora essere percorsi con il carburante presente nel serbatoio (in funzione del consumo medio degli ultimi chilometri percorsi).
Questo valore può variare in seguito ad un cambiamento di guida o di tipo di strada, che determini una notevole variazione del consumo istantaneo.
Non appena l'autonomia scende al di sotto di 30 km vengono visualizzati dei trattini. Aggiungendo almeno 5 litri di carburante l'automia viene ricalcolata e visualizzata, se è superiore a 100 km.
Se restano visualizzati dei trattini al posto dei numeri, consultare la rete CITROËN o un riparatore qualificato.
Questa funzione è attiva solo oltre i 30 km/h.
Se il veicolo è equipaggiato di "Stop & Start", un contatore di tempo accumula le durate della modalità STOP durante il tragitto. Si riazzera ad ogni inserimento del contatto.
Consumo istantaneo
(l/100 km o km/l o mpg) Calcolato dagli ultimi secondi trascorsi.
Contatore di tempo del sistema Stop & Start
(minuti / secondi o ore / minuti)
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg) Calcolato dall'ultimo azzeramento dei dati percorsi.
Distanza percorsa
(km o miglia) Calcolata dall'ultimo azzeramento dei dati del percorso.
Velocità media
(km/h o miglia/h) Calcolata dall'ultimo azzeramento dei dati del percorso.
36
Page 39
Strumentazione di bordo

Contachilometri

Contachilometri totalizzatore
Sistema che misura la distanza totale percorsa dal veicolo dalla messa su strada. Il chilometraggio totale è visualizzato in permanenza sul quadro strumenti sin dall'apertura della porta del guidatore e bloccando o sbloccando le porte del veicolo.
Al fine di essere conforme alla regolamentazione del Paese in cui ci si trova, adattare l'unità di distanza (km o miglia) nel menu " Configurazione " del Touch Pad. Questa operazione deve essere realizzata a veicolo fermo.
1
Contachilometri par ziale
Sistema che misura una distanza percorsa (quotidianamente, ad esempio) dall'azzeramento del contatore da parte del guidatore.
Questa funzione è accessibile dal computer di bordo del Touch Pad.
F Selezionare il menu " Assistenza
alla guida ".
F Selezionare il menu dal
percorso "1" o dal percorso "2".
F Per reinizializzare il percorso, premere il
tasto " Reset " di azzeramento o l'estremità del comando del tergicristallo, fino alla comparsa degli zeri.
37
Page 40
Strumentazione di bordo

Regolazione data e ora

38
Questa funzione è accessibile dal tablet touch screen.
F Selezionare il menu
" Configurazione ".
F Nella seconda schermata,
premere " Ora/Data ".
F Selezionare " Imposta data " o " Imposta
ora " e modificare i parametri mediante la
tastiera numerica poi confermare.
F Premere " Conferma " per
uscire.
Page 41
Strumentazione di bordo

Luminosità del posto di guida

Reostato d'illumina zi one
Permette di regolare manualmente l'intensità luminosa del posto di guida in funzione della luminosità esterna.
Funziona solamente quando le luci di posizione sono accese.
Questa funzione è accessibile dal Touch Pad.
F Selezionare il menu
" Configurazione ".
F Regolare la luminosità, premendo i tasti
"+" o "-" o spostando il cursore.
Display nero (Touch Pad)
Questa funzione è accessibile dal Touch Pad.
F Selezionare il menu
F Premere " Spegni schermo ".
Lo schermo del Touch Pad si spegne. Premere una volta sul display (tutta la superficie) per riaccenderlo.
1
" Configurazione ".
39
Page 42

Aperture

Chiave con telecomando

Sistema che permette il bloccaggio o il bloccaggio centralizzato delle porte del veicolo mediante la serratura o a distanza. Assicura anche la localizzazione e l'avviamento del veicolo, oltre alla protezione contro il furto.
40
Apertura / Chiusura della chiave
F Premere questo pulsante per aprirla /
chiuderla.
Se non si preme il tasto si rischia di danneggiare il telecomando.
Sbloccaggio delle por te del veicolo
Sbloccaggio con il telecomando
F Premere questo tasto per
sbloccare le porte del veicolo.
Lo sbloccaggio è segnalato dal lampeggiamento veloce degli indicatori di direzione per circa due secondi.
Sbloccaggio con la chiave
F Ruotare la chiave nella serratura della
porta del guidatore verso la parte anteriore del veicolo per sbloccare tutte le porte.
Sbloccaggio selettivo del bagagliaio
L'attivazione o la disattivazione dello sbloccaggio selettivo del bagagliaio si effettua nel tablet touch screen.
F Premere a lungo questo tasto
fino allo sbloccaggio del bagagliaio. Le porte restano bloccate.
Se lo sbloccaggio selettivo del bagagliaio è disattivato, la pressione di questo pulsante sblocca anche le porte.
Ricordarsi di bloccare di nuovo il bagagliaio premendo sul lucchetto chiuso.
F Selezionare " Parametraggio
veicolo " nel menu
" Parametraggio veicolo " deltablet touch screen.
Lo sbloccaggio selettivo del bagagliaio è attivato per default.
Page 43
Bloccaggio delle porte del veicolo
Bloccaggio delle porte con il telecomando
F Premere questo tasto per
bloccare le porte del veicolo.
Il bloccaggio è segnalato dall'accensione fissa degli indicatori di direzione per circa due secondi.
Se una delle porte o il bagagliaio restano aperti, la chiusura centralizzata non avviene ; le porte del veicolo si bloccano poi si sbloccano subito. Con le porte del veicolo bloccate, in caso di sbloccaggio involontario, le stesse si ribloccano automaticamente entro trenta secondi, tranne se una porta o il bagagliaio è aperto.
Bloccaggio con la chiave
F Ruotare la chiave nella serratura della porta
del guidatore verso la parte posteriore del veicolo per bloccare tutte le porte del veicolo.
Verificare che le porte ed il bagagliaio siano ben chiuse.
Localizzaz ione del veicolo Protezione antifur to
Questa funzione consente di localizzare il proprio veicolo a distanza, in modo particolare in situazioni di scarsa luminosità. Il veicolo deve necessariamente essere chiuso.
F Premere il lucchetto chiuso del
telecomando.
La localizzazione è segnalata dall'accensione delle plafoniere e dal lampeggiamento degli indicatori di direzione per alcuni secondi.
Antiavviamento elettronico
La chiave contiene un chip elettronico dotato di uno specifico codice. All'inserimento del contatto, questo codice deve essere riconosciuto per poter avviare il motore del veicolo. Questo antiavviamento elettronico blocca il sistema di controllo del motore qualche istante dopo il disinserimento del contatto ed impedisce l'avviamento del motore per effrazione.
In caso di malfunzionamento, si è avvertiti dall'accensione di questa spia, da un segnale acustico e da un messaggio sul display.
In questo caso, il motore del veicolo non si avvia; rivolgersi al più presto alla rete CITROËN.
Conservare con cura, ma non a bordo del veicolo, l'etichetta allegata alle chiavi che sono state consegnate al ritiro del veicolo.
Aperture
2
41
Page 44
Aperture
Anomalia di funzionamento del telecomando
In caso di malfunzionamento del telecomando, non è più possibile aprire, chiudere e localizzare il veicolo. F In un primo tempo, utilizzare la chiave per
aprire o chiudere il veicolo.
F In un secondo tempo, reinizializzare il
telecomando.
Reinizializzazione
F Disinserire il contatto ed estrarre la chiave
dal blocchetto d'avviamento.
F Premere sul lucchetto chiuso per alcuni
secondi.
F Reinserire la chiave in posizione 2 (Contatto). F Disinserire il contatto ed estrarre la chiave.
Il telecomando è di nuovo funzionante.
Sostituzione della pila
Pila cod.: CR 2032 / 3 Volt.
Se la pila è scarica, si è avvertiti
dall'accensione di questa spia, da un segnale acustico e da un messaggio sul display.
F Sganciare il coperchio con un cacciavite
piccolo inserendolo nelle tacche.
F Sollevare il coperchio. F Estrarre la pila esaurita dal suo
alloggiamento.
F Inserire la pila nuova nel suo alloggiamento
rispettando il senso d'orientamento.
F Riagganciare il coperchio sulla scatola.
Se il problema persiste, rivolgersi al più presto alla rete CITROËN.
Non gettare le pile del telecomando nell'ambiente, contengono metalli nocivi. Consegnarle presso un punto di raccolta autorizzato.
42
Page 45
Smarrimento delle chiavi
Recarsi presso la rete CITROËN con la carta di circolazione del veicolo, un documento d'identità e se possibile, l'etichetta che riporta il codice delle chiavi. La rete CITROËN potrà così ricercare il codice della chiave e il codice del trasponder per ordinare una nuova chiave.
Telecomando
Il telecomando ad alta frequenza è un sistema sensibile; evitare di manipolarlo nelle tasche, altrimenti si rischia di sbloccare le serrature delle porte. Evitare di manipolare i pulsanti del telecomando quando si è fuori dalla portata e dalla vista del veicolo. Si rischia di renderlo inoperante e di dover effettuare una nuova reinizializzazione. Nessun telecomando può funzionare finchè la chiave è inserita nel contattore, anche a contatto disinserito, tranne per la reinizializzazione.
Chiusura del veicolo
Viaggiare con le porte bloccate può rendere più difficile l'accesso dei soccorritori in caso di emergenza. Per ragioni di sicurezza non lasciare mai bambini da soli a bordo del veicolo, tranne per pochi minuti. In ogni caso, rimuovere tassativamente la chiave di contatto dal blocchetto d'avviamento quando si scende dal veicolo.
Protezione antifur to
Non apportare alcuna modifica al sistema antiavviamento elettronico, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti.
Aperture
2
Quando si acquista un veicolo usato
Far verificare l'abbinamento di tutte le chiavi in possesso dalla rete CITROËN, per essere sicuri di possedere le sole chiavi in grado di aprire ed avviare il veicolo.
43
Page 46
Aperture

Bloccaggio centralizzato delle porte

Bloccaggio centralizzato manuale
F Premere questo pulsante per azionare il
bloccaggio centralizzato del veicolo (porte e bagagliaio) dall'abitacolo, si accende la spia del pulsante.
F Una nuova pressione sblocca tutte le porte
del veicolo, la spia del pulsante si spegne.
Se una delle porte è aperta, il bloccaggio centralizzato dall'interno non avviene.
Bloccaggio centralizzato automatico
(sicurezza antiaggressione)
Le porte ed il bagagliaio possono bloccarsi automaticamente durante la guida (velocità superiore ai 10 km/h). Per attivare o disattivare questa funzione (attivata per default): F Premere questo pulsante fino alla
comparsa di un segnale sonoro e di un messaggio sul quadro strumenti.
Trasporto di oggetti lunghi o ingombranti
Se si desidera guidare con il bagagliaio aperto, si deve premere il comando di bloccaggio centralizzato per bloccare le porte.
44
Page 47

Porte

Apertura
Aperture
Chiusura
Quando una porta è chiusa male:
- se il motore è avviato, appare un messaggio sul display,
- se il veicolo è in movimento, appare un messaggio sul display accompagnato da un segnale sonoro.
2
Dall'esterno
F Dopo aver sbloccato le porte del veicolo
con il telecomando o con la chiave, tirare la maniglia della porta.
Dall'interno
F Tirare il comando interno d'apertura di una
delle porte; quest'azione sblocca tutte le porte del veicolo.
Il comando interno d'apertura di una porta posteriore funziona solo se la sicurezza bambini è bloccata. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza bambini, consultare la rubrica corrispondente.
45
Page 48
Aperture
Comando d'emergenza
Per bloccare e sbloccare meccanicamente le porte in caso di malfunzionamento del sistema di bloccaggio centralizzato delle porte o di panne della batteria.
In caso di malfunzionamento del bloccaggio centralizzato, è tassativo staccare la batteria per bloccare il bagagliaio e assicurare così il bloccaggio completo del veicolo.
46
Porta del guidatore (bloccaggio/ sbloccaggio)
Inserire la chiave nella serratura per bloccare o sbloccare la porta.
Porte dei pas segge ri an teriori e p osteri ori
Bloccaggio
Sulle porte posteriori, verificare che la sicurezza bambini non sia attivata.
F Togliere il cappuccio nero, situato sul
fianco della porta, mediante la chiave.
F Inserire la chiave nella cavità senza
forzare, poi senza ruotare, spostare lateralmente il nottolino verso l'interno della porta.
F Estrarre la chiave e ricollocare il
cappuccio.
Sbloccaggio
F Tirare il comando interno d'apertura delle
porte.
Page 49

Bagagliaio

Apertura
Chiusura Comando di emergenza
Per sbloccare meccanicamente il bagagliaio in caso di malfunzionamento della batteria o del bloccaggio centralizzato.
Aperture
2
F Dopo lo sbloccaggio del bagagliaio
(con il telecomando), premere il comando d'apertura poi sollevare il portellone del bagagliaio.
Per ulteriori informazioni sulla chiave con telecomando, attenersi alla rubrica corrispondente.
F Abbassare il portellone del bagagliaio con
la maniglia di presa interna.
Se il portellone del bagagliaio è chiuso male:
- a motore avviato, sul display appare un messaggio,
- a veicolo in movimento, sul display appare un messaggio, accompagnato da un segnale sonoro.
Sbloccaggio
F Ribaltare lo schienale dei sedili posteriori
a panchetta, per accedere alla serratura dall'interno del bagagliaio.
F Inserire un piccolo cacciavite nel foro A
della serratura per sbloccare il bagagliaio.
47
Page 50
Aperture

Alzacristalli elettrici anteriori

I comandi degli alzacristalli funzionano per circa 45 secondi dopo l'interruzione del contatto o fino all'apertura di una porta. Durante questi 45 secondi, se si apre una porta durante il movimento di un vetro, questo si arresta. Un nuovo comando dell'alzacristallo sarà preso in conto dopo il reinserimento del contatto.
1. Alzacristallo elettrico anteriore sinistro.
2. Alzacristallo elettrico anteriore destro.
F Premere il comando per aprire il vetro. F Tirare il comando per chiudere il vetro.
Il vetro si ferma non appena si rilascia il comando.
Togliere sempre la chiave di contatto quando si scende dal veicolo, anche per un breve periodo. In caso di pizzicamento durante la manipolazione degli alzacristalli, invertire il movimento del vetro premendo il relativo comando. Quando il guidatore aziona il comando dell'alzacristallo lato passeggero, deve accertarsi che nessuno impedisca la corretta chiusura del vetro. Il guidatore deve verificare che il passeggero utilizzi correttamente l'alzacristallo. Prestare particolare attenzione ai bambini durante le manovre dei vetri.

Vetri delle porte posteriori

Ogni vetro può essere socchiuso per aerare i posti posteriori.
Apertura
F Tirare la leva verso di sè. F Spingere la leva a fondo verso l'esterno per
bloccare il vetro in posizione aperta.
Chiusura
F Tirare la leva per sbloccare il vetro. F Spingere la leva a fondo verso l'interno per
bloccare il vetro in posizione chiusa.
48
Page 51

Sedili anteriori

Per ragioni di sicurezza, le regolazioni del sedile del guidatore devono tassativamente essere effettuate a veicolo fermo.
Regolazioni Longitudinale AltezzaInclinazione dello schienale
(solo guidatore)

Ergonomia e confort

3
F Sollevare il comando A e fare scorrere la
seduta in avanti o indietro.
Prima di spostare indietro il sedile, verificare che persone o oggetti non intralcino la corsa del sedile, per evitare rischi di schiacciamento o di bloccaggio dello stesso, dovuti alla presenza di oggetti ingombranti appoggiati sul pianale dietro al sedile o di passeggeri posteriori. In caso di bloccaggio, interrompere immediatamente la manovra.
F Ruotare il comando B per regolare lo
schienale.
F Tirare in alto il comando C per sollevare
il sedile o spingerlo verso il basso per abbassarlo fino a quando non è stata raggiunta la posizione desiderata.
49
Page 52
Ergonomia e confort
Altezza dell'appoggiatesta Sedili riscald ati
50
F Per alzarlo, tirarlo verso l'alto. F Per toglierlo, premere il pulsante A e tirarlo
verso l'alto.
F Per riposizionarlo, inserire le aste
dell'appoggiatesta nei fori mantenendole in asse con lo schienale.
F Per abbassarlo, premere
contemporaneamente il pulsante A e l'appoggiatesta.
L 'appoggiatesta è provvisto di un'armatura dotata di tacche che ne impediscono l'abbassamento: si tratta di un dispositivo di sicurezza in caso di urto.
La regolazione è corretta se il bordo superiore dell'appoggiatesta si trov a all'altezza della parte superiore della testa.
Non viaggiare mai con gli appoggiatesta abbassati; devono essere correttamente posizionati e regolati.
F A motore avviato, utilizzare la manopola di
regolazione per attivare il riscaldamento e scegliere il livello desiderato:
0 : Spento. 1 : Basso. 2 : Medio. 3 : Forte.
I sedili anteriori possono essere riscaldati separatamente.
Prima di scendere dal veicolo, controllare che il comando di regolazione del sedile del passeggero sia sulla posizione 0 per evitare che il riscaldamento funzioni inutilmente in assenza di un passeggero durante un tragitto successivo.
Page 53
Ergonomia e confort

Sedili posteriori

Sedile a panchetta con seduta monoblocco fissa e schienale monoblocco ribaltabile o panchetta con sedile monoblocco fisso e schianale ribaltabile (1/3 - 2/3) per modulare lo spazio di carico del bagagliaio.
Ribaltamento dello schienale
3
F Se necessario, spostare in avanti i sedili
anteriori.
F Posizionare le cinture di sicurezza contro
lo schienale e agganciarle.
F Posizionare gli appoggiatesta in posizione
abbassata.
La seduta posteriore è fissa. Per aumentare il volume di carico del bagagliaio, spostare lo schienale della panchetta.
Con uno schienale monoblocco: F Premere simultaneamente i comandi 1 per
sbloccare lo schienale 2.
F Ripiegare lo schienale 2 sulla seduta del
sedile.
Durante il ribaltamento dello schienale, la cintura centrale non deve essere agganciata ma posizionata in piano lungo lo schienale.
Con uno schienale ribaltabile 2/3, 1/3: F Premere il comando 1 corrispondente per
sbloccare lo schienale 2.
F Piegare lo schienale 2 sulla seduta del
sedile.
51
Page 54
Ergonomia e confort
Riposizionamento dello schienale
F Raddrizzare lo schienale 2 e bloccarlo. F Sganciare e riporre le cinture di sicurezza
sul lato dello schienale.
Quando si riposiziona lo schienale, verificare che le cinture di sicurezza non siano schiacciate e che la spia rossa (situata all'altezza dei comandi 1) non sia più visibile.
Appoggiatesta posteriori
Prevedono una posizione di utilizzo (alta) e una posizione di non utilizzo (bassa).
Sono smontabili e intercambiabili lateralmente. Per rimuovere un appoggiatesta:
F Tirarlo verso l'alto, fino all'arresto. F Poi premere il tastino A.
Per ricollocare l'appoggiatesta: F Inserire le aste dell'appoggiatesta nei fori,
rimanendo in asse con lo schienale.
Per abbassare l'appoggiatesta: F Premere contemporaneamente il
pulsantino A e l'appoggiatesta.
Non guidare mai con gli appoggiatesta smontati; questi devono sempre essere collocati e regolati in posizione di utilizzo (alta).
52
Page 55

Retrovisori

Retrovisor i e ste rni
Ognuno di essi è munito di uno specchio regolabile che consente la visione posteriore e laterale necessaria nelle situazioni di sorpasso o di parcheggio. Possono anche essere richiusi per parcheggiare in uno spazio ristretto.
Regolazione elettrica
F Portare il comando A a destra o a
sinistra per selezionare il retrovisore corrispondente.
F Spostare il comando nelle quattro direzioni
per effettuare la regolazione.
F Riportare il comando in posizione centrale.
Chiusura manuale
È possibile chiudere manualmente i retrovisori (parcheggio sporgente, box stretto, ...). F Far ruotare il retrovisore verso il veicolo.
Per ragioni di sicurezza, i retrovisori devono essere regolati per ridurre "l'angolo cieco".
Gli oggetti osservati sono in realtà più vicini di quanto sembrino. Occorre tenerne conto per valutare correttamente la distanza degli altri veicoli.
Ergonomia e confort
3
Disappannamento - Sbrinamento
Il disappannamento - sbrinamento dei retrovisori esterni si effettua, a motore avviato, premendo il comando di sbrinamento del lunotto.
Per ulteriori informazioni sul disappannamento - sbrinamento del lunotto, consultare la rubrica corrispondente.
53
Page 56
Ergonomia e confort

Regolazione del v olant e

Retrovisor e int er no
È dotato di un dispositivo antiabbagliamento che oscura lo specchio del retrovisore e riduce il disturbo arrecato al guidatore dovuto al sole, ai fasci di luce degli altri veicoli...
Regolazione
F Regolare il retrovisore per orientare
correttamente lo specchietto in posizione "giorno".
Posizione giorno/notte
F Tirare la leva per passare in posizione
antiabbagliamento "notte".
F Spingere la leva per passare alla posizione
normale "giorno".
F A veicolo fermo, abbassare il comando A
per sbloccare il volante.
F Regolare l'altezza del volante per trovare la
posizione di guida più adatta.
F Alzare il comando A per bloccare il volante.
Per ragioni di sicurezza, queste manovre devono tassativamente essere effettuate a veicolo fermo.
Posizione di guida corretta
Prima di mettersi alla guida e per approfittare dell'ergonomia del posto di guida, regolare nell'ordine seguente:
- l'altezza dell'appoggiatesta,
- l'inclinazione dello schienale,
- l'altezza della seduta del sedile,
- la posizione longitudinale del sedile,
- l'altezza del volante.
- i retrovisori esterni e interno.
Una volta effettuate queste regolazioni, verificare, dalla posizione di guida, la buona visibilità del quadro strumenti.
54
Page 57

Ventilazione

Entrata d'aria
L'aria all'interno dell'abitacolo è filtrata e proviene dall'esterno, attraverso la bocchetta situata alla base del parabrezza, o dall'interno, in ricircolo d'aria.
Trattamento dell'aria
L'aria che entra può seguire vari percorsi, a seconda dei comandi selezionati dal guidatore:
- arrivo diretto nell'abitacolo (entrata d'aria)
- passaggio in un circuito di riscaldamento (riscaldamento)
- passaggio in un circuito di refrigerazione (climatizzazione).
Ergonomia e confort
3
Pannello di comando
I comandi di questo sistema sono accessibili dal menu " Climatizzazione " del Touch Pad A.
I comandi di disappannamento/sbrinamento del parabrezza e del lunotto sono situati al di sotto del Touch Pad.
Diffusione d'aria
1. Diffusori di sbrinamento o di
disappannamento del parabrezza.
2. Bocchette di sbrinamento o disappannamento dei vetri laterali anteriori.
3. Aeratore laterale chiudibile e orientabile (solo guidatore).
4. Aeratori centrali chiudibili ed orientabili.
5. Uscite d'aria verso il basso per i passeggeri
anteriori.
6. Uscite d'aria verso i piedi dei passeggeri posteriori.
55
Page 58
Ergonomia e confort
Consigli per la ventilazione e la climatizzazione
Per fare in modo che questi sistemi siano pienamente efficaci, rispettare le seguenti regole d'uso e di manutenzione: F Per ottenere una ripartizione d'aria omogenea, non ostruire le bocchette d'entrata
d'aria esterna situate alla base del parabrezza, gli aeratori, le uscite d'aria e la griglia d'entrata dell'aria situata nel bagagliaio.
F Non ricoprire il sensore di soleggiamento, situato sul cruscotto, serve a regolare il
sistema di climatizzazione automatica.
F Far funzionare il sistema di climatizzazione per almeno 5 - 10 minuti, una o due volte al
mese, per mantenerlo in perfetto stato di funzionamento.
F Verificare lo stato del filtro dell'abitacolo e far sostituire periodicamente gli elementi
filtranti.
Raccomandiamo di scegliere un filtro abitacolo combinato. Grazie al suo additivo attivo
specifico, contribuisce a purificare l'aria respirata dagli occupanti e a tenere pulito l'abitacolo (riduzione dei sintomi allergici, dei cattivi odori e dei depositi grassi).
F Per garantire il corretto funzionamento del sistema di climatizzazione, si raccomanda
anche di farlo controllare secondo quanto indicato nel libretto di manutenzione e di garanzia
F Se il sistema non produce aria fredda, disattivarlo e rivolgersi alla rete CITROËN o ad
un riparatore qualificato.
In caso di traino di carico massimo in salita ripida e con una temperatura elevata, l'interruzione della climatizzazione permette di recuperare una certa potenza del motore e di migliorare quindi la capacità di traino.
Se dopo una sosta prolungata al sole, la temperatura interna rimane molto elevata, areare l'abitacolo per alcuni istanti. Posizionare il comando del flusso d'aria ad un livello sufficiente per garantire un corretto ricircolo dell'aria nell'abitacolo. Il sistema di climatizzazione non contiene cloro e non presenta pericoli per lo strato d'ozono.
La condensa creata dalla climatizzazione provoca un gocciolamento d'acqua sotto al veicolo in sosta.
Stop & Start
I sistemi di riscaldamento e dell'aria condizionata funzionano solo a motore avviato. Al fine di conservare il confort termico desiderato nell'abitacolo, è possibile disattivare temporaneamente la funzione Stop & Start. Per ulteriori informazioni sullo Stop & Start, consultare la rubrica corrispondente.
56
Page 59

Riscaldamento

Il sistema di riscaldamento funziona solamente a motore avviato.
Ergonomia e confort
F Selezionare il menu
" Climatizzazione " del Touch Pad per visualizzare la pagina dei comandi del sistema.
Regolazione della temperatura
F Premere uno di questi tasti,
o spostare il cursore dal blu (freddo) al rosso (caldo) per modulare la temperatura a piacere.
Regolazione del flusso d'aria
3
F Premere uno di questi tasti per
aumentare o diminuire il flusso d'aria.
Il simbolo del flusso d'aria (elica) si riempie progressivamente in funzione della quantità d'aria richiesta. Riducendo il flusso d'aria al minimo, si interrompe la ventilazione.
Evitare di guidare a lungo con la ventilazione spenta (rischio di formazione di vapore sui vetri e di peggioramento della qualità dell'aria).
57
Page 60
Ergonomia e confort
Regolazione della distribuzione d'aria
È possibile modulare la ripartizione dell'aria nell'abitacolo mediante questi tre tasti.
Parabrezza.
Aeratori centrali e laterali.
Verso i piedi dei passeggeri.
Ogni pressione di un tasto attiva o disattiva la funzione.
La spia è accesa quando il tasto è attivato. Per una diffusione omogenea nell'abitacolo, i tre tasti possono essere attivati simultaneamente.
Entrata d'aria / Ricircolo d'aria
L'entrata d'aria esterna permette di evitare e di eliminare l'appannamento del parabrezza e dei vetri laterali. Il ricircolo d'aria interna permette di isolare l'abitacolo dagli odori e dai fumi esterni.
Puntualmente, questa funzione permette anche di riscaldare più velocemente l'aria dell'abitacolo.
F Premere questo tasto per un
ricambio dell'aria interna.
F Premere di nuovo questo tasto per
permettere l'entrata d'aria esterna.
Evitare l'utilizzo prolungato del ricircolo dell'aria interna (rischio di appannamento dei vetri e di degradazione della qualità dell'aria).
58
Page 61

Aria condizionata manuale

Il sistema della climatizzazione funziona a motore avviato.
Ergonomia e confort
F Selezionare il menu
" Climatizzazione " del Touch Pad per visualizzare la pagina dei comandi del sistema.
Regolazione della temperatura
F Premere uno di questi tasti
o spostare il cursore dal blu (freddo) al rosso (caldo) per modulare la temperatura a piacere.
Regolazione del flusso d'aria
3
F Premere uno di questi tasti per
aumentare o diminuire il flusso d'aria.
Il simbolo del flusso dell’aria (elica) si riempie progressivamente in funzione della quantità d'aria richiesta. Diminuendo il flusso d'aria al minimo, si arresta la ventilazione.
Evitare di guidare a lungo con la ventilazione spenta (rischio di formazione di vapore sui vetri e di peggioramento della qualità dell'aria).
59
Page 62
Ergonomia e confort
Regolazione della distribuzione d'aria
È possibile modulare la ripartizione dell'aria nell'abitacolo mediante questi tre tasti.
Parabrezza.
Aeratori centrali e laterali.
Piedi dei passeggeri
Ogni pressione di un tasto attiva o disattiva la funzione.
Per una diffusione omogenea nell'abitacolo, i tre tasti possono essere attivati contemporaneamente.
Entrata dell'aria / Ricircolo dell'aria
L'entrata dell'aria esterna permette di evitare e di eliminare l'appannamento del parabrezza e dei vetri laterali. Il ricircolo dell'aria interna permette d'isolare l'abitacolo dagli odori e dai fumi esterni.
Puntualmente, questa funzione permette anche di riscaldare o di raffreddare più rapidamente l'aria dell'abitacolo.
F Premere questo tasto per far
ricircolare l'aria interna.
F Premere di nuovo questo tasto per
permettere l'entrata d'aria esterna.
Evitare l'utilizzo prolungato del ricircolo dell'aria interna (rischio di appannamento e di degradazione della qualità dell'aria).
Accensione / Spegnimento climatizzatore
Il climatizzatore è predisposto per funzionare correttamente in qualsiasi stagione, con i vetri chiusi. Consente:
- in estate, di abbassare la temperatura,
- in inverno, con temperature superiori a 3°C, di aumentare l'efficacia del disappannamento.
Accensione
F Premere questo tasto per
attivare l'aria condizionata.
Il climatizzatore non funziona quando la regolazione del flusso d'aria è disattivata.
Spegnimento
F Premere nuovamente questo
tasto per disattivare l'aria condizionata.
60
Page 63
Ergonomia e confort

Climatizzatore automatico

Il sistema d'aria climatizzata funziona a motore avviato ma è possibile accedere alla ventilazione e ai suoi comandi a contatto inserito. L’attivazione dell'aria climatizzata, la
temperatura, il flusso e la ripartizione dell’aria nell'abitacolo sono regolati in modo automatico.
F Selezionare il menu
" Climatizzazione " del Touch Pad per visualizzare la pagina dei comandi del sistema.
Regolazione della temperatura
F Premere questo tasto per
aumentare il valore.
F Premere questo tasto per
diminuire il valore.
Il valore visualizzato corrisponde ad un livello di confort e non ad una temperatura precisa.
Programma automatico confort
Attivazione / Disattivazione
F Premere il tasto AUTO per
attivare o disattivare la modalità automatica del sistema dell'aria climatizzata.
Il sistema dell'aria climatizzata funziona in modo automatico : in funzione del livello di confort che è stato selezionato, il sistema gestisce in maniera ottimale la temperatura, il flusso e la distribuzione dell'aria nell'abitacolo.
3
61
Page 64
Ergonomia e confort
Tipologia del programma automatico
F Accedere alla pagina secondaria
premendo questo tasto per modulare il programma confort, scegliendo una tipologia proposta.
Per modificare la tipologia in corso premere il tasto corrispondente alla modalità preferita :
" Lieve " : privilegia il livello ottimale e la silenziosità di funzionamento limitando il flusso d'aria.
" Normale " : offre il miglior compromesso tra confort termico e silenziosità di funzionamento (regolazione per default).
" Rapido " : privilegia una diffusione dell'aria dinamica ed efficace.
La tipologia è associata unicamente alla modalità AUTO. Tuttavia, alla disattivazione della modalità AUTO, l'ultima tipologia selezionata resta. La modifica della tipologia non riattiva la modalità AUTO se questa era disattivata.
Con clima freddo e a motore freddo, per limitare la diffusione d'aria fredda nell'abitacolo, il flusso d'aria evolve progressivamente finché il valore di confort viene raggiunto. Salendo a bordo del veicolo, se la temperatura dell'abitacolo è molto più fredda o molto più calda del valore di confort richiesto, è inutile modificare il valore visualizzato per raggiungere più velocemente il confort desiderato. Il sistema compensa automaticamente e il più velocemente possibile la differenza di temperatura.
62
Page 65
Regolazioni manuali
Ergonomia e confort
È possibile regolare manualmente il flusso o la riparatizione dell'aria.
Appena si modifica una regolazione, il programma automatico confort si disattiva.
F Premere il tasto " AUTO "
per attivare nuovamente il programma automatico confort.
Regolazione del usso d'aria
F Premere uno di questi tasti per
aumentare o diminuire il flusso dell'aria.
Il simbolo del flusso d'aria (elica) si riempie progressivamente in funzione del flusso d'aria richiesto. Diminuendo il flusso al minimo, si arresta la ventilazione. Di fianco all'elica appare "OFF".
Evitare di guidare a lungo con la ventilazione spenta (rischio di appannamento dei vetri o di peggioramento della qualità dell’aria).
Regolazione della distribuzione dell'aria
È possibile modulare la distribuzione dell'aria nell'abitacolo mediante questi tre tasti.
Parabrezza.
Aeratori centrali e laterali.
Verso i piedi degli occupanti.
Ogni pressione di un tasto attiva o disattiva la funzione.
Per una diffusione omogenea nell'abitacolo, i tre tasti possono essere attivati contemporaneamente.
3
63
Page 66
Ergonomia e confort
Attivazione/Disattivazione dell'aria climatizzata
L'aria climatizzata è prevista per funzionare efficacemente in tutte le stagioni, con i vetri chiusi. Permette :
- in estate, di abbassare la temperatura,
- in inverno, al di sopra dei 3°C, di aumentare l'efficacia del disappannamento.
Attivazione
F Premere questo tasto, per
attivare l'aria condizionata.
L'aria condizionata non funziona quando la regolazione del flusso d'aria è disattivata.
Disattivazione
F Premere nuovamente questo
tasto, per disattivare l'aria climatizzata.
Entrata d'aria / Ricircolo d'aria
L'entrata d'aria esterna permette di evitare ed eliminare l'appannamento del parabrezza e dei vetri laterali.
Il ricircolo dell'aria interna permette di isolare l'abitacolo dagli odori e dai fumi esterni.
Puntualmente, questa funzione permette anche di riscaldare o di raffreddare più velocemente l'aria dell'a bitacolo.
F Premere questo tasto per
ricambiare l'aria interna.
F Premere di nuovo questo tasto
per permettere l'entrata d'aria esterna.
Evitare l'utilizzo prolungato del ricircolo dell'aria interna (rischio di appannamento e di peggioramento della qualità dell'aria).
Funzione ventilazione "a contatto inserito"
All'inserimento del contatto, è possibile beneficiare del sistema di ventilazione e accedere al menu " Climatizzazione " per effettuare la regolazione del flusso d'aria e la distribuzione dell'aria nell'abitacolo. Questa funzione è disponibile per alcuni minuti, in funzione dello stato di carica della batteria del veicolo.
Questa funzione non attiva il funzionamento dell'aria climatizzata. È possibile beneficiare del calore residuo del motore per riscaldare l’abitacolo mediante i tasti di regolazione della temperatura.
64
Page 67

Disappannamento - Sbrinamento anteriore

Attivazione
F Premere questo pulsante per
disappannare o sbrinare più velocemente il parabrezza e i vetri laterali. La spia del pulsante si accende.
Il sistema gestisce automaticamente l'aria condizionata (secondo la versione), il flusso d'aria, l'entrata d'aria e distribuisce la ventilazione in maniera ottimale verso il parabrezza e i vetri laterali.
Spegnimento
F Per interrompere il
disappannamento, premere nuovamente questo pulsante, la spia si spegne.
Con il sistema Stop & Start, finché il disappannamento è attivo, la modalità STOP non è disponibile.
Ergonomia e confort
3
65
Page 68
Ergonomia e confort

Sbrinamento - disappannamento del lunotto

Disattivazione
Lo sbrinamento si spegne automaticamente per evitare un eccessivo consumo di corrente.
F È possibile interrompere il
funzionamento dello sbrinamento prima della sua disattivazione automatica premendo di nuovo questo tasto. La spia associata sul tasto si spegne.
66
Attivazione
F Premere questo tasto per
sbrinare il lunotto e, secondo la versione, i retrovisori esterni. La spia sul tasto si accende.
Spegnere lo sbrinamento del lunotto e dei retrovisori esterni non appena gli stessi sono sbrinati, poiché un minore consumo di corrente permette una diminuzione del consumo di carburante.
Il disappannamento - sbrinamento del lunotto può essere attivato solo quando il motore è avviato.
Page 69

Plafoniera

1. Plafoniera
2. Faretti di lettura carte
Plafoniera
In questa posizione, la plafoniera s'illumina progressivamente:
- allo sbloccaggio del veicolo,
- all'estrazione della chiave di contatto,
- all'apertura di una porta,
- all'attivazione del pulsante di bloccaggio del telecomando, per localizzare il veicolo.
Si spegne progressivamente:
- al bloccaggio del veicolo,
- all'inserimento del contatto,
- 30 secondi dopo la chiusura dell'ultima porta.
Spenta in permanenza.
Illuminazione permanente.
Con la modalità "illuminazione permanente" la durata dell'accensione varia in funzione del contesto:
- con il contatto disinserito, circa dieci minuti,
- in modalità economia d'energia, circa trenta secondi,
- con il motore avviato, illi mitatamente.
Ergonomia e confort
Faretti di lettura car te
F Con il contatto inserito, azionare il relativo
interruttore.
3
Prestare attenzione a non avvicinare nulla alla plafoniera.
67
Page 70
Ergonomia e confort
Illuminazione del bagagliaio
Si accende automaticamente all'apertura del bagagliaio e si spegne automaticamente alla sua chiusura. Sono disponibili diversi tempi di accensione:
- a veicolo spento, circa dieci minuti,
- in modalità economia di energia, circa trenta secondi,
- a motore avviato, senza temporizzazione.

Tetto panoramico in vetro

Consigli sulla manutenzione
Al fine di preservare le prioprietà del tetto vetrato, si raccomanda di spolverare e di pulire il vetro interno con un panno asciutto, utilizzando un panno pulito e morbido. In caso di presenza di sporco persistente, si consiglia di pulire il vetro con un liquido lavacristallo, di sciacquarlo con acqua corrente, poi di asciugarlo con un panno pulito e morbido.
Il tetto vetrato assicura una visibilità e una luminosità aumentata nell'abitacolo, preservando il confort termico grazie al suo trattamento "elevata protezione termica".
Non utilizzare acqua e sapone, prodotti abrasivi, detergenti (in particolare a base di ammoniaca), solventi, soluzioni ad alta concentrazione di alcool, benzina, ...
68
Page 71
Allestimenti interni con cambio manuale
1. Visiera parasole.
2. Cassettino portaoggetti.
È equipaggiato di una presa JACK.
3. Presa accessori 12 V (120 W maxi).
4. Presa USB.
5. Vani portaoggetti aperti.
6. Portabicchieri.
7. Appoggiagomito anteriore con portaoggetti.
(secondo la versione).
8. Tasche sulle porte anteriori.
9. Tappetini.
Ergonomia e confort
3
69
Page 72
Ergonomia e confort
Allestimenti interni con cambio pilotato
1. Visiera parasole.
2. Cassettino portaoggetti.
È equipaggiato di una presa JACK.
3. Presa accessori 12 V (120 W maxi).
4. Presa USB.
5. Vani portaoggetti aperti.
6. Portabicchieri.
7. Appoggiagomito anteriore.
8. Tasche sulle porte anteriori.
9. Tappetini.
70
Page 73
Ergonomia e confort
La visiera parasole guidatore è munita di uno specchio di cortesia con sportellino d'occultamento e di un portalattina (o porta ticket).
Non fissare o incollare nulla alla visiera parasole lato passeggero, ciò potrebbe provocare delle ferite durante l'apertura dell'airbag frontale (situato nel padiglione).
Cassettino por t aogget tiVisiera parasole
Permette di riporre una bottiglia d'acqua, la documentazione di bordo del veicolo...
F Per aprire il cassettino, sollevare il
coperchio.
Contiene una presa JACK ed il comando di disattivazione dell'airbag frontale passeggero anteriore.
Presa accessori 12 V
3
F Per collegare un accessorio 12 V (potenza
massima: 120 W), aprire il coperchio e collegare l'adattatore corretto.
Rispettare la potenza massima della presa (rischio di deterioramento dell'accessorio).
Il collegamento di un equipaggiamento elettrico non omologato da CITROËN, come un apparecchio di ricarica con presa USB, può provocare dei malfunzionamenti degli equipaggiamenti elettrici del veicolo, ad esempio una cattiva ricezione radio o dei disturbi della visualizzazione sui display.
71
Page 74
Ergonomia e confort
Presa JACKPresa USB
Durante l'utilizzo USB, l'apparecchiatura portatile si ricarica automaticamente.
Se l'assorbimento di corrente di un equipaggiamento portatile è superiore all'amperaggio fornito dal veicolo appare un messaggio.
72
Permette di collegare un equipaggiamento portatile o una chiavetta USB. Questa presa legge i file audio trasmessi al sistema audio per essere diffusi attraverso gli altoparlanti del veicolo. Questi file possono essere gestiti con i comandi al volante o con quelli dell'autoradio.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare la rubrica "Audio e telematica".
Permette di collegare un equipaggiamento portatile per l'ascolto dei file audio attraverso gli altoparlanti del veicolo. La gestione dei file si effettua dall'equipaggiamento portatile.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento consultare la rubrica "Audio e telematica".
Page 75
Ergonomia e confort
Appoggiagomito ante riore
Cambio manaule (secondo l'equipaggiamento)
F Per accedere al vano portaoggetti chiuso,
sollevare la levetta per aprire il coperchio.
F Per accedere al vano portaoggetti aperto,
sollevare completamente l'appoggiagomito all'indietro.
Questi portaoggetti consentono di riporre degli equipaggiamenti portatili (telefono, lettore MP3...) che possono essere collegati alle prese USB / Jack o alla presa accessori 12 V della console centrale.
Cambio pilotato
L'appoggiagomito può essere spostato in avanti per approfittare del suo confort o sollevato completamente all'indietro.
Ganci appendiabiti
3
Sono situati sopra ad ogni porta posteriore.
73
Page 76
Ergonomia e confort
Tappetini
Ricollocazione
Per ricollocarlo lato guidatore:
F posizionare correttamente il tappetino, F ricollocare i fissaggi premendo, F verificare il corretto fissaggio del tappetino.
74
Collocazione
Alla prima collocazione, lato guidatore, utilizzare esclusivamente i fissaggi forniti. Gli altri tappetini sono semplicemente appoggiati sulla moquette.
Rimozione
Per rimuovere il tappetino lato guidatore:
F spostare indietro al massimo il sedile, F sganciare i fissaggi, F togliere il tappetino.
Per evitare di intralciare i pedali:
- utilizzare solo tappetini adatti ai fissaggi già presenti nel veicolo. L'utilizzo di questi fissaggi è indispensabile,
- non sovrapporre mai più tappetini.
L'utilizzo di tappetini non omologati da CITROËN potrebbe ostacolare l'accesso ai pedali e disturbare il funzionamento del regolatore / limitatore di velocità. I tappetini omologati da CITROËN sono muniti di due fissaggi situati sotto al sedile.
Page 77

Allestimenti del bagagliaio

1. Ripiano posteriore.
2. Gancio.
3. Contenitore portaoggetti.
4. Rete portaoggetti (accessorio).
5. Anelli di fissaggio della rete portaoggetti.
Gli anelli di fissaggio della rete portaoggetti non sono destinati a bloccare i carichi o a trattenere i bagagli.
Ergonomia e confort
3
75
Page 78
Ergonomia e confort
F Togliere il tappeto del bagagliaio per
accedere al contenitore portaoggetti.
Secondo le configurazioni del veicolo, il contenitore è provvisto di appositi spazi per la sistemazione:
- di un anello di traino,
- di un kit di riparazione provvisoria dei pneumatici,
- di un triangolo di presegnalazione,
- ...
Per le versioni con contenitore portaoggetti: deve essere tassativamente ricollocato prima di caricare oggetti nel bagagliaio.
GancioContenitore por taogg et ti
Permette di agganciare delle borse.
Ripiano posteriore
Per rimuovere il ripiano:
F sganciare i due cordoncini, F sollevare leggermente il ripiano poi
estrarlo.
Per riporlo, esistono più possibilità:
- in verticale dietro ai sedili anteriori,
- disteso sul fondo del bagagliaio.
76
Page 79

Ripiano posteriore (versione entreprise)

Ergonomia e confort
3
Permette di nascondere l’interno a complemento del ripiano esistente.
Non appoggiare oggetti sopra al fermo di carico.
Non appoggiare oggetti duri o pesanti sul ripiano posteriore. Potrebbero diventare pericolosi in caso di brusca frenata o di urto.
77
Page 80

Illuminazione e visibilità

Comando d'illuminazione

Illuminazione principale
I vari fari anteriori e fanali posteriori del veicolo sono progettati per abituare progressivamente la vista del guidatore in funzione delle condizioni climatiche:
- luci di posizione, per essere visti,
- fari anabbaglianti per vedere senza abbagliare gli altri guidatori,
- fari abbaglianti per illuminare bene la strada quando è libera.
Illuminazione supplementare
Sono proposte altre possibilità d'illuminazione per soddisfare particolari condizioni di guida:
- un fanalino fendinebbia posteriore,
- dei fari fendinebbia anteriori con illuminazione statica agli incroci,
- dei fari diurni per essere visibili di giorno,
- un'accensione temporizzata dei fari per facilitare l'uscita dal veicolo,
- dei fari di stazionamento per una segnalazione laterale del veicolo.
In caso d'anomalia di uno o più fari, un messaggio invita a controllare il o i fari interessati.
Spostamenti all'estero
La concezione dei fari anabbaglianti permette di guidare in un Paese in cui il senso di circolazione è opposto a quello del Paese di commercializzazione del veicolo, senza alcuna modifica.
78
Page 81
Ghiera di selezione della modalità d'illuminazione principale
Ruotarla per portare il simbolo desiderato in corrispondenza del riferimento.
Illuminazione e visibilità
4
Fari spenti / Fari diurni.
Modello senza accensione AUTO
Modello con accensione AUTO
Accensione automatica dei fari.
Solo luci di posizione.
Fari anabbaglianti o abbaglianti.
Leva d'inversione dei fari
Tirarla per passare da anabbaglianti ad abbaglianti.
Nelle modalità fari spenti e luci di posizione, il guidatore può accendere direttamente gli abbaglianti ("lampeggio dei fari") tenendo la leva tirata.
Visualizzazione
L'accensione della spia corrispondente sul quadro strumenti conferma l'attivazione dell'illuminazione scelta.
79
Page 82
Illuminazione e visibilità
Ghiera di selezione dei fari fendinebbia
Funzionano con gli anabbaglianti e gli abbaglianti accesi.
80
Fanalino fendinebbia posteriore singolo
F Per accenderlo ruotare in avanti la ghiera. In caso di spegnimento automatico dei fari (con modello AUTO), il fanalino fendinebbia e gli anabbaglianti resteranno accesi. F Per spegnerlo, ruotare all'indietro la ghiera.
Fari fendinebbia anteriori e fanalino fendinebbia posteriore
Dare un impulso ruotando la ghiera: F in avanti una volta per accendere i
fendinebbia anteriori,
F in avanti una 2ª volta per accendere il
fanalino fendinebbia posteriore,
F una volta verso di sè per spegnere il
fanalino fendinebbia posteriore,
F una seconda volta verso di sè per
spegnere i fendinebbia anteriori.
In caso di spegnimento automatico dei fari (con modello AUTO) o di spegnimento manuale dei fari anabbaglianti, i fendinebbia e le luci di posizione resteranno accesi. F Per spegnere i fendinebbia ruotare
all'indietro la ghiera, si spegneranno anche le luci di posizione.
Page 83
Illuminazione e visibilità

Indicatori di direzione (lampeggianti)

Sia in presenza di bel tempo che di pioggia, sia di giorno che di notte, è vietato accendere i fari fendinebbia anteriori e il fanalino fendinebbia posteriore. In queste situazioni la potenza dei loro fasci luminosi potrebbe abbagliare gli altri guidatori. I fari e il fanalino fendinebbia devono essere utilizzati unicamente in presenza di nebbia o di nevicata. In tali condizioni climatiche il guidatore deve accendere manualmente i fari fendinebbia e gli anabbaglianti, poiché il captatore di luminosità potrebbe rilevare una luce sufficiente. Ricordarsi di spegnere i fari fendinebbia anteriori e il fanalino fendinebbia posteriore quando non sono più necessari.
Spegnimento dei fari all'interruzione del contatto
All'interruzione del contatto, tutti i fari si spengono istantaneamente, tranne i fari anabbaglianti in caso di accensione temporizzata attivata.
Accensione dei fari dopo l'interruzione del contatto
Per riattivare il comando d'illuminazione, ruotare la ghiera e collocarla in posizione "0", fari spenti, poi sulla posizione scelta. All'apertura della porta del guidatore, l'emissione di un segnale acustico avverte della dimenticanza dei fari accesi. Tutti i fari, tranne le luci di posizione, si spegneranno automaticamente entro trenta minuti al massimo per evitare di scaricare la batteria.
4
F Sinistra: abbassare il comando dei fari
passando dal punto duro.
F Destra: tirare il comando dei fari passando
dal punto duro.
Tre lampeggi
F Premere una sola volta verso l'alto o
verso il basso, senza superare il punto di resistenza del comando d'illuminazione; gli indicatori di direzione corrispondenti lampeggeranno tre volte.
81
Page 84
Illuminazione e visibilità

Accensione automatica dei fari

Mediante un captatore di luminosità, in caso di rilevazione di poca luce esterna, le luci della targa, le luci di posizione e gli anabbaglianti si accendono automaticamente, senza intervento del guidatore. Possono anche accendersi in caso di rilevazione di pioggia, contemporaneamente al movimento automatico delle spazzole tergicristallo anteriori. Non appena la luminosità torna ad essere sufficiente o quando i tergicristalli si fermano, i fari si spengono automaticamente.
Attivazione
F Portare la ghiera sulla posizione
"AUTO". L'attivazione della funzione è accompagnata dalla comparsa di un messaggio.
Disattivazione
F Ruotare la ghiera in un'altra posizione.
La disattivazione della funzione è accompagnata dalla visualizzazione di un messaggio.
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia di funzionamento del sensore di luminosità, i fari si
accendono, questa spia si accende sul quadro strumenti, accompagnata da un segnale sonoro e/o un messaggio.
Consultare la rete CITROËN oppure un riparatore qualificato.
In caso di nebbia o di nevicata, il sensore di luminosità può rilevare una luce sufficiente. I fari non si accenderanno quindi automaticamente. Non ricoprire il sensore di luminosità, abbinato al sensore di pioggia e situato al centro del parabrezza, dietro al retrovisore interno; le relative funzioni non sarebbero più comandabili.
82
Page 85
Illuminazione e visibilità

Fari diurni / Luci di posizione (LED)

I diodi elettroluminescenti (LED) si accendono automaticamente all'avviamento del motore.
In alcune condizioni climatiche (bassa temperatura, umidità), potrebbe formarsi un leggero strato di condensa sulla superficie interna del vetro dei fari anteriori e dei fanali posteriori, che scompare alcuni minuti dopo l’accensione degli stessi.
Assicurano le seguenti funzioni:
- Fari diurni (comando d'illuminazione in posizione "0" o "AUTO" con luminosità sufficiente).
- Luci di posizione (comando d'illuminazione in posizione "AUTO" con poca luce o "solo luci di posizione" o "Fari anabbaglianti o abbaglianti").
Con i fari diurni l'intensità luminosa dei diodi è più forte.
Fari di parcheggio
4
Segnalazione laterale realizzata mediante l'accensione delle luci di posizione solamente sul lato strada. F Secondo la versione, nel minuto successivo
all'interruzione del contatto, azionare il comando d'illuminazione verso l'alto o verso il basso, in funzione del lato del veicolo che è verso la strada ( esempio : parcheggio sulla destra; comando d'illuminazione verso il basso; accensione a
sinistra). Ciò è indicato da un segnale sonoro e dall'accensione sul quadro strumenti della spia dell'indicatore di direzione corrispondente. Per spegnere i fari di parcheggio, riposizionare il comando d'illuminazione sulla posizione centrale.
83
Page 86
Illuminazione e visibilità
Illuminazione d'accompagnamento
Automatica
Quando la funzione accensione automatica dei fari è attivata, in caso di scarsa luminosità, i fari anabbaglianti si accendono automaticamente all'interruzione del contatto.

Regolazione della posizione dei fari

Manuale
84
L'attivazione o la disattivazione, e la durata dell'illuminazione d'accompagnamento sono programmabili nel Touch Pad.
F Selezionare il menu
" Assistenza alla guida " poi " Parametraggio veicolo ".
L'accensione temporanea dei fari anabbaglianti, dopo aver interrotto il contatto del veicolo, agevola l'allontanamento del guidatore in caso di poca luce.
Attivazione
F A motore spento, fare un lampeggio dei fari
con il comando d'illuminazione.
F Un nuovo lampeggio dei fari interrompe la
funzione.
Spegnimento
L'accensione temporizzata manuale dei fari s'interrompe automaticamente dopo un tempo prestabilito.
Per non infastidire gli altri guidatori, i fari devono essere regolati in altezza, in funzione del carico del veicolo.
0. Solo guidatore o guidatore + passeggero an teriore .
-. Guidatore + passeggero ant eriore + passeggeri posteriori.
1. Guidatore + passeggero ante riore + passeggeri posteriori + carico nel bagagliaio.
-. Guidatore + passeggero ant eriore + passeggeri posteriori + carico nel bagagliaio.
2. Solo guidatore + carico massimo autorizzato nel bagagliaio.
Questa posizione è sufficiente per evitare di abbagliare gli altri veicoli. Le posizioni superiori rischiano di limitare il campo d'illuminazione dei fari.
Regolazione iniziale su posizione "0".
Page 87

Illuminazione statica agli incroci

Con i fari anabbaglianti o abbaglianti accesi, questa funzione permette al fascio di luce del faro fendinebbia anteriore di illuminare l'interno della curva, quando la velocità del veicolo è inferiore a 40 km/h (guida in città, strada a curve, incroci, manovre di parcheggio...).
Con illuminazione statica agli incroci.
Illuminazione e visibilità
Attivazione
Questa funzione si attiva:
- attivando l'indicatore di direzione corrispondente,
oppure
- a partire da un determinato angolo di rotazione del volante.
Disattivazione
Questa funzione non è attiva:
- al di sotto di un determinato angolo di rotazione del volante,
- ad una velocità superiore a 40 km/h,
- quando è inserita la retromarcia.
4
Senza illuminazione statica agli incroci.
85
Page 88
Illuminazione e visibilità

Comando del tergicristallo

In inverno, rimuovere la neve, il ghiaccio o la brina presenti sul parabrezza, attorno ai bracci e alle spazzole dei tergicristalli e sulla guarnizione del parabrezza prima di far funzionare i tergicristalli.
Non far funzionare le spazzole tergicristallo sul parabrezza asciutto. Con clima molto freddo o molto caldo, verificare che le spazzole dei tergicristalli non siano incollate al parabrezza prima di farle funzionare.
Comandi manuali
I tergicristalli sono comandati direttamente dal guidatore.
Modello con funzionamento manuale
Tergicristallo anteriore
Comando di selezione della cadenza di funzionamento: sollevare o abbassare il comando sulla posizione desiderata.
Funzionamento veloce (precipitazioni intense).
Funzionamento normale (pioggia moderata).
Funzionamento intermittente (proporzionale alla velocità del v eicolo ) .
Arresto.
Movimento singolo (premere verso il basso o tirare brevemente verso di sè il comando, poi rilasciare).
oppure
Movimento automatico (premere verso il basso, poi rilasciare) oppure movimento singolo (tirare brevemente il comando verso di sé).
86
Modello con funzionamento automatico del tergicristallo
Page 89
Tergicristallo posteriore
Ghiera di selezione del tergicristallo post eriore :
Interruzione.
Funzionamento a intermittenza.
Funzionamento abbinato al lavacristallo (durata prestabilita).
Retromarcia
Inserendo la retromarcia mentre è in funzione il tergicristallo anteriore, quello posteriore si attiverà. L'attivazione o la disattivazione di questa funzione automatica è programmabile nel Touch Pad.
F Selezionare il menu
" Assistenza alla guida " poi " Parametraggio veicolo ".
Questa funzione è attiva per default.
In caso di nevicata o brina abbondanti e quando si utilizza un portabiciclette sul bagagliaio, disattivare il tergicristallo posteriore automatico.
Illuminazione e visibilità
4
Lavacristallo anteriore
Tirare il comando del tergicristallo verso di sé. Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano per un certo periodo di tempo.
Il veicolo è equipaggiato di un dispositivo lavacristallo anteriore innovativo. Il liquido lavacristallo è proiettato lungo la spazzola del tergicristallo, permettendo così di non occultare la visione del guidatore e dei suoi passeggeri.
87
Page 90
Illuminazione e visibilità
Funzionamento automatico del tergicristallo anteriore
Il tergicristallo anteriore funziona automaticamente, senza intervento da parte del guidatore (grazie al sensore di pioggia situato dietro al retrovisore interno), adattando la sua velocità all'intensità delle precipitazioni.
Disattivazione
Dare un breve impulso sul comando verso il basso o posizionare il comando su un'altra posizione (Int, 1 o 2).
Questa spia si spegne sul quadro strumenti e appare un messaggio.
Anomalia di funzionamento
In caso di anomalia del funzionamento automatico, il tergicristallo funzionerà in modo intermittente. Far verificare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
88
Attivazione
Dare un breve impulso al comando verso il basso. Un movimento completo del tergicristallo conferma la presa in conto della richiesta. Questa spia si accende sul quadro strumenti e appare un messaggio.
Dopo ogni interruzione del contatto superiore a un minuto, occorre riattivare il funzionamento automatico, dando un impulso verso il basso al comando.
Non coprire il sensore di pioggia, abbinato al sensore di luminosità e situato al centro del parabrezza, dietro al retrovisore interno. In caso di lavaggio del veicolo in impianto automatico, disattivare il funzionamento automatico del tergicristallo. In inverno, si consiglia di attendere lo sbrinamento completo del parabrezza prima di azionare il tergicristallo automatico.
Page 91
Posizione particolare del tergicristallo anteriore
Illuminazione e visibilità
4
Questa posizione permette di liberare le spazzole del tergicristallo anteriore. Consente di pulire le spazzole o di sostituirle. Può anche essere utile, in inverno, per liberare le spazzole del parabrezza dalla neve.
F Nel minuto successivo all'interruzione
del contatto, ogni azione sul comando del tergicristallo posiziona le spazzole in verticale.
F Per riposizionare le spazzole dopo
l'intervento, inserire il contatto e manovrare il comando.
Per conservare l'efficacia delle spazzole piatte, si consiglia di:
- maneggiarle con cura,
- lavarle regolarmente con acqua e detergente,
- non utilizzarle per trattenere del cartone contro il parabrezza,
- sostituirle ai primi segni di usura.
89
Page 92

Sicurezza

Segnale d'emergenza

Allarme visivo mediante l'accensione degli indicatori di direzione per avvertire gli altri guidatori in caso di panne, traino o incidente. F Premere questo pulsante, gli indicatori di
direzione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.
Accensione automatica del segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione della decelerazione, il segnale d'emergenza si accende automaticamente. Si spegne automaticamente alla prima accelerazione. F E' anche possibile spegnerlo premendo il
tasto.

Avvisatore acustico

F Premere la parte centrale del volante.

Chiamata d'emergenza o d'assistenza

Questo dispositivo permette di effettuare una chiamata d'emergenza o d'assistenza ai servizi di soccorso o verso il call center CITROËN.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento, consultare la rubrica Audio e telematica.
90
Page 93

Programma elettronico di stabilità (ESC)

Programma elettronico di stabilità (ESC: Electronic Stability Control) che comprende i seguenti sistemi :
- antibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore elettronico di frenata (REF),
- assistenza alla frenata d'emergenza (AFU),
- antipattinamento delle ruote (ASR),
- controllo dinamico di stabilità (CDS).
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS) e ripartitore elettronico di frenata (REF)
Questo sistema aumenta la stabilità e la maneggevolezza del veicolo in frenata e contribuisce ad un miglior controllo in curva, in particolare su fondo stradale dissestato o scivoloso. L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza. Il REF garantisce una gestione integrale della pressione di frenata, ruota per ruota.
Sicurezza
Antipattinamento delle ruote (ASR)
Il sistema ASR ottimizza la motricità per limitare il pattinamento delle ruote: agisce sui freni delle ruote motrici e sul motore. Consente inoltre di migliorare la stabilità direzionale del veicolo quando si accelera.
5
Assistenza alla frenata d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso d'emergenza, di raggiungere più in fretta la pressione ottimale di frenata, e quindi di ridurre la distanza di arresto. Si attiva in funzione della velocità di azionamento del pedale del freno, diminuendo la resistenza del pedale ed aumentando l'efficacia della frenata.
Controllo dinamico di stabilità (CDS)
In caso di scarto tra la traiettoria seguita dal veicolo e quella voluta dal guidatore, il sistema CDS controlla ogni ruota ed agisce automaticamente sul freno di una o più ruote e sul motore per riportare il veicolo nella traiettoria desiderata, nei limiti delle leggi fisiche.
91
Page 94
Sicurezza
Funzionamento
Sistema antibloccaggio delle ruote (ABS) e ripartitore elettronico di frenata (REF)
L'accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio, indica un'anomalia del sistema ABS che può provocare una perdita di controllo del veicolo in frenata.
L'accensione di questa spia, abbinata alla spia STOP, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio, indica un'anomalia del ripartitore elettronico della frenata (REF) che può provocare una perdita di controllo del veicolo in frenata.
È indispensabile fermarsi.
In entrambi i casi, rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Se si sostituisce una ruota (pneumatico e cerchio), scegliere una ruota di misura omologata per questo veicolo. Il funzionamento normale del sistema ABS si manifesta con leggere vibrazioni del pedale del freno.
In caso di frenata d'emergenza, premere con decisione senza rilasciare il pedale.
92
Page 95
Sicurezza
Controllo dinamico di stabilità (CDS) e antipattinamento della ruota (ASR)
Attivazione
Questi sistemi si attivano automaticamente ad ogni avviamento del motore del veicolo. Non appena rilevano un problema di aderenza o di traiettoria, questi sistemi agiscono sul funzionamento del motore e dei freni.
Il funzionamento è segnalato dal lampeggiamento di questa spia sul quadro strumenti.
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del veicolo impantanato, immobilizzato nella neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere utile disattivare il sistema CDS per far slittare le ruote ed aumentare l'aderenza.
Ma si consiglia di riattivare il sistema appena possibile.
F Premere il pulsante o,
secondo la versione, ruotare il comando su questa posizione.
La spia del pulsante o il comando si accende : il sistema CDS non agisce più sul funzionamento del motore.
Riattivazione
Il sistema si riattiva automaticamente dopo ogni inserimento del contatto o a partire da 50 km/h.
F Premere nuovamente
il pulsante o, secondo la versione, ruotare il comando su questa posizione per riattivarlo manualmente.
Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia, accompagnata da un segnale acustico e da un messaggio sul display, indica un'anomalia di funzionamento di questo sistema.
Rivolgersi alla rete CITROËN o ad un riparatore qualificato per far controllare il sistema.
Il sistema CDS offre una maggiore sicurezza in caso di guida normale ma non deve invitare a guidare ad una velocità elevata. Il funzionamento del sistema è garantito purché si rispettino le raccomandazioni del costruttore relativamente alle ruote (pneumatici e cerchi), ai componenti elettronici, nonché alle procedure di montaggio e di intervento della rete CITROËN. Dopo un urto, far verificare questo sistema dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
5
93
Page 96
Sicurezza

Grip control

Sistema antipattinamento specifico e brevettato, che migliora la motricità sulla neve, fango e sabbia. Questo equipaggiamento, il cui funzionamento è stato ottimizzato per ogni situazione, permette di adattare la guida nella maggior parte delle condizioni di scarsa aderenza (riscontrate durante un utilizzo di un veicolo da turismo).
Associato ai pneumatici all seasons M+S (Mud and Snow) 205/50 R17, questo sistema offre un compromesso tra sicurezza, aderenza e motricità. Questi pneumatici sono performanti sia in inverno che in estate.
La pressione del pedale dell'acceleratore deve essere sufficiente affinché il sistema possa sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di funzionamento con un regime motore elevato sono del tutto normali.
Un selettore a cinque posizioni permette di scegliere la modalità di regolazione corrispondente alle varie condizioni di guida che si affrontano. Associato ad ogni modalità, si accende una spia per confermare la scelta.
Una visualizzazione specifica e supplementare appare temporaneamente sul display touch screen per confermare la selezione fatta con il comando.
Sono proposti vari modi :
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per un basso livello di pattinamento, basato su diverse aderenze abitualmente riscontrate su strada.
F Portare la manopola su questa
posizione.
Dopo ogni interruzione del contatto, il sistema si reinizializza automaticamente su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la sua strategia alle condizioni di aderenza riscontrate per entrambe le ruote anteriori, all'avviamento. (modalità attiva fino a 50 km/h)
F Portare la manopola su questa
posizione.
94
Page 97
Fuori strada (fango, erba bagnata, ...)
Questa modalità che autorizza il pattinamento della ruota meno aderente in partenza per favorire l'eliminazione del fango e ritrovare il "grip" (aderenza). Parallelamente, la ruota più aderente è gestita in modo tale da trasmettere più coppia possibile. In fase di avanzamento, il sistema ottimizza il pattinamento per rispondere, al meglio, alle sollecitazioni del guidatore. (modalità attiva fino a 80 km/h)
F Portare la manopola su questa
posizione.
Sabbia
Questa modalità che autorizza in maniera minore il pattinamento delle ruote motrici in maniera simultanea per far avanzare il veicolo e limitare i rischi di insabbiamento. (modalità attiva fino a 120 km/h)
F Portare la manopola su questa
posizione.
Sulla sabbia, non utilizzare le altre modalità per evitare l'insabbiamento del veicolo.
Sicurezza
È possibile disattivare alcune funzioni dell'ESC (ASR e CDS) ruotando il comando sulla posizione "OFF". Questa modalità è attiva fino a 50 km/h.
5
Consigli per la guida
Il veicolo è destinato principalmente a circolare su strade asfaltate, ma permette di guidare occasionalmente su altre strade non asfaltate. Non permette tuttavia la guida sportiva, come :
- guidare su terreni che potrebbero danneggiare la parte bassa del veicolo o strappare elementi (tubo del carburante, raffreddatore del carburante, ecc.) a causa di ostacoli o pietre,
- guidare su terreni in pendenza rigida e con scarsa aderenza,
- attraversare un corso d'acqua.
95
Page 98
Sicurezza

Cinture di sicurezza

Cinture di sicurezza anteriori
Le cinture di sicurezza sono equipaggiate di un sistema di pretensionamento pirotecnico e di limitatore di carico. Questo sistema migliora la sicurezza dei passeggeri anteriori, in caso di urto frontale e laterale. A seconda dell'entità dell'urto il pretensionatore pirotecnico tende istantaneamente le cinture di sicurezza e le preme contro il corpo dei passeggeri. Le cinture di sicurezza con pretensionatore pirotecnico sono attive quando il contatto è inserito. Il limitatore di carico attenua la pressione della cintura di sicurezza contro il torace del passeggero, migliorandone così la protezione.
Cinture di sicurezza posteriori
I sedili posteriori sono equipaggiati di una cintura di sicurezza, a tre punti d'aggancio.
Per allacciare la cintura di sicurezza
F Tirare la cinghia, poi inserirla nella fibbia. F Controllare il bloccaggio con una prova di
trazione sulla cinghia.
Per sganciare la cintura di sicurezza
F Premere il pulsante rosso del dispositivo
d'aggancio.
F Accompagnare l'avvolgimento della cintura
di sicurezza.
96
Page 99
Sicurezza
Spie delle cinture di sicurezza anteriori
All'inserimento del contatto, la spia 1 si accende sul quadro strumenti e la spia rossa corrispondente (2 e 3) si accende sul display delle spie cinture di sicurezza e dell'airbag frontale lato passeggero quando il guidatore e/o il passeggero anteriore non allaccia o slaccia la cintura di sicurezza.
5
Spie delle cinture di sicurezza non allacciate / volutamente sganciate
1. Spia cinture di sicurezza anteriori
sganciate, sul quadro strumenti.
2. Spia della cintura di sicurezza anteriore sinistra.
3. Spia della cintura di sicurezza anteriore destra.
4. Spia della cintura di sicurezza posteriore destra.
5. Spia della cintura di sicurezza posteriore centrale.
6. Spia della cintura di sicurezza posteriore sinistra.
A partire da circa 20 km/h e per due minuti, le spie lampeggiano accompagnate da un segnale acustico. Trascorsi i due minuti, le spie restano accese finché il guidatore o il passeggero anteriore non allaccia la cintura di sicurezza.
Spia(e) della cintura(e) di sicurezza posteriore/i
La spia rossa corrispondente (da 4 a 6) si accende sul display delle spie della cinture e dell'airbag frontale passeggero, quando uno o più passeggeri posteriori sganciano la cintura di sicurezza.
97
Page 100
Sicurezza
Consigli
Prima di partire, il guidatore deve assicurarsi che i passeggeri abbiano allacciato correttamente le cinture di sicurezza. Su qualsiasi sedile del veicolo, allacciare sempre la cintura di sicurezza, anche per tragitti di breve durata. Non invertire i dispositivi d'aggancio delle cinture di sicurezza, non funzionerebbero correttamente. Le cinture di sicurezza sono dotate di un avvolgitore che permette l'adattamento automatico della lunghezza della cinghia alla morfologia della persona. La cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente quando non viene utilizzata. Prima e dopo l'utilizzo della cintura di sicurezza, verificare che sia correttamente riavvolta. La parte inferiore della cintura di sicurezza deve essere posizionata il più in basso possibile sul bacino. La parte superiore deve essere posizionata nell'incavo della spalla. Gli avvolgitori sono dotati di un dispositivo di bloccaggio automatico in caso di urto, di frenata d'emergenza o di cappottamento del veicolo. Questo dispositivo può essere sbloccato tirando con decisione la cinghia e rilasciandola per riavvolgerla leggermente.
Per essere efficace, una cintura di sicurezza:
- deve essere tesa il più vicino possibile al corpo,
- deve essere tirata davanti a sé con un movimento regolare, verificando che non si attorcigli,
- deve essere utilizzata da un solo adulto alla volta,
- non deve essere tagliuzzata né sfilacciata,
- non deve essere trasformata né modificata per non alterarne le prestazioni.
Per le prescrizioni di sicurezza vigenti, per qualsiasi intervento sulle cinture di sicurezza del veicolo, rivolgersi ad un riparatore qualificato che disponga della competenza e del materiale adatto, che la rete CITROËN è in grado di fornire. Far verificare periodicamente le cinture di sicurezza dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato in particolare se le cinture di sicurezza sono danneggiate. Lavare le cinture di sicurezza con acqua e sapone o con un prodotto detergente per tessuti, venduto presso la rete CITROËN. Se si ribalta o si sposta un sedile posteriore, verificare che la cintura di sicurezza sia correttamente posizionata e riavvolta.
Raccomandazioni per i bambini
Per il trasporto di bambini di età inferiore ai 12 anni o d'altezza inferiore a un metro e cinquanta, utilizzare un seggiolino adatto. Non utilizzare mai la stessa cintura di sicurezza per più persone contemporaneamente. Non trasportare mai un bambino tenendolo in braccio. Per ulteriori informazioni sui seggiolini per bambini, consultare la rubrica corrispondente.
In caso di urto
A seconda del tipo e dell'importanza dell'urto, il dispositivo pirotecnico può
attivarsi prima e indipendentemente dagli airbag. L'intervento dei pretensionatori è accompagnato da una leggera esalazione di fumo innocuo e da un rumore, dovuto all'attivazione della cartuccia pirotecnica integrata nel sistema. In ogni caso, la spia airbag si accende. Dopo un urto, far controllare ed eventualmente sostituire questo dispositivo dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.
98
Loading...