
22 23 24
Este manual es una guía de instalación del RS2RS. Más información en la página web de CIRCUTOR: www.circutor.es
This manual is a RS2RS installation guide. Further information
from the CIRCUTOR web site: www.circutor.com
Ce manuel est un guide d’installation du RS2RS. Plus ample
information sur le site web de CIRCUTOR : www.circutor.com.
RS2RS
CONVERSOR / AMPLIFICADOR SERIE
CONVERTER / SERIAL AMPLIFIER
CONVERTISSEUR / AMPLIFICATEUR SÉRIE
UMSETZER-/ VERSTÄRKERSERIE
SERIE CONVERTITORE / AMPLIFICATORE
CONVERSOR/AMPLIFICADOR DE SÉRIE
RS485
22+23
24
-
G ND
Por t B
RS2RS
1 2
POWER
1 2 8 9
Rx8Tx
9
RS232
Por t A
GND
10
10
RxTx
-11+
12
RS485
11 12
Marcado de bornes
Terminal connections designations
1, 2 Alimentación auxiliar / Auxiliary power supply
8 Rx, RS-232 Port A
9 Tx, RS-232 Port A
10 GND, RS-232 Port A
-, Tx/Rx(-) RS-485 Port A
11
12 +, Tx/Rx(+) RS-485 Port A
22 +, Tx/Rx(+) RS-485 Port B
-, Tx/Rx(-) RS-485 Port B
23
24 GND, RS-485 Port B
¡IMPORTANTE!
Antes de efectuar cualquier operación de instalación,
reparación o manipulación de cualquiera de las conexiones del equipo debe desconectar el aparato de
toda fuente de alimentación, tanto alimentación como
de medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento
del equipo póngase en contacto con el servicio posventa. El diseño del equipo permite una sustitución
rápida en caso de avería.
El fabricante del equipo no se hace responsable
de daños cualesquiera que sean en caso de que el
usuario o instalador no haga caso de las advertencias y/o recomendaciones indicadas en este manual
ni por los daños derivados de la utilización de productos o accesorios no originales o de otras marcas.
1. DESCRIPCIÓN
El conversor RS2RS permite conectar a una red RS-485 equipos
con RS-232 en ambientes industriales, ya que dispone de aislamiento galvánico. También permite realizar funciones de repetidor
de RS-485.
Se adapta a cualquier protocolo de comunicaciones half-duplex sin
necesidad de modicar el software.
2. INSTALACIÓN
La instalación del equipo se realiza en carril DIN.
Todas las conexiones quedan en el interior del cuadro eléctrico.
¡IMPORTANTE!
Tener en cuenta que con el equipo conectado, los
bornes pueden ser peligrosos al tacto, y la apertura
de cubiertas ó eliminación de elementos puede dar
acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no
debe ser utilizado hasta que haya finalizado por
completo su instalación
El equipo debe conectarse a un circuito de alimentación protegido
con fusibles tipo gl (IEC 269) ó tipo M, comprendido entre 0.5 y 2A.
Deberá estar previsto de un interruptor magnetotérmico o dispositivo
equivalente para desconectar el equipo de la red de alimentación.
IMPORTANT!
The unit must be disconnected from its power supply
sources (power supply and measurement) before
undertaking any installation, repair or handling operations on the unit’s connections. Contact the
after-sales service if you suspect that there is an operational fault in the unit. The unit has been designed
for easy replacement in case of malfunction.
The manufacturer of the unit is not responsible for
any damage resulting from failure by the user or
installer to heed the warnings and/or recommendations set out in this manual, nor for damage resulting
from the use of non-original products or accessories
or those made by other manufacturers.
1. DESCRIPTION
The RS2RS converter has galvanized insulation that enables it
to connect units with RS-232 to an RS-485 network in industrial
environments. It can also be used to carry out RS-485 repeater
functions.
It adapts to any half-duplex communications protocol without having
to change the software.
2. INSTALLATION
The unit will be installed on a DIN rail.
All the connections are located inside the electric panel.
IMPORTANT!
Take into account that when the device is connected, the terminals may be hazardous to the touch,
and opening the covers or removing elements may
provide access to parts that are dangerous to the
touch. Do not use the device until it is fully installed
The unit must be connected to a power circuit that is protected with
gl (IEC 269) or M type fuses with a rating of 0.5 to 2 A. It must be
tted with a circuit breaker or equivalent device, in order to be able
to disconnect the unit from the power supply network.
IMPORTANT!
Avant d’effectuer toute opération de installation,
réparation ou manipulation de l’une quelconque des
connexions de l’équipement, vous devez déconnecter l’appareil de toute source d’alimentation, tant
d’alimentation que de mesure. Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement de l’équipement,
contactez le service après-vente. La conception de
l’équipement permet son remplacement rapide en
cas de panne.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas responsable de tous dommages qui se produiraient dans
le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas
respecté les avertissements et/ou recommandations
indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés
de l’utilisation de produits ou d’accessoires non
originaux ou d’autres marques.
1. DESCRIPTION
Le convertisseur RS2RS permet de connecter à un réseau RS-485
des équipements avec RS-232 dans des ambiances industrielles,
puisqu’il dispose d’isolement galvanique. Il permet également de
réaliser les fonctions de répéteur de RS-485.
Il s’adapte à tout protocole de communications half-duplex sans
besoin de modier le logiciel.
2. INSTALLATION
L’installation de l’équipement est réalisée sur le couloir DIN.
Toutes les connexions sont à l’intérieur du tableau électrique.
IMPORTANT!
Prendre en compte que, avec l’équipement connecté, les bornes peuvent être dangereuses au toucher,
et l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments
peut donner accès aux parties partes dangereuses
au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé
avant que son installation ne soit complètement
terminée.
L’équipement doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé
avec des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, avec des valeurs
comprises entre 0,5 et 2A. Il doit être pourvu d’un interrupteur magnétothermique, ou dispositif équivalent, pour pouvoir déconnecter
l’équipement du réseau d’alimentation.
Conexiones / Conections / Connexions / Anschluss / Connessione / Ligações
Conversor RS-232 / RS-485
RS-232 / RS-485 converter
A - B A - B A - B
RS-485
RS485
22+23
24
-
GND
RS2RS
1 2
POWER
Power
Supply
Port B
RxTx
Port A
Rx8Tx
GND
-11+
9
10
12
RS485
RS232
Rx
Tx
GND
RS-232
female
RS2RS
1 2
POWER
Power
Supply
Rx
RS485
22+23
-
Port B
Port A
Rx8Tx
GND
-11+
9
10
RS485
RS232
Tx
RS-232
Aplicaciones / Applications / Applications / Anwendung / Applicazioni / Aplicações
Repetidor alargador de línea
Line repeater
RS-485
RS485
8+9
10
-
GND
RS2RS
Port B
RS2RS
RxTx
Port A
Rx8Tx
GND
-11+
9
10
12
1 2
RS232
RS485
POWER
RS485
8+9
10
RS2RS RS2RS
-
GND
Port B
RS2RS
RxTx
Port A
Rx8Tx
-11+
GND
9
12
1 2
10
RS232
POWER
RS485
RS485
8+9
10
-
GND
Port B
RS2RS
RxTx
Port A
Rx8Tx
-11+
GND
9
12
1 2
10
RS232
POWER
RS485
RS-485
BÁSCULA 1
SCALE 1
RS485
22+23
24
GND
RxTx
12
RS2RS
1 2
POWER
female
RS-485
GND
Power
Supply
24
-
GND
Port B
RxTx
Port A
Rx8Tx
GND
-11+
9
10
12
RS485
RS232
+
RS485
8+9
10
-
GND
Port B
RS2RS
1 2
POWER
RxTx
Port A
GND
Rx8Tx
-11+
10
9
12
RS485
RS232
BÁSCULA 2
SCALE 2
PER. nº1
BÁSCULA 3
SCALE 3
PER. nº32
Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equipo original.
Note : Unit images are for illustrative purposes only and may differ from the actual unit.

Características técnicas / Technical features / Caractéristiques techniques
Technische Merkmale / Caratteristiches Tecniche / Características técnicas
Alimentación en CA AC Power supply
Tensión nominal Rated voltage 120 ... 230 V ~ ± 10%
Frecuencia Frequency 50/60 Hz
Consumo Consumption 0.7 VA ... 2.3 VA
Categoría de la instalación Installation category CAT III 300 V
Entrada Input Puerto / Port A
Bus Bus RS-232
Tipo Type 3 hilos / 3 wire (Tx, Rx, GND)
Distancia máxima Maximum distance 15 metros punto a punto / 15 meters point to point
Selección interfaces Interface selection Automática / Automatic
Velocidad Baud rate 300 ... 115000 baudios / bauds
Commutación TX//RX Commutation TX/RX Automática / Automatic
Bus Bus RS-485
Tipo Type 2 hilos / 2 wire (Tx/Rx(+), Tx/Rx(-))
Distancia máxima Maximum distance 1200 metros / meters - 32 equipos / devices
Selección interfaces Interface selection Automática / Automatic
Velocidad Baud rate 300 ... 115000 baudios / bauds
Commutación TX//RX Commutation TX/RX Automática / Automatic
Salida Output Puerto / Port B
Bus Bus RS-485
Tipo Type 2 hilos / 2 wire (Tx/Rx(+), Tx/Rx(-))
Distancia máxima Maximum distance 1200 metros / meters - 32 equipos / devices
Selección interfaces Interface selection Automática / Automatic
Velocidad Baud rate 300 ... 115000 baudios / bauds
Commutación TX//RX Commutation TX/RX Automática / Automatic
Aislamiento Isolation
Entrada / Salida Input / Output 500 V
Interface con el usuario User interface
LED LED 3 LED ( Indicación de transmisión : Tx y Rx - Alimentación)
3 LED ( Indication transmission : Tx and Rx - Power supply)
Características ambientales Environmental features
Temperatura de trabajo Operating temperature 0ºC... +50ºC
Temperatura de almacenamiento Storage temperature -10ºC ... +60ºC
Humedad relativa (sin condensación) Relative humidity (non-condensing) 25 ... 85%
Altitud máxima Maximum altitude 2000 m
Grado de protección Protection degree IP20
Características mecánicas Mechanical features
Dimensiones Dimensions 70x106x58 mm
Peso Weight 0.195 Kg
Envolvente Enclosure Noryl VO 1550
Normas / Standars
UNE-EN 61000-6-2:2006, UNE-EN 61000-6-4:2007
Dimensiones / Dimensions / Dimensiones / Dimension / Dimensioni / Dimensões
Diese Anleitung ist eine kurze Installationsanleitung des
RS2RS. Weitere Informationen des CIRCUTOR Webseite:
www.circutor.com
WICHTIG!
Vor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Arbeiten an
den Geräteanschlüssen muss das Gerät von allen
Stromquellen, sowohl Stromversorgung als auch
Messstrom, getrennt werden. Setzen Sie sich bitte
bei Verdacht auf Störungen mit dem Kundendienst
in Verbindung. Die Bauweise des Gerätes ermöglicht
im Falle von Störungen einen schnellen Austausch.
Der Hersteller des Gerätes haftet für keinerlei
Schäden, die entstehen, wenn der Benutzer oder
Installateur die Warnhinweise und/oder Empfehlungen in dieser Anleitung nicht beachtet und nicht für
Schäden, die sich aus der Verwendung von nicht
originalen Produkten oder Zubehör oder von anderen
Herstellern ergeben.
1. BESCHREIBUNG
Der Umsetzer RS2RS ermöglicht den Anschluss von Geräten mit
RS-232-Schnittstelle an ein RS-485-Netz im gewerblichen Umfeld,
da er über eine galvanische Isolierung verfügt. Er ermöglicht auch
als Verstärker für RS-485 eingesetzt werden.
Er passt sich ohne Softwareänderung allen Half-Duplex-Kommunikationsprotokollen an.
2. INSTALLATION
Der Einbau des Gerätes erfolgt auf der DIN-Schiene.
Alle Anschlüsse verbleiben in Inneren der Schalttafel.
WICHTIG!
Es ist zu beachten, dass bei angeschlossenem
Gerät durch die Klemmen,das Öffnen der Abdeckung oder die Herausnahme von Teilen eine
Berührung mit gefährlichen Teilen möglich ist. Das
Gerät ist erst einzusetzen, wenn seine montage
vollständig abgeschlossen ist.
Das Gerät muss an einen durch Sicherungen vom Typ gl (IEC 269)
oder M geschützten Stromkreis von 0,5 bis 2 A angeschlossen
werden. Es muss mit einem Thermo-Magnetschallter oder einer
äquivalenten Vorrichtung ausgestattet sein, um die Anlage von dem
Versorgungsnetz abschalten zu können.
Il presente manuale è una guida di installazione del RS2RS.
Ulteriori informazioni in la pagina web di CIRCUTOR:
www.circutor.com
IMPORTANTE !
Prima di effettuare qualsiasi operazioni di installazione, riparazione o movimentazione di
qualsiasi connessione del dispositivo è necessario
scollegare tutte le fonti di alimentazione. In caso
di malfunzionamento del dispositivo contattare il
servizio post-vendita. Il dispositivo è stato progettato
per permette una rapida sostituzione dello stesso in
caso di guasto.
Il produttore del dispositivo non è responsabile
per qualsiasi tipo di danno causato dal mancato
rispetto, da parte dell’utente o dell’installatore, delle
avvertenze e/o raccomandazioni indicate in questo
manuale né per i danni derivanti dall’uso di prodotti
o accessori non originali o di altri marchi.
1. DESCRIZIONE
Il convertitore RS2RS consente di collegare a una rete RS-485 i
dispositivi dotati di RS-232 in ambienti industriali, dal momento che
dispone di isolante galvanico. Inoltre consente di essere utilizzato
come ripetitore di RS-485.
É adatto a qualsiasi protocollo di comunicazione half-duplex senza
necessità di modica del software.
2. INSTALLAZIONE
L’installazione del dispositivo si realizza su guida DIN.
Tutte le connessioni sono contenute all’interno del quadro elettrico.
IMPORTANTE !
Non dimenticare che con il dispositivo collegato,
i morsetti possono essere pericolosi al tatto e
l’apertura delle protezioni o la rimozione di elementi
possono permettere l’accesso a parti pericolose. Il
dispositivo non deve essere utilizzato no a quando
non sia stata completata del tutto la sua installazione.
Il dispositivo deve essere collegato a un circuito di alimentazione protetto con fusibili di tipo gl (IEC 269) o M, compresi tra 0,5 e 2A. Dovrà
essere dotato di un interruttore magnetotermico o di un dispositivo
equivalente per scollegare il dispositivo dalla rete di alimentazione.
Este manual é um guia de instalação do RS2RS. Mais informações, no site CIRCUTOR: www.circutor.com
IMPORTANTE!
Antes de efectuar qualquer operação de instalação,
reparação ou manipulação de qualquer das ligações
do equipamento, o equipamento deve ser desligado
de qualquer fonte de alimentação, tanto de alimentação como de medição. Em caso de suspeita
de mau funcionamento do equipamento, entre em
contacto com o serviço após-venda. O desenho do
equipamento permite uma substituição rápida em
caso de avaria.
O fabricante do equipamento não se responsabiliza por quaisquer danos emergentes no caso de
o utilizador ou o instalador não respeitarem as as
advertências e/ou recomendações indicadas neste
manual nem por danos derivados da utilização de
produtos ou acessórios não originais ou de outras
marcas.
1. DESCRIÇÃO
O conversor RS2RS permite conectar a uma rede RS-485, equipamentos com RS-232 em ambientes industriais uma vez que dispõe
de isolamento galvânico. Também permite realizar funções de
repetidor de RS-485.
Adapta-se a qualquer protocolo de comunicação half-duplex sem
necessidade de modicar o software.
2. INSTALAÇÃO
A instalação do equipamento é realizada em carril DIN.
Todas as ligações cam no interior do quadro eléctrico.
IMPORTANTE!
Ter em conta que, com o equipamento conectado,
os bornes podem ser perigosos ao tacto e a abertura de coberturas ou a eliminação de elementos
pode permitir o acesso a partes perigosas ao tacto.
O equipamento não deve ser utilizado até que tenha
nalizado por completo a sua instalação.
O equipamento deve ser ligado a um circuito de alimentação protegido com fusíveis tipo gl (IEC 269) ou tipo M, compreendidos entre
0,5 e 2 A. Deve estar provido dum interruptor magnetotérmico ou
dispositivo equivalente para desligar o equipamento da rede de
alimentação.
Servicio técnico / Technical service / Service technique
Kundendienst / Servizio tecnico / Serviço técnico
CIRCUTOR SAT: 902 449 459 (SPAIN) / (+34) 937 452 919 (out of Spain)
Vial Sant Jordi, s/n
08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: (+34) 937 452 900 - Fax: (+34) 937 452 914
e-mail : sat@circutor.es
M047A01-60-14A