NoteThe Cisco 7206 can be used as a router shelf in a Cisco AS5800 Universal Access Server. References to
Cisco 7200 series routers in this document include the Cisco 7206 router shelf, unless indicated
otherwise.
NoteOnly trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install,
replace, or service the equipment. Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code
if you are in the United States.
Warning
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents.
This document includes the following sections:
• Translated Safety Warnings, page 2
• Japanese Electric Appliance and Radio Laws, page 50
• European Directives, page 50
• California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations,
Chapter 33), page 53
• Regulatory Standards Compliance, page 53
• EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union, page 58
• EMC Class A Statements/Warnings, page 58
• Network Equipment Building System (NEBS), page 62
• Telecom Approvals Listing, page 62
• Site Preparation and Safety Information, page 67
• Related Documentation, page 74
• Obtaining Documentation, Obtaining Support, and Security Guidelines, page 75
Translated Safety Warnings
This section repeats, in multiple languages, the warnings in this document. In addition, this section
contains translated warnings that can be used with other documentation related to Cisco 7200 series
routers, such as the documents for Cisco 7200 series routers field-replaceable units.
The following translated safety warnings are in this section:
Before opening the chassis, disconnect the telephone-network cables to avoid contact with
telephone-network voltages.
Voordat u het frame opent, dient u de verbinding met het telefoonnetwerk te verbreken door de
kabels te ontkoppelen om zo contact met telefoonnetwerk-spanningen te vermijden.
Vältä joutumista kosketuksiin puhelinverkostojännitteiden kanssa irrottamalla puhelinverkoston
kaapelit ennen asennuspohjan aukaisemista.
Avant d'ouvrir le châssis, débrancher les câbles du réseau téléphonique afin d'éviter tout contact
avec les tensions d'alimentation du réseau téléphonique.
Bevor Sie das Chassis öffnen, ziehen Sie die Telefonnetzkabel aus der Verbindung, um Kontakt mit
Telefonnetzspannungen zu vermeiden.
Mielõtt kinyitná a készülék házát, a telefonhálózati feszültséggel való érintkezés elkerülése
érdekében távolítsa el a csatlakozókból a telefonhálózati kábeleket.
Prima di aprire il telaio, scollegare i cavi della rete telefonica per evitare di entrare in contatto con
la tensione di rete.
Før kabinettet åpnes, skal kablene for telenettet kobles fra for å unngå å komme i kontakt med
spenningen i telenettet.
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Antes de abrir o chassis, desligue os cabos da rede telefónica para evitar contacto com a tensão da
respectiva rede.
Antes de abrir el chasis, desconectar el cableado dirigido a la red telefónica para evitar contacto
con voltajes de la propia red.
Koppla loss ledningarna till telefonnätet innan du öppnar chassit så att kontakten med
telefonnätsspänningen bryts.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
4
78-3419-19
Statement 10—Installation Warning
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Read the installation instructions before you connect the system to its power source.
Raadpleeg de installatie-aanwijzingen voordat u het systeem met de voeding verbindt.
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Lesen Sie die Installationsanweisungen, bevor Sie das System an die Stromquelle anschließen.
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all’alimentatore.
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à sua fonte de energia.
Ver las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till dess strömförsörjningsenhet.
Statement 12—Power Supply Disconnection Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
78-3419-19
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on AC units;
disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij wisselstroom toestellen
de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom toestellen dient u de
stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta suojakytkimellä, ennen
kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä.
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le
cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités en courant
continu au niveau du disjoncteur.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
5
Translated Safety Warnings
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den Strom am
Unterbrecher ab.
Mielõtt elkezdene dolgozni a házon vagy tápegységek közelében, húzza ki a váltóáramú készülékek
tápkábelét; egyenáramú készülék esetén szakítsa meg az áramot az árammegszakítónál
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle
unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, skal
strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved strømbryteren på
likestrømsenheter.
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a corrente
no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación,
desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la
alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
I
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för växelströmsenheter
dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid överspänningsskyddet.
Statement 14—Electric Shock Warning
Warning
Waarschuwing
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
6
This unit might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock, disconnect the
two power supply cords before servicing the unit.
Dit toestel kan meer dan één netsnoer hebben. Om het risico van een elektrische schok te
verminderen, dient u de stekkers van de twee netsnoeren uit het stopcontact te halen voordat u het
toestel een servicebeurt geeft.
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Tässä laitteessa saattaa olla useampi kuin yksi virtajohto. Irrota molemmat virtalähteestä tulevat
johtimet ennen laitteen huoltamista, jotta vältät sähköiskun vaaran.
Il est possible que cette unité soit munie de plusieurs cordons d'alimentation. Pour éviter les
risques d'électrocution, débrancher les deux cordons d'alimentation avant de réparer l'unité.
Diese Einheit hat möglicherweise mehr als ein Netzkabel. Zur Verringerung der Stromschlaggefahr
trennen Sie beide Netzgerätekabel ab, bevor Sie die Einheit warten.
Questa unità potrebbe essere dotata di più di un cavo di alimentazione. Per ridurre il rischio di
scossa elettrica, scollegare i due cavi di alimentazione prima di procedere alla manutenzione
dell’unità.
Denne enheten kan være utstyrt med mer enn én strømledning. Koble fra de to strømledningene før
det utføres reparasjonsarbeid på enheten for å redusere faren for elektriske støt.
Esta unidade poderá ter mais do que um cabo de alimentação. Para reduzir o risco de choque
eléctrico, desligue os dois cabos de alimentação antes de efectuar reparações na unidade.
Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la unidad.
Denna enhet kan vara försedd med mer än en nätsladd. För att minska risken för elektriska stötar
skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten.
Statement 22—SELV Circuit Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
The ports labeled “Ethernet,” “10BaseT,” “Token Ring,” “Console,” and “AUX” are safety extra-low
voltage (SELV) circuits. SELV circuits should only be connected to other SELV circuits. Because the
BRI circuits are treated like telephone-network voltage, avoid connecting the SELV circuit to the
telephone network voltage (TNV) circuits.
De poorten die "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" en "AUX" zijn gelabeld, zijn
veiligheidscircuits met extra lage spanning (genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage).
SELV-circuits mogen alleen met andere SELV-circuits verbonden worden. Omdat de BRI-circuits op
dezelfde manier als telefoonnetwerkspanning behandeld worden, mag u het SELV-circuit niet
verbinden met de telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits.
Portit, joissa on nimet "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" ja "AUX", ovat erityisen pienen
jännityksen omaavia turvallisuuspiirejä (SELV-piirejä). Tällaiset SELV-piirit tulee yhdistää
ainoastaan muihin SELV-piireihin. Koska perusluokan liitäntöjen (Basic Rate Interface- eli
BRI-liitännät) jännite vastaa puhelinverkoston jännitettä, vältä SELV-piirin yhdistämistä
puhelinverkoston jännitepiireihin (TNV-piireihin).
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
7
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Les ports étiquetés « Ethernet », « 10BaseT », « Token Ring », « Console » et « AUX » sont des circuits
de sécurité basse tension (Safety Extra-Low Voltage ou SELV). Les circuits SELV ne doivent être
interconnectés qu'avec d'autres circuits SELV. Comme les circuits BRI sont considérés comme des
sources de tension de réseau téléphonique, éviter de connecter un circuit SELV à un circuit de
tension de réseau téléphonique (telephone network voltage ou TNV).
Die mit "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" und "AUX" beschrifteten Buchsen sind
Sicherheitskreise mit Sicherheitskleinspannung (Safety Extra-Low Voltage, SELV). SELV-Kreise
sollten ausschließlich an andere SELV-Kreise angeschlossen werden. Da die BRI-Kreise wie
Telefonnetzspannungen behandelt werden, ist der SELV-Kreis nicht an Telefonnetzspannungskreise
(TNV) anzuschließen.
Le porte contrassegnate da "Ethernet", "10BaseT", "TokenRing", "Console" e "AUX" sono circuiti di
sicurezza con tensione molto bassa (SELV). I circuiti SELV devono essere collegati solo ad altri
circuiti SELV. Dato che i circuiti BRI vengono trattati come tensioni di rete telefonica, evitare di
collegare il circuito SELV ai circuiti in cui è presente le tensione di rete telefonica (TNV).
Utgangene merket "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" og "AUX" er lavspentkretser (SELV)
for ekstra sikkerhet. SELV-kretser skal kun kobles til andre SELV-kretser. Fordi BRI-kretsene
håndteres som telenettspenning, unngå å koble SELV-kretsen til kretser for telenettspenning (TNV).
As portas "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console", and "AUX" são circuitos de segurança de
baixa tensão (SELV). Estes circuitos deverão ser apenas ligados a outros circuitos SELV. Devido ao
facto de os circuitos BRI (Interface de Ritmo Básico) serem tratados como sendo de tensão
equivalente à da rede telefónica, evite ligar o circuito SELV aos circuitos TNV (tensão de rede
telefónica).
¡Advertencia!
Los puertos "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" y "AUX" son circuitos de muy baja señal
que garantizan ausencia de peligro (Safety Extra-Low Voltage = SELV). Estos circuitos SELV deben
ser conectados exclusivamente con otros también de tipo SELV. Puesto que los circuitos tipo BRI se
comportan como aquéllos con voltajes de red telefónica, debe evitarse conectar circuitos SELV con
circuitos de voltaje de red telefónica (TNV).
Varning!
De portar som är märkta "Ethernet", "10BaseT", "Token Ring", "Console" och "AUX" är SELV-kretsar,
d.v.s. skyddskretsar med extra låg spänning (SELV: Safety Extra-Low Voltage = skyddsklenspänning).
SELV-kretsar får endast anslutas till andra SELV-kretsar. Eftersom BRI-kretsar behandlas liksom
telefonnätsspänning bör SELV-kretsen inte anslutas till telefonnätsspänningskretsar (TNV-kretsar).
Statement 33—Battery Handling Warning
Warning
Waarschuwing
There is the danger of explosion if the battery is replaced incorrectly. Replace the battery only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according
to the manufacturer’s instructions.
Er is ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd vervangen wordt. Vervang de batterij slechts met
hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant aanbevolen is. Gebruikte batterijen dienen
overeenkomstig fabrieksvoorschriften weggeworpen te worden.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
8
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Räjähdyksen vaara, jos akku on vaihdettu väärään akkuun. Käytä vaihtamiseen ainoastaan samantai vastaavantyyppistä akkua, joka on valmistajan suosittelema. Hävitä käytetyt akut valmistajan
ohjeiden mukaan.
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne la remplacer que par une pile
de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les piles usagées
conformément aux instructions du fabricant.
Bei Einsetzen einer falschen Batterie besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den gleichen oder vom Hersteller empfohlenen Batterietyp. Entsorgen Sie die benutzten Batterien
nach den Anweisungen des Herstellers.
Pericolo di esplosione se la batteria non è installata correttamente. Sostituire solo con una di tipo
uguale o equivalente, consigliata dal produttore. Eliminare le batterie usate secondo le istruzioni
del produttore.
Det kan være fare for eksplosjon hvis batteriet skiftes på feil måte. Skift kun med samme eller
tilsvarende type som er anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens
instruksjoner.
Existe perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua a bateria por uma
bateria igual ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Destrua as baterias usadas
conforme as instruções do fabricante.
Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza de manera incorrecta. Reemplazar la batería
exclusivamente con el mismo tipo o el equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las
baterías gastadas según las instrucciones del fabricante.
Varning!
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Ersätt endast batteriet med samma batterityp som
rekommenderas av tillverkaren eller motsvarande. Följ tillverkarens anvisningar vid kassering av
använda batterier.
Statement 37—Restricted Area Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area is where
access can only be gained by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or
other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Dit toestel is bedoeld voor installatie op plaatsen met beperkte toegang. Een plaats met beperkte
toegang is een plaats waar toegang slechts door servicepersoneel verkregen kan worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel, of een ander veiligheidsmiddel, en welke beheerd wordt door de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de locatie.
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Paikka, johon pääsy
on rajoitettua, tarkoittaa paikkaa, johon vain huoltohenkilöstö pääsee jonkin erikoistyökalun, lukkoon sopivan avaimen tai jonkin muun turvalaitteen avulla ja joka on paikasta vastuussa olevien
toimivaltaisten henkilöiden valvoma.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
9
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Cet appareil est à installer dans des zones d’accès réservé. Ces dernières sont des zones auxquelles
seul le personnel de service peut accéder en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité. L’accès aux zones de sécurité est sous le contrôle
de l’autorité responsable de l’emplacement.
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Ein Bereich mit
beschränktem Zutritt ist ein Bereich, zu dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeugs,
Schloß und Schlüssel oder anderer Sicherheitsvorkehrungen Zugang hat, und der von dem für die
Anlage zuständigen Gremium kontrolliert wird.
Questa unità deve essere installata in un'area ad accesso limitato. Un'area ad accesso limitato è
un'area accessibile solo a personale di assistenza tramite un'attrezzo speciale, lucchetto, o altri
dispositivi di sicurezza, ed è controllata dall'autorità responsabile della zona.
Denne enheten er laget for installasjon i områder med begrenset adgang. Et område med begrenset
adgang gir kun adgang til servicepersonale som bruker et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller en
annen sikkerhetsanordning, og det kontrolleres av den autoriteten som er ansvarlig for området.
Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito
é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta,
chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança. Esta área é controlada pela autoridade responsável pelo local.
Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en áreas de acceso restringido. Área de acceso restringido significa un área a la que solamente tiene acceso el personal de servicio mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave, o algún otro medio de seguridad, y que
está bajo el control de la autoridad responsable del local.
Varning!
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat
tillträde får endast tillträdas av servicepersonal med ett speciellt verktyg, lås och nyckel, eller annan säkerhetsanordning, och kontrolleras av den auktoritet som ansvarar för området.
Statement 42—Ground Connection Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
When installing the unit, always make the ground connection first and disconnect it last.
Bij de installatie van het toestel moet de aardverbinding altijd het eerste worden gemaakt en het
laatste worden losgemaakt.
Laitetta asennettaessa on maahan yhdistäminen aina tehtävä ensiksi ja maadoituksen irti
kytkeminen viimeiseksi.
Lors de l’installation de l’appareil, la mise à la terre doit toujours être connectée en premier et
déconnectée en dernier.
10
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Der Erdanschluß muß bei der Installation der Einheit immer zuerst hergestellt und zuletzt abgetrennt
werden.
A készülék üzembe helyezése közben mindig a földelõvezetéket kell elsõként csatlakoztatni és azt
kell utolsóként leválasztani.
In fase di installazione dell'unità, eseguire sempre per primo il collegamento a massa e
disconnetterlo per ultimo.
Når enheten installeres, må jordledningen alltid tilkobles først og frakobles sist.
Ao instalar a unidade, a ligação à terra deverá ser sempre a primeira a ser ligada, e a última a ser
desligada.
Al instalar el equipo, conectar la tierra la primera y desconectarla la última.
Vid installation av enheten måste jordledningen alltid anslutas först och kopplas bort sist.
Statement 70—Invisible Laser Radiation Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Because invisible laser radiation may be emitted from the aperture of the port when no cable is connected, avoid exposure to laser radiation and do not stare into open apertures.
Omdat er onzichtbare laserstraling uit de opening van de poort geëmitteerd kan worden wanneer er
geen kabel aangesloten is, dient men om blootstelling aan laserstraling te vermijden niet in de open
openingen te kijken.
Kun porttiin ei ole kytketty kaapelia, portin aukosta voi vuotaa näkymätöntä lasersäteilyä. Älä katso
avoimiin aukkoihin, jotta et altistu säteilylle.
Etant donné qu’un rayonnement laser invisible peut être émis par l’ouverture du port quand aucun
câble n’est connecté, ne pas regarder dans les ouvertures béantes afin d’éviter tout risque d’exposition au rayonnement laser.
Aus der Öffnung des Ports kann unsichtbare Laserstrahlung austreten, wenn kein Kabel angeschlossen ist. Kontakt mit Laserstrahlung vermeiden und nicht in offene Öffnungen blicken.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
11
Translated Safety Warnings
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Poiché quando nessun cavo è collegato alla porta, da quest’ultima potrebbe essere emessa radiazione laser invisibile, evitare l’esposizione a tale radiazione e non fissare con gli occhi porte a cui
non siano collegati cavi.
Usynlige laserstråler kan sendes ut fra åpningen på utgangen når ingen kabel er tilkoblet. Unngå
utsettelse for laserstråling og se ikke inn i åpninger som ikke er tildekket.
Evite uma exposição à radiação laser e não olhe através de aberturas expostas, porque poderá ocorrer emissão de radiação laser invisível a partir da abertura da porta, quando não estiver qualquer
cabo conectado.
Cuando no esté conectado ningún cable, pueden emitirse radiaciones láser invisibles por el orificio
del puerto. Evitar la exposición a radiaciones láser y no mirar fijamente los orificios abiertos.
Osynliga laserstrålar kan sändas ut från öppningen i porten när ingen kabel är ansluten. Undvik exponering för laserstrålning och titta inte in i ej täckta öppningar.
Statement 83—Power Cord Caution
CautionThis unit might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock, disconnect the
two power supply cords before servicing the unit.
Statement 94—Wrist Strap Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly
touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt
door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een
metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen
sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella
työkalulla sähköiskuvaaran takia.
12
Attention
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges
électriques n’endommagent la carte. Pour éviter l’électrocution, ne pas toucher le fond de panier
directement avec la main ni avec un outil métallique.
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses
Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder
einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Az elektromos kisülés okozta meghibásodás elkerülése érdekében az eljárás során viseljen földelõ
csuklópántot. Se kézzel, se fém eszközzel ne érjen hozzá a kártya hátlapjához, mert különben
áramütést szenvedhet.
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da
un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con
le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring
av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra
para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior
com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la
tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con
ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på
kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
13
Translated Safety Warnings
Statement 122—Exposed DC Power Wire Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Figyelem!
Avvertenza
An exposed wire lead from a DC-input power source can conduct harmful levels of electricity. Be
sure that no exposed portion of the DC-input power source wire extends from the terminal block
plug.
Een blootgestelde verbindingsdraad van een ingangsgelijkstroombron kan gevaarlijke
elektriciteitsniveaus geleiden. Zorg ervoor dat geen blootgesteld deel van het draad van de
ingangsgelijkstroombron zich uitstrekt vanuit het aansluitblok van de terminal.
Tasavirtalähteestä tuleva avoin johto voi johtaa vaarallisen määrän sähköä. Varmista, ettei
kaapelikengän pistokkeesta tule esille lainkaan tasavirtajohdon avointa osaa.
Pour éviter tout risque de choc électrique, vérifiez que les câbles d'alimentation secteur sont
protégés par une gaine. Aucun fil dénudé ne doit apparaître hors du bloc d'alimentation du terminal.
Eine ungeschützte Kabelleitung von einer Gleichstrom-Eingangsspannungsquelle kann schädliche
Elektrizitätslevel führen. Achten Sie darauf, daß von dem Klemmleistenstecker aus kein
ungeschütztes Eingangsgleichstromkabel freiliegt.
Az egyenáramú tápegység egyik hozzáférhetõ vezetéke veszélyes áramerõsségû lehet. Gyõzõdjön
meg róla, hogy az egyenáramú tápegység egyik vezetéke sem lóg ki a sorkapocsból.
Un cavo elettrico scoperto proveniente da un alimentatore DC-INPUT può trasmettere scariche
elettriche ad elevata tensione. Assicuratevi che i cavi in uscita dall'alimentatore DC-input non
presentino punti scoperti.
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
En avdekket ledning fra en likestrømskilde kan lede farlig elektrisitet. Kontroller at ingen
avdekkede deler av ledningen til likestrømskilden stikker ut av terminalens koblingsblokk.
Um fio condutor exposto de uma unidade de entrada de DC (corrente contínua) pode transportar
níveis perigosos de electricidade. Certifique-se de que nenhuma secção exposta de um fio condutor
da fonte de energia de entrada de DC se extende a partir da ficha da placa de terminais.
Un cable desnudo de una fuente de entrada de alimentación de corriente directa (DC) puede
conducir niveles de electricidad peligrosos. Asegúrese de que ninguna parte del cable de la fuente
de alimentación de DC de entrada sale del enchufe del bloque de terminal.
En blottad trådledning från en likströmsförsörjningsenhet kan utgöra en ledare för skadliga
elektricitetsnivåer. Se till att inte någon blottad ledningsdel från likströmsförsörjningsenheten
sticker ut från stiftplinten.
14
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Statement 140—Chassis Power Connection
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Before connecting or disconnecting ground or power wires to the chassis, ensure that power is
removed from the DC circuit. To ensure that all power is OFF, locate the circuit breaker on the panel
board that services the DC circuit, switch the circuit breaker to the OFF position, and tape the
switch handle of the circuit breaker in the OFF position.
Voordat u aarddraden of elektriciteitsdraden op het frame aansluit of van het frame neemt, dient u
te controleren of de stroom naar het gelijkstroomcircuit uitgeschakeld is. Om u ervan te verzekeren
dat alle stroom UIT is geschakeld, kiest u op het schakelbord de stroomverbreker die het
gelijkstroomcircuit bedient, draait de stroomverbreker naar de UIT positie en plakt de
schakelaarhendel van de stroomverbreker met plakband in de UIT positie vast.
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen maadoitus- tai virtajohtojen kytkemistä
asennuspohjaan tai ennen niiden irrottamista. Varmistaaksesi, että virta on KATKAISTU täysin,
paikanna tasavirrasta huolehtivassa kojetaulussa sijaitseva suojakytkin, käännä suojakytkin
KATKAISTU-asentoon ja teippaa suojakytkimen varsi niin, että se pysyy KATKAISTU-asennossa.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles d'alimentation (pôles et terre) du châssis, vérifiez
que le circuit de courant continu est hors tension : localisez le disjoncteur sur le panneau de
commande du circuit de courant continu, poussez-le sur la position fermée (OFF) et, à l'aide d'un
ruban adhésif, bloquez sa poignée sur cette position.
Gleichstrom-Unterbrechung Bevor Sie Erdungs- oder Stromkabel an das Chassis anschließen oder
von ihm abtrennen, ist sicherzustellen, daß der Gleichstrom-Stromkreis unterbrochen ist. Um
sicherzustellen, daß sämtlicher Strom AUS ist, machen Sie auf der Schalttafel den Unterbrecher für
die Gleichstromschaltung ausfindig, stellen Sie den Unterbrecher auf OFF, und kleben Sie den
Schaltergriff des Unterbrechers mit Klebeband in der AUS-Stellung fest.
Avvertenza
78-3419-19
Advarsel
Prima di collegare o distaccare i cavi elettrici o di messa a terra dallo chassis, assicuratevi che il
circuito DC non sia alimentato. Per verificare che tutta l'alimentazione sia scollegata (OFF),
individuare l'interruttore automatico sul quadro strumenti che alimenta il circuito CC, mettere
l'interruttore in posizione OFF e fissarlo con nastro adesivo in tale posizione.
Før til- eller frakobling av jord- og strømledninger til kabinettet, kontroller at strømmen er frakoblet
likestrømkretsen. Sørg for at all strøm er slått AV. Dette gjøres ved å lokalisere strømbryteren på
brytertavlen som betjener likestrømkretsen, slå strømbryteren AV og teipe bryterhåndtaket på
strømbryteren i AV-stilling.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
15
Translated Safety Warnings
Aviso
Antes de conectar ou desconectar a ligação à terra ou a alimentação do chassis, certifique-se de
que desligou a fonte de alimentação de energia do circuito de corrente contínua. Para se assegurar
que toda a corrente foi DESLIGADA, localize o disjuntor no painel que serve o circuito de corrente
contínua e coloque-o na posição OFF (Desligado), segurando nessa posição a manivela do
interruptor do disjuntor com fita isoladora.
¡Advertencia!
Antes de conectar o desconectar el circuito de tierra o de alimentación del chasis, asegúrese que
la alimentación del circuito CC esté cortada (OFF). Para asegurarse de que toda la alimentación
esté cortada (OFF), localice el interruptor automático en el panel que alimenta el circuito de
corriente continua, cambie el interruptor automático a la posición de apagado (OFF) y sujete con
cinta la palanca del interruptor automático en posición de apagado (OFF).
Varning!
Innan du kopplar jord- eller elledningar till eller från chassit måste du kontrollera att
strömförsörjningen till likströmskretsen är bruten. Kontrollera att all strömförsörjning är BRUTEN
genom att slå AV det överspänningsskydd som skyddar likströmskretsen och tejpa fast
överspänningsskyddets omkopplare i FRÅN-läget.
Statement 163—Chassis Lifting Warning
Warning
To prevent personal injury or damage to the chassis, never attempt to lift or tilt the chassis using the
handles on modules (such as power supplies, fans, or cards); these types of handles are not
designed to support the weight of the unit. Lift the unit only by using handles that are an integral part
of the chassis, or by grasping the chassis underneath its lower edge.
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Om persoonlijk letsel of schade aan het chassis te voorkomen, dient u het chassis nooit aan de
handvatten op de modules (zoals stroomvoorzieningen, ventilators of kaarten) op te tillen of te
kantelen; deze handvatten zijn niet ontworpen om het gewicht van de eenheid te dragen. Til de
eenheid alleen op aan de handvatten die een integraal deel uitmaken van het chassis of door het
chassis bij zijn onderste rand vast te grijpen.
Henkilövaurioiden ja asennuspohjan vahingoittumisen estämiseksi ei asennuspohjaa saa nostaa tai
kallistaa moduulien kahvoista (esim. virtalähteiden, tuulettimien tai korttien kahvoista). Nämä
kahvat eivät kestä koko laitteen painoa. Nosta laite ainoastaan asennuspohjan kahvoista tai
tarttumalla kiinni asennuspohjan alalaidasta.
Pour éviter tout risque d'accident corporel et/ou de dommage matériel, n'essayez jamais de
soulever ou de faire pivoter le châssis par les poignées des différents modules (blocs
d'alimentation, ventilateurs ou cartes). Celles-ci ne sont pas conçues pour supporter le poids de
l'unité. Soulevez l'unité uniquement par les poignées du châssis lui-même ou en portant celui-ci par
le bord inférieur.
Um Verletzungen und Beschädigung des Chassis zu vermeiden, sollten Sie das Chassis nicht an den
Henkeln auf den Elementen (wie z.B. Stromanschlüsse, Kühlungen oder Karten) heben oder kippen;
diese Henkel sind nicht dazu eingerichtet, das Gewicht der Einheit zu halten. Heben Sie das Chassis
nur unter Verwendung von Griffen, die integraler Bestandteil des Chassis sind, oder indem Sie es
unterhalb der Unterkante packen.
16
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Onde evitare il rischio di lesioni personali o danni al chassis, non tentare mai di sollevare o
inclinare il chassis usando le maniglie dei vari moduli (alimentazioni, ventole o schede); tali
maniglie infatti non supportano tutto il peso dell’unità. Sollevare l’unità servendosi eclusivamente
delle apposite maniglie del chassis o prendendo il chassis da sotto la sua estremità inferiore.
Unngå personskade eller skade på kabinettet. Prøv aldri å løfte eller vippe kabinettet etter
håndtakene på modulene (som f.eks. strømforsyninger, vifter eller kort). Disse håndtakene er ikke
beregnet på å tåle vekten av enheten. Løft bare enheten etter håndtakene som er en del av
kabinettet, eller ved å ta tak under den nederste kanten på kabinettet.
Para evitar lesões pessoais ou danos ao chassis, nunca tente levantar ou inclinar o chassis
utilizando as asas nos módulos (tais como fontes abastecedoras de energia, ventiladores, ou
placas); estes tipos de asas não são concebidas para sustentar o peso da unidade. Levante a
unidade utilizando apenas as asas que fazem parte integral do chassis, ou agarre o chassis por
debaixo da sua borda inferior.
Para prevenir cualquier tipo de lesión o dañar el chasis, no intente nunca levantar o ladear el chasis
usando las manillas en los módulos (tales como fuentes de energía, ventiladores o tarjetas); estos
tipos de manillas no fueron diseñadas para aguantar el peso de la unidad. Levante la unidad
solamente usando las manillas que forman parte integral del chasis, o agarrando el chasis por
debajo de su canto inferior.
För att förhindra personskada eller skada på chassit får du aldrig försöka att lyfta eller luta chassit
med användning av modulhandtag (t ex tillbehör, fläktar eller kort); sådana handtag är inte avsedda
att bära upp enhetens vikt. Lyft enheten endast med användning av handtag som utgör en del av
chassit, eller genom att gripa i chassit under dess nedre kant.
Statement 164—Two Person Lifting Requirement
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Two people are required to lift the chassis. To prevent injury, keep your back straight and lift with
your legs, not your back.
Er zijn twee personen nodig om het chassis op te tillen. Om letsel te voorkomen dient u uw rug recht
te houden en met uw benen te tillen in plaats van met uw rug.
Asennuspohjan nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Nosta jalkojen (ei selän) avulla pitäen
selkäsi suorana, jotta välttäisit loukkaantumista.
Le châssis doit être soulevé par au minimum deux personnes. Pour éviter tout risque d'accident,
maintenez le dos droit et poussez sur vos jambes. Ne soulevez pas l'unité avec votre dos.
Um das Chassis anzuheben, sind zwei Leute erforderlich. Um Verletzungsgefahr auszuschalten,
halten Sie den Rücken gerade und heben Sie mit den Beinen, nicht dem Rücken.
Per sollevare il chassis occorre l’intervento di due persone. Onde evitare il rischio di lesioni
personali, tenere sempre ben dritta la schiena e piegare solo le gambe durante il sollevamento in
modo da scaricare il peso sulle gambe e non sulla schiena.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
17
Translated Safety Warnings
Advarsel
Det er nødvendig at to personer løfter kabinettet. Hold ryggen rett og løft med beina - ikke ryggen for å unngå personskade.
Aviso
São necessárias duas pessoas para levantar o chassis. Para evitar lesões, mantenha as costas
direitas e levante o peso com ambas as pernas, sem forçar as costas.
¡Advertencia!
Se requieren dos personas para elevar el chasis. Para evitar lesiones, mantenga su espalda en
posición recta y levante con sus piernas, no con su espalda.
Varning!
Det krävs två personer för att lyfta chassit. För att undvika skador ska du hålla ryggen rak och lyfta
med benen, inte ryggen.
Statement 188—AC Power Supply Warning
Warning
Waarschuwing
The AC power supply for the Cisco 7204 ,Cisco 7206, and Cisco 7200 VXR has double pole/neutral
fusing.
De wisselstroom voeding voor de Cisco 7204 en Cisco 7206 heeft tweepolige/neutrale zekeringen.
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Cisco 7204:n ja Cisco 7206:n vaihtovirtalähteessä on kaksinapainen/nollajohtimellinen liitäntä.
L'alimentation en courant alternatif du Cisco 7204 et du Cisco 7206 est munie de doubles fusibles
pôle/neutre.
Das Wechselstrom-Netzgerät für den Cisco 7204 und Cisco 7206 ist mit zweipoliger/neutraler
Sicherung ausgestattet.
L’alimentatore CA per il Cisco 7204 ed il Cisco Cisco 7206 èdotato di fusibili a polo doppio/neutro.
Vekselstrømsforsyningsenheten for Cisco 7204 og Cisco 7206 har både topolede og nøytrale
sikringer.
O fornecimento de corrente alternada ao Cisco 7204 e ao o Cisco 7206 possui fusão bipolar/neutra.
La fuente de alimentación de corriente alterna (CA) para los equipos Cisco 7204 y Cisco 7206 posee
doble fusible, para el polo activo y el neutro.
Strömförsörjningsenheten för växelström för Cisco 7204 och Cisco 7206 har dubbel
pol-/neutralsäkring.
18
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Statement 200—Safety Information Referral Warning
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Before you install, operate, or service the system, read the Site Preparation and Safety Guide. This
guide contains important safety information you should know before working with the system.
Lees de handleiding Voorbereiding en veiligheid van de locatie Handleiding voordat u het systeem
installeert of gebruikt of voordat u onderhoud aan het systeem uitvoert. Deze handleiding bevat
belangrijke beveiligingsvoorschriften waarvan u op de hoogte moet zijn voordat u met het systeem
gaat werken.
Ennen kuin asennat järjestelmän tai käytät tai huollat sitä, lue Asennuspaikan valmistelu-jaturvaopas -opasta. Tässä oppaassa on tärkeitä turvallisuustietoja, jotka tulisi tietää
ennen järjestelmän käyttämistä.
Avant d'installer le système, de l'utiliser ou d'assurer son entretien, veuillez lire le Guide de sécurité et de préparation du site. Celui-ci présente des informations importantes relatives à la
sécurité, dont vous devriez prendre connaissance.
Warnhinweis Bevor Sie das System installieren, in Betrieb setzen oder warten, lesen Sie die
Anleitung zur Standortvorbereitung und Sicherheitshinweise. Dieses Handbuch enthält wichtige
Informationen zur Sicherheit, mit denen Sie sich vor dem Verwenden des Systems vertraut machen
sollten.
Prima di installare, mettere in funzione o effettuare interventi di manutenzione sul sistema, leggere
le informazioni contenute nella documentazione sulla Guida alla sicurezza. Tale guida contiene
importanti informazioni che è necessario acquisire prima di iniziare qualsiasi intervento sul
sistema.
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Før du installerer, tar i bruk eller utfører vedlikehold på systemet, må du lese Veiledning for stedsklargjøring og sikkerhet. Denne håndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet som
du bør være kjent med før du begynner å arbeide med systemet.
Antes de instalar, funcionar com, ou prestar assistência ao sistema, leia o Guia de Preparação e Segurança do Local. Este guia contém informações de segurança importantes que deve conhecer
antes de trabalhar com o sistema.
Antes de instalar, manejar o arreglar el sistema, le aconsejamos que consulte la Guía de prevención y preparación de una instalación. Esta guía contiene importante información para su
seguridad que debe saber antes de comenzar a trabajar con el sistema.
Innan du installerar, använder eller utför service på systemet ska du läsa Förberedelser och säkerhet Handbok. Denna handbok innehåller viktig säkerhetsinformation som du bör känna till
innan du arbetar med systemet.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
19
Translated Safety Warnings
Statement 202—Ground Connection Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
When installing the unit, the ground connection must always be made first and disconnected last.
Bij de installatie van het toestel moet de aardverbinding altijd het eerste worden gemaakt en het
laatste worden losgemaakt.
Laitetta asennettaessa on maahan yhdistäminen aina tehtävä ensiksi ja maadoituksen irti
kytkeminen viimeiseksi.
Lors de l’installation de l’appareil, la mise à la terre doit toujours être connectée en premier et
déconnectée en dernier.
Der Erdanschluß muß bei der Installation der Einheit immer zuerst hergestellt und zuletzt
abgetrennt werden.
In fase di installazione dell'unità, eseguire sempre per primo il collegamento a massa e
disconnetterlo per ultimo.
Når enheten installeres, må jordledningen alltid tilkobles først og frakobles sist.
Ao instalar a unidade, a ligação à terra deverá ser sempre a primeira a ser ligada, e a última a ser
desligada.
Al instalar el equipo, conectar la tierra la primera y desconectarla la última.
Varning!
Vid installation av enheten måste jordledningen alltid anslutas först och kopplas bort sist.
Statement 212—Unit Connection Warning
Warning
Waarschuwing
To be installed and maintained by service personnel as defined by AS/NZS 60950. Incorrect
connection of this or connected equipment to a General Purpose Outlet could result in a hazardous
situation. The telecommunication lines must be disconnected before unplugging the main power
connection and while the housing is open.
Installatie en onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door servicepersoneel zoals gedefinieerd
in AS/NZS 60950. Als de apparatuur of de daarmee verbonden apparaten niet correct worden
aangesloten op een geaard stopcontact, kan dit leiden tot een potentieel gevaarlijke situatie. Kabels
voor telecommunicatie moeten worden losgekoppeld voordat de hoofdstekker uit het stopcontact
wordt gehaald en als de behuizing is geopend.
20
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Huoltohenkilökunnan asennettava ja huollettava AS/NZS 60950:n mukaisesti. Tämän tai liitetyn
laitteiston virheellinen liitäntä pistorasiaan voi aiheuttaa vaaratilanteen. Tietoliikennelinjat on
kytkettävä irti ennen päävirtaliitäntää ja kun kotelo on auki.
L'installation et l'entretien doivent être exécutés par un électricien qualifié (AS/NZS 60950. Une
mauvaise connexion ou une connexion à une prise ordinaire présente un risque d’accident
électrique. Il importe que les lignes de télécommunication soient déconnectées et le boîtier ouvert
avant de débrancher la source d’alimentation principale.
Installation und Instandhaltung durch Wartungspersonal, wie durch AS/NZS 60950 definiert.
Unsachgemäßes Anschließen dieser oder verbundener Geräte an eine Universalsteckdose stellt
eine potentielle Gefahrenquelle dar. Die Telekommunikationsleitungen müssen getrennt werden,
bevor die Hauptstromverbindung ausgesteckt wird und während das Gehäuse offen ist.
Installazione da effettuarsi solamente da parte del personale addetto in base alle norme AS/NZS
60950. Il collegamento inadeguato di questo dispositivo o il collegamento dello stesso ad una presa
generica può provocare situazioni di rischio. È necessario scollegare le linee per le
telecomunicazioni prima di togliere l’alimentazione di corrente a dispositivo aperto.
Må installeres og vedlikeholdes av servicepersonell slik AS/NZS 60950 definerer. Feil tilkobling av
denne eller tilkoblet utstyr til et vanlig strømuttak kan føre til en farlig situasjon. Telelinjene må
frakobles før strømforsyningen og mens kabinettet er åpent.
Para ser instalado e mantido pelo pessoal técnico, tal como definido pela AS/NZS 60950. A ligação
incorrecta deste equipamento ou de outro equipamento ligado a uma tomada multi-usos pode ter
como resultado uma situação perigosa. As linhas de telecomunicações devem ser desligadas antes
de ser desactivada a ligação da corrente de alimentação e enquanto o invólucro estiver aberto.
¡Advertencia!
Varning!
La instalación y el mantenimiento debe realizarlos el personal de servicio, según lo dispuesto en la
norma AS/NZS 60950. La conexión incorrecta de este equipo a un enchufe de uso general puede dar
lugar a situaciones de peligro. Las líneas de telecomunicación deben estar desconectadas antes de
desenchufar la toma de corriente principal mientras la carcasa esté abierta.
Måste installeras och underhållas av servicepersonal i enlighet med AS/NZS 60950. Felaktig
anslutning av denna eller tillhörande utrustning till ett växelströmsuttag kan resultera i en farlig
situation. Telekommunikationslinjer måste frånkopplas innan det skyddsjordade kontaktdonet dras
ur och medan höljet är öppet.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
21
Translated Safety Warnings
Statement 322—DC Power Off Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from the DC circuits. To ensure that all power is removed, locate the circuit breakers or fuses on the DC power lines
that service the DC circuits. Turn OFF the DC power line circuit breakers and remove the DC power
line fuses.
Zorg dat de stroom van de gelijkstroomcircuits is verwijderd voordat u een van de volgende procedures verricht. Zoek naar de stroomonderbrekers of zekeringen op de wisselstroomleidingen die
stroom leveren naar de gelijkstroomcircuits om te zorgen dat alle stroom verwijderd is. Zet de
stroomonderbrekers van de gelijkstroomleiding UIT en verwijder de zekeringen van de gelijkstroomleiding.
Ennen kuin suoritat mitään seuraavista toimenpiteistä, varmista, ettei tasasähköpiireissä ole virtaa.
Varmista virrattomuus etsimällä tasasähköpiireihin tulevissa tasasähkölinjoissa olevat virrankatkaisimet tai sulakkeet. Käännä tasasähkölinjan virrankatkaisimet POIS PÄÄLTÄ ja irrota tasasähkölinjan sulakkeet.
Avant d'effectuer l'une des procédures suivantes, veillez à interrompre l'alimentation électrique des
circuits de cc. Pour vérifier que tout le courant est bien désactivé, identifiez les coupe-circuits ou
fusibles des lignes d'alimentation en cc qui desservent les circuits cc. Désactivez (position OFF) les
coupe-circuits de la ligne d'alimentation en cc, puis retirez les fusibles de la ligne d'alimentation
en cc.
Stellen Sie sicher, dass an den Gleichstromkreisen kein Strom anliegt, bevor Sie einen der folgenden Vorgänge durchführen. Ermitteln Sie die Schutzschalter oder Sicherungen an den Gleichstromleitungen, die die Gleichstromkreise beliefern, um sicherzugehen, dass kein Strom mehr
anliegt. Schalten Sie die Schutzschalter der Gleichstromleitungen AUS, und entfernen Sie die
Sicherungen aus der Gleichstromleitung.
22
Avvertenza
Prima di eseguire una delle procedure seguenti, assicurarsi di aver disattivato l'alimentazione dei
circuiti CC. A questo scopo, individuare gli interruttori automatici o i fusibili sulle linee di alimentazione CC che alimentano i circuiti CC. Disattivare gli interruttori automatici e rimuovere i fusibili
delle linee di alimentazione CC.
Advarsel
Før du foretar noen av følgende prosedyrer må du påse at strømmen er fjernet fra likestrømkretsene.
For å være sikkert på at all strøm er fjernet, finn vernebryterne eller sikringene på likestrømlinjene
som går til likestrømkretsene. Slå AV vernebryteren for likestrømlinjen og fjern linjesikringene for
likestrøm.
Aviso
Antes de executar qualquer dos procedimentos a seguir, assegure que a energia esteja removida
dos circuitos CC. Para assegurar que toda a energia está removida, localize os disjuntores ou
fusíveis nas linhas de energia CC que servem os circuitos CC. DESLIGUE os disjuntores da linha de
energia CC e remova os fusíveis dessa linha.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
¡Advertencia!
Antes de llevar a cabo cualquiera de los siguientes procedimientos, asegúrese de que los circuitos
de CC no reciban alimentación eléctrica. Para estar seguro de que se ha retirado toda la alimentación eléctrica, localice los disyuntores o fusibles de las líneas de CC que alimentan los circuitos
de CC. Coloque los disyuntores de la línea de alimentación de CC en posición de apagado (OFF) y
retire los fusibles de la línea de alimentación de CC.
Varning!
Innan någon av följande åtgärder utförs ska man se till att strömmen är bortkopplad från likströmskretsarna. För att se till att all ström är bortkopplad, leta reda på brytarna eller säkringarna på likströmskablarna som leder till likströmskretsarna. Slå AV likströmsledningens brytare och ta bort
likströmsledningens säkringar.
Statement 1001—Work During Lightning Activity
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity.
Tijdens onweer dat gepaard gaat met bliksem, dient u niet aan het systeem te werken of kabels aan
te sluiten of te ontkoppelen.
Älä työskentele järjestelmän parissa äläkä yhdistä tai irrota kaapeleita ukkosilmalla.
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Ne pas travailler sur le système ni brancher ou débrancher les câbles pendant un orage.
Arbeiten Sie nicht am System und schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie keine ab, wenn
es gewittert.
Non lavorare sul sistema o collegare oppure scollegare i cavi durante un temporale con fulmini.
Utfør aldri arbeid på systemet, eller koble kabler til eller fra systemet når det tordner eller lyner.
Não trabalhe no sistema ou ligue e desligue cabos durante períodos de mau tempo (trovoada).
No operar el sistema ni conectar o desconectar cables durante el transcurso de descargas
eléctricas en la atmósfera.
Vid åska skall du aldrig utföra arbete på systemet eller ansluta eller koppla loss kablar.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
23
Translated Safety Warnings
Statement 1003—DC Power Disconnection
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Before performing any of the following procedures, ensure that power is removed from the
DC circuit.
Voordat u een van de onderstaande procedures uitvoert, dient u te controleren of de stroom naar het
gelijkstroom circuit uitgeschakeld is.
Varmista, että tasavirtapiirissä ei ole virtaa ennen seuraavien toimenpiteiden suorittamista.
Avant de pratiquer l'une quelconque des procédures ci-dessous, vérifier que le circuit en courant
continu n'est plus sous tension.
Vor Ausführung der folgenden Vorgänge ist sicherzustellen, daß die Gleichstromschaltung
keinen Strom erhält.
Prima di svolgere una qualsiasi delle procedure seguenti, verificare che il circuito CC non
sia alimentato.
24
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Før noen av disse prosedyrene utføres, kontroller at strømmen er frakoblet likestrømkretsen.
Antes de executar um dos seguintes procedimentos, certifique-se que desligou a fonte de
alimentação de energia do circuito de corrente contínua.
Antes de proceder con los siguientes pasos, comprobar que la alimentación del circuito de
corriente continua (CC) esté cortada (OFF).
Innan du utför någon av följande procedurer måste du kontrollera att strömförsörjningen till
likströmskretsen är bruten.
Aviso
Advarsel
Antes de executar qualquer um dos procedimentos a seguir, verifique se a energia foi removida do
circuito DC.
Før du udfører nogen af følgende procedurer, skal du sikre dig, at der ikke er strøm til
jævnstrømskredsløbet.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
25
Translated Safety Warnings
Statement 1005—Circuit Breaker
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
This product relies on the building’s installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure
that the protective device is rated not greater than: 120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Dit product is afhankelijk van de installatie van het gebouw voor beveiliging tegen kortsluiting
(overstroom). Controleer of de beschermingsinrichting niet meer dan:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international) is.
Tämä tuote on riippuvainen rakennukseen asennetusta oikosulkusuojauksesta
(ylivirtasuojauksesta). Varmista, että suojalaitteen mitoitus ei ole yli:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Pour ce qui est de la protection contre les courts-circuits (surtension), ce produit dépend de
l'installation électrique du local. Vérifiez que le courant nominal du dispositif de protection n'est
pas supérieur à :
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz
installiert ist. Stellen Sie sicher, dass der Nennwert der Schutzvorrichtung nicht mehr als:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international) beträgt.
Questo prodotto dipende dall'impianto dell'edificio per quanto riguarda la protezione contro
cortocircuiti (sovracorrente). Assicurarsi che il dispositivo di protezione non abbia un rating
superiore a:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Advarsel
¡Advertencia!
26
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjoner av kortslutnings (overstrøm)-beskyttelse.
Påse at verneenheten ikke er merket høyere enn:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Aviso
Este produto depende das instalações existentes para proteção contra curto-circuito (sobrecarga).
Assegure-se de que o fusível ou disjuntor não seja superior a:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Este equipo utiliza el sistema de protección contra cortocircuitos (o sobrecorrientes) del edificio. Asegúrese
de que el dispositivo de protección no sea superior a:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Varning!
Denna produkt är beroende av i byggnaden installerat kortslutningsskydd (överströmsskydd).
Kontrollera att skyddsanordningen inte har högre märkvärde än:
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
120 VAC, 20A U.S. (240 VAC, 10A international)
Statement 1008—Class 1 Laser Product
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Class 1 laser product.
Klasse-1 laser produkt.
Luokan 1 lasertuote.
Produit laser de classe 1.
Laserprodukt der Klasse 1.
Prodotto laser di Classe 1.
Laserprodukt av klasse 1.
Produto laser de classe 1.
Producto láser Clase I.
Laserprodukt av klass 1.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
27
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Produto a laser de classe 1.
Klasse 1 laserprodukt.
28
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Statement 1021—SELV Circuit
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
To avoid electric shock, do not connect safety extra-low voltage (SELV) circuits to
telephone-network voltage (TNV) circuits. LAN ports contain SELV circuits, and WAN ports contain
TNV circuits. Some LAN and WAN ports both use RJ-45 connectors. Use caution when
connecting cables.
Om elektrische schokken te vermijden, mogen veiligheidscircuits met extra lage spanning
(genaamd SELV = Safety Extra-Low Voltage) niet met telefoonnetwerkspanning (TNV) circuits
verbonden worden. LAN (Lokaal netwerk) poorten bevatten SELV circuits en WAN (Regionaal
netwerk) poorten bevatten TNV circuits. Sommige LAN en WAN poorten gebruiken allebei RJ-45
connectors. Ga voorzichtig te werk wanneer u kabels verbindt.
Jotta vältyt sähköiskulta, älä kytke pienjännitteisiä SELV-suojapiirejä puhelinverkkojännitettä
(TNV) käyttäviin virtapiireihin. LAN-portit sisältävät SELV-piirejä ja WAN-portit
puhelinverkkojännitettä käyttäviä piirejä. Osa sekä LAN- että WAN-porteista käyttää
RJ-45-liittimiä. Ole varovainen kytkiessäsi kaapeleita.
Pour éviter une électrocution, ne raccordez pas les circuits de sécurité basse tension (Safety
Extra-Low Voltage ou SELV) à des circuits de tension de réseau téléphonique (Telephone Network
Voltage ou TNV). Les ports du réseau local (LAN) contiennent des circuits SELV et les ports du réseau
longue distance (WAN) sont munis de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des
connecteurs RJ-45. Raccordez les câbles en prenant toutes les précautions nécessaires.
Zur Vermeidung von Elektroschock die Sicherheits-Kleinspannungs-Stromkreise (SELV-Kreise)
nicht an Fernsprechnetzspannungs-Stromkreise (TNV-Kreise) anschließen. LAN-Ports enthalten
SELV-Kreise, und WAN-Ports enthalten TNV-Kreise. Einige LAN- und WAN-Ports verwenden auch
RJ-45-Steckverbinder. Vorsicht beim Anschließen von Kabeln.
Avvertenza
78-3419-19
Advarsel
Aviso
Per evitare scosse elettriche, non collegare circuiti di sicurezza a tensione molto bassa (SELV) ai
circuiti a tensione di rete telefonica (TNV). Le porte LAN contengono circuiti SELV e le porte WAN
contengono circuiti TNV. Alcune porte LAN e WAN fanno uso di connettori RJ-45. Fare attenzione
quando si collegano cavi.
Unngå å koble lavspenningskretser (SELV) til kretser for telenettspenning (TNV), slik at du unngår
elektrisk støt. LAN-utganger inneholder SELV-kretser og WAN-utganger inneholder TNV-kretser. Det
finnes både LAN-utganger og WAN-utganger som bruker RJ-45-kontakter. Vær forsiktig når du
kobler kabler.
Para evitar choques eléctricos, não conecte os circuitos de segurança de baixa tensão (SELV) aos
circuitos de tensão de rede telefónica (TNV). As portas LAN contêm circuitos SELV e as portas WAN
contêm circuitos TNV. Algumas portas LAN e WAN usam conectores RJ-45. Tenha o devido cuidado
ao conectar os cabos.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
29
Translated Safety Warnings
¡Advertencia!
Varning!
Para evitar la sacudida eléctrica, no conectar circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (safety
extra-low voltage = SELV) con circuitos de voltaje de red telefónica (telephone network voltage =
TNV). Los puertos de redes de área local (local area network = LAN) contienen circuitos SELV, y los
puertos de redes de área extendida (wide area network = WAN) contienen circuitos TNV. En algunos
casos, tanto los puertos LAN como los WAN usan conectores RJ-45. Proceda con precaución al
conectar los cables.
För att undvika elektriska stötar, koppla inte säkerhetskretsar med extra låg spänning
(SELV-kretsar) till kretsar med telefonnätspänning (TNV-kretsar). LAN-portar innehåller
SELV-kretsar och WAN-portar innehåller TNV-kretsar. Vissa LAN- och WAN-portar är försedda med
RJ-45-kontakter. Iaktta försiktighet vid anslutning av kablar.
Statement 1024—Ground Conductor
Warning
Waarschuwing
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
30
This equipment must be grounded. Never defeat the ground conductor or operate the equipment in
the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection
authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
Deze apparatuur dient geaard te zijn. De aardingsleiding mag nooit buiten werking worden gesteld
en de apparatuur mag nooit bediend worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde
aardingsleiding aanwezig is. Neem contact op met de bevoegde instantie voor elektrische
inspecties of met een elektricien als u er niet zeker van bent dat er voor passende aarding
gezorgd is.
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Laitteiden on oltava maadoitettuja. Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein
asennettua maajohdinta. Ota yhteys sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet
epävarma maadoituksen sopivuudesta.
Cet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni
utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la
mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité
électrique ou à un électricien.
Dieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das
Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige
Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.
Questa apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Non escludere mai il conduttore di
protezione né usare l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di protezione installato in modo
corretto. Se non si è certi della disponibilità di un adeguato collegamento di messa a terra,
richiedere un controllo elettrico presso le autorità competenti o rivolgersi a un elettricista.
Dette utstyret må jordes. Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert
jordingsleder. Ta kontakt med fagfolk innen elektrisk inspeksjon eller med en elektriker hvis du er
usikker på om det finnes velegnet jordning.
Este equipamento deve ser aterrado. Nunca anule o fio terra nem opere o equipamento sem um
aterramento adequadamente instalado. Em caso de dúvida com relação ao sistema de aterramento
disponível, entre em contato com os serviços locais de inspeção elétrica ou um eletricista
qualificado.
¡Advertencia!
Varning!
Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor de tierra ni haga funcionar el
equipo si no hay un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con la
autoridad correspondiente de inspección eléctrica o con un electricista si no está seguro de que
haya una conexión a tierra adecuada.
Denna utrustning måste jordas. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen
utan en på lämpligt sätt installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig
jordning finns skall elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
31
Translated Safety Warnings
32
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Statement 1027—Class 1 LED Product
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Class 1 LED product.
Klasse 1 LED-product
Luokan 1 valodiodituote
Alarme de produit LED Class I
Class 1 LED-Produktwarnung
Avvertenza prodotto LED di Classe 1
LED-produkt i klasse 1
Produto de classe 1 com LED
Aviso sobre producto LED de Clase 1
Lysdiodprodukt av klass 1
Statement 1028—More Than One Power Supply
Warning
Waarschuwing
Varoitus
78-3419-19
This unit might have more than one power supply connection. All connections must be removed to
de-energize the unit.
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen
ontkoppeld te worden om de eenheid te ontkrachten.
Tässä laitteessa voi olla useampia kuin yksi virtakytkentä. Kaikki liitännät on irrotettava, jotta
jännite poistetaan laitteesta.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
33
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout
courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein Strom
zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
Questa unità può avere più di una connessione all'alimentazione elettrica. Tutte le connessioni
devono essere staccate per togliere la corrente dall'unità.
Denne enheten kan ha mer enn én strømtilførselskobling. Alle koblinger må fjernes fra enheten for
å utkoble all strøm.
Esta unidade poderá ter mais de uma conexão de fonte de energia. Todas as conexões devem ser
removidas para desligar a unidade.
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por
completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Denna enhet har eventuellt mer än en strömförsörjningsanslutning. Alla anslutningar måste tas bort
för att göra enheten strömlös.
34
Aviso
Esta unidade pode ter mais de uma conexão de fonte de alimentação. Todas as conexões devem ser
removidas para interromper a alimentação da unidade.
Advarsel
Denne enhed har muligvis mere end en strømforsyningstilslutning. Alle tilslutninger skal fjernes for
at aflade strømmen fra enheden.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Statement 1030—Equipment Installation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service
this equipment.
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd
geschoold personeel.
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen
tunteva henkilökunta.
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces
équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem
Personal gestattet werden.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
35
Translated Safety Warnings
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale
competente.
Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på
dette utstyret.
Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão
deste equipamento.
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera
denna utrustning.
Aviso
Advarsel
Somente uma equipe treinada e qualificada tem permissão para instalar, substituir ou dar
manutenção a este equipamento.
Kun uddannede personer må installere, udskifte komponenter i eller servicere dette udstyr.
36
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Statement 1040—Product Disposal
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle
nationale wetten en reglementen.
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives
de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes
erfolgen.
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.
Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og
bestemmelser.
Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.
Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
37
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
O descarte definitivo deste produto deve estar de acordo com todas as leis e regulamentações
nacionais.
Endelig bortskaffelse af dette produkt skal ske i henhold til gældende love og regler.
38
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Statement 1046—Installing or Replacing the Unit
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
When installing or replacing the unit, the ground connection must always be made first and
disconnected last.
Bij installatie of vervanging van het toestel moet de aardverbinding altijd het eerste worden
gemaakt en het laatste worden losgemaakt.
Laitetta asennettaessa tai korvattaessa on maahan yhdistäminen aina tehtävä ensiksi ja
maadoituksen irti kytkeminen viimeiseksi.
Lors de l’installation ou du remplacement de l’appareil, la mise à la terre doit toujours être
connectée en premier et déconnectée en dernier.
Der Erdanschluß muß bei der Installation oder beim Austauschen der Einheit immer zuerst
hergestellt und zuletzt abgetrennt werden.
In fase di installazione o sostituzione dell'unità, eseguire sempre per primo il collegamento a massa
e disconnetterlo per ultimo.
Når enheten installeres eller byttes, må jordledningen alltid tilkobles først og frakobles sist.
Ao instalar ou substituir a unidade, a ligação à terra deverá ser sempre a primeira a ser ligada, e a
última a ser desligada.
Al instalar o sustituir el equipo, conecte siempre la toma de tierra al principio y desconéctela
al final.
78-3419-19
Varning!
Aviso
Vid installation eller utbyte av enheten måste jordledningen alltid anslutas först och kopplas
bort sist.
Ao instalar ou substituir a unidade, a conexão terra sempre deve ser executada primeiro e
desconectada em seguida.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
39
Translated Safety Warnings
Advarsel
Ved installation og genmontering af enheden, skal jordforbindelsen altid installeres først og
afinstalleres sidst.
Statement 1050—Power Module
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
40
Never install an AC power module and a DC power module in the same chassis.
Een voedingsmodule met wisselstroom mag nooit samen met een gelijkstroomvoedingsmodule in
het chassis geïnstalleerd worden.
Älä koskaan asenna vaihtosähkötehomoduulia ja tasasähkötehomoduulia samaan asennuspohjaan.
N’installez jamais un module d’alimentation AC et un module d’alimentation DC dans le même
châssis.
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Ein Wechelstromsmodul und ein Gleichstrommodul dürfen niemals in demselben Chassis installiert
werden.
Non installare un modulo di alimentazione in corrente alternata e un modulo di alimentazione in
corrente continua nello stesso chassis.
En vekselstrømmodul og en likestrømmodul må aldri installeres i samme chassis.
Nunca instale um modulo de corrente CA (corrente alternada) e um modulo CC (corrente contínua)
no mesmo chassis.
Nunca instale un módulo de potencia de corriente alterna (CA) en un módulo de potencia de
corriente continua (CC) en el mismo chasis.
Installera aldrig en växelströms- och en likströmskraftenhet i samma chassi.
Statement 1051—Laser Radiation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Invisible laser radiation may be emitted from disconnected fibers or connectors. Do not stare into
beams or view directly with optical instruments.
Losgekoppelde of losgeraakte glasvezels of aansluitingen kunnen onzichtbare laserstraling
produceren. Kijk niet rechtstreeks in de straling en gebruik geen optische instrumenten rond deze
glasvezels of aansluitingen.
Irrotetuista kuiduista tai liittimistä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota säteitä tai katso
niitä suoraan optisilla välineillä.
Les fibres ou connecteurs débranchés risquent d'émettre des rayonnements laser invisibles à l'œil.
Ne regardez jamais directement les faisceaux laser à l'œil nu, ni d'ailleurs avec des instruments
optiques.
Unterbrochene Fasern oder Steckerverbindungenkönnen unsichtbare Laserstrahlung abgeben.
Blicken Sie weder mit bloßem Auge noch mit optischen Instrumenten direkt in Laserstrahlen.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
41
Translated Safety Warnings
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Le fibre ottiche ed i relativi connettori possono emettere radiazioni laser. I fasci di luce non devono
mai essere osservati direttamente o attraverso strumenti ottici.
Det kan forekomme usynlig laserstråling fra fiber eller kontakter som er frakoblet. Stirr ikke direkte
inn i strålene eller se på dem direkte gjennom et optisk instrument.
Radiação laser invisível pode ser emitida de conectores ou fibras desconectadas. Não olhe
diretamente para os feixes ou com instrumentos ópticos.
Es posible que las fibras desconectadas emitan radiación láser invisible. No fije la vista en los
rayos ni examine éstos con instrumentos ópticos.
Osynlig laserstrålning kan avges från frånkopplade fibrer eller kontaktdon. Rikta inte blicken in i
strålar och titta aldrig direkt på dem med hjälp av optiska instrument.
42
Aviso
Radiação laser invisível pode ser emitida a partir de fibras ou conectores desconectados. Não fixe
o olhar nos feixes e nem olhe diretamente com instrumentos ópticos.
Advarsel
Usynlig laserstråling kan forekomme fra brugte fibre eller stik. Stir ikke ind i stråler eller direkte
med optiske instrumenter.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Statement 1071—Warning Definition
Warning
Waarschuwing
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you
work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of
each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this
device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan
veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij
elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard
praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de
waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt
raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
43
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin
käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu
onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen
mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien
lausuntonumeroiden avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant
entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez
conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures
couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des
avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil,
référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen
kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und
den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder
Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten
Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
Avvertenza
Advarsel
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle
persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli
relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti.
Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le
traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du
begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med
elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten
av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne
enheten.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
44
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de
lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos
perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de
prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para
localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular
cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los
procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el
número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña
a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada.
Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och
känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av
varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna
anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
45
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões
corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os
circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o
número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de
segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for
legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de
involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til
undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de
oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
GEM DISSE ANVISNINGER
46
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
47
Translated Safety Warnings
Statement 1074—Comply with Local and National Electrical Codes
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes.
Bij installatie van de apparatuur moet worden voldaan aan de lokale en nationale
elektriciteitsvoorschriften.
Laitteisto tulee asentaa paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukaisesti.
L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.
Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
L'installazione dell'impianto deve essere conforme ai codici elettrici locali e nazionali.
Installasjon av utstyret må samsvare med lokale og nasjonale elektrisitetsforskrifter.
A instalação do equipamento tem de estar em conformidade com os códigos eléctricos locais e
nacionais.
La instalación del equipo debe cumplir con las normativas de electricidad locales y nacionales.
48
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Translated Safety Warnings
Varning!
Installation av utrustningen måste ske i enlighet med gällande elinstallationsföreskrifter.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
49
Japanese Electric Appliance and Radio Laws
Japanese Electric Appliance and Radio Laws
Statement 371—Power Cable and AC Adapter
European Directives
This section includes the Telecom directives for the European Community:
• Statement 275— Declaration of Conformity with Regard to the Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as
Amended by Directive 93/68/EEC
• Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directives for the European Community,
Swiutzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein 1999/5/EC.
Statement 275—Declaration of Conformity with Regard to the Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC as Amended by Directive 93/68/EEC
For specifics about which standards have been applied, refer to the Declaration of Conformity.
English:
Dansk:
Deutsch:
Español:
Français:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other provisions of Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de ufravigelige hensyn og andre bestemmelser i direktiv
73/23/EEC og 89/336/EEC som ændred i direktiv 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen und weiteren Bestimmungen der
Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG mit der Ergänzung durch Richtlinie 93/68/EWG.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de las Directrices 73/23/EEC
y 89/336/EEC de acuerdo a las modificaciones de la Directriz 93/68/EEC.
Cet appareil remplit les principales conditions requises et autres dispositions des Directives
73/23/EEC et 89/336/EEC, modifiées par la Directive 93/68/EEC.
50
Íslenska:
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
Þessir búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipana 73/23/EBE og
89/336/EBE, með breytingum skv. tilskipun 93/68/EBE.
78-3419-19
European Directives
Italiano:
Nederlands:
Norsk:
Português:
Suomalainen:
Svenska:
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni delle Direttive
73/23/EEC e 89/336/EEC modificate con la Direttiva 93/68/EEC.
Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijnen
73/23/EEC en 89/336/EEC zoals gewijzigd door richtlijn 93/68/EEC.
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktivene 73/23/EEC og
89/336/EEC samt i tilleggsdirektiv 93/68/EEC.
Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provisões das Directivas 73/23/EEC e
89/336/EEC, conforme amendados pela Directiva 93/68/EEC.
[Product_Name]
Tämä laite on direktiivien 73/23/ETY ja 89/336/ETY (kuten muutettu direktiivissä 93/68/ETY)
keskeisten vaatimusten ja määräysten mukainen.
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra villkor i direktiven 73/23/EEC och
89/336/EEC enligt ändringarna i direktiv 93/68/EEC.
Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC for the
European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
English:
[Bulgarian]:
[Czech]:
Dansk
[Danish]:
Deutsch
[German]:
Eesti
[Estonian]:
Español
[Spanish]:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
Direktiv 1999/5/EF.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva
1999/5/CE.
78-3419-19
[Greek]:
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
51
European Directives
Français
[French]:
Íslenska
[Icelandic]:
Italiano
[Italian]:
Latviski
[Latvian]:
[Lithuanian]:
Nederlands
[Dutch]:
Malti
[Maltese]:
Magyar
[Hungarian]:
Norsk
[Norwegian]:
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/EC.
Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar 1999/5/EC.
Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva
1999/5/CE.
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de
Richtlijn 1999/5/EC.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i
EU-direktiv 1999/5/EF.
Polski
[Polish]:
Português
[Portuguese]:
[Romanian]:
Slovensko
[Slovenian]:
Slovensky
[Slovak]:
Suomi
[Finnish]:
Svenska
[Swedish]:
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes
da Directiva 1999/5/EC.
Acest echipament este in conformitate cu cerintele esentiale si cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/EC.
Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive 1999/5/EC.
Toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami direktív:
1999/5/EC.
52
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations, Chapter 33)
You can check on the approval status of your product at the following URL:
California Perchlorate Contamination Prevention Act
(Title 22, California Code of Regulations, Chapter 33)
The battery inside this product might contain perchlorate, a known hazardous substance, so special
handling and disposal of this product might be necessary. For more information about perchlorate
and best management practices for perchlorate-containing substances, see
This section includes Regulatory, Safety, EMC, Telecom, and NEBS standards. The Cisco 7200 series
routers are in compliance with national and international standards as described in Table 1 .
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
53
Regulatory Standards Compliance
Table 1Regulatory Compliance
SpecificationDescription
Safety
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03
EN 60950-1
IEC 60950-1
AS/NZS 60950.1
UL60950-1
EMC
FCC Part 15 (CFR 47) Class A
ICES-003 Class A
EN55022 Class A
CISPR22 Class A
AS/NZS CISPR 22 Class A
VCCI Class A
EN55024 Information Technology Equipment (Immunity)
The following four EMC certification levels, while applying to other Cisco 7200 series routers, do not apply
to the Cisco 7201 router
EN55022 Class B w/STP
CISPR22 Class B w/STP
AS/NZS CISPR Class B w/STP
1
1
1
VCCI Class B with STP cables1
FCC Part 68 HAC
CS-03-HAC
AS/ACIF S004
AS/ACIF S040
NZ PTC 220 DR
AS/ACIF S003:2001
IDA TS CM2
AS/ACIF S002:2001
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
HKTA 2011
PTC200
IDA TS PSTN1
PSTN01
CTR21 (98/482/EC)
Jate Blue Book
54
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Table 1Regulatory Compliance (continued)
Regulatory Standards Compliance
SpecificationDescription
Telecom (Analog FXO)
AS/ACIF S002:2001
AS/ACIF S003:2001
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
HKTA 2011
PTC200
IDA TS PSTN1
PSTN01
CTR21 (98/482/EC)
NET001/92
Jate Blue Book
Telecom (Analog FXS)
AS/ACIF S003:2001
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
PTC200
Jate Blue Book
Telecom (Analog E&M)
AS/ACIF S003:2001
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
PTC107
IDA TS PSTN1
CTR15 97/486/EC 1997
CTR17 97/487/EC 1997
Jate Blue Book
Telecom (Analog DID)
AS/ACIF S002:2001
AS/ACIF S003:2001
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
IDA TS PSTN1
HKTA 2013
Jate Blue Book
Telecom (Serial—X.25)
CTR1 (97/544/EC)
CTR2 (97/545/EC)
Jate Green Book
Telecom (BRI)
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
AS/ACIF S031:2001
CTR3 (98/515/EC)
CTR33 (98/521/EC)
HKTA 2014
IDA TS ISDN1 & 3
IS6100
Jate Green Book
Regulatory Standards Compliance
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
55
Regulatory Standards Compliance
Table 1Regulatory Compliance (continued)
Regulatory Standards Compliance
SpecificationDescription
Telecom (PRI)
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
AS/ACIF S038:2001
CTR4 (98/520/EC)
CTR34 (98/518/EC)
HKTA 2015
IDA TS ISDN2
IS6100
Jate Green Book
Telecom (E1)
AS/ACIF S016:2001
CTR12 (97/520/EC)
CTR13 (97/521/EC)
TNA 117
IDA TS DCLN1
Jate Green Book
Telecom (T1)
EIA/TIA-968-A
IC CS-03
ID002
Jate Green Book
Telecom (E3)
AS/ACIF S016:2001
CTR24 (97/639/EC)
Telecom (Optical)
AS/ACIF S026:2001
IDA RS SDH1, 2 & 3
Jate Green Book
Telecom (DSL)
FCC Part 15.247 (CFR 47)
301-489-1
301-489-17
RSS-210
EN 300.328
ENG 132943
Std 33a
DGT LP0002
NOM-121
AS/NZS 4771
Radio
CDMA/GSM/UMTS
systems
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
56
824–849 MHz
869–894 MHz
890–960 MHz
902–928 MHz
1710–1880 MHz
1850–1990 MHz
1910–1930 MHz
2110–2170 MHz
78-3419-19
Regulatory Standards Compliance
Table 1Regulatory Compliance (continued)
Regulatory Standards Compliance
SpecificationDescription
2.4 GHz 802.11
systems
47 CFR Part 2
47 CFR, Part (15.247)
47 CFR 15.249 (RFID)
RSS-210 Rev 6
RSS-Gen Rev 1
EN 300.328
Std 66
DGT LP0002
NOM-121 Rev 2.7
AS/NZS 4268
ETSI EN 300 440-1 V1.3.1
ETSI EN 300 328-1 V1.3.1
4.9 GHz Public Safety
5150–5350,
5470–5725 MHz
802.11 systems
47 CFR Part 15 (E)
RSS-210 Rev 6
RSS-GEN
DGT LP0002
EN 301.893
ITU-R Resolution 5/16
SP-5150 Rev 2
RSP-100 Rev 8
STD71
CNC Resolution 288-2
ANATEL Resolution 365
AS/NZS 4268 in the title, as in force from time to time
ETSI EN 300 440-1 V1.3.1
ETSI EN 300 328-1 V1.3.1
5725–5850 MHz
systems
47 CFR, 2003 Part 15.247
RSS-210 Rev 6
RSS-GEN
NOM-121 Rev 2.7
CNC Resolution 288-2
ANATEL Resolution 365
AS/NZS 4268 in the title, as in force from time to time
ETSI EN 300 328-1 V1.3.1
ETSI EN 300 440-1 V1.3.1
1. CISPR22/EN55022 Class B, AS/NZS Class B, and VCCI Class B require the use of shielded twisted pair (STP) cables on copper I/O ports. Class A
requires unshielded twisted pair (UTP) cables. These certification levels do not apply tothe Cisco 7201 router.
78-3419-19
The Cisco 7201, 7202, Cisco 7204, Cisco 7206, Cisco 7204VXR, and Cisco 7206VXR are designed to
meet the industry EMC, safety, and environmental standards described in Ta b l e 2. (Qualifications are
complete or are in progress.)
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
57
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
Table 2Industry EMC, Safety, and Environmental Standards
SpecificationDescription
1
NEBS
2
ETSI
1. NEBS = Network Equipment Building Systems
2. ETSI = European Telecommunications Standards Institute
Table 3Cisco 7201 Industry, EMC, and Environmental Standards
SpecificationDescription
NEBSDesigned to meet GR-63-CORE NEBS Level 3
ETSIDesigned to meet ETS 300 019-1-1, Class 1.2 Storage
ETS 300 019 Storage Class 1.1
ETS 300 019 Transportation Class 2.3
ETS 300 019 Stationary Use Class 3.1
ETS EN 300 386
Designed to meet GR-1089-CORE NEBS Level 3
Designed to meet ETS 300 019-1-2, Class 2.3 Transportation
Designed to meet ETS 300 019-1-3, Class 3.2 Stationary Use
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the
European Union
This section applies to products to be installed in the European Union.
The equipment is intended to operate under the following environmental conditions with respect to
EMC:
• A separate defined location under user’s control.
• Earthing and bonding shall meet the requirements of ETS 300 253 or CCITT K27.
• AC power distribution shall be one of the following types, where applicable: TN-S and TN-C as
In addition, if equipment is operated in a domestic environment, interference may occur.
defined in IEC 364-3.
EMC Class A Statements/Warnings
This section includes the EMC Class A warnings for the Cisco 7201, 7202, Cisco 7204, Cisco 7206,
Cisco 7204VXR, and Cisco 7206VXR. The following Class A warnings are included:
• FCC Class A, page 59
• Canada – Class A, page 59
• Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan, page 59
• Statement 256—Class A Warning for Hungary, page 60
58
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
FCC Class A
EMC Class A Statements/Warnings
• Statement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional Chinese Markets, page 60
• Statement 294—Class A Warning for Korea, page 60
• Statement 340—Class A Warning for CISPR22, page 61
Modifying the equipment without Cisco’s authorization may result in the equipment no longer
complying with FCC requirements for Class A or Class B digital devices. In that event, your right to use
the equipment may be limited by FCC regulations, and you may be required to correct any interference
to radio or television communications at your own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case users will be required to correct the
interference at their own expense.
Canada – Class A
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme àla norme NMB-003 du Canada.
Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan
Warning
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio
disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective
actions.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
59
EMC Class A Statements/Warnings
Statement 256—Class A Warning for Hungary
Warning
This equipment is a Class A product and should be used and installed properly according to the
Hungarian EMC Class A requirements (MSZEN55022). Class A equipment is designed for typical
commercial establishments for which special conditions of installation and protection distance are
used.
Statement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional Chinese
Markets
Warning
This is a Class A Information Product, when used in residential environment, it may cause radio
frequency interference, under such circumstances, the user may be requested to take appropriate
countermeasures.
Statement 294—Class A Warning for Korea
Warning
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
60
This is a Class A Device and is registered for EMC requirements for industrial use. The seller or
buyer should be aware of this. If this type was sold or purchased by mistake, it should be replaced
with a residential-use type.
78-3419-19
Statement 340—Class A Warning for CISPR22
EMC Class A Statements/Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
Dit is een product van klasse A. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In
dat geval moet de gebruiker de juiste maatregelen nemen.
Tämä on A-luokan tuote. Kotona käytettynä tämä tuote voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin
käyttäjän tulisi ryhtyä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriöiden ehkäisemiseksi.
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement local, ce produit peut entraîner des
perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre des mesures
adéquates.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung dieses Produkts im Haus- oder
Wohnungsbereich kann es zu Funkstörungen kommen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U.
angemessene Maßnahmen ergreifen.
Prodotto di classe A. È possibile che il prodotto generi interferenze radio in un ambienti chiusi. In
questo caso l'utente deve intraprendere le misure adeguate per risolvere il problema.
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og
brukeren kan da være nødt til å ta de nødvendige forholdsregler.
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência
de rádio. Nesse caso, talvez o usuário precise tomar as medidas adequadas.
¡Advertencia!
78-3419-19
Varning!
Este es un producto de clase A. En el ámbito doméstico, este producto puede causar
radiointerferencias, lo que puede hacer necesaria la puesta en marcha de medidas adecuadas.
Detta är en klass A-produkt. Denna produkt kan orsaka radiostörningar inomhus. Det kan då vara ett
krav att användaren vidtar lämpliga åtgärder.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
61
Network Equipment Building System (NEBS)
Network Equipment Building System (NEBS)
The Cisco 7200 Series Routers adhere to the following NEBS GR-1089-Core requirements:
• To comply with GR-1089-Core Intra-building Lighting requirements, all 10Mbps, 100 Mbps, and
1000 Mbps copper Ethernet interfaces shall be connected with shielded cable with the shield
grounded at each end of the cable.
• To comply with GR-1089-Core grounding requirements, all Cisco 7200 Series Routers are provided
with a provision to attach a two-hole ground lug that accepts a #6 AWG conductor. Refer to the
specific router hardware installation and configuration guide for details of the grounding provision.
• To comply with GR-1089-Core Bonding and Grounding documentation requirements, all Cisco
7200 Series Routers use the DC-I (DC-isolated) grounding architecture. The DC input return and
frame ground are isolated from one another.
• Grounding connectors shall be NRTL Listed.
• The Cisco 7200 Series Routers can be installed in network telecommunications facilities.
• The intra-building port(s) of the equipment or subassembly is suitable for connection to
intra-building or unexposed wiring or cabling only. The intra-building port(s) of the equipment or
subassembly must not be metallically connected to interfaces which connect to the OSP or its
wiring. These interfaces are designed for use as intra-building interfaces only (Type 2 or Type 4
ports as described in GR-1089-CORE, Issue 4) and require isolation from the exposed OSP cabling.
The addition of primary protectors is not sufficient protection in order to connect these interfaces
metallically to OSP wiring.
The Cisco 7200 Series Routers have AC power ports that are intended for deployments where an external
Surge Protective Device (SPD) is utilized at the AC power service equipment (see definition in National
Electric Code).
The Cisco 7200 Series Routers are designed for a Common Bonding Network (CBN) installation.
Telecom Approvals Listing
The Cisco 7201, 7202, Cisco 7204, Cisco 7206, Cisco 7204VXR, and Cisco 7206VXR meet the
requirements listed in this section for telecommunications equipment.
FCC Part 68 Notice
The Cisco 7201, 7202, Cisco 7204, Cisco 7206, Cisco 7204VXR, and Cisco 7206VXR equipment
complies with Part 68 of the FCC rules. A label on the bottom of the chassis contains the FCC
registration number among other information. If requested, this information must be provided to the
telephone company.
62
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Telecom Approvals Listing
This equipment cannot be used on telephone company-provided coin services. Connection to the Party
Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in
advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the
telephone company will notify you as soon as possible. You will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that
might affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance
notice in order for you to make the necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact Cisco for repair and warranty information.
If the problem is causing harm to the telephone network, the telephone company might request that you
remove the equipment from the network until the problem is resolved. All repairs should be handled by
authorized Cisco Systems service personnel.
We recommend that you install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected.
This action will help to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other
electrical surges.
This equipment uses the Uniform Service Order Code (USOC) jacks described in Table 4 .
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
63
Telecom Approvals Listing
Canada – CS-03 Certification
The Cisco 7201, 7202, Cisco 7204, Cisco 7206, Cisco 7204VXR and Cisco 7206VXR meet the
requirements of the Industry Canada label (CS-03) for telecommunications equipment. Table 5 lists the
CS-03 approval numbers for the equipment.
Table 5CS-03 Approval
Model NumberApproval Number
PA-2CT1/PRI2461 7791 A
PA-4B-U2461 8057A
PA-8B-S/T2461 7920A
PA-A3-8T1IMA2461 9914 A
PA-MC-2T12461 9227 A
PA-MC-4T12461 9227 A
PA-MC-8DSX12461 9227 A
PA-MC-8T12461 9227 A
PA-MC-8TE1+2461 11246 A
PA-MCX-2TE12461 10722 A
PA-MCX-4TE12461 10722 A
PA-MCX-8TE12461 10722 A
PA-VXA-1TE1-24+2461 10101 A
PA-VXA-1TE1-30+2461 10101 A
PA-VXB-2TE12461 10101 A
PA-VXB-2TE1+2461 10101 A
PA-VXC-2TE12461 10101 A
PA-VXC-2TE1+2461 10101 A
64
Observe the following general information and safety precautions:
• The industry Canada label identifies CS-03 certified equipment. This certification means that the
equipment meets certain telecommunications network protection, operation, and safety
requirements as described in the appropriate terminal equipment requirements documents. The
department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction.
• Before installing the equipment, check that you have permission to connect it to the facilities of the
local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable
method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions
may not prevent degradation of service in some situations.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Telecom Approvals Listing
• Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier.
Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or any equipment malfunctions, may
cause the telecommunications company to request that the user disconnect the equipment.
• Ensure that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal
metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly
important in rural areas.
Warning
Do not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electric inspection
authority or electrician as appropriate.
Japan – JATE Certification
The Cisco 7201, 7202, Cisco 7204, Cisco 7206, Cisco 7204VXR, and Cisco 7206VXR meet the
requirements of the Japan Approvals Institute for Telecommunications Equipment (JATE). Tab le 6 lists
the JATE approval details.
The following equipment meets the requirements of the Director General of Radio Research Lab (RRL)
Ministry of Information and Communication (MIC), Republic of Korea. Refer to Table 7 for RRL
approval details.
Table 7Korea RRL Approval
Model NumberApproval Number
Cisco 7206VXR1-WD-USA-C31-99-0885
Cisco 7206VXR-CHE-E011-01-4095 (A)
Cisco 7206VXR/400/2 FEE-E011-01-4101 (A)
Cisco 7204VXRT-C31-00-0182
Cisco 7204VXR/225T-C31-01-1075
Cisco 7204VXR-CHE-E011-01-4099(A)
Cisco 7201Approval pending
66
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Site Preparation and Safety Information
NoteOnly trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install,
replace, or service the equipment. Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code
if you are in the United States.
Site Preparation and Safety Information
Warning
The instructions in this guide warn you about situations that could cause bodily injury. Before
working on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar
with standard practices for preventing accidents.
Preparing Your Site for Installation
To ensure normal system operation, plan your site configuration and prepare your site before installation.
Choosing a Site for Installation
• Install the system in a restricted access area, where access can be gained only by service personnel
through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.
• Choose a site with a dry, clean, well-ventilated and air-conditioned area.
• Choose a site that maintains an ambient temperature of 32 to 104
Ensuring Overcurrent Protection
The system relies on the protective devices in the building installation for protection against
short-circuit, overcurrent, and earth (grounding) fault. Ensure that the protective devices in the building
installation are properly rated to protect the system, and that they comply with national and local codes.
o
F (0 to 40oC).
Grounding the System
• Do not defeat the ground conductor on an AC plug.
• Connect AC-powered systems to grounded power outlets.
• Connect the system to earth (ground).
Creating a Safe Environment
• Keep tools and chassis components off the floor and away from foot traffic.
• Clear the area of possible hazards, such as moist floors, ungrounded power extension cables, and
missing safety grounds.
• Keep the area around the chassis free from dust and foreign conductive material (such as metal
flakes from nearby construction activity).
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
67
Site Preparation and Safety Information
Rack-Mounting the System
A rack-mount kit and cable-management brackets come with the system. The kit is not suitable for racks
with obstructions (such as a power strip) that could impair access to system components. Allow
sufficient clearance around the rack for system maintenance.
Ensuring Proper Airflow
• Install the system in an open rack whenever possible. If installation in an enclosed rack is
unavoidable, ensure that the rack has adequate ventilation.
• Maintain ambient airflow to ensure normal operation. If the airflow is blocked or restricted, or if the
intake air is too warm, an overtemperature condition can occur.
• Allow at least 6 inches (15.24 cm) of clearance around the ventilation openings of the chassis.
• Avoid placing the system in an overly congested rack or directly next to another equipment rack.
Heat exhaust from other equipment can enter the inlet air vents and cause an overtemperature
condition.
• Equipment near the bottom of a rack might generate excessive heat that is drawn upward and into
the intake ports of the equipment above. The warm air can cause an overtemperature condition in
the equipment above.
• Ensure that cables from other equipment do not obstruct the airflow through the chassis or impair
access to the power supplies or cards. Route cables away from field-replaceable components to
avoid disconnecting cables unnecessarily for equipment maintenance or upgrades.
Stabilizing the System
• Install any stabilizers that came with your equipment rack before mounting or servicing the system
• Load the rack from the bottom to the top, with the heaviest system at the bottom.
• Do not stack the system on top of any other equipment. If the system falls, it can cause severe bodily
• If you are using an equipment shelf, ensure that the shelf is constructed to support the weight and
• If you are using a 2-post rack, ensure that the weight of the chassis does not make the rack unstable.
• Bolt the rack to the floor for stability.
in the rack.
injury and damage the equipment.
dimensions of the chassis.
Secure the 2-post rack with ceiling brackets if the rack is populated with heavy equipment.
68
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Figure 1Standard Equipment Rack Dimensions
104 F
(50 C)
maximum
Site Preparation and Safety Information
Power Supply 0
N
A
F
X
T
T
E
2
S
T
E
2
S
R
LO
P
S
RX
1
1
S
K
T
P
O
IN
L
L
S
t
e
A
I
n
E
C
M
C
P
JE
E
17.75"
(45.09 cm)
T
C
Power Supply 1
X
AU
E
L
O
S
N
O
C
19.25"
(48.9 cm)
18926
Lifting the System
78-3419-19
Figure 2Safely Lifting the System
<40 lb
(<18 kg)
40 to 70 lb
(18 to 32 kg)
70 to 121 lb
(32 to 55 kg)
>121 lb
(>55 kg)
18986
• Disconnect all power and external cables before lifting the system.
• Ensure that your footing is solid and the weight of the system is evenly distributed between your
feet.
• Lift the system slowly, keeping your back straight. Lift with your legs, not with your back. Bend at
the knees, not at the waist.
• Do not attempt to lift the system with the handles on the power supplies or on any of the cards. These
handles are not designed to support the weight of the system.
• Depending on the weight of the system, more than one person might be required to lift it.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
69
Site Preparation and Safety Information
Power Considerations
AC and DC power supplies, and an optional redundant (second) power supply, are available for most
systems.
NoteRefer to your hardware installation guide for AC and DC power specifications and for redundant power
supply availability.
Be careful when connecting systems to the supply circuit so that wiring is not overloaded.
AC Power
• The system is designed for connection to TN power systems. A TN power system is a power
distribution system with one point connected directly to earth (ground). The exposed conductive
parts of the installation are connected to that point by protective earth conductors.
• Ensure that the plug-socket combination is accessible at all times, because it serves as the main
disconnecting device.
DC Power
Redundant Power
• Connect DC-input power supplies only to a DC power source that complies with the safety extra-low
voltage (SELV) requirements in the UL60950-1, CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-03, AS/NZS 60950-1
EN/IEC 60825-1, 21 CFR 1040, EN 60950-1, and IEC 60950-1 standards.
• Incorporate a readily accessible two-poled disconnect device in the fixed wiring.
• Ensure that power is removed from the DC circuit before installing or removing power supplies.
Tape the switch handle of the DC circuit breaker in the off position.
• Use only copper conductors to connect to a DC terminal block.
• Use approved wiring terminations, such as closed-loop or spade-type with upturned lugs, when
stranded wiring is required. These terminations should be the appropriate size for the wires and
should clamp both the insulation and the conductor.
• Ensure that no exposed portion of the DC-input power source wire extends from the terminal block
plug. An exposed wire can conduct a harmful level of electricity.
If your system includes an optional redundant (second) power supply, connect each of the two power
supplies to different input power sources. Failure to do so makes the system susceptible to total power
failure in the event that one of the power supplies fails.
70
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Preventing ESD
Electrostatic discharge (ESD) damage occurs when electronic cards or components are mishandled and
can result in complete or intermittent failures. Note the following guidelines before you install or service
the system:
NoteFor safety, periodically check the resistance value of the antistatic strap. The measurement should be
between 1 and 10 megohms (Mohms).
Site Preparation and Safety Information
• Always wear an ESD-preventive wrist or ankle strap when handling electronic components. Connect
one end of the strap to an ESD jack or an unpainted metal component on the system (such as a
captive installation screw).
• Handle cards by the faceplates and edges only; avoid touching the printed circuit board and
connector pins.
• Place any removed component on an antistatic surface or in a static shielding bag.
• Avoid contact between the cards and clothing. The wrist strap only protects the card from ESD
voltages on the body; ESD voltages on clothing can still cause damage.
Installing and Servicing the System
• Disconnect all power and external cables before installing the system.
• Install the system in compliance with your local and national electrical codes:
–
United States: National Fire Protection Association (NFPA) 70; United States National
Electrical Code.
–
Canada: Canadian Electrical Code, Part I, CSA C22.1.
–
Other countries: If local and national electrical codes are not available, refer to IEC 364, Part 1
through Part 7.
• Do not work alone under potentially hazardous conditions.
• Do not perform any action that creates a potential hazard to people or makes the equipment unsafe.
• Do not touch the backplane or midplane with your hand or metal tools.
• Remove all jewelry (including rings and chains) or other items that could get caught in the system
or heat up and cause serious burns.
Disconnecting Power
• Locate the emergency power-off switch for the room before working with the system.
• Turn off the power and disconnect the power from the circuit when working with components that
are not hot-swappable or when working near the system backplane or midplane. If the system does
not have an on/off switch, unplug the power cord.
78-3419-19
• To completely de-energize the system, disconnect the power connection to all power supplies.
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
71
Site Preparation and Safety Information
• For DC power supplies, locate the circuit breaker on the panel board that services the DC circuit,
switch the circuit breaker to the off position, and tape the switch handle of the circuit breaker in the
off position.
• Do not touch the power supply when the power cord is connected. Line voltages are present within
the power supply even when the power switch is off and the power cord is connected.
Working with WAN Interfaces
• Use caution when installing or modifying telephone lines to prevent electric shock.
• Do not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity.
• Do not touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been
disconnected at the network interface.
• Hazardous network voltages are present in WAN ports regardless of whether power to the system is
off or on. When detaching cables, detach the end away from the system first.
• Do not use a telephone (unless it is the cordless type) during an electrical storm.
• Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
• Do not install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet
locations.
Working with Lasers
• Fiber-optic ports (for example, FDDI, OC-3, OC-12, OC-48, ATM, GBIC, and 100BaseFX) are
• These products have been tested and found to comply with Class 1 limits of IEC 60825-1, IEC
• To avoid exposure to radiation, do not stare into the aperture of a fiber-optic port. Invisible radiation
Figure 3, Figure 4, and Figure 5 show examples of Class 1 laser and LED labels. The smaller labels
shown in Figure 3and Figure 4 usually appear on field-replaceable cards. Or the larger label shown in
Figure 5 appears on the chassis.
Figure 3Class 1 Laser Label for a Single-Mode Fiber Port
Figure 4Class 1 LED Label for a Multimode Fiber Port
considered Class 1 laser or Class 1 LED ports.
60825-2, EN 60825-1, EN 60825-2, and 21CFR1040.
might be emitted from the aperture of the port when no fiber cable is connected.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER CLASE 1
CLASS 1 LED PRODUCT
PRODUKT MIT KLASSE 1 LED
PRODUIT AVEC VOYANT DEL
DE CLASSE 1
LED
PRODUCTO LED DE LA CLASE 1
11772
11773
72
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
78-3419-19
Figure 5Class 1 Laser Label for a Chassis
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER CLASE 1
Fiber optic lasers, when they are installed,
comply with DHHS Rules 21 CFR Subchapter J,
applicable at date of manufacture.
Manufactured:
Site Preparation and Safety Information
Preventing EMI
When you run wires for any significant distance in an electromagnetic field, electromagnetic
interference (EMI) can occur between the field and the signals on the wires.
Note that:
• Bad plant wiring can result in radio frequency interference (RFI).
• Strong EMI, especially when it is caused by lightning or radio transmitters, can destroy the signal
To predict and remedy strong EMI, consult RFI experts.
Covering Empty Slots
Ensure that all cards, faceplates, and covers are in place. Blank faceplates and cover panels are used to:
• Prevent exposure to hazardous voltages and currents inside the chassis
• Help contain electromagnetic interference (EMI) that might disrupt other equipment
• Direct the flow of cooling air through the chassis
APPARATEN SKALL ANSLUTAS
TILL JORDET NÄTUTTAG.
B1
11536
drivers and receivers in the system, and can even create an electrical hazard by conducting power
surges through lines and into the system.
Disposing of the System
Dispose of the system and its components (including batteries) as specified by all national laws and
regulations.
78-3419-19
Regulatory Compliance and Safety Information for Cisco 7200 Series Routers
73
Related Documentation
Related Documentation
Your router and the Cisco IOS software running on it contain extensive features and functionality, which
are documented in the following resources:
• For hardware installation and maintenance information on Cisco 7200 series routers, refer to the
following installation and configuration guides or the quick start guides.
–
Cisco 7200 VXR Installation and Configuration Guide at:
• For Cisco IOS software configuration information and support, refer to the modular configuration
and modular command reference publications in the Cisco IOS software configuration
documentation set that corresponds to the software release installed on your Cisco hardware. See
http://www.cisco.com/en/US/products/sw/iosswrel/tsd_products_support_category_home.html
Obtaining Documentation, Obtaining Support, and Security
Guidelines
For information on obtaining documentation, obtaining support, providing documentation feedback,
security guidelines, and also recommended aliases and general Cisco documents, see the monthly What’s New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and revised technical documentation at:
This document is to be used in conjunction with the documents listed in the “Related Documentation” section on page 74 of this document.
CCVP, the Cisco logo, and Welcome to the Human Network are trademarks of Cisco Systems, Inc.; Changing the Way WeWork, Live, Play, and Learn is
CCVP, the Cisco logo, and Welcome to the Human Network are trademarks of Cisco Systems, Inc.; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn is
a service mark of Cisco Systems, Inc.; and Access Registrar, Aironet, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP, CCSP, Cisco, the Cisco
a service mark of Cisco Systems, Inc.; and Access Registrar, Aironet, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP, CCSP, Cisco, the Cisco
Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Cisco Unity,
Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Cisco Unity,
Enterprise/Solver, EtherChannel, EtherFast, EtherSwitch, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare, GigaDrive, HomeLink, Internet Quotient, IOS,
Enterprise/Solver, EtherChannel, EtherFast, EtherSwitch, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare, GigaDrive, HomeLink, Internet Quotient, IOS,
iPhone, IP/TV, iQ Expertise, the iQ logo, iQ Net Readiness Scorecard, iQuick Study, LightStream, Linksys, MeetingPlace, MGX, Networkers,
iPhone, IP/TV, iQ Expertise, the iQ logo, iQ Net Readiness Scorecard, iQuick Study, LightStream, Linksys, MeetingPlace, MGX, Networkers,
Networking Academy, Network Registrar, PIX, ProConnect, ScriptShare, SMARTnet, StackWise, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient,
Networking Academy, Network Registrar, PIX, ProConnect, ScriptShare, SMARTnet, StackWise, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient,
and TransPath are registered trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States and certain other countries.
and TransPath are registered trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States and certain other countries.
All other trademarks mentioned in this document or Website are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a
All other trademarks mentioned in this document or Website are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a
partnership relationship between Cisco and any other company. (0711R)
partnership relationship between Cisco and any other company. (0711R)