Safety warnings appear throughout this publication in procedures that may harm you if performed
incorrectly. A warning symbol precedes each warning statement.
Warning
Waarschuwing
Varoitus
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this
device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de
waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt
raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin
käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen
mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant
entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez
conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures
couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des
avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil,
référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
78-15538-02
Safety Overview
Warnung
Avvertenza
Advarsel
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen
kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und
den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder
Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle
persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti.
Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le
traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du
begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med
elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten
av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne
enheten.
Aviso
¡Advertencia!
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de
lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos
perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de
prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para
localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el
número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña
a este dispositivo.
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada.
Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av
varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna
anordning.
Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões
corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os
circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o
número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de
segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for
legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de
involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til
undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de
oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
This section is divided into the following topics:
• Required Tools, page 8
• Removing the Supervisor Engine 720, page 8
• Removing and Installing the DRAM DIMMs, page 11
• Installing the Supervisor Engine 720, page 14
Warning
Required Tools
CautionAlways use an ESD wrist strap when handling modules or coming into contact with internal components.
Warning
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.
Statement 1030
The following tools are required to perform the memory upgrade kit installation:
• Antistatic mat or foam pad to support and protect the removed supervisor engine
• 3/16-inch flat-blade screwdriver for the captive installation screws on the supervisor engine
• Your own ESD-prevention equipment or the disposable grounding wrist strap included with all
upgrade kits, field-replaceable units (FRUs), and spares
Blank faceplates and cover panels serve three important functions: they prevent exposure to
hazardous voltages and currents inside the chassis; they contain electromagnetic interference (EMI)
that might disrupt other equipment; and they direct the flow of cooling air through the chassis. Do not
operate the system unless all cards, faceplates, front covers, and rear covers are in place.
1029
Statement
Warning
Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution
when servicing.
Statement 1034
Removing the Supervisor Engine 720
To install the DRAM DIMM upgrade, you must first remove the Supervisor Engine 720 from the switch.
The Supervisor Engine 720 is a required system component. If only one Supervisor Engine 720 is
present, removing it while the system is operating causes the system to halt. When two Supervisor
Engine 720s are installed, hot swapping allows you to remove and replace one of the supervisor engines
without turning off the system power.
To avoid erroneous failure messages, note the current configuration of all interfaces before you remove
or replace another switching module, and allow at least 15 seconds for the system to reinitialize after a
module has been removed or replaced.
CautionAlways use an ESD wrist strap when handling the Supervisor Engine 720 or coming in contact with
internal components.
To remove the supervisor engine, follow these steps:
Step 1Disconnect any network interface cables attached to the supervisor engine.
Step 2Verify that the captive installation screws on all of the modules in the chassis are tight. This step ensures
that the space created by the removed module is maintained.
NoteIf the captive installation screws are loose, the EMI gaskets on the installed modules will push
the modules toward the open slot, reducing the opening size and making it difficult to reinstall
the module.
Step 3Loosen the two captive screws on the supervisor engine that is to be removed.
Step 4Depending on the orientation of the slots in the chassis (horizontal or vertical), perform one of the
following two sets of steps:
Horizontal slots
a. Place your thumbs on the left and right ejector levers, and simultaneously rotate the levers outward
to unseat the supervisor engine from the backplane connector. (See Figure 1.)
b. Grasp the front edge of the supervisor engine, and slide the supervisor engine partially out of the
slot. Place your other hand under the supervisor engine to support the weight of the module. Do not
touch the module circuitry. (See Figure 2.)
Vertical slots
a. Place your thumbs on the ejector levers located at the top and bottom of the supervisor engine, and
simultaneously rotate the levers outward to unseat the supervisor engine from the backplane
connector.
b. Grasp the edges of the supervisor engine, and slide the supervisor engine straight out of the slot. Do
not touch the module circuitry.
Step 5Place the supervisor engine on an antistatic mat or antistatic foam.