Regulatory Compliance and Safety Information
for the Cisco 3200 Mobile Access Router
Read this document before installing or servicing the Cisco 3200 Mobile Access Router.
NoteOnly trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install,
replace, or service the Cisco 3200 Mobile Access Router. Install the system in accordance with the U.S.
National Electric Code if you are in the United States.
CautionWhen equipped with the 4.9 GHz Wireless Mobile Interface Card (WMIC), the Cisco 3200 Mobile
Access Router is only allowed to operate in the USA. It must operate as a licensed radio as a licensed
public safety agency.
Warning
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device.
This document includes the following sections:
• Translated Safety Warnings, page 2
• European Directives, page 42
• Regulatory Standards Compliance, page 43
• Regulatory Standards Compliance for the 4.9 GHz Wireless Mobile Interface Card, page 47
• EMC Class A Notices and Warnings, page 47
• EMC Class B Notices and Warnings, page 49
• Radio Frequency Exposure, page 50
• Environmental Impact, page 51
Corporate Headquarters:
Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 USA
• Obtaining Additional Publications and Information, page 55
Translated Safety Warnings
This section contains the following translated safety warnings:
• Statement 202—Installation and Replacement Warning
• Statement 213—Unit Grounding Protection Warning
• Statement 242—Equipment Grounding Warning
• Statement 202—Installation and Replacement Warning
• Statement 1003—DC Power Disconnection
• Statement 1004—Installation Instructions
• Statement 1006—Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing
• Statement 1008—Class 1 Laser Product
• Statement 1015—Battery Handling
• Statement 1017—Restricted Area
• Statement 1023—No. 26 AWG
• Statement 1024—Ground Conductor
• Statement 1029—Blank Faceplates and Cover Panels
• Statement 1030—Equipment Installation
• Statement 1031—EU Public Network Port
• Statement 1032—Lifting the Chassis
• Statement 1033—SELV-IEC 60950 DC Power Supply
• Statement 1034—Backplane Voltage
• Statement 1040—Product Disposal
• Statement 1043—Installation Hazard
• Statement 1046—Installing or Replacing the Unit
• Statement 1051—Laser Radiation
• Statement 1052—Installing and Grounding the Antenna
• Statement 1064—Grounded Equipment
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 3200 Mobile Access Router
2
78-16930-02
Statement 202—Installation and Replacement Warning
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
When installing or replacing the unit, the ground connection must always be made first and
disconnected last.
Bij installatie of vervanging van het toestel moet de aardverbinding altijd het eerste worden
gemaakt en het laatste worden losgemaakt.
Laitetta asennettaessa tai korvattaessa on maahan yhdistäminen aina tehtävä ensiksi ja
maadoituksen irti kytkeminen viimeiseksi.
Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la mise à la terre doit toujours être
connectée en premier et déconnectée en dernier.
Der Erdanschluß muß bei der Installation oder beim Austauschen der Einheit immer zuerst
hergestellt und zuletzt abgetrennt werden.
In fase di installazione o sostituzione dell'unità, eseguire sempre per primo il collegamento a massa
e disconnetterlo per ultimo.
Når enheten installeres eller byttes, må jordledningen alltid tilkobles først og frakobles sist.
Ao instalar ou substituir a unidade, a ligação à terra deverá ser sempre a primeira a ser ligada, e a
última a ser desligada.
Al instalar o sustituir el equipo, conecte siempre la toma de tierra al principio y desconéctela al
final.
Statement 202
Varning!
Vid installation eller utbyte av enheten måste jordledningen alltid anslutas först och kopplas bort
sist.
Statement 213—Unit Grounding Protection Warning
Warning
Waarschuwing
78-16930-02
Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed
ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician if you are
uncertain that suitable grounding is available.
De aardingsleiding mag nooit buiten werking gesteld worden en de apparatuur mag nooit bediend
worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde aardingsleiding aanwezig is. Neem
contact op met de bevoegde instantie voor elektrische inspecties of met een elektricien als u niet
zeker weet of voor passende aarding gezorgd is.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 3200 Mobile Access Router
Statement 213
3
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein asennettua maajohdinta. Ota yhteyttä
asianmukaiseen sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet epävarma
maadoituksen sopivuudesta.
Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni utiliser l’équipement sans un conducteur de
masse adéquatement installé. En cas de doute sur la mise à la masse appropriée disponible,
s’adresser à l’organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien.
Umgehen Sie auf keinen Fall den Erdungsleiter und nehmen Sie die Geräte nicht in Betrieb, wenn
der Erdungsleiter nicht sachgemäß installiert ist. Wenden Sie sich an die entsprechende Behörde,
die für die Inspektion elektrischer Anlagen zuständig ist, oder an einen Elektriker, wenn Sie nicht
sicher sind, ob der Anschluß ordnungsgemäß geerdet ist.
Non escludere mai il conduttore di protezione né usare l’apparecchiatura in assenza di un
conduttore di protezione installato in modo corretto. Se non si sa con certezza che è disponibile un
collegamento di messa a terra adeguato, esaminare le Norme CEI pertinenti o rivolgersi a un
elettricista qualificato.
Jordingslederen må aldri hindres, og utstyret må aldri brukes uten at en forsvarlig jordingsleder er
installert. Kontakt elektrisitetstilsynet eller en elektriker dersom du er usikker på om riktig jording
er tilgjengelig.
Nunca anule o condutor à terra nem opere o equipamento sem ter um condutor à terra
adequadamente instalado. Em caso de dúvida em relação ao sistema de ligação à terra, contacte os
serviços locais de inspecção eléctrica ou um electricista qualificado.
¡Advertencia!
No desactive nunca el conductor de tierra ni opere el equipo sin un conductor de tierra instalado
correctamente. Póngase en contacto con las autoridades de inspección eléctrica pertinentes o con
un electricista, si no está seguro de contar con una toma de tierra adecuada.
Varning!
Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen utan en på lämpligt sätt installerad
jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig jordning finns skall elektrisk
besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
Statement 242—Equipment Grounding Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
This equipment needs to be grounded. Use a green and yellow 12 to 14 AWG ground wire to connect
the host to earth ground during normal use.
Statement 242
Deze apparatuur hoort geaard te worden. Gebruik een groen/gele 12 - 14 AWG aarddraad om de host
tijdens normaal gebruik met de aarde te verbinden.
Tämä laitteisto täytyy maadoittaa. Yhdistä isäntälaite maahan normaalikäytön aikana käyttämällä
vihreä-keltaista 12 - 14 AWG -maadoitusjohtoa.
4
Attention
Cet équipement doit être relié à la terre. Utilisez un fil vert et jaune de gabarit 12 à 14 (AWG) pour
connecter l'hôte à la terre lors de son utilisation normale.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 3200 Mobile Access Router
78-16930-02
Translated Safety Warnings
Warnung
Dieses Gerät muß geerdet werden. Verwenden Sie ein grün/gelbes 12 bis 14-AWG-Erdungskabel, um
damit das Host-Gerät während des normalen Betriebs zu erden.
Avvertenza
Questa apparecchiatura deve essere collegata a massa. Durante l'uso normale, collegare l'host alla
massa di terra usando un filo di massa verde e giallo di diametro compreso tra 12 e 14 AWG.
Advarsel
Dette utstyret krever jording. Bruk grønn og gul 12-14 AWG jordingsledning til å kople
vertsterminalen til jording ved normal bruk.
Aviso
É necessário que este equipamento esteja ligado à terra. Utilize um fio de ligação à terra de 12 a 14
AWG, verde e amarelo, para ligar o host à ligação à terra durante a sua utilização normal.
¡Advertencia!
Este equipo debe conectarse a tierra. Utilizar un hilo de puesta a tierra entre 12 y 14 AWG verde y
amarillo para conectar a tierra el equipo principal durante el uso normal.
Varning!
Denna utrustning är avsedd att jordas. Använd en gulgrön jordledning av storlek 12 till 14 AWG till
att jorda värdenheten vid normal användning.
Statement 1001—Work During Lightning Activity
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity.
Statement 1001
Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan
te sluiten of te ontkoppelen.
Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.
Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn
es gewittert.
Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.
Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas
eléctricas en la atmósfera.
Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
78-16930-02
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 3200 Mobile Access Router
5
Translated Safety Warnings
Statement 1003—DC Power Disconnection
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from the
DC circuit.
Statement 1003
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te controleren of de stroom naar het
gelijkstroom circuit uitgeschakeld is.
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista.
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en courant
continu n'est plus sous tension.
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die Gleichstromschaltung
keinen Strom erhält.
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC non
sia alimentato.
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen.
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou a fonte de
alimentação de energia do circuito de corrente contínua.
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del circuito de
corriente continua (CC) esté cortada (OFF).
Varning!
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att strömförsörjningen till
likströmskretsen är bruten.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 3200 Mobile Access Router
6
78-16930-02
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, verifique se a energia foi removida do
circuito DC.
Før du udfører nogen af følgende procedurer, skal du sikre dig, at der ikke er strøm til
jævnstrømskredsløbet.
78-16930-02
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco 3200 Mobile Access Router
7
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.