Cisco Systems 7008P, 7024, 7012 User Manual

Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
Read this document before installing or servicing the following systems:
Cisco SFS 7000D InfiniBand Server Switch
Cisco SFS 7012 InfiniBand Server Switch
Cisco SFS 7024 InfiniBand Server Switch
Cisco SFS 3012R Multifabric Server Switch
Cisco SFS 3504 Multifabric Server Switch
Note Only trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install,
replace, or service the equipment. Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code if you are in the United States.
Warning
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device.
Statement 1071
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Americas Headquarters: Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134-1706 USA
© 2008 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.

Working with Lasers

This document includes the following sections:
Working with Lasers, page 2
Translated Safety Warnings, page 3
European Directives, page 51
California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations,
Chapter 33), page 53
Regulatory Standards Compliance, page 54
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union, page 55
EMC Class A Notices and Warnings, page 55
Japanese Electric Appliance and Radio Laws, page 59
Related Documentation, page 59
Obtaining Documentation and Submitting a Service Request, page 59
Working with Lasers
Warning
Warning
Warning
Class I (CDRH) and Class 1M (IEC) laser products.
Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector. Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard.
Use of controls, adjustments, or performing procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.
Statement 1056
Statement 1057
Statement 1055
The following laser safety standards classify the Cisco SFS 7000D, SFS 7000P, SFS 7008P, SFS 7012, SFS 7024, SFS 3012R, and SFS 3504:
Class 1M LASER PRODUCT (IEC 60825-1 2001-01)
Class 1 LASER PRODUCT (complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations
pursuant to Laser Notice 50, dated June 24, 2007)
The maximum output from the fiber optic connector on the optical media converter modules is less than
7.8 mW when measured through a 7 mm aperture located at a distance of 100 nm, and the wavelength is 850 nm.
The maximum output from all other fiber optic ports is within Class 1 limits of IEC 60825-1 and 21 CFR
1040.10.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
2
78-17786-05

Translated Safety Warnings

This section includes translations in multiple languages of the warnings that may appear in your product documents. The following safety warnings are included in this document:
Statement 5—Chassis Lifting Warning, page 4
Statement 94—Wrist Strap Warning, page 7
Statement 166—Backplane Voltage Warning, page 8
Statement 181—Wrist Strap and Midplane Contact Warning, page 10
Statement 258—Fan Tray Removal Warning, page 13
Statement 1004—Installation Instructions, page 14
Statement 1006—Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing, page 15
Statement 1017—Restricted Area, page 20
Statement 1024—Ground Conductor, page 23
Statement 1028—More Than One Power Supply, page 25
Statement 1029—Blank Faceplates and Cover Panels, page 27
Translated Safety Warnings
Statement 1030—Equipment Installation, page 30
Statement 1034—Backplane Voltage, page 32
Statement 1040—Product Disposal, page 34
Statement 1043—Installation Hazard, page 35
Statement 1045—Short-circuit Protection, page 37
Statement 1053—Class 1M Laser Radiation, page 39
Statement 1055—Class I and Class 1M Laser, page 40
Statement 1056—Unterminated Fiber Cable, page 41
Statement 1057—Hazardous Radiation Exposure, page 42
Statement 1071—Warning Definition, page 44
Statement 1073—No User-Serviceable Parts, page 50
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
3
Translated Safety Warnings
Statement 5—Chassis Lifting Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Two people are required to lift the chassis. Grasp the chassis underneath the lower edge and lift with both hands. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your back. To prevent damage to the chassis and components, never attempt to lift the chassis with the handles on the power supplies or on the interface processors, or by the plastic panels on the front of the chassis. These handles were not designed to support the weight of the chassis.
Er zijn twee mensen nodig om het frame op te tillen. Het frame dient onder de onderste rand vastgegrepen en met beide handen omhooggetild te worden. Om te voorkomen dat u letsel oploopt, dient u uw rug recht te houden en met behulp van uw benen, niet uw rug, te tillen. Om schade aan het frame en de onderdelen te voorkomen, mag u nooit proberen om het frame op te tillen aan de handvatten op de voedingen of op de interface-processors of aan de kunststof panelen aan de voorkant van het frame. Deze handvatten zijn niet ontworpen om het gewicht van het frame te dragen.
Asennuspohjan nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Ota ote asennuspohjan alareunasta ja nosta molemmin käsin. Pitäen selkäsi suorana nosta jalkojen (ei selän) avulla, jotta välttäisit loukkaantumista. Älä yritä nostaa asennuspohjaa virtalähteen tai liitäntäprosessorin kahvoista tai asennuspohjan etuosan muovipaneeleista, jotta estät asennuspohjan ja rakenneosien vaurioitumisen. Näitä kahvoja ei ole suunniteltu kestämään asennuspohjan painoa.
Il faut deux personnes pour soulever le châssis. Le saisir par son rebord inférieur et soulever des deux mains. Pour éviter tout trauma de la région lombaire, garder le dos droit et soulever la charge en redressant les jambes. Pour éviter d'endommager le châssis et ses composants, ne jamais tenter de le soulever par les poignées des blocs d'alimentation ou des processeurs d'interface, ni par les panneaux en plastique à l'avant du châssis. Ces poignées ne sont pas prévues pour supporter le poids du châssis.
Warnung
Avvertenza
¡Advertencia!
4
Zum Anheben des Chassis werden zwei Personen benötigt. Fassen Sie das Chassis unterhalb der unteren Kante an und heben es mit beiden Händen an. Um Verletzungen zu vermeiden, ist der Rücken aufrecht zu halten und das Gewicht mit den Beinen, nicht mit dem Rücken, anzuheben. Um Schäden an Chassis und Bauteilen zu vermeiden, heben Sie das Chassis nie an den Kunststoffabdeckungen vorne am Chassis oder mit den Griffen am Netzgerät oder an den Schnittstellenprozessoren an. Diese Griffe sind nicht so konstruiert, daß sie das Gewicht des Chassis tragen könnten.
Il telaio va sollevato da due persone. Afferrare il telaio al di sotto del bordo inferiore e sollevare con entrambe le mani. Per evitare infortuni, mantenere la schiena diritta e sollevare il peso con le gambe, non con la schiena. Per evitare danni al telaio ed ai componenti, non provare mai a sollevare il telaio tramite le maniglie sugli alimentatori o sui processori di interfaccia oppure tramite i pannelli in plastica sulla parte anteriore del telaio. Queste maniglie non sono state progettate per sostenere il peso del telaio.
Se necesitan dos personas para levantar el chasis. Sujete el chasis con las dos manos por debajo del borde inferior y levántelo. Para evitar lesiones, mantenga la espalda recta y levántelo con la fuerza de las piernas y no de la espalda. Para evitar daños al chasis y a sus componentes, no intente nunca levantar el chasis por las asas de las fuentes de alimentación o de los procesadores de interfase, ni por los paneles de plástico situados en el frontal del chasis. Las asas no han sido diseñadas para soportar el peso del chasis.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Advarsel
Aviso
Varning!
Det er nødvendig med to personer for å løfte kabinettet. Ta tak i kabinettet under den nedre kanten, og løft med begge hender. Unngå personskade ved å holde ryggen rett og løfte med bena, ikke ryggen. Unngå skade på kabinettet og komponentene ved å aldri prøve å løfte kabinettet etter håndtakene på strømforsyningsenhetene, grensesnittprosessorene eller i plastpanelene foran på kabinettet. Disse håndtakene er ikke beregnet på å tåle vekten av kabinettet.
São necessárias duas pessoas para levantar o chassis. Agarre o chassis imediatamente abaixo da margem inferior, e levante-o com ambas as mãos. Para evitar lesões, mantenha as suas costas direitas e levante o peso com ambas as pernas, sem forçar as costas. Para prevenir danos no chassis e nos seus componentes, nunca tente levantá-lo pelas asas das unidades abastecedoras de energia, nem pelos processadores de interface, ou pelos painéis plásticos localizados na frente do chassis. Estas asas não foram criadas para suportar o peso do chassis.
Det krävs två personer för att lyfta chassit. Fatta tag i chassit under den nedre kanten och lyft med båda händerna. För att undvika skador skall du hålla ryggen rak och lyfta med benen, inte ryggen. Chassit och delarna kan skadas om du försöker lyfta chassit i handtagen på strömförsörjningsenheterna eller gränssnittsprocessorerna, eller i plastpanelerna på chassits framsida. Handtagen är inte konstruerade för att hålla chassits tyngd.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
5
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
São necessárias duas pessoas para suspender o chassi. Segure o chassi por baixo das extremidades da parte inferior e suspenda-o com as duas mãos. Para evitar lesões, mantenha-se ereto e suspenda-o flexionando as pernas sem forçar as costas. Para evitar danos no chassi e em seus componentes, nunca tente suspendê-los pelas alças nas fontes de alimentação ou nos processadores da interface ou pelos painéis plásticos frontais.
Essas alças não foram projetadas para suportar o peso do chassi.
Der kræves to personer til at løfte chassiset. Tag fat i chassiset under den nederste kant og løft med begge hænder. For at forhindre skader, skal du holde din ryg ret og løfte med benene, ikke ryggen. For at forhindre beskadigelse af chassiset og komponenter, må du aldrig forsøge at løfte chassiset i håndtagene på strømforsyningen eller på interfaceprocessoren, eller i plastikpanelerne på forsiden af chassiset.
Disse håndtag er ikke beregnede til at bære vægten af chassiset.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
6
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 94—Wrist Strap Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran takia.
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n’endommagent la carte. Pour éviter l’électrocution, ne pas toucher le fond de panier directement avec la main ni avec un outil métallique.
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
7
Translated Safety Warnings
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Statement 166—Backplane Voltage Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
8
Voltage is present on the backplane when the system is operating. To reduce risk of an electric shock, keep hands and fingers out of the power supply bays and backplane areas.
Er is spanning aanwezig op de achterplaat wanneer het systeem bediend wordt. Om mogelijke elektrische schokken te vermijden, dient u uw handen en vingers uit de buurt van de stroomtoevoercompartimenten en het gebied rondom de achterplaat te houden.
Taustalevyssä on jännitettä laitteen ollessa toiminnassa. Sähköiskun välttämiseksi on sormet ja kädet pidettävä poissa virtalähdetelineistä ja taustalevyn alueelta.
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez pas aux baies des blocs d'alimentation ni au fond de panier.
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Wenn das System in Betrieb ist, herrscht Spannung auf der Rückwandplatine. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, dürfen Hände und Finger nicht in die Anschlußstellen der Stromversorgung und in den Bereich der Rückwandplatine gesteckt werden.
Quando il sistema è in funzione, il pannello posteriore è sotto tensione. Onde evitare il rischio di scosse elettriche, tenere le mani e le dita lontano dalle parti sotto tensione e dall’area del pannello posteriore.
Spenning er til stede på bakpanelet når systemet kjøres. Hold hender og fingre borte fra strømforsyningsåpningene og bakpanelområdet.
Existem tensões na placa traseira quando o sistema está a operar. Para reduzir o risco de choque eléctrico, mantenha as mãos e os dedos fora das baías das fontes de energia e das áreas da placa traseira.
Cuando el sistema está en funcionamiento el voltaje está presente en el plano trasero. Para reducir el riesgo de choque eléctrico mantenga las manos y los dedos fuera de los puertos de alimentación eléctrica y de las áreas del plano trasero.
Spänning föreligger på bakplattan när systemet körs. Minska risken för elektriska stötar genom att hålla händer och fingrar borta från områdena kring strömförsörjningsenhetens fack och bakplattan.
Aviso
Com o sistema em funcionamento, há uma corrente no painel traseiro. Para reduzir o risco de choque elétrico, não se aproxime dos compartimentos de fonte de alimentação e das áreas do painel traseiro.
Advarsel
Der er spænding på bagpladen når systemet er i brug. For at reducere risikoen for elektrisk stød, må strømforsyningspladser og bagpladeområder ikke berøres.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
9
Translated Safety Warnings
Statement 181—Wrist Strap and Midplane Contact Warning
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
10
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the midplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het middenbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi sähköstaattisen purkauksen aiheuttaman kortin vaurioitumisen. Älä kosketa piirikorttia suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran vuoksi.
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Lors de cette procédure, il vivement recommandé de porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n’endommagent la carte. En outre, pour éviter tout risque de choc électrique, ne touchez jamais le fond de panier central directement avec la main ou avec un outil métallique.
Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Midplane-Karte mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un’eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il midplane delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring av mellomplanet med hånden eller metallverktøy, slik at du ikke får elektrisk støt.
Durante este procedimento, e para evitar danos por descarga electrostática causados à placa, usar fitas de ligação à terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não tocar directamente na parte central com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
Durante este procedimiento usar tiras conectadas a tierra en las muñecas para evitar daños en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano mediano con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på kortet. Rör ej vid kortets mittdel med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Aviso
Durante esse procedimento, use pulseiras antiestáticas aterradas para evitar danos de descarga eletrostática (ESD) à placa. Não toque no painel auxiliar diretamente com a mão ou com qualquer ferramenta metálica ou você correrá o risco de receber um choque elétrico.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
11
Translated Safety Warnings
Advarsel
Under denne procedure skal du bære håndledsbånd med jordforbindelse for at undgå at udsætte kortet for statisk elektricitet. Undgå at berøre midterpladen direkte med hånden eller med et stykke metalværktøj, da der er risiko for stød.
12
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 258—Fan Tray Removal Warning
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
When removing the fan tray, keep your hands and fingers away from the spinning fan blades. Let the fan blades completely stop before you remove the fan tray.
Houd tijdens het verwijderen van de ventilator de handen en vingers uit de buurt van de draaiende ventilatorschoepen. Laat de ventilatorschoepen volledig tot stilstand komen alvorens de ventilator te verwijderen.
Pidä kädet ja sormet pois tuulettimen pyörivistä siivistä tuuletinalustaa poistaessasi. Anna tuulettimen siipien pysähtyä kokonaan ennen kuin irrotat tuuletinalustan.
Lors du retrait du plateau du ventilateur, veillez à ce que vos mains et doigts restent à l’écart des pales en rotation du ventilateur. Attendez que les pales du ventilateur soient parvenues à une immobilité complète avant de retirer le plateau du ventilateur.
Beim Herausnehmen des Lüfterkastens Hände und Finger von den sich drehenden Gebläseflügeln fern halten. Vor Herausnehmen des Gebläsekastens warten, bis die Gebläseflügel völlig zum Stillstand gekommen sind.
Quando si toglie il vano della ventola, fare attenzione che le mani e le dita non vengano in contatto con la ventola in movimento. Attendere che la ventola si fermi completamente prima di togliere il vano.
Når du fjerner viftedekselet, hold hender og fingre borte fra de roterende viftebladene. La viftebladene stanse helt før du fjerner viftedekselet.
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Mantenha as suas mãos e dedos afastados das lâminas em movimento da ventoinha, ao retirar a respectiva bandeja. Deixe as lâminas da ventoinha parar completamente antes de retirar a bandeja.
Cuando quite la bandeja del abanico, mantenga las manos y los dedos alejados de las aspas en movimiento. Deje que las aspas se detengan completamente antes de quitar la bandeja del abanico.
Håll händer och fingrar borta från de roterande fläktbladen när du tar av fläktskyddet. Låt fläkten stanna helt innan du tar av fläktskyddet.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
13
Translated Safety Warnings
Statement 1004—Installation Instructions
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Read the installation instructions before connecting the system to the power source.
Raadpleeg de installatie-instructies voordat u het systeem op de voedingsbron aansluit.
Lue asennusohjeet ennen järjestelmän yhdistämistä virtalähteeseen.
Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
Consultare le istruzioni di installazione prima di collegare il sistema all'alimentatore.
Les installasjonsinstruksjonene før systemet kobles til strømkilden.
Leia as instruções de instalação antes de ligar o sistema à fonte de energia.
Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la red de alimentación.
Läs installationsanvisningarna innan du kopplar systemet till strömförsörjningsenheten.
14
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 1006—Chassis Warning for Rack-Mounting and Servicing
Warning
Waarschuwing
To prevent bodily injury when mounting or servicing this unit in a rack, you must take special precautions to ensure that the system remains stable. The following guidelines are provided to ensure your safety:
• This unit should be mounted at the bottom of the rack if it is the only unit in the rack.
• When mounting this unit in a partially filled rack, load the rack from the bottom to the top with the heaviest component at the bottom of the rack.
• If the rack is provided with stabilizing devices, install the stabilizers before mounting or servicing the unit in the rack.
Om lichamelijk letsel te voorkomen wanneer u dit toestel in een rek monteert of het daar een servicebeurt geeft, moet u speciale voorzorgsmaatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het toestel stabiel blijft. De onderstaande richtlijnen worden verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
• Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel het enige in het rek is.
• Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u het rek van onderen naar boven te laden met het zwaarste onderdeel onderaan in het rek.
• Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de stabilisatoren te monteren voordat u het toestel in het rek monteert of het daar een servicebeurt geeft.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
15
Translated Safety Warnings
Varoitus
Attention
Warnung
Kun laite asetetaan telineeseen tai huolletaan sen ollessa telineessä, on noudatettava erityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyttämiseksi, jotta vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
• Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan.
• Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen sen alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
• Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnelþ:
• Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.
• Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
• Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
• Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht werden.
• Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das Gestell von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
• Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Avvertenza
Advarsel
Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite per garantire la sicurezza personale:
• Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell’unica unità da montare nel supporto.
• Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare il supporto dal basso all’alto, con il componente più pesante sistemato sul fondo del supporto.
• Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi prima di montare o di procedere alla manutenzione dell’unità nel supporto.
Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne om sikkerheten:
• Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten i kabinettet.
• Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet lastes fra bunnen og opp med den tyngste komponenten nederst i kabinettet.
• Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres før montering eller utføring av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.
16
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Para se prevenir contra danos corporais ao montar ou reparar esta unidade numa estante, deverá tomar precauções especiais para se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:
• Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja esta a única unidade a ser montada.
• Ao montar esta unidade numa estante parcialmente ocupada, coloque os itens mais pesados na parte inferior
da estante, arrumando-os de baixo para cima.
• Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de montar ou reparar a unidade.
Para evitar lesiones durante el montaje de este equipo sobre un bastidor, o posteriormente durante su mantenimiento, se debe poner mucho cuidado en que el sistema quede bien estable. Para garantizar su seguridad, proceda según las siguientes instrucciones:
• Colocar el equipo en la parte inferior del bastidor, cuando sea la única unidad en el mismo.
• Cuando este equipo se vaya a instalar en un bastidor parcialmente ocupado, comenzar la instalación desde la
parte inferior hacia la superior colocando el equipo más pesado en la parte inferior.
• Si el bastidor dispone de dispositivos estabilizadores, instalar éstos antes de montar o proceder al
mantenimiento del equipo instalado en el bastidor.
För att undvika kroppsskada när du installerar eller utför underhållsarbete på denna enhet på en ställning måste du vidta särskilda försiktighetsåtgärder för att försäkra dig om att systemet står stadigt. Följande riktlinjer ges för att trygga din säkerhet:
• Om denna enhet är den enda enheten på ställningen skall den installeras längst ned på ställningen.
• Om denna enhet installeras på en delvis fylld ställning skall ställningen fyllas nedifrån och upp, med de tyngsta
enheterna längst ned på ställningen.
• Om ställningen är försedd med stabiliseringsdon skall dessa monteras fast innan enheten installeras eller
underhålls på ställningen.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
17
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Para evitar lesões corporais ao montar ou dar manutenção a esta unidade em um rack, é necessário tomar todas as precauções para garantir a estabilidade do sistema. As seguintes orientações são fornecidas para garantir a sua segurança:
• Se esta for a única unidade, ela deverá ser montada na parte inferior do rack.
• Ao montar esta unidade em um rack parcialmente preenchido, carregue-o de baixo para cima com o componente mais pesado em sua parte inferior.
• Se o rack contiver dispositivos estabilizadores, instale-os antes de montar ou dar manutenção à unidade existente.
For at forhindre legemesbeskadigelse ved montering eller service af denne enhed i et rack, skal du sikre at systemet står stabilt. Følgende retningslinjer er også for din sikkerheds skyld:
• Enheden skal monteres i bunden af dit rack, hvis det er den eneste enhed i racket.
• Ved montering af denne enhed i et delvist fyldt rack, skal enhederne installeres fra bunden og opad med den tungeste enhed nederst.
• Hvis racket leveres med stabiliseringsenheder, skal disse installeres for enheden monteres eller serviceres i racket.
18
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
19
Translated Safety Warnings
Statement 1017—Restricted Area
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
20
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.
Deze eenheid is bestemd voor installatie in plaatsen met beperkte toegang. Toegang tot een dergelijke plaats kan alleen verkregen worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel of een ander veiligheidsmiddel.
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Tällaiseen paikkaan pääsee vain erikoistyökalua, lukkoon sopivaa avainta tai jotakin muuta turvalaitetta käyttämällä.
Cet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. L'accès à une zone d'accès réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
Questa unità è prevista per essere installata in un'area ad accesso limitato, vale a dire un'area accessibile solo mediante l'uso di un attrezzo speciale, come lucchetto e chiave, o altri dispositivi di sicurezza.
Denne enheten er beregnet på installasjon i områder med begrenset tilgang. Et begrenset tilgangsområde kan bare nås ved hjelp av et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller andre sikkerhetsanordninger.
Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança.
Esta unidad ha sido diseñada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat tillträde kan endast tillträdas med hjälp av specialverktyg, lås och nyckel eller annan säkerhetsanordning.
Aviso
Advarsel
Esta unidade deve ser instalada em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito só pode ser acessada com o uso de uma ferramenta especial, cadeado e chave ou outros meios de segurança.
Denne enhed er beregnet til installation i områder med begrænset adgang. Der kan kun opnås adgang til et begrænset område ved at bruge et særligt stykke værktøj, lås og nøgle, eller en anden form for sikkerhed.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
21
Translated Safety Warnings
22
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 1024—Ground Conductor
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
This equipment must be grounded. Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
Deze apparatuur dient geaard te zijn. De aardingsleiding mag nooit buiten werking worden gesteld en de apparatuur mag nooit bediend worden zonder dat er een op de juiste wijze geïnstalleerde aardingsleiding aanwezig is. Neem contact op met de bevoegde instantie voor elektrische inspecties of met een elektricien als u er niet zeker van bent dat er voor passende aarding gezorgd is.
Laitteiden on oltava maadoitettuja. Älä koskaan ohita maajohdinta tai käytä laitteita ilman oikein asennettua maajohdinta. Ota yhteys sähkötarkastusviranomaiseen tai sähköasentajaan, jos olet epävarma maadoituksen sopivuudesta.
Cet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien.
Dieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.
Questa apparecchiatura deve essere dotata di messa a terra. Non escludere mai il conduttore di protezione né usare l'apparecchiatura in assenza di un conduttore di protezione installato in modo corretto. Se non si è certi della disponibilità di un adeguato collegamento di messa a terra, richiedere un controllo elettrico presso le autorità competenti o rivolgersi a un elettricista.
Advarsel
Dette utstyret må jordes. Omgå aldri jordingslederen og bruk aldri utstyret uten riktig montert jordingsleder. Ta kontakt med fagfolk innen elektrisk inspeksjon eller med en elektriker hvis du er usikker på om det finnes velegnet jordning.
Aviso
Este equipamento deve ser aterrado. Nunca anule o fio terra nem opere o equipamento sem um aterramento adequadamente instalado. Em caso de dúvida com relação ao sistema de aterramento disponível, entre em contato com os serviços locais de inspeção elétrica ou um eletricista qualificado.
¡Advertencia!
Este equipo debe estar conectado a tierra. No inhabilite el conductor de tierra ni haga funcionar el equipo si no hay un conductor de tierra instalado correctamente. Póngase en contacto con la autoridad correspondiente de inspección eléctrica o con un electricista si no está seguro de que haya una conexión a tierra adecuada.
Varning!
Denna utrustning måste jordas. Koppla aldrig från jordledningen och använd aldrig utrustningen utan en på lämpligt sätt installerad jordledning. Om det föreligger osäkerhet huruvida lämplig jordning finns skall elektrisk besiktningsauktoritet eller elektriker kontaktas.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
23
Translated Safety Warnings
24
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 1028—More Than One Power Supply
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
This unit might have more than one power supply connection. All connections must be removed to de-energize the unit.
Deze eenheid kan meer dan één stroomtoevoeraansluiting bevatten. Alle aansluitingen dienen ontkoppeld te worden om de eenheid te ontkrachten.
Tässä laitteessa voi olla useampia kuin yksi virtakytkentä. Kaikki liitännät on irrotettava, jotta jännite poistetaan laitteesta.
Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein Strom zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
Questa unità può avere più di una connessione all'alimentazione elettrica. Tutte le connessioni devono essere staccate per togliere la corrente dall'unità.
Denne enheten kan ha mer enn én strømtilførselskobling. Alle koblinger må fjernes fra enheten for å utkoble all strøm.
Esta unidade poderá ter mais de uma conexão de fonte de energia. Todas as conexões devem ser removidas para desligar a unidade.
¡Advertencia!
Puede que esta unidad tenga más de una conexión para fuentes de alimentación. Para cortar por completo el suministro de energía, deben desconectarse todas las conexiones.
Varning!
Denna enhet har eventuellt mer än en strömförsörjningsanslutning. Alla anslutningar måste tas bort för att göra enheten strömlös.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
25
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Esta unidade pode ter mais de uma conexão de fonte de alimentação. Todas as conexões devem ser removidas para interromper a alimentação da unidade.
Denne enhed har muligvis mere end en strømforsyningstilslutning. Alle tilslutninger skal fjernes for at aflade strømmen fra enheden.
26
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 1029—Blank Faceplates and Cover Panels
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Blank faceplates and cover panels serve three important functions: they prevent exposure to hazardous voltages and currents inside the chassis; they contain electromagnetic interference (EMI) that might disrupt other equipment; and they direct the flow of cooling air through the chassis. Do not operate the system unless all cards, faceplates, front covers, and rear covers are in place.
Lege vlakplaten en afdekpanelen vervullen drie belangrijke functies: ze voorkomen blootstelling aan gevaarlijke voltages en stroom binnenin het frame, ze bevatten elektromagnetische storing (EMI) hetgeen andere apparaten kan verstoren en ze leiden de stroom van koellucht door het frame. Het systeem niet bedienen tenzij alle kaarten, vlakplaten en afdekkingen aan de voor- en achterkant zich op hun plaats bevinden.
Tyhjillä tasolaikoilla ja suojapaneeleilla on kolme tärkeää käyttötarkoitusta: Ne suojaavat asennuspohjan sisäisille vaarallisille jännitteille ja sähkövirralle altistumiselta; ne pitävät sisällään elektromagneettisen häiriön (EMI), joka voi häiritä muita laitteita; ja ne suuntaavat tuuletusilman asennuspohjan läpi. Järjestelmää ei saa käyttää, elleivät kaikki tasolaikat, etukannet ja takakannet ole kunnolla paikoillaan.
Ne jamais faire fonctionner le système sans que l’intégralité des cartes, des plaques métalliques et des panneaux avant et arrière ne soient fixés à leur emplacement. Ceux-ci remplissent trois fonctions essentielles : ils évitent tout risque de contact avec des tensions et des courants dangereux à l’intérieur du châssis, ils évitent toute diffusion d’interférences électromagnétiques qui pourraient perturber le fonctionnement des autres équipements, et ils canalisent le flux d’air de refroidissement dans le châssis.
Blanke Faceplates und Abdeckungen haben drei wichtigen Funktionen: (1) Sie schützen vor gefährlichen Spannungen und Strom innerhalb des Chassis; (2) sie halten elektromagnetische Interferenzen (EMI) zurück, die andere Geräte stören könnten; (3) sie lenken den kühlenden Luftstrom durch das Chassis. Das System darf nur betrieben werden, wenn alle Karten, Faceplates, Voder- und Rückabdeckungen an Ort und Stelle sind.
Avvertenza
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Le piattaforme bianche e i panelli di protezione hanno tre funzioni importanti: Evitano l'esposizione a voltaggi e correnti elettriche pericolose nello chassis, trattengono le interferenze elettromagnetiche (EMI) che potrebbero scombussolare altri apparati e dirigono il flusso di aria per il raffreddamento attraverso lo chassis. Non mettete in funzione il sistema se le schede, le piattaforme, i panelli frontali e posteriori non sono in posizione.
27
Translated Safety Warnings
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Blanke ytterplater og deksler sørger for tre viktige funksjoner: de forhindrer utsettelse for farlig spenning og strøm inni kabinettet; de inneholder elektromagnetisk forstyrrelse (EMI) som kan avbryte annet utstyr, og de dirigerer luftavkjølingsstrømmen gjennom kabinettet. Betjen ikke systemet med mindre alle kort, ytterplater, frontdeksler og bakdeksler sitter på plass.
As faces furadas e os painéis de protecção desempenham três importantes funções: previnem contra uma exposição perigosa a voltagens e correntes existentes no interior do chassis; previnem contra interferência electromagnética (EMI) que poderá danificar outro equipamento; e canalizam o fluxo do ar de refrigeração através do chassis. Não deverá operar o sistema sem que todas as placas, faces, protecções anteriores e posteriores estejam nos seus lugares.
Las placas frontales y los paneles de relleno cumplen tres funciones importantes: evitan la exposición a niveles peligrosos de voltaje y corriente dentro del chasis; reducen la interferencia electromagnética (EMI) que podría perturbar la operación de otros equipos y dirigen el flujo de aire de enfriamiento a través del chasis. No haga funcionar el sistema a menos que todas las tarjetas, placas frontales, cubiertas frontales y cubiertas traseras estén en su lugar.
Tomma framplattor och skyddspaneler har tre viktiga funktioner: de förhindrar att personer utsätts för farlig spänning och ström som finns inuti chassit; de innehåller elektromagnetisk interferens (EMI) som kan störa annan utrustning; och de styr riktningen på kylluftsflödet genom chassit. Använd inte systemet om inte alla kort, framplattor, fram- och bakskydd är på plats.
28
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Plaquetas vazias e painéis de proteção têm três funções importantes: impedem a exposição a tensões e correntes elétricas perigosas dentro do chassi; apresentam interferência eletromagnética (EMI) que pode danificar outros equipamentos: direcionam o fluxo do ar refrigerado pelo chassi. Não opere o sistema a menos que todas as placas, plaquetas, tampas frontais e tampas traseiras estejam em seu devido lugar.
Blanke frontplader og sidepaneler tjener tre vigtige formål: de forhinder udsættelse for farlig spænding og strøm inde i chassiset, de isolerer elektromagnetisk interferens (EMI), der kan forstyre andet udstyr, og de leder en strøm af kølig luft gennem chassiset. Betjen ikke systemet medmindre alle kort, frontplader, sidepaneler og bagpaneler er på plads.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
29
Translated Safety Warnings
Statement 1030—Equipment Installation
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment.
Deze apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.
Questo apparato può essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.
Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.
¡Advertencia!
30
Aviso
Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Varning!
Aviso
Advarsel
Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.
Somente uma equipe treinada e qualificada tem permissão para instalar, substituir ou dar manutenção a este equipamento.
Kun uddannede personer må installere, udskifte komponenter i eller servicere dette udstyr.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
31
Translated Safety Warnings
Statement 1034—Backplane Voltage
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Hazardous voltage or energy is present on the backplane when the system is operating. Use caution when servicing.
Er is gevaarlijke spanning of energie aanwezig op de achterplaat wanneer het systeem bediend wordt. Wees voorzichtig bij het onderhoud.
Kun laite on toiminnassa, taustalevyyn muodostuu vaarallista jännitettä. Ole varovainen huoltaessasi laitetta.
Lorsque le système est en fonctionnement, des tensions électriques circulent sur le fond de panier. Prendre des précautions lors de la maintenance.
Wenn das System in Betrieb ist, treten auf der Rückwandplatine gefährliche Spannungen oder Energien auf. Vorsicht bei der Wartung.
Quando il sistema è in funzione, il pannello posteriore è sotto tensione pericolosa. Prestare attenzione quando si lavora sul sistema.
Farlig spenning er til stede på bakpanelet når systemet kjøres. Utvis forsiktighet under service.
Há presença de voltagem perigosa ou de energia na placa traseira quando o sistema está em operação. Tenha cuidado ao fazer a manutenção.
Cuando el sistema está en funcionamiento, el voltaje del plano trasero es peligroso. Tenga cuidado cuando lo revise.
32
Varning!
Farlig spänning föreligger på bakplattan när systemet körs. Var försiktig vid service.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
O sistema em funcionamento emite tensão ou energia elétrica perigosa no painel traseiro. Seja cauteloso ao fazer a manutenção.
Der er farlig spænding og energi på bagpladen når systemet er i brug. Vær forsigtig under servicering.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
33
Translated Safety Warnings
Statement 1040—Product Disposal
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Het uiteindelijke wegruimen van dit product dient te geschieden in overeenstemming met alle nationale wetten en reglementen.
Tämä tuote on hävitettävä kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen.
Lo smaltimento di questo prodotto deve essere eseguito secondo le leggi e regolazioni locali.
Endelig kassering av dette produktet skal være i henhold til alle relevante nasjonale lover og bestemmelser.
Deitar fora este produto em conformidade com todas as leis e regulamentos nacionais.
Al deshacerse por completo de este producto debe seguir todas las leyes y reglamentos nacionales.
Vid deponering hanteras produkten enligt gällande lagar och bestämmelser.
34
Aviso
O descarte definitivo deste produto deve estar de acordo com todas as leis e regulamentações nacionais.
Advarsel
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
Endelig bortskaffelse af dette produkt skal ske i henhold til gældende love og regler.
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Statement 1043—Installation Hazard
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
This equipment must be installed and maintained by service personnel as defined by AS/NZS 3260. Incorrectly connecting this equipment to a general-purpose outlet could be hazardous. The telecommunications lines must be disconnected 1) before unplugging the main power connector or
2) while the housing is open, or both.
Deze apparatuur dient geïnstalleerd en onderhouden te worden door onderhoudspersoneel zoals gedefinieerd door AS/NZS 3260. Als deze uitrusting onjuist op een stopcontact voor algemeen gebruik wordt aangesloten, kan dit gevaarlijk zijn. De telecommunicatielijnen dienen ontkoppeld te worden 1) voordat de stekker naar de hoofdstroomtoevoer eruit genomen wordt of 2) terwijl de behuizing open is, of in beide gevallen.
Huoltohenkilöstön on asennettava ja huollettava tämä laite AS/NZS 3260:n määräysten mukaisesti. Laitteen virheellinen kytkeminen yleispistorasiaan voi aiheuttaa vaaratilanteen. Tietoliikennejohdot on irrotettava 1) ennen kuin päävirtaliitin irrotetaan pistorasiasta ja/tai 2) kun kotelo on auki.
35
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Cet équipement ne doit être installé et entretenu que par du personnel d'entretien conformément à la réglementation AS/NZS 3260. Un branchement incorrect de cet équipement à une prise de courant peut créer une situation dangereuse. Les lignes de télécommunications doivent être déconnectées soit 1) avant de débrancher le connecteur d'alimentation principal, soit 2) lorsque le boîtier est ouvert, soit les deux les deux à la fois.
Dieses Gerät darf nur von ausgebildetem Personal installiert und gewartet werden (lt. Definition in AS/NZS 3260). Fälschliches Anschließen des Geräts an eine normale Steckdose kann gefährlich sein. Die Telekommunikationsleitungen dürfen nicht angeschlossen sein, wenn 1. der Netzstecker herausgezogen wird oder 2. das Gehäuse geöffnet ist oder beides zutrifft.
Questo apparecchio deve essere installato e mantenuto in efficienza esclusivamente da personale tecnico che soddisfi i requisiti specificati nelle norme AS/NZS 3260. Il collegamento errato di questo apparecchio ad una presa di uso generale può essere pericoloso. Le linee di telecomunicazione vanno scollegate prima di scollegare la spina dell'alimentazione di rete e/o mentre l'involucro è aperto.
Dette utstyret må monteres og vedlikeholdes av vedlikeholdspersonell i henhold til AS/NZS 3260. Feil tilkobling av dette utstyret til et vanlig strømuttak kan medføre fare. Telekommunikasjonslinjene må være frakoblet 1) før strømledningen trekkes ut av kontakten eller
2) mens huset er åpent, eller begge deler.
A instalação e a manutenção deste equipamento devem ser realizadas por pessoal da assistência, conforme definido na norma AS/NZS 3260. A ligação incorreta deste equipamento a uma tomada de utilização geral poderá ser perigosa. As linhas de telecomunicações têm de estar desligadas 1) antes de desligar a ligação da corrente principal, e/ou 2) enquanto a caixa de eletricidade estiver aberta.
¡Advertencia!
Varning!
Sólo el personal de servicio puede instalar y mantener este equipo, según lo estipulado en AS/NZS
3260. La conexión incorrecta de este equipo a una toma o receptáculo de tipo general podría resultar peligrosa. Las líneas de telecomunicaciones deben desconectarse 1) antes de desenchufar el conector principal de energía, 2) mientras la caja esté abierta o en ambos casos.
Denna utrustning måste installeras och underhållas av servicepersonal enligt AS/NZS 3260. Felaktig anslutning av denna utrustning till ett vanligt vägguttag kan medföra fara. Teleledningarna måste kopplas från innan väggkontakten dras ut eller innan höljet tas av eller i
båda fallen.
36
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 1045—Short-circuit Protection
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
This product requires short-circuit (overcurrent) protection, to be provided as part of the building installation. Install only in accordance with national and local wiring regulations.
Voor dit product moet kortsluitbeveiliging (overstroombeveiliging) deel uitmaken van de installatie in het gebouw. De installatie moet voldoen aan de nationale en lokale bedradingvoorschriften.
Tämä tuote vaatii suojauksen oikosulkuja (ylivirtaa) vastaan osana asennusta rakennukseen. Asenna ainoastaan kansallisten ja paikallisten johdotussäännösten mukaisesti.
La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit être assurée par la configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que l'installation a lieu uniquement en conformité avec les normes de câblage en vigueur au niveau national et local.
Für dieses Produkt ist eine Kurzschlußsicherung (Überstromsicherung) erforderlich, die als Teil der Gebäudeinstallation zur Verfügung gestellt wird. Die Installation sollte nur in Übereinstimmung mit den nationalen und regionalen Vorschriften zur Verkabelung erfolgen.
Questo prodotto richiede una protezione contro i cortocircuiti, da fornirsi come parte integrante delle dotazioni presenti nell’edificio. Effettuare l’installazione rispettando le Norme CEI pertinenti.
Dette produktet krever beskyttelse mot kortslutninger (overspenninger) som en del av installasjonen. Bare installer utstyret i henhold til nasjonale og lokale krav til ledningsnett.
Este produto requer proteção contra curto-circuitos (sobreintensidade de corrente), que deve estar instalada nos edifícios. Instale apenas de acordo com as normas de instalação elétrica nacionais e locais.
Advertencia
Este producto necesita estar conectado a la protección frente a cortacircuitos (sobretensiones) que exista en el edificio. Instálelo únicamente en conformidad con las regulaciones sobre cableado, tanto locales como nacionales, a las que se tenga que atener.
Varning!
Denna produkt kräver att kortslutningsskydd (överström) tillhandahålles som en del av byggnadsinstallationen. Installera bara i enlighet med nationella och lokala kabeldragningsbestämmelser.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
37
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
Este produto requer uma proteção contra curto-circuito (sobrecorrente) que deve fazer parte da instalação do edifício. Faça a instalação somente de acordo com as regulamentações de cabeamento nacionais e locais.
Dette produkt kræver beskyttelse mod kortslutning (overstrøm). Dette skal være en del elinstallationen i bygningen. Installation skal ske i overensstemmelse med nationale og lokale ledningsregler.
38
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 1053—Class 1M Laser Radiation
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
Klasse-1M laserstraling indien toegangspaneel open is. Niet rechtstreeks bekijken met optische instrumenten.
Säteilee luokan 1M lasersätelyä avattuna. Älä katso säteeseen optisilla laitteilla.
Radiation laser de classe 1M en cas d’ouverture. Ne pas observer directement avec des instruments optiques.
Laserstrahlung der Klasse 1 M, wenn geöffnet. Nicht mit optischen Instrumenten direkt hineinsehen.
Radiazioni laser Classe 1 quando aperto. Non osservare in maniera diretta con strumenti ottici.
Laserstråling i klasse 1M i åpen stilling. Skal ikke ses direkte med optiske instrumenter.
Radiação laser classe 1M quando aberto. Não olhar diretamente com instrumentos ópticos.
Los productos láser Clase 1M emiten radiación una vez abiertos. No los mire directamente con instrumentos ópticos.
Klass 1M laser utstrålning när öppen. Betrakta ej direkt med optiska instrument.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
39
Translated Safety Warnings
Statement 1055—Class I and Class 1M Laser
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Class I (CDRH) and Class 1M (IEC) laser products.
Laserproducten van Klasse I (CDRH) en Klasse 1M (IEC).
Luokan I (CDRH) ja luokan 1M (IEC) lasertuotteita.
Produits laser catégorie I (CDRH) et catégorie 1M (IEC).
Laserprodukte der Klasse I (CDRH) und Klasse 1M (IEC).
Prodotti laser di Classe I (CDRH) e Classe 1M (IEC).
Klasse I (CDRH) og klasse 1M (IEC) laserprodukter.
Produtos laser Classe I (CDRH) e Classe 1M (IEC).
Productos láser de Clase I (CDRH) y Clase 1M (IEC).
Laserprodukter av Klass I (CDRH) och Klass 1M (IEC).
40
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Statement 1056—Unterminated Fiber Cable
Translated Safety Warnings
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector. Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard.
Er kunnen onzichtbare laserstralen worden uitgezonden vanuit het uiteinde van de onafgebroken vezelkabel of connector. Niet in de straal kijken of deze rechtstreeks bekijken met optische instrumenten. Als u de laseruitvoer met bepaalde optische instrumenten bekijkt (zoals bijv. een oogloep, vergrootgras of microscoop) binnen een afstand van 100 mm kan dit gevaar voor uw ogen opleveren.
Päättämättömän kuitukaapelin tai -liittimen päästä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota sädettä tai katso sitä suoraan optisilla välineillä. Lasersäteen katsominen tietyillä optisilla välineillä (esim. suurennuslasilla tai mikroskoopilla) 10 cm:n päästä tai sitä lähempää voi olla vaarallista silmille.
Des émissions de radiations laser invisibles peuvent se produire à l’extrémité d’un câble en fibre ou d’un raccord sans terminaison. Ne pas fixer du regard le rayon ou l’observer directement avec des instruments optiques. L’observation du laser à l’aide certains instruments optiques (loupes et microscopes) à une distance inférieure à 100 mm peut poser des risques pour les yeux.
Eine unsichtbare Laserstrahlung kann vom Ende des nicht angeschlossenen Glasfaserkabels oder Steckers ausgestrahlt werden. Nicht in den Laserstrahl schauen oder diesen mit einem optischen Instrument direkt ansehen. Ein Betrachten des Laserstrahls mit bestimmten optischen Instrumenten, wie z.B. Augenlupen, Vergrößerungsgläsern und Mikroskopen innerhalb eines Abstands von 100 mm kann für das Auge gefährlich sein.
Avvertenza
L’estremità del connettore o del cavo ottico senza terminazione può emettere radiazioni laser invisibili. Non fissare il raggio od osservarlo in modo diretto con strumenti ottici. L’osservazione del fascio laser con determinati strumenti ottici (come lupette, lenti di ingrandimento o microscopi) entro una distanza di 100 mm può provocare danni agli occhi.
Advarsel
Usynlig laserstråling kan emittere fra enden av den ikke-terminerte fiberkabelen eller koblingen. Ikke se inn i strålen og se heller ikke direkte på strålen med optiske instrumenter. Observering av laserutgang med visse optiske instrumenter (for eksempel øyelupe, forstørrelsesglass eller mikroskoper) innenfor en avstand på 100 mm kan være farlig for øynene.
Aviso
Radiação laser invisível pode ser emitida pela ponta de um conector ou cabo de fibra não terminado. Não olhe fixa ou diretamente para o feixe ou com instrumentos ópticos. Visualizar a emissão do laser com certos instrumentos ópticos (por exemplo, lupas, lentes de aumento ou microscópios) a uma distância de 100 mm pode causar riscos à visão.
¡Advertencia!
El extremo de un cable o conector de fibra sin terminación puede emitir radiación láser invisible. No se acerque al radio de acción ni lo mire directamente con instrumentos ópticos. La exposición del ojo a una salida de láser con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas y microscopios) a una distancia de 100 mm puede comportar lesiones oculares.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
41
Translated Safety Warnings
Varning!
Osynlig laserstrålning kan komma från änden på en oavslutad fiberkabel eller -anslutning. Titta inte rakt in i strålen eller direkt på den med optiska instrument. Att titta på laserstrålen med vissa optiska instrument (t.ex. lupper, förstoringsglas och mikroskop) från ett avstånd på 100 mm kan skada ögonen.
Statement 1057—Hazardous Radiation Exposure
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Use of controls, adjustments, or performing procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.
Het gebruik van regelaars of bijstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan opgegeven kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Säätimien tai säätöjen käyttö ja toimenpiteiden suorittaminen ohjeista poikkeavalla tavalla voi altistaa vaaralliselle säteilylle.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés peut entraîner une exposition dangereuse à des radiations.
Die Verwendung von nicht spezifizierten Steuerelementen, Einstellungen oder Verfahrensweisen kann eine gefährliche Strahlenexposition zur Folge haben.
L’adozione di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate può comportare il pericolo di esposizione a radiazioni.
42
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke er spesifiserte, kan resultere i farlig strålingseksponering.
O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes dos especificados pode resultar em exposição prejudicial de radiação.
La aplicación de controles, ajustes y procedimientos distintos a los especificados puede comportar una exposición peligrosa a la radiación.
Om andra kontroller eller justeringar än de angivna används, eller om andra processer än de angivna genomförs, kan skadlig strålning avges.
Aviso
Advarsel
O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Brug af kontrolfunktioner, justeringer, eller udførelse af procedurer andre end de, der er angivet, kan resultere i udsættelse for farlig bestråling.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
43
Translated Safety Warnings
Statement 1071—Warning Definition
Warning
Waarschuwing
Varoitus
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.
44
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Attention
Warnung
Avvertenza
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
Advarsel
Aviso
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
45
Translated Safety Warnings
¡Advertencia!
Varning!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
46
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Aviso
Advarsel
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Este símbolo de aviso significa perigo. Você se encontra em uma situação em que há risco de lesões corporais. Antes de trabalhar com qualquer equipamento, esteja ciente dos riscos que envolvem os circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas padrão de prevenção de acidentes. Use o número da declaração fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham o dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette advarselssymbol betyder fare. Du befinder dig i en situation med risiko for legemesbeskadigelse. Før du begynder arbejde på udstyr, skal du være opmærksom på de involverede risici, der er ved elektriske kredsløb, og du skal sætte dig ind i standardprocedurer til undgåelse af ulykker. Brug erklæringsnummeret efter hver advarsel for at finde oversættelsen i de oversatte advarsler, der fulgte med denne enhed.
GEM DISSE ANVISNINGER
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
47
Translated Safety Warnings
48
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Translated Safety Warnings
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
49
Translated Safety Warnings
Statement 1073—No User-Serviceable Parts
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
Advertencia
Varning
No user-serviceable parts inside. Do not open.
Er zijn geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Niet openen.
Ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Älä avaa.
Aucune pièce se trouvant à l'intérieur ne peut être réparée ou remplacée par l'utilisateur. Ne pas ouvrir.
Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden müssen. Bitte nicht öffnen.
Non contiene parti riparabili dall'utente. Non aprire.
Inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Må ikke åpnes.
Sem peças sujeitas a manutenção pelo utilizador. Não abrir.
No contiene partes que puedan ser arregladas por el usuario. No abrir.
Det finns inga delar som användare kan utföra service på. Öppna inte.
50
Aviso
Advarsel
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
Manutenção somente por técnico especializado. Não abra.
Ingen dele indeni som brugere kan reparere. Åbn ej.
78-17786-05

European Directives

European Directives
Statement 275—Declaration of Conformity with Regard to the Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC
For specifics about which standards have been applied, refer to the Declaration of Conformity.
English:
Dansk:
Deutsch:
Español:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other provisions of Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de ufravigelige hensyn og andre bestemmelser i direktiv 73/23/EEC og 89/336/EEC som ændred i direktiv 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG mit der Ergänzung durch Richtlinie 93/68/EWG.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de las Directrices 73/23/EEC y 89/336/EEC de acuerdo a las modificaciones de la Directriz 93/68/EEC.
Français:
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Cet appareil remplit les principales conditions requises et autres dispositions des Directives 73/23/EEC et 89/336/EEC, modifiées par la Directive 93/68/EEC.
51
European Directives
Íslenska:
Italiano:
Nederlands:
Norsk:
Português:
Suomalainen:
Svenska:
Þessir búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipana 73/23/EBE og 89/336/EBE, með breytingum skv. tilskipun 93/68/EBE.
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni delle Direttive 73/23/EEC e 89/336/EEC modificate con la Direttiva 93/68/EEC.
Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijnen 73/23/EEC en 89/336/EEC zoals gewijzigd door richtlijn 93/68/EEC.
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktivene 73/23/EEC og 89/336/EEC samt i tilleggsdirektiv 93/68/EEC.
Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provisões das Directivas 73/23/EEC e 89/336/EEC, conforme amendados pela Directiva 93/68/EEC.
Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
Tämä laite on direktiivien 73/23/ETY ja 89/336/ETY (kuten muutettu direktiivissä 93/68/ETY) keskeisten vaatimusten ja määräysten mukainen.
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra villkor i direktiven 73/23/EEC och 89/336/EEC enligt ändringarna i direktiv 93/68/EEC.
Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
English:
Dansk:
Deutsch:
Español:
Français:
Íslenska:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i 1999/5/EC-direktivet.
Diese Geräte entsprechen den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Cet équipement répond aux exigences et provisions de la Directive 1999/5/EC.
Þessi búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipunar 1999/5/ESB.
52
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05

California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations, Chapter 33)

Italiano:
Nederlands:
Norsk:
Português:
Suomalainen:
Svenska:
Questa apparecchiatura rispetta i requisiti essenziali e le altre clausole rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
Deze apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van EU-richtlijn 1999/5/EC.
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktiv 1999/5/EC.
Este equipamento está de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
Cisco Server Fabric Switches
Tämä laite noudattaa direktiivin 1999/5/EC keskeisiä vaatimuksia ja sen muita olennaisia määräyksiä.
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta förordningar i Direktiv 1999/5/EC.
California Perchlorate Contamination Prevention Act (Title 22, California Code of Regulations, Chapter 33)
The battery inside this product might contain perchlorate, a known hazardous substance, so special handling and disposal of this product might be necessary.
For more information about perchlorate and best management practices for perchlorate-containing substances, see http://www.dtsc.ca.gov/HazardousWaste/Perchlorate/index.cfm.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
53

Regulatory Standards Compliance

Regulatory Standards Compliance
This section includes all regulatory, safety, and EMC (Class A) standards. The Cisco SFS 7000D, SFS 7000P, SFS 7008P, SFS 7012, SFS 7024, SFS 3012R, and 3504 are in compliance with national and international standards, as described in Table 1 .
Table 1 Regulatory Standards Compliance for Cisco SFS 7000D, SFS 7000P, SFS 7008P,
SFS 7012, SFS 7024, SFS 3012R, and 3504
Specification Description
Regulatory Compliance Products bear CE Marking to indicate compliance with the 89/366/EEC
and 3/23/EEC directives that include the EMC standards listed below.
Safety UL 60950-1
CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1
EN 60950-1
IEC 60950-1
AS/NZS 60950-1
EMC FCC Part 15 (CFR 47) Class A
ICES-003 Class A
EN55022 Class A
AS/NZS CISPR22 Class A
VCCI Class A
EN55024
CISPR24
EN50082-1
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN61000-6-1
CISPR22 Class A
KN22 Class A
KN Immunity Series
For specific details about the years, revisions, and relevant amendments, see the applicable declaration of conformity available at http://www.cisco.com.
54
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05

EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union

EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
This section applies to products to be installed in the European Union.
The equipment is intended to operate under the following environmental conditions with respect to EMC:
Equipment shall operate in a separate, defined location that is under the user’s control.
Earthing and bonding shall meet the requirements of ETS 300 253 or CCITT K27.
AC power distribution shall be one of the following types, where applicable: TN-S and TN-C as
defined in IEC 364-3.
In addition, if equipment is operated in a domestic environment, interference may occur.

EMC Class A Notices and Warnings

This section includes the EMC Class A warnings for the SFS 7000D, SFS 7000P, SFS 7008P, SFS 7012, SFS 7024, SFS 3012R, and SFS 3504 Server Switches.

Class A Notice for FCC

Modifying the equipment without Cisco’s authorization may result in the equipment no longer complying with FCC requirements for Class A digital devices. In that event, your right to use the equipment may be limited by FCC regulations, and you may be required to correct any interference to radio or television communications at your own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case users will be required to correct the interference at their own expense.

Class A Notice for Canada

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
55
EMC Class A Notices and Warnings
Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan
Warning
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
Statement 256—Class A Warning for Hungary
Warning
This equipment is a class A product and should be used and installed properly according to the Hungarian EMC Class A requirements (MSZEN55022). Class A equipment is designed for typical commercial establishments for which special conditions of installation and protection distance are used.
56
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
EMC Class A Notices and Warnings
Statement 257—Class A Notice for Taiwan and Other Traditional Chinese Markets
Warning
This is a Class A Information Product, when used in residential environment, it may cause radio frequency interference, under such circumstances, the user may be requested to take appropriate countermeasures.
Statement 294—Class A Warning for Korea
Warning
This is a Class A Device and is registered for EMC requirements for industrial use. The seller or buyer should be aware of this. If this type was sold or purchased by mistake, it should be replaced with a residential-use type.
Statement 340—Class A Warning for CISPR22
Warning
Waarschuwing
Varoitus
Attention
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Dit is een product van klasse A. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker de juiste maatregelen nemen.
Tämä on A-luokan tuote. Kotona käytettynä tämä tuote voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin käyttäjän tulisi ryhtyä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriöiden ehkäisemiseksi.
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement local, ce produit peut entraîner des perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre des mesures adéquates.
57
EMC Class A Notices and Warnings
Warnung
Avvertenza
Advarsel
Aviso
¡Advertencia!
Varning!
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung dieses Produkts im Haus- oder Wohnungsbereich kann es zu Funkstörungen kommen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U. angemessene Maßnahmen ergreifen.
Prodotto di classe A. È possibile che il prodotto generi interferenze radio in un ambienti chiusi. In questo caso l'utente deve intraprendere le misure adeguate per risolvere il problema.
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og brukeren kan da være nødt til å ta de nødvendige forholdsregler.
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, talvez o usuário precise tomar as medidas adequadas.
Este es un producto de clase A. En el ámbito doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, lo que puede hacer necesaria la puesta en marcha de medidas adecuadas.
Detta är en klass A-produkt. Denna produkt kan orsaka radiostörningar inomhus. Det kan då vara ett krav att användaren vidtar lämpliga åtgärder.
58
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05

Japanese Electric Appliance and Radio Laws

Japanese Electric Appliance and Radio Laws
This section applies to switches installed in Japan.
Statement 371—Power Cable and AC Adapter

Related Documentation

Refer to the following documents for additional information about the Cisco SFS 7000D, SFS 7000P, SFS 7008P, SFS 7012, SFS 7024, SFS 3012R, and SFS 3504 Server Switches:
Cisco SFS 7000D InfiniBand Server Switch Installation and Configuration Note
Cisco SFS 7000P and SFS 7000D InfiniBand Server Switches Hardware Installation Guide
Cisco SFS 7000P InfiniBand Server Switch Installation and Configuration Note
Cisco SFS 7008P InfiniBand Server Switch Hardware Installation Guide
Cisco SFS 7008P InfiniBand Server Switch Installation and Configuration Note
Cisco SFS 7012 InfiniBand Server Switch Hardware Installation Guide
Cisco SFS 7024 InfiniBand Server Switch Hardware Installation Guide
Cisco SFS 3012R Multifabric Server Switch Hardware Installation Guide
Cisco SFS 3012R Multifabric Server Switch Installation and Configuration Note
Cisco SFS 3504 Multifabric Server Switch Hardware Installation Guide
Cisco SFS 3504 Multifabric Server Switch Installation and Configuration Note

Obtaining Documentation and Submitting a Service Request

For information on obtaining documentation, submitting a service request, and gathering additional information, see the monthly What’s New in Cisco Product Documentation, which also lists all new and revised Cisco technical documentation, at:
http://www.cisco.com/en/US/docs/general/whatsnew/whatsnew.html
Subscribe to the What’s New in Cisco Product Documentation as a Really Simple Syndication (RSS) feed and set content to be delivered directly to your desktop using a reader application. The RSS feeds are a free service and Cisco currently supports RSS version 2.0.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
59
Obtaining Documentation and Submitting a Service Request
60
This document is to be used in conjunction with the documents listed in the “Related Documentation” section.
CCDE, CCENT, Cisco Eos, Cisco StadiumVision, the Cisco logo, DCE, and Welcome to the Human Network are trademarks; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn is a service mark; and Access Registrar, Aironet, AsyncOS, Bringing the Meeting To You, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP, CCSP, CCVP, Cisco, the Cisco Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Cisco Unity, Collaboration Without Limitation, Enterprise/Solver, EtherChannel, EtherFast, EtherSwitch, Event Center, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare, GigaDrive, HomeLink, Internet Quotient, IOS, iPhone, iQ Expertise, the iQ logo, iQ Net Readiness Scorecard, iQuick Study, IronPort, the IronPort logo, LightStream, Linksys, MediaTone, MeetingPlace, MGX, Networkers, Networking Academy, Network Registrar, PCNow, PIX, PowerPanels, ProConnect, ScriptShare, SenderBase, SMARTnet, Spectrum Expert, StackWise, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient, TransPath, WebEx, and the WebEx logo are registered trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States and certain other countries.
All other trademarks mentioned in this document or Website are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and any other company. (0803R)
© 2008 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
Printed in the USA on recycled paper containing 10% postconsumer waste.
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco Server Fabric Switches: 7000D, 7000P, 7008P, 7012, 7024, 3012R, and 3504
78-17786-05
Loading...