Citroën C1 User Manual [cz]

4
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
OTEVÍRÁNÍ
C. Zamykání/odemykání vozidla
z interiéru (na straně řidiče).
2. Poloha Příslušenství
(1. otočení).
3. Poloha Jízda (2. otočení).
4. Poloha Startování.
A. Zamykání vozidla. B. Odemykání vozidla.
 48
Klíč s dálkovým ovladačem Ruční centrální ovládání Startování
5
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Když bliká tento dílek
a zazní zvukový signál,
zbývá v nádrži přibližně 5 litrů paliva.
1. Vnitřní ovladač.
2. Vnější ovladač.
3. Vzpěra kapoty.  68
 53
Minimální zásoba paliva
Vytáhněte klíč a vyšroubujte uzávěr. Po naplnění nádrže zašroubujte uzá-
věr na doraz směrem doprava až do „cvaknutí“, poté uzavřete klapku.
Objem nádrže: přibližně 35 litrů.
Po otevření klapky zasuňte klíč do zámku a otočte jím mírně doleva a následně zpět doprava. Klíč se vrátí do výchozí polohy a uzávěr je odemknut.
OTEVÍRÁNÍ
Palivová nádrž Kapota motoru
6
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Ručně ovládaná klimatizace
Klimatizační systém optimalizuje rozvod vzduchu v kabině a jeho teplotu.
 35
Převodovka „SensoDrive“
Robotizovaná manuální pětistup­ňová převodovka nabízí volbu mezi
pohodlím automatického chodu
a požitkem z ručního řazení převo­dových stupňů.
 65
Přídavná zásuvka pro připojení přenosného přístroje
Zásuvka je kompatibilní s mnoha přehrávači MP3, umožňuje poslech oblíbených skladeb při cestování. Informace o podmínkách používá­ní naleznete v kapitole „Audio“.
 25
V INTERIÉRU
7
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
1. Ovladač otevírání kapoty
2. Ovladač seřizování sklonu
světlometů
3. Ovladač pro vypnutí airbagu
spolujezdce
4. Boční směrovatelný
a uzavíratelný větrací výstup
5. Ovladač vnějšího osvětlení
a směrových světel
6. Čelní airbag řidiče Zvukové výstražné zařízení
(klakson)
7. Pojistková skřínka v palubní
desce (pod obložením přístrojové desky, napravo a nalevo)
8. Otáčkoměr
9. Ovladač vnějšího zpětného
zrcátka spolujezdce
10. Elektrický ovladač okna
spolujezdce
11. Řadicí páka
12. Držák na nápoje
13. Ovladač seřizování výšky volantu
MÍSTO ŘIDIČE
8
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
1. Ovladač vnějšího zpětného zrcátka řidiče
2. Přístrojová deska
3. Ovladač stěračů
4. Zámek řízení se spínací
skřínkou
5. Výstražná světla
6. Odkládací prostor
7. Mřížka distribuce vzduchu
8. Tryska pro odmrazování
a odmlžování čelního skla
9. Čelní airbag spolujezdce
10. Boční směrovatelný
a uzavíratelný větrací výstup
11. Úložná schránka
12. Autorádio
13. Ovladače větrání, topení nebo klimatizace
14. Odkládací prostory
15. Zásuvka 12 V (maximálně 120 W)
16. Parkovací (ruční) brzda
17. Elektrický ovladač okna řidiče
MÍSTO ŘIDIČE
9
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
1. Podélné seřizování. 2. Seřizování sklonu opěradla. 3. Přístup k zadním místům.  38
POHODLNÉ USAZENÍ
Přední sedadla
10
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
A. Ovladač otevírání a zavírání. Stiskněte nebo přitáhněte ovladač A .
50
B. Ovladač seřizování vnějších
zpětných zrcátek.
Po zaparkování je možno zpětná zrcátka ručně přiklopit a odklopit.
 37
C. Ovladač pro odjištění volantu
pro seřízení jeho výšky a jeho následné zajištění.
1. Ovladač odjištěný.
2. Ovladač zajištěný.  37
POHODLNÉ USAZENÍ
Elektrické ovládání předních oken
Zpětná zrcátka Nastavení volantu
(s posilovačem řízení)
11
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Ovládání světel
Přední a zadní světla
Prstenec A
Světla zhasnutá.
Obrysová světla.
Potkávací/dálková světla.
Zadní světlo do mlhy
Prstenec B
 55
Ovládání stěračů
Přední stěrače
MIST Jednotlivé setření. OFF Vypnuto. INT Přerušované stírání. LO Normální stírání
(mírný déšť).
HI Rychlé stírání (silný déšť).
Zadní stěrač a ostřikovač
Prstenec C
 56
OPTIMÁLNÍ VÝHLED
12
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Seřizování teploty
Seřizování rychlosti
ventilátoru
Seřizování rozdělení
proudu vzduchu
Odmrazování zadního okna
 34
Klimatizace
Seřizování teploty
Obíhání vnitřního
vzduchu/přívod
vnějšího vzduchu
Seřizování rozdělení
proudu vzduchu
Zapínání/vypínání
chlazení vzduchu
 35
Seřizování rychlosti
ventilátoru
Odmrazování zadního okna
Topení
PŘÍJEMNÉ VĚTRÁNÍ
13
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Přeji si...
Topení nebo ručně ovládaná klimatizace
Rozdělení proudu
vzduchu
Rychlost
ventilátoru
Obíhání vnitřního
vzduchu/Vstup
vnějšího vzduchu
Teplota
Ruční ovladač
A/C
TOPENÍ
CHLAZENÍ
ODMLŽENÍ SKEL
ODMRAZENÍ SKEL
PŘÍJEMNÉ VĚTRÁNÍ
Doporučení pro seřízení ovladačů v interiéru
14
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Při zapnutí zapalování se rozsvítí oranžové a červené výstražné kont­rolky.
Po spuštění motoru musí tyto kont­rolky zhasnout.
Jestliže zůstanou kontrolky rozsví­cené, vyhledejte si další pokyny na příslušné straně.
 18
A. Otáčkoměr B. Displej C. Palivoměr
 17
Systém dynamického řízení stability (ASR/ESP) optimalizuje jízdní stabi­litu vozidla.
Pro zajištění jeho správné funkce si vyhledejte informace na příslušné straně.
 59
PEČLIVÉ SLEDOVÁNÍ
Přístrojová deska Kontrolky Vybavení ASR/ESP
15
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s novými předpisy ISOFIX.
Zadní sedadla jsou vybavena předpi­sovými úchyty ISOFIX.
Jedná se o tři oka na každém sedadle:
- dvě spodní oka A , umístěná
mezi opěradlem a sedákem
sedadla,
- jedno horní oko B , nazývané ukotvení TOP TETHER, které
se nachází na zadní straně opěradla, v jeho spodní části.
Dětské sedačky ISOFIX jsou opat- řeny dvěma zámky a/nebo jedním popruhem, které se snadno upevňují k těmto okům, jejichž umístění je sig­nalizováno štítky nebo značením na krytu zadního opěradla.
 44
Vypnutý airbag spolujezdce
 63
Po vypnutí airbagu spolu­jezdce se rozsvítí tato kon­trolka a svítí po celou dobu vypnutí.
Kontrolka nezapnutého bezpečnostního pásu řidiče
1. Zasunutí klíče.
2. Otočení do polohy „OFF“ .
3. Vytažení klíče při zachování
zvolené polohy.
Po zapnutí zapalování kon­trolka bliká, dokud se řidič nepřipoutá pásem.
Při překročení rychlosti 15 km/h doprovází blikající kontrolku zvukový signál, dokud si řidič nezapne bez­pečnostní pás.
BEZPEČNOST CESTUJÍCÍCH
Vypnutí airbagu spolujezdce Úchyty „ISOFIX“
16
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Převodovka SensoDrive
Nastartování a rozjezd vozidla
Zatažená páka parkovací brzdy, stlačte brzdový pedál a poté zvolte polohu N pro nastartování motoru.
Držte stlačený brzdový pedál a zvol­te polohu R , E nebo M .
Povolte páku parkovací brzdy, uvol­něte brzdový pedál a poté akcelerujte.
 65
Přesunutím řadicí páky zvolte polohu E . Na kontrolním displeji se zobrazí
zařazený převodový stupeň. Převodovka průběžně volí nejvhod-
nější převodový stupeň.
 66
Ruční režim
Přemístěte volicí páku do polohy M , poté zařazujte vyšší nebo nižší pře­vodové stupně krátkým přesunutím páky:
- směrem dozadu ke značce „+“ pro zařazení vyššího stupně,
- směrem dopředu ke značce „-“ pro zařazení nižšího stupně.
Na kontrolním displeji se zobrazí zařazený převodový stupeň.
 66
Při řazení převodových stupňů stlačte spojkový pedál až na doraz.
Zpětný chod
Pro zařazení zpátečky zatlačte řadicí páku směrem doprava až na doraz, poté ji přitáhněte směrem dozadu.
Zpětný chod může být řazen, jen když vozidlo stojí a motor běží na volnoběh.
Režim EASY (automatický režim)
Mechanická převodovka
17
PROVOZNÍ KONTROLA
1. Tlačítko pro vynulování denního počitadla ujetých kilometrů
2. Zobrazení kontrolek funkcí
3. Kontrolky směrových světel
4. Rychloměr
5. Palivoměr
6. Ukazatel celkového počtu
ujetých km/denní počitadlo
7. Kontrolka zadního světla do
mlhy
8. Kontrolka dálkových světel
9. Kontrolka potkávacích světel
Když se otáčky motoru přiblíží k maximální hodnotě a ručička otáč­koměru přejde do červené zóny, je nut­no zařadit vyšší převodový stupeň.
10. Ukazatel zařazeného převodo-
vého stupně a poloh řídicí páky převodovky „SensoDrive“
18
PROVOZNÍ KONTROLA
Kontrolka
Způsob
činnosti
Příčina Akce/Doporučení
Parkovací
brzda
rozsvícená
Parkovací brzda je zatažená nebo nedostatečně uvolněná.
Pro zhasnutí kontrolky povolte parkovací brzdu, přitom držte stlačený brzdový pedál.
Dodržujte bezpečnostní pokyny. Bližší informace o parkovací brzdě naleznete
v kapitole „Bezpečnost“.
STOP
rozsvícená
společně
s další
kontrolkou
Je spojená s tlakem motorového oleje nebo příliš vysokou teplotou chladicí kapaliny.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
Tlak
motorového
oleje
rozsvícená
s kontrolkou
STOP
Nedostatečný tlak motorového oleje.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servis sítě CITROËN neboodborný servis.
Brzdy
rozsvícená
Velký pokles množství kapaliny brzdového okruhu.
Doplňte s použitím kapaliny nabízené sítí CITROËN.
Pokud problém přetrvává, nechte okruh zkontrolovat v síti CITROËN nebo odborném servisu.
rozsvícená
společně
s kontrolkou
ABS
Porucha brzdového systému (REF).
Je třeba co nejbezpečněji zastavit. Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte síť CITROËN nebo odborný servis.
19
PROVOZNÍ KONTROLA
Protiblokovací
systém kol
(ABS)
rozsvícená
Závada systému proti blokování kol.
U vozidla nadále fungují klasické brzdy. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí, urychleně
se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na kvalifi kovanou autodílnu.
Dynamické
řízení stability
(ESP/ASR)
rozsvícená
Systém ASR/ESP je právě v činnosti.
Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
rozsvícená
Závada systému ASR/ESP.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti CITROËN nebo odborném servisu.
Teplota
chladicí
kapaliny
rozsvícená
Příliš vysoká teplota kapaliny chladicího okruhu.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
Vyčkejte na ochladnutí motoru, poté v případě potřeby dolijte kapalinu.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
Airbagy
dočasně
rozsvícená
Když zapnete zapalování, rozsvítí se kontrolka na několik sekund.
Při nastartování motoru musí kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, konzultujte servisní síť
CITROËN nebo odborný servis.
bliká
Porucha alespoň jednoho airbagu.
Airbagy se nemusí při prudkém nárazu rozvinout. Nechte vozidlo zkontrolovat v síti CITROËN nebo odborném servisu.
Kontrolka
Způsob
činnosti
Příčina Akce/Doporučení
20
PROVOZNÍ KONTROLA
Vypnutí airbagu
spolujezdce
rozsvícená
Ovladač airbagu předního spolujezdce je v poloze „OFF“ .
Čelní airbag spolujezdce je vypnutý.
V tomto případě můžete instalovat dětskou sedačku „zády ke směru jízdy“.
Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“ . V tomto případě neinstalujte dětskou sedačku „zády ke směru jízdy“.
Nabití
akumulátoru
rozsvícená.
Závada obvodu nabíjení baterie (znečistěné nebo povolené svorky, uvolněný nebo přetržený řemen alternátoru...).
Při nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě CITROËN nebo kvalifi kovanou autodílnu.
Elektrický posilovač
řízení
rozsvícená
Porucha elektrického posilovače řízení.
Jezděte opatrně. Nechte vozidlo zkontrolovat v síti CITROËN
nebo odborném servisu.
Nezapnutý
bezpečnostní
pás řidiče
(podle verze)
blikající
a po dosažení
15 km/h
doprovázená
zvukovým
signálem
Řidič si nezapnul pás. Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Systém
snižování
emisí
rozsvícená
Závada systému omezování emisí škodlivin.
Při nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Jestliže nezhasne, rychle kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
Kontrolka
Způsob
činnosti
Příčina Akce/Doporučení
21
PROVOZNÍ KONTROLA
Převodovka
SensoDrive
rozsvícená
Závada převodovky „SensoDrive“.
Rychle kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
Kontrolka
Způsob
činnosti
Příčina Akce/Doporučení
22
PROVOZNÍ KONTROLA
UKAZATEL CELKOVÉHO POČTU
UJETÝCH KM/DENNÍ POČITADLO
PALIVOMĚR
Udává množství zbývajícího paliva:
- 1/1 a šest dílků, nádrž je plná.
- R a jeden blikající dílek, v nádrži
je minimální zásoba paliva.
Minimální zásoba paliva
Když je dosažena minimální hladina paliva v nádrži, poslední dílek bliká a ozve se zvukový signál.
V závislosti na jízdních podmínkách a typu motoru bude možno se zbýva­jícím palivem dojet méně než 50 km.
V nádrži zbývá přibližně 5 litrů paliva.
Když se blikání zrychlí, zbývají přib­ližně 3 litry .
Po zastavení motoru z důvo­du vyčerpání nádrže je nutno dolít nejméně 5 litrů paliva.
Po zapnutí zapalování se zobra­zí buď celkový, nebo denní počet ujetých km podle volby platné před zastavením motoru.
Jedním stisknutím tlačítka 1 se pře- píná mezi zobrazováním celkového a denního počtu km:
- celkový počet se zobrazením
zkratky „ ODO“ ,
- denní počet se zobrazením
zkratky „ TRIP“ .
Pro vynulování denního počitadla nejprve přepněte ukazatel na zobra­zování údaje a poté přidržte stisknuté tlačítko 1 .
23
PROVOZNÍ KONTROLA
UKAZATEL PŘEVODOVKY „SENSODRIVE
Páka v poloze EASY (automatický režim)
Při zvolení tohoto funkčního režimu se zobrazí symbol E“ .
Zhasne při zvolení ručního režimu.
Páka v poloze ručního řazení
Při zvolení tohoto funkčního režimu se zobrazí symbol „M“.
Zhasne při zvolení režimu EASY.
„Neutral“
(neutrální poloha)
„Reverse“
(jízda vzad)
Funkční režim:
1. převodový stupeň
2. převodový stupeň
3. převodový stupeň
4. převodový stupeň
5. převodový stupeň
Rozsvícení této kontrolky za chodu motoru signalizuje poru­chu převodovky „SensoDrive“.
Kontrolka „!“
Kontaktujte servisní síť CITROËN nebo odborný servis.
24
AUDIO
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapínání/vypínání
Volba zdroje zvuku: externí (nebo
přehrávač CD nebo měnič CD)
Seřizování hodin: stisknutí na
více než 2 sekundy/přístup k seřizování audiosystému
Seřizování hlasitosti
Zásuvka pro připojení přenosného
přístroje (přehrávač MP3...)
Seřizování hodin/seřizování
audiosystému
Seřizování minut/seřizování
audiosystému
25
AUDIO
Z
Otočte klíč ve spína­cí skřínce do polohy zapnutého příslušen-
ství nebo zapalování a stiskněte tento ovladač pro zapnutí nebo vypnutí autorádia.
Po zastavení motoru může být autorádio v činnosti po dobu přib­ližně 30 minut, aby nedošlo k vybití akumulátoru .
Opakovaně tiskněte horní část ovladače pro zvýšení hlasitosti autorádia nebo spod­ní část ovladače pro její snížení.
Seřizování hlasitosti
Seřizování hodin
Opakovanými stis­ky tohoto tlačítka přepněte na seřizo­vání hloubek (BASS) ,
výšek (TREB) , vyvážení vpředu/vza-
du (FAD) a vyvážení vlevo/vpravo (BAL) .
Seřizování zvuku
Stiskněte toto tlačítko
na více než 2 sekundy,
zobrazený čas bliká:
Zásuvka pro externí zdroj
K dispozici máte zásuvku
pro externí zdroj AUX “ ,
umožňující připojení pře­nosného přístroje (pře­hrávač MP3 atd.).
Po zobrazení požado­vaného parametru proveďte nastavení pomocí těchto dvou tlačítek.
Z režimu vystoupíte automaticky po několika sekundách bez působení na ovladače.
Pro poslech připoj­te přístroj a stiskněte toto tlačítko.
Ovladače autorádia umožňují měnit hlasitost a seřízení audiosystému.
Pro vypnutí zdroje AUX stiskněte tla- čítko AM/FM .
Při používání přehrávače MP3 :
uspokojivý poslech docílíte výrazným zvýšením hlasitosti rádia (na hodnotu mezi 30 a 60).
-
pro seřízení hodin stiskněte toto tlačítko,
-
pro seřízení minut stiskněte toto tlačítko.
Z režimu vystoupíte automaticky po několika sekundách bez působení na ovladače.
26
AUDIO
Volba vlnových rozsahů AM/FM
(FM1, FM2, FM3)
Autostore: automatická předvolba
6 stanic na AM a FM3
Zapínání/vypínání funkce TA:
přednostní vysílání dopravních informací
Automatické ladění vyšší frek-
vence: dvojí stisknutí/poslech po
sobě jdoucích stanic
Volba typu rozhlasového
programu: News, Sport, Talk,
Pop, Classic
Zapínání/vypínání funkce AF:
alternativní frekvence
Ruční ladění vyšší frekvence
Naladění předvolené stanice/
předvolení stanice: stisknutí na
více než 2 sekundy
Ruční ladění nižší frekvence
27
AUDIO
Stereofonní příjem
Když autorádio přijímá stanici vysíla­jící stereo, vydává automaticky ste­reofonní zvuk a na displeji se zobrazí ST “ . Jestliže se podmínky příjmu zhorší, vrátí se autorádio na mono a zkratka ST zhasne.
Stiskněte krátce jedno z těchto dvou tlačítek pro zvýšení či snížení zobrazené frekvence.
Při přidržení tlačítka ve zvoleném směru se frekvence plynule posunují.
Posunování se zastaví, jakmile tlačítko uvolníte.
Ruční ladění stanic Automatické ladění stanic
Ruční předvolba stanic
Přepnutí na rozhlasový příjem
Volba vlnového rozsahu
Stiskněte toto tlačítko.
Stiskněte dvakrát toto tlačítko pro naladění následující stanice.
Stiskněte krátce toto tlačítko pro poslech třívteřinových ukázek všech stanic dostupných na pásmu FM. Pro zastavení poslechu ukázek stanic stiskněte znovu tlačítko.
Jestliže je zvolen program doprav­ních informací TA , přístroj vybírá pouze stanice vysílající tento typ programu.
Opakovanými stisky tohoto tlačítka se volí vlnové rozsahy FM1, FM2, FM3 a AM.
Nalaďte požadovanou stanici. Stiskněte na více než 2 sekundy jedno
z tlačítek 1 “ až 6 “ . Zvukový signál je potvrzením správ-
ného uložení stanice do paměti pří­stroje.
28
AUDIO
Rozhlasový příjem
Na autorádio ve vozidle
působí jevy, se kterými se nesetkáváme u přístrojů v domácnos­ti. Amplitudově modulovaný příjem (AM), jakož i frekvenční modulace (FM), podléhá různému rušení, kte­ré není zaviněno kvalitou přístroje, nýbrž je zapříčiněno povahou signá­lů a způsobem jejich šíření.
Při amplitudové modulaci bude mož­no zaznamenat rušení při průjezdu pod vedením vysokého napětí, pod mosty a v tunelech.
U frekvenční modulace může způso­bit poruchy příjmu vzdalování se od vysílače, odraz signálu od překážek (hory, kopce, budovy, atd.) a stínové zóny (nepokryté vysílači).
Automatická předvolba stanic
FM (autostore)
Stiskněte toto tlačítko. Autorádio automatic-
ky uloží do své pamě­ti šest stanic na AM
a na FM s nejlepší kvalitou příjmu v místě, kde se nacházíte. Tyto sta­nice jsou uložené do paměti rozsahů AM a FM3 . Konec ladění je oznámen dvěma zvukovými signály.
Naladění předvolených stanic
V příslušném vlnovém rozsahu krát­ce stiskněte tlačítko 1 “ až 6 “ pro naladění stanice uložené pod tímto číslem.
Jestliže nebylo možno nalézt šest stanic, zbývající paměti zůstanou prázdné: u každé prázdné paměti se na displeji autorádia zobrazí tři pomlčky.
29
AUDIO
Sledování regionálního
programu (REG)
Některé sítě stanic jsou organizované takovým způsobem, že jejich stanice vysílají regionální verzi programu ve své oblasti. Režim sledování regio­nálního programu umožňuje upřed­nostnit poslech stejného programu.
Vyhledávání podle typu
programu (PTY)
Umožňuje poslech stanic vysílajících určitý tematický program (NEWS, SPORT, TALK, POP, CLASSIC).
Systém EON
Tento systém vzájemně propojuje sta­nice patřící do stejné sítě. Umožňuje přijímat hlášení dopravních informa­cí vysílané jinou než právě poslou­chanou stanicí (musí patřit do stejné sítě).
Pro možnost využívání tohoto systému zvolte program dopravních informací TA .
Používání funkce AF (alternativní frekvence) na
pásmu FM
Systém RDS (Radio Data System) umožňuje poslouchat stejnou stanici nezávisle na změně její vysílací frek­vence v oblastech, kterými projíždíte. Autorádio neustále vyhledává vysí­lač, který tuto stanici vysílá a přitom má nejlepší úroveň příjmu.
Opakovanými stisky tohoto tlačítka akti­vujte nebo deaktivujte funkci.
Displej bude zobrazovat na FM:
- TP “ nebo TP EON “ : rádio vysí-
lá program a očekává vysílání dopravních informací.
- "TA" nebo "TA EON" : program
vysílaný rádiem je přerušen při čekání na vysílání dopravních informací.
Pokud si přejete vypnout hlášení dopravních informací, stiskněte znovu toto tlačítko.
Program dopravních informací (TA)
Opakovanými stisky tohoto tlačítka akti­vujte nebo deaktivujte funkci.
Na displeji se zobrazí:
- AF “ , když je funkce aktivovaná,
- AF REG “ , když je funkce aktivo-
vaná na regionální úrovni,
- AF “ blikající, když funkce není
k dispozici.
Když je zvoleno FM , stiskněte toto tlačítko:
Hlasitost vysílání dopravních
informací je nezávislá na
hlasitosti normálního posle-
chu autorádia. Můžete ji seřídit ovladačem hlasitosti
při vysílání programu TA . Nastavená hlasitost bude uložena
do paměti a bude použita při příštím vysílání dopravních informací.
SYSTÉM RDS
- zobrazí se no pty “ ,
- zvolte poté program krátkým stisknutím tlačítka.
Po několika sekundách bez působe­ní na ovladače je vaše volba zaregis­trována.
Loading...
+ 60 hidden pages