Circutor MYeBOX 150, MYeBOX 1500 User guide [es]

Analizador de redes portátil
MYeBOX 150, MYeBOX 1500
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(M084B01-01-19A)
MEASURING EQUIPMENT
E237816
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
2
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos que se mues­tran a continuación.
PELIGRO
Indica advertencia de algún riesgo del cual pueden derivarse daños persona­les o materiales.
ATENCIÓN
Indica que debe prestarse especial atención al punto indicado.
Si debe manipular el equipo para su instalación, puesta en marcha o mantenimiento tenga presente que:
Una manipulación o instalación incorrecta del equipo puede ocasionar daños, tanto personales como materiales. En particular la manipulación bajo tensión puede producir la muerte o lesio­nes graves por electrocución al personal que lo manipula. Una instalación o mantenimiento defectuoso comporta además riesgo de incendio. Lea detenidamente el manual antes de conectar el equipo. Siga todas las instrucciones de ins­talación y mantenimiento del equipo, a lo largo de la vida del mismo. En particular, respete las normas de instalación indicadas en el Código Eléctrico Nacional.
ATENCIÓN Consultar el manual de instrucciones antes de utilizar el equipo
En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correc­tamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones.
CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modi car las características o el manual del producto, sin previo aviso.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modi caciones, sin previo aviso, del dispo-
sitivo o a las especi caciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.
CIRCUTOR, SA pone a disposición de sus clientes, las últimas versiones de las especi ca-
ciones de los dispositivos y los manuales más actualizados en su página Web .
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA recomienda utilizar los cables y accesorios originales entrega­dos con el equipo.
3
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

CONTENIDO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 CONTENIDO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 HISTÓRICO DE REVISIONES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 SÍMBOLOS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 1�- COMPROBACIONES A LA RECEPCIÓN ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 2�- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 3�- INSTALACIÓN DEL EQUIPO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
3�1�- RECOMENDACIONES PREVIAS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 3�2�- INSTALACIÓN DE LA BATERÍA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 3�3�- INSTALACIÓN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
3�3�1�- CORREA DE SUJECIÓN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 3�4�-MYeBOX 480V ~ PSU ADAPTER : ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN ����������������������������������������������� 14 3�5�- CABLES DE TENSIÓN ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 3�6�- PINZAS DE CORRIENTE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 3�7�- BORNES DEL EQUIPO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
3�7�1�- MYeBOX 150 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
3�7�2�- MYeBOX 1500 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 3�8�- ESQUEMAS DE CONEXIONADO ����������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3�8�1�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 4 HILOS, MYeBOX 150� ���������������������������������� 20
3�8�2�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 4 HILOS, MYeBOX 1500� �������������������������������� 21
3�8�3�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS, MYeBOX 150 y MYeBOX1500� ������ 22
3�8�4�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS Y CONEXIÓN ARON MYeBOX 150 y
MYeBOX 1500� �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
3�8�5�- MEDIDA DE RED BIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS, MYeBOX 150� ������������������������������������ 24
3�8�6�- MEDIDA DE RED BIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS, MYeBOX 1500� ���������������������������������� 25
3�8�7�- MEDIDA DE RED BIFÁSICA CON CONEXIÓN A 2 HILOS, MYeBOX 150 y MYeBOX 1500� ��������26
3�8�8�- MEDIDA DE RED MONOFÁSICA DE FASE A NEUTRO DE 2 HILOS, MYeBOX 150� �������������������27
3�8�9�- MEDIDA DE RED MONOFÁSICA DE FASE A NEUTRO DE 2 HILOS, MYeBOX 1500� �����������������28
3�8�10�- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE� ������������������������������������������������������� 29
3�8�11�- CONEXIÓN DE LA CORRIENTE DE FUGA, ILeak� (Modelo MYeBOX 1500) ������������������������������ 29 3�9�- REGISTRO Y ACTUALIZACIÓN DEL EQUIPO ��������������������������������������������������������������������������������������30
4�- FUNCIONAMIENTO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
4�1�- PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 4�2�- PARÁMETROS DE MEDIDA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
4�2�1�- PARÁMETROS DE CALIDAD ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 4�3�- FUNCIONES DEL TECLADO������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 4�4�- DISPLAY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 4�5�- INDICADORES LED �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
4�5�1�- MYeBOX 150� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 37
4�5�2�- MYeBOX 1500� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 4�6�- ENTRADAS (Modelo MYeBOX 1500) ���������������������������������������������������������������������������������������������������41 4�7�- SALIDAS (Modelo MYeBOX 1500) �������������������������������������������������������������������������������������������������������41 4�8�- REGISTRO DE DATOS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
4�8�1� BASE DE DATOS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42
4�8�2� MEMORIA MicroSD����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42
5�- VISUALIZACIÓN ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������49
5�1�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: MEASURE �����������������������������������������������������������������������������������������������51 5�2�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE �����������������������������������������������������������������������������������53 5�3�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: QUALITY �������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 5�4�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: COMMUNICATIONS �������������������������������������������������������������������������������� 55 5�5�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DATE/TIME ���������������������������������������������������������������������������������������������� 56 5�6�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: INFORMATION ���������������������������������������������������������������������������������������� 57 5�7�- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: ENERGY RATIOS ������������������������������������������������������������������������������������ 58
6�- CONFIGURACIÓN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������60
6�1�- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: MEASURE SETUP �������������������������������������������������������������������������������� 61
6�1�1�- TENSIÓN NOMINAL �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������61
6�1�2�- PRIMARIO DE TENSIÓN ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������62
6�1�3�- SECUNDARIO DE TENSIÓN ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 62
4
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
6�1�4�- ESCALA DE LAS PINZAS DE FASE �����������������������������������������������������������������������������������������������63 6�1�5�- PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE �����������������������������������������������������������������63 6�1�6�- ESCALA DE LA PINZA DE NEUTRO ��������������������������������������������������������������������������������������������� 64 6�1�7�- PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE NEUTRO ������������������������������������������� 64 6�1�8�- ESCALA DE LA PINZA PARA LA MEDIDA DE LA CORRIENTE DE FUGA, ILeak �����������������������65 6�1�9�- PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE FUGA �������������������������������������������������65 6�1�10�- FRECUENCIA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������66 6�1�11�- GUARDAR ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66 6�1�12�- SALIR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������66
6�2�- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: DEVICE PROFILE SETUP �������������������������������������������������������������������� 67
6�2�1�- NOMBRE DEL EQUIPO �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 6�2�2�- NOMBRE DE LA MEDIDA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 6�2�3�- TIPO DE INSTALACIÓN �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 6�2�4�- GUARDAR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 68 6�2�5�- SALIR ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68
6�3�- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: QUALITY SETUP ���������������������������������������������������������������������������������� 69
6�3�1�- SOBRETENSIÓN, SWELL ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 69 6�3�2�- HUECO, SAG ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 6�3�3�- CORTE, INTERRUPTION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������70 6�3�4�- TRANSITORIOS, DISTURB �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 6�3�5�- GUARDAR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 6�3�6�- SALIR ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71
6�4�- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: COMMUNICATIONS SETUP ���������������������������������������������������������������� 71
6�4�1�- CONFIGURACIÓN Wi-Fi �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 6�4�2�- SSID ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 6�4�3�- WPS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 6�4�4�- PASSWORD �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 73 6�4�5�- HABILITACIÓN DE LAS COMUNICACIONES 3G ��������������������������������������������������������������������������� 73 6�4�6�- APN, NOMBRE DEL PUNTO DE ACCESO �������������������������������������������������������������������������������������� 74 6�4�7�- APN, USUARIO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 6�4�8�- APN, password ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 6�4�9�- PIN ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������75
6�4�10�- GUARDAR ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 76 6�4�11�- SALIR �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������76 6�5�- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: MEMORY SETUP ����������������������������������������������������������������������������������� 76
6�5�1�- BORRADO TOTAL DE LA BASE DE DATOS ���������������������������������������������������������������������������������� 76
6�5�2�- GUARDAR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 77
6�5�3�- SALIR ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������77 6�6�- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: RESET FACTORY SETUP �������������������������������������������������������������������� 78
6�6�1�- CARGAR LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO� ��������������������������������������������������������������������������78
6�6�2�- GUARDAR ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78
6�6�3�- SALIR ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������79
7�- COMUNICACIONES INALÁMBRICAS ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 80
7�1�- ENTORNO DE USO Y SALUD ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������80 7�2�- UBICACIÓN DE LAS ANTENAS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������81 7�3�- COMUNICACIONES Wi-Fi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 81 7�4�- COMUNICACIONES 3G ( Modelo MYeBOX 1500) ��������������������������������������������������������������������������������82
7�4�1�- INSERCIÓN DE LA TARJETA DE TARJETA SIM� ��������������������������������������������������������������������������� 82
8�- APLICACIÓN MÓVIL MYEBOX ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������83 9�- MYeBOX Cloud �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������83 10�- ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������83
10�1�- ACTUALIZACIÓN MEDIANTE USB �����������������������������������������������������������������������������������������������������83 10�2�- ACTUALIZACIÓN MEDIANTE LA APLICACIÓN MÓVIL ��������������������������������������������������������������������� 84
11�- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������85 12�- MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO �������������������������������������������������������������������������������������������������� 89 13�- GARANTÍA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 14�- CERTIFICADO CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 90
5

HISTÓRICO DE REVISIONES

E237816
Fecha Revisión Descripción
10/16 M084B01-01-15A Versión Inicial
12/16 M084B01-01-16A
10/17 M084B01-01-17A
02/18 M084B01-01-18A
06/18 M084B01-01-18B
06/19 M084B01-01-19A
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 1: Histórico de revisiones�
Modicaciones en los apartados:
1. - 3.2. - 3.5. - 11.
Modicaciones en los apartados:
3.2. - 3.5. - 3.8. - 4.2. - 4.2.1. - 4.5.2. - 4.8.2.3. - 5.6. - 6.1.-
6.3.4. - 11.- 14.
Modicaciones en los apartados:
3.2.- 3.4.- 11.
Modicaciones en los apartados:
4.2. - 4.8.2.3. - 5. - 5.1. - 5.4. - 5.7. - 6.1.1 - 7.3. - 7.4. - 11.
Modicaciones en los apartados:
3.4. - 3.6. - 4.2.1. - 4.8.2.3. - 6.4.4. - 6.4.8. - 10. - 11.

SÍMBOLOS

Símbolo Descripción
MEASURING EQUIPMENT
~
Tabla 2: Símbolos�
Conforme con la directiva europea pertinente.
Certicado UL
Conforme a la directa CMiM
Categoría de seguridad del equipo: Clase II
Equipo bajo la directiva europea 2012/19/EC. Al nalizar su vida útil, no deje el equipo en
un contenedor de residuos domésticos. Es necesario seguir la normativa local sobre el reciclaje de equipos electrónicos.
Corriente continua.
Corriente alterna.
6
Nota : Las imágenes de los equipos son de uso ilustrativo únicamente y pueden diferir del equi­po original.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

1�- COMPROBACIONES A LA RECEPCIÓN

A la recepción del equipo compruebe los siguientes puntos:
a) El equipo se corresponde con las especicaciones de su pedido.
b) El equipo no ha sufrido desperfectos durante el transporte.
c) Realice una inspección visual externa del equipo antes de conectarlo. d) Compruebe que está equipado con:
Kit A_MYeBOX 150 y Kit A_MYeBOX 1500:
- Una guía de instalación.
- 1 batería.
- 1 adaptador de alimentación de CA.
- 1 antena Wi-Fi.
- 1 antena 3G (Kit A_MYeBOX 1500).
- 1 cable μUSB.
- Marcadores MYeBOX de 9 colores.
- Conector aéreo entradas digitales / salidas de transistor (Kit A_MYeBOX 1500).
Kit MYeBOX 150 y Kit MYeBOX 1500:
- Una guía de instalación.
- 1 batería.
- 1 adaptador de alimentación de CA.
- 1 antena Wi-Fi.
- 1 antena 3G ( Kit MYeBOX 1500).
- 1 cable μUSB.
- Marcadores MYeBOX de 9 colores.
- 4 cables de tensión UL 600V CAT III (5 en Kit MYeBOX 1500).
- 4 pinzas cocodrilo UL 600V CAT III (5 en Kit MYeBOX 1500).
- Conector aéreo entradas digitales / salidas de transistor (Kit MYeBOX 1500).
- Funda de transporte.
Si observa algún problema de recepción contacte de inmediato con el trans­portista y/o con el servicio postventa de CIRCUTOR�
7
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

2�- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El MYeBOX es un analizador portátil que mide, calcula y visualiza los principales parámetros de cualquier instalación eléctrica (monofásica, dos fases con y sin neutro, trifásica equilibrada
o desequilibrada y mediante conexión en ARON)
MYeBOX permite la conguración total de forma remota y la visualización de parámetros eléc- tricos en un Smartphone o tableta gracias una aplicación móvil que se conecta a su red Wi-Fi.
Existen 2 modelos del equipo :
MYeBOX 150.
 MYeBOX 1500.
El modelo MYeBOX 150 dispone de:
- 4 entradas para la medida de tensión, L1, L2, L3 y N.
- 4 entradas para la medida de corriente, L1, L2, L3 y N.
- 5 teclas y 2 botones, que permiten moverse por las diferentes pantallas y realizar la
programación del equipo.
- 14 LED de indicación: encendido, estado de la batería, registro, conexión de las entra-
das de medida, estado de la memoria y conexión Wi-Fi.
- Display LCD, para visualizar los parámetros.
- Comunicaciones Wi-Fi�
- 1 conector μUSB para poder conectarse y descargar datos a un PC.
El modelo MYeBOX 1500 dispone de:
- 5 entradas para la medida de tensión, L1, L2, L3, N y tensión de referencia, URef.
- 5 entradas para la medida de corriente, L1, L2, L3, N y corriente de fuga.
- 5 teclas y 2 botones, que permiten moverse por las diferentes pantallas y realizar la
programación del equipo.
- 21 LED de indicación: encendido, estado de la batería, registro, conexión de las entra-
das de medida, estado de la memoria, conexión Wi-Fi y conexión 3G.
- Display LCD, para visualizar los parámetros.
- 2 entradas digitales.
- 2 salidas de transistor.
- Comunicaciones 3G�
- Comunicaciones Wi-Fi�
8
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
- 1 conector μUSB para poder conectarse y descargar datos a un PC.
La aplicación móvil MYeBOX permite la programación completa del MYeBOX de forma remo-
ta, la conguración de la medida, la visualización de los parámetros más importantes y el envío
de los registros a MYeBOX Cloud.
9
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3�- INSTALACIÓN DEL EQUIPO

3.1.- RECOMENDACIONES PREVIAS

Para la utilización segura del equipo es fundamental que las personas que lo ma­nipulen sigan las medidas de seguridad estipuladas en las normativas del país donde se está utilizando, usando el equipo de protección individual necesario (guantes de caucho, protección facial y prendas ignífugas homologadas) para evitar lesiones por descarga o por arco eléctrico debido a la exposición a con­ductores con corriente y haciendo caso de las distintas advertencias indicadas en este manual de instrucciones.
La instalación del equipo MYeBOX debe ser realizada por personal autorizado y cualicado.
Antes de manipular, modicar el conexionado o sustituir el equipo se debe quitar la alimenta­ción y desconectar la medida. Manipular el equipo mientras está conectado es peligroso para las personas.
Es fundamental mantener los cables en perfecto estado para evitar accidentes o daños a per­sonas o instalaciones.
Limite el funcionamiento del equipo a la categoría de medición, tensión o valores de corriente
especicados.
El fabricante del equipo no se hace responsable de daños cualesquiera que sean en caso de que el usuario o instalador no haga caso de las advertencias y/o recomendaciones indicadas en este manual ni por los daños derivados de la utilización de productos o accesorios no origi­nales o de otras marcas.
Examine el equipo antes de cada uso. Compruebe que no tenga grietas ni falten partes de la
carcasa.
En caso de detectar una anomalía o avería en el equipo no realice con él ninguna medida.
Vericar el ambiente en el que nos encontramos antes de iniciar una medida. No realizar me­didas en ambientes peligrosos, explosivos, húmedos o mojados.
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, reparación o manipula-
ción de cualquiera de las conexiones del equipo se debe desconectar el aparato
de toda fuente de alimentación tanto de la propia alimentación del equipo como de la medida. Cuando sospeche un mal funcionamiento del equipo póngase en contacto con el servicio postventa.
10
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3.2.- INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

No desmonte ni modique la batería.
La garantía no cubre ninguna batería que no sea la entregada por Circutor, ni
tampoco ninguna batería desmontada o modicada.
Existe peligro de explosión si se instala de forma incorrecta. Para evitar posibles daños:
- Instale sólo baterías proporcionadas o recomendadas por Circutor.
- Mantenga la batería alejada del fuego o focos a altas temperaturas.
- No intente desmontarla.
- No la exponga al agua.
- No la cortocircuite.
- No golpee la batería.
Cuando deseche la batería cumpla las ordenanzas o disposiciones locales.
No desechar con residuos domésticos. Al nal de su vida útil, deposite el produc­to en un punto de recogida especíco de aparatos eléctricos o electrónicos.
Para evitar descargas eléctricas desconectar los terminales de medida y alimen­tación antes de abrir el cubierta. No utilice el equipo sin la cubierta puesta.
La cubierta de la batería se encuentra en la parte posterior del equipo, Figura 1.
Batería
Figura 1:Posición de la batería�
Desatornillar el tornillo de sujeción de la cubierta con un destornillador de punta plana y des­plazar la cubierta hasta su separación del equipo. (Figura 2)
11
Conectar la batería, Figura 3.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Figura 2: Extracción de cubierta de la batería�
Figura 3:Conectar la batería�
Introducir el cable de conexión en el interior de la envolvente de la batería, Figura 4.
Figura 4:Introducir el cable de conexión en el interior de la envolvente de la batería�
Insertar la batería, en su posición correcta y volver a cerrar la cubierta. (Figura 5)
Tener cuidado de no pellizcar los cables de la batería a la hora de insertarla.
12
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Si el equipo va a estar parado más de 3 meses, se recomienda desconectar la batería.
Figura 5: Inserción de la batería�
Si el equipo ha estado durante más de 4 semanas sin alimentación, se recomien­da realizar una carga de unas horas antes de su uso.
La batería alcanza su capacidad máxima después de realizar varias cargas y
descargas completas.
No cargar la batería a temperaturas superiores a 40ºC o por debajo de 0ºC.
El cargador de batería seleccionado no es para uso en exteriores.
3.3.- INSTALACIÓN
Con el equipo conectado, los bornes, la apertura de cubiertas o la eliminación de elementos, puede dar acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no
debe ser utilizado hasta que haya nalizado por completo su instalación.

3�3�1�- CORREA DE SUJECIÓN

El MYeBOX dispone, de manera opcional, de una correa de sujeción.
Figura 6: Correa de sujeción�
13
Para instalar la correa en el equipo, siga los siguientes pasos:
Figura 7: Instalación de la correa de sujeción: Pasos 1 y 2�
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Figura 8: Instalación de la correa de sujeción: Pasos 3 y 4�

3.4.-MYeBOX 480V ~ PSU ADAPTER : ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN

Nota : El adaptador de alimentación MYeBOX 480V ~ es un accesorio que se vende por se­parado.
MYeBOX 480V~ PSU ADAPTER es un adaptador universal de alimentación de alta eciencia,
diseñado para alimentar y cargar el analizador de redes portátil MYeBOX. Diseñado para CAT IV 300V funciona de 230V ... 480V ~ .
El adaptador incluye cables de banana, que permiten su conexión en la mayor parte de las
instalaciones, y un cable adaptador para conectarlo con el analizador MYeBOX.
Tabla 3:Características técnicas MYeBOX 480V~ PSU ADAPTER
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fuente de alimentación
Entrada Tensión nominal 230 ... 480 V ~ Frecuencia 47 ... 63 Hz Consumo 8 ... 47 VA Categoría de la Instalación CAT IV 300V
Salida Tensión máxima de salida 370 Vpico Corriente máxima de salida 1.5 Apico
14
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 3 (Continuación): Características técnicas MYeBOX 480V~ PSU ADAPTER
Temperatura de trabajo 0ºC ... +40ºC Temperatura de almacenamiento -20ºC ... +70ºC Humedad relativa 5 ... 95 % Altitud máxima 2000 m Grado de protección IP30
Dimensiones 78.8 x 78.8 x 53.1 mm Peso 168 g. Envolvente ABS (UL-94-V0)
UNE-EN 61010-1:2011, UNE-EN 61000-6-2:2006, UNE-EN 61010-6-4:2007, UL 61010-1 3rd Edition 2012-05-11, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 3rd Edition 2012-05
Características ambientales
Características mecánicas
Normas
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
U1 U2 U3
MY
eBOX 15xx
MYeBOX 480V~
PSU ADAPTER
POWER SUPPLY
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
L1
L2
L3
CARGA / LOAD
Figura 9: Conexión del MyeBOX 480 ~ PSU ADAPTER�
15
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3.5.- CABLES DE TENSIÓN

Para realizar la medida de tensión es necesario utilizar cables de conexión de 600V CAT III y
doble aislamiento.
Los Kits Kit B_MYeBOX 150 y Kit B_MYeBOX 1500 ya se entregan con los cables necesa-
rios:
- Cables de tensión UL 600V CAT III doble aislamiento o superior.
- Pinzas cocodrilo UL 600V CAT III
Con los equipos se entregan marcadores de colores, para poder identicar los canales de me­dida según el estándar de cada país.
Tabla 4: Color de los cables: Europeo ( IEC 60445 :2010)�
Fase Color del cable
L1 Marrón L2 Negro L3 Gris
N Azul claro I Leak Granate Tierra Verde / Amarillo

3.6.- PINZAS DE CORRIENTE

La medida de corriente se puede realizar a través de pinzas de corriente o de transformadores. El equipo reconoce automáticamente las pinzas que se conectan y visualiza en el menú de conguración los parámetros necesarios para su correcta conguración. (“6.1.- MENÚ DE CON-
FIGURACIÓN: MEASURE SETUP”)
Es necesario utilizar pinzas IEC 61010-2-032.
Medida de corriente de fase y neutro:
Tabla 5: Pinzas y transformadores para la medida de Corriente de fase y Corriente de Neutro�
Tipo Escala Rango de medida Precisión
CPG-5 - 0.05 ... 5A 0.2% (3% ... 120% In)
CPG-100 - 1 ... 100 A 0.2% (3% ... 120% In)
CPRG-500 - 1 ... 500 A 0.2% (3% ... 120% In)
CPRG-1000 - 1 ... 1000 A 0.2% (3% ... 120% In)
CPG-200/2000
FLEX-Rxxx
LOW
HI
LOW
MEDIUM
HI
1 ... 200 A 0.2% (3% ... 120% In)
10 ... 2000 A 0.2% (3% ... 120% In)
100 A 1% (10% ... 200% In)
1000 A 1% (10% ... 200% In)
10000 A 1% (10% ... 200% In)
(1)
16
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 5 (Continuación): Pinzas y transformadores para la medida de Corriente de fase y Corriente de Neutro�
Tipo Escala Rango de medida Precisión
Transformador ���/ 0�333V
Transformador ���/ 0�250A
(1)
Precisiones dadas con las siguientes condiciones de medida para entrada 2V : exclusión de los errores aportados por las
pinzas y transformadores de corriente, rango de temperatura de 5 ...45ºC, Factor de potencia de 0...1.
-
-
1% ... 200% In
1% ... 200% In 0.5% (1% ... 200% In)
1% (1% ... 19% In)
0.5% (20% ... 120% In)
(1)
Las 3 pinzas de fase, L1, L2 y L3 han de ser del mismo tipo. En caso contrario se registra un evento de error en el chero EVA y se permite realizar medidas, utilizando el equipo las características de la pinza que se ha instalado en la L1.
Medida de corriente de fugas, ILeak (Modelo MYeBOX 1500):
Tabla 6: Pinzas y transformadores para la medida de Corriente de fugas�
Tipo Escala Rango de medida Precisión
CFG-5 - 0.01 ... 5A 0.2% (3 % ... 200% In)
CFG-10 - 0.02 ... 10 A 0.2% (3 % ... 200% In)
Transformador WG - 1% ... 500% In 1% (10% ... 200% In)
(2)
Precisiones dadas con las siguientes condiciones de medida para entrada 2V : exclusión de los errores aportados por las
pinzas y transformadores de corriente, rango de temperatura de 5 ...45ºC, Factor de potencia de 0...1.
(2)
Nota : Los transformadores se deben conectar al equipo con los conectores y la EEPROM correspondiente para que sean funcionales.
3.7.- BORNES DEL EQUIPO

3�7�1�- MYeBOX 150

Tabla 7:Relación de bornes de la cara inferior del MYeBOX 150�
Bornes del equipo de la cara inferior MYeBOX 150 1: U1, Entrada de tensión L1 5: I1, Entrada de corriente L1 2: U2, Entrada de tensión L2 6: I2, Entrada de corriente L2 3: U3, Entrada de tensión L3 7: I3, Entrada de corriente L3 4: UN, Neutro de las entradas de tensión
1 2 3 4 5 6 7 8
8: IN, Entrada de corriente de Neutro
Figura 10:Bornes MYeBOX 150, cara inferior�
17
Tabla 8:Relación de bornes de la cara superior del MYeBOX 150�
Bornes del equipo de la cara superior MYeBOX 150
9: Power Supply, Alimentación Auxiliar. 10: μUSB, Conector μUSB.
9
Figura 11:Bornes MYeBOX 150, cara superior�

3�7�2�- MYeBOX 1500

MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
10
Tabla 9:Relación de bornes de la cara inferior del MYeBOX 1500�
Bornes del equipo de la cara inferior MYeBOX 1500 1: U1, Entrada de tensión L1 6: I1, Entrada de corriente L1 2: U2, Entrada de tensión L2 7: I2, Entrada de corriente L2 3: U3, Entrada de tensión L3 8: I3, Entrada de corriente L3 4: UN, Neutro de las entradas de tensión 5: URef, Entrada de la tensión de referencia.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Figura 12:Bornes MYeBOX 1500, cara inferior�
Tabla 10:Relación de bornes de la cara superior del MYeBOX 1500�
Bornes del equipo de la cara superior MYeBOX 1500
11: Power Supply, Alimentación Auxiliar. 15: O1, Salida de transistor 1 12: I1, Entrada digital 1 16: O2, Salida de transistor 2 13: I2, Entrada digital 2 17: OC, GND para las salidas de transistor 14: IC, GND para las entradas digitales 18: μUSB, Conector μUSB.
9: IN, Entrada de corriente de Neutro 10: ILeak, Entrada de corriente de fugas
18
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
11
Figura 13:Bornes MYeBOX 1500, cara superior�
12
131415
16
17
18
19
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3.8.- ESQUEMAS DE CONEXIONADO

3�8�1�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 4 HILOS, MYeBOX 150�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(3)
: 3 Phases + Neutral.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1
U2 U3 UN I1 I2 I3 IN
L1
L2
L3
CARGA / LOAD
N
Figura 14: Medida trifásica con conexión a 4 hilos (MYeBOX 150)�
Nota: Ver apartado 3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(3)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
20
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3�8�2�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 4 HILOS, MYeBOX 1500�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(4)
: 3 Phases + Neutral.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 1500
U1
U2 U3 UN
URef
I1 I2 I3 IN
L1
L2
L3
CARGA / LOAD
N
Figura 15: Medida trifásica con conexión a 4 hilos (MYeBOX 1500)�
Nota: Ver apartado3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(4)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
21
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3�8�3�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS, MYeBOX 150 y MYeBOX1500�

Tipo de instalación (Circuit Select)
(5)
: 3 Phases.
MY
eBOX 150
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
U1
U2 U3 I1 I2 I3
L1
L2
CARGA / LOAD
L3
Figura 16: Medida trifásica con conexión a 3 hilos (MYeBOX 150, MYeBOX 1500)�
Nota: Ver apartado3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(5)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
22
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3�8�4�- MEDIDA DE RED TRIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS Y CONEXIÓN ARON MYeBOX 150 y MYeBOX 1500�

Tipo de instalación (Circuit Select)
(6)
: Aron.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1
U2 U3 I1 I3
L1
L2
CARGA / LOAD
L3
Figura 17: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y conexión ARON (MYeBOX 150, MYeBOX 1500)�
Nota: Ver apartado3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(6)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
23
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3�8�5�- MEDIDA DE RED BIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS, MYeBOX 150�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(7)
: 2 Phases + Neutral.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1
U2 UN I1 I2 IN
L1
L2
CARGA / LOAD
N
Figura 18: Medida bifásica con conexión a 3 hilos (MYeBOX 150)�
Nota: Ver apartado3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(7)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
24
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3�8�6�- MEDIDA DE RED BIFÁSICA CON CONEXIÓN A 3 HILOS, MYeBOX 1500�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(8)
: 2 Phases + Neutral.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 1500
U1NU2
UN
URef
I1 I2 IN
CARGA / LOAD
Figura 19: Medida bifásica con conexión a 3 hilos (MYeBOX 1500)�
Nota: Ver apartado 3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(8)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
25
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3�8�7�- Medida de Red Bifásica con conexión a 2 hilos, MYeBOX 150 y MYeBOX 1500�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(9)
: 2 Phases.
MY
eBOX 150
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
U1
U2 I1
L1
L2
Figura 20: Medida bifásica con conexión a 2 hilos (MYeBOX 150, MYeBOX 1500)�
CARGA / LOAD
Nota: Ver apartado3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(9)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
26
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3�8�8�- Medida de Red Monofásica de fase a neutro de 2 hilos, MYeBOX 150�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(10)
: 1 Phases + Neutral.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1
UN
I1
L1
CARGA / LOAD
N
Figura 21: Medida monofásica de fase a neutro de 2 hilos (MYeBOX 150)�
Nota: Ver apartado3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(10)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE
27
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3�8�9�- Medida de Red Monofásica de fase a neutro de 2 hilos, MYeBOX 1500�
Tipo de instalación (Circuit Select)
(11)
: 1 Phases + Neutral.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR POWER SUPPLY
MY
eBOX 1500
U1
UN
URef
I1
L1
CARGA / LOAD
N
Figura 22: Medida monofásica de fase a neutro de 2 hilos (MYeBOX 1500)�
Nota: Ver apartado 3.8.10.- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE.”
(11)
Ver “5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE”
28
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
POWER SUPPLY
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
eBOX 1500
3�8�10�- DETALLE DE CONEXIÓN DE LA MEDIDA DE CORRIENTE�
Figura 23: Detalle de conexión de la medida de corriente�
3�8�11�- CONEXIÓN DE LA CORRIENTE DE FUGA, ILeak� (Modelo MYeBOX 1500)
L1 L2 L3
N
ILeak
CARGA /LOAD
Figura 24: Conexión de la corriente de fugas, ILeak (MYeBOX 1500)�
29
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

3.9.- REGISTRO Y ACTUALIZACIÓN DEL EQUIPO

Antes de utilizar el equipo por primera vez es necesario :
1�- Realizar el registro del MYeBOX en la página www�myebox�es 2�- Dar de alta el equipo en una red con conexión a internet. 3�- Descargar la última versión de la aplicación móvil MYeBOX, que se puede encontrar en
App Store y Google Play.
4�- Conectarse al equipo desde la aplicación móvil. 5�- Una vez conectado el equipo a la aplicación es necesario comprobar si existe una versión
más actualizada del rmware del equipo. Si existe una nueva versión de rmware, la aplicación
muestra el mensaje de la Figura 25
Figura 25: Pantalla de la Aplicación MyEBOX indicando una nueva versión�
Para descargar e instalar la nueva versión acceder en Conguración a la opción Firmware y pulsar INICIAR. El equipo descargará el paquete e iniciará automáticamente la actualización.
30
Figura 26: Pantalla de actualización del rmware del MYeBOX.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
90º
180º
-90º
PF ­Cos φ -
kW ­kVA kvarC kvar -
PF + Cos φ +
kW ­kVA kvarL kvar +
kW + kVA kvarC kvar -
kW + kVA kvarL kvar +
PF + Cos φ +
PF ­Cos φ -
kW III = kW L1 + kW L2 + kW L3 kVA III = kVA L1 + kVA L2 + kVA L3 kvarL III = kvarL L1 + kvarL L2 + kvarL L3 kvarC III = kvarC L1 + kvarC L2 + kvarC L3 PF III = kW III / kVA III Cos φ III = ( Cos φ L1 + Cos φ L2 + Cos φ L3 ) / 3

4�- FUNCIONAMIENTO

4.1.- PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

El MYeBOX es un analizador de redes portátil en los cuatro cuadrantes (consumo y genera­ción).
Figura 27: Cuatro cuadrantes de MYeBOX�
Aparte de las funciones básicas de cualquier analizador, el MYeBOX:
Permite la conguración y visualización de los datos :
- Remota, mediante tablet o smartphone, utilizando una aplicación móvil.
- Local, mediante el display y el teclado capacitivo del equipo.
Dispone de una base de datos para el registro de todos los parámetros y eventos realizados por el equipo.
Dispone de una memoria MicroSD donde guardar los cheros STD, EVA y EVQ de los regis- tros de la base de datos.
Incorpora de serie comunicaciones Wi-Fi.
Incorpora de serie, en el modelo MYeBOX 1500, comunicaciones 3G.
Dispone de una batería de litio que asegura la autonomía del equipo para, registrar las caí-
das de tensión en la instalación y enviar la alarma correspondiente.
31
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

4.2.- PARÁMETROS DE MEDIDA

El equipo mide y registra diferentes tipos de parámetros:
Parámetros eléctricos, Parámetros de calidad (EVQ), como sobretensiones, huecos y cortes según EN50160. Formas de onda de los diferentes canales.
Todos los parámetros de medida se visualizan en la aplicación móvil MYeBOX, Tabla 11.
Tabla 11: Parámetros de medida del MYeBOX�
Parámetro Unidades
(12)
(12)
Vph-N
Vph-ph
A
Tensión fase-neutro Tensión fase-fase Corriente
(12)
Corriente de fugas A Frecuencia Potencia Activa Potencia Aparente Potencia Reactiva Inductiva Potencia Reactiva Capacitiva Factor de potencia
(12)
(12)
(12)
(12)
(12)
(12)
kvarC
Hz
kW
kVA
kvarL
PF Factor de cresta CF K-factor -
Cos φ
(12)
φ
THD % Tensión % THD V THD % Corriente % THD A Descomposición armónica Tensión
(hasta 50º armónico) Descomposición armónica Corriente
(hasta 50º armónico) Flicker instantáneo Flicker PST
harm V
harm A
Pinst
Pst Energía Activa kWh Energía Reactiva Inductiva kvarLh Energía Reactiva Capacitiva kvarCh Energía aparente kVAh
(12)
(12)
-
-
Desequilibrio de tensión Asimetría de tensión Desequilibrio de corriente ­Asimetría de corriente -
Máxima Demanda de la Corriente A Máxima Demanda de la Potencia Activa kW Máxima Demanda de la Potencia Aparente kVA
Formas de onda ­Representación fasorial -
Fases
L1-L2-L3
N
     
(L1)
               
         
 
Total
III
   
 
32
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 11 (Continuación) : Parámetros de medida del MYeBOX�
Parámetro Unidades Tarifa T1-T2
Nº de horas de la tarifa activa Coste Emisiones CO
(12)
(12)
(12)
2
Parámetros que se visualizan en el display del equipo.
(12)
hours COST kgCO
 
2

4�2�1�- PARÁMETROS DE CALIDAD

Para el control de la calidad de suministro, se han de denir los niveles de tensión, en verda­dero valor ecaz, a partir de los cuales el equipo debe registrar un evento. Según la norma EN-61000-4-30, se debe calcular el valor ecaz de todas las magnitudes de CA cada ciclo, refrescando cada ½ ciclo. Si el valor ecaz supera ciertos umbrales programados se dice que
se ha producido un evento.
El equipo detecta eventos de calidad como sobretensiones, huecos, cortes de tensión y transi­torios. En la Figura 28 se muestra un ejemplo de estos evento.
Figura 28: Ejemplo de eventos de Calidad�
Sobretensión En el intervalo de tiempo t0 de la Figura 28 se muestra un evento de sobretensión. La duración
del evento es igual al tiempo que la señal se encuentra por encima del valor umbral congu­rado (“6.3.1.- SOBRETENSIÓN, SWELL”), en este ejemplo es el 110 % de la tensión nominal, más el tiempo que tarda la señal en descender del valor, incluyendo una histéresis de un 2%.
Hueco de tensión
En los intervalos de tiempo t1 y t3 de la Figura 28 se muestran dos huecos de tensión. La duración del evento es igual al tiempo que la señal se encuentra por debajo del valor umbral congurado (6.3.2.- HUECO, SAG”), en este ejemplo es el 90 % de la tensión nominal.
Corte de tensión
En el intervalo de tiempo t2 de la Figura 28 se muestra un evento de corte o interrupción. La du­ración del evento es igual al tiempo que la señal se encuentra por debajo del valor umbral con­gurado (6.3.3.- CORTE, INTERRUPCIÓN”), en este ejemplo es el 10 % de la tensión nominal, más el tiempo que tarda la señal en ascender del valor, incluyendo una histéresis de un 2%.
33
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Transistorios
Los transitorios se detectan comprobando que la diferencia entre una muestra y la siguiente no supere el valor de la rampa máxima nominal multiplicado por el coeciente del nivel de distor­sión seleccionado por el usuario (“6.3.4.- TRANSITORIOS, DISTURB”). En nuestro caso se comprueban 128 muestras por ciclo.
La rampa máxima nominal, es el valor de la tangente máxima calculada a partir de un valor nominal seleccionado por el usuario. En una onda senoidal esta rampa máxima se da por de­nición en el paso por 0, por lo cual calculamos como rampa máxima el valor de la senoide entre
el punto de muestreo 0 (paso por 0) y el punto 1 (primera muestra).
Los transitorios se comprueban y guardan fase a fase. Se comprueban por separado las 3 fa­ses de tensión y la detección de un transitorio provoca que se guarden los 15 ciclos de forma de onda de la variable que lo ha provocado.
Ejemplo:
La Figura 29 muestra las perturbaciones detectadas al congurar un coeciente de distorsión de 5�0
34
Figura 29: Transitorios detectados con un coeciente de distorsión de 5.0.
La Figura 30 muestra las perturbaciones detectadas al congurar un coeciente de distorsión de 90�0
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Figura 30: Transitorios detectados con un coeciente de distorsión de 90.0.

4.3.- FUNCIONES DEL TECLADO

El MYeBOX dispone de 5 teclas capacitivas y 2 botones:
Tabla 12: Función de los botones�
Botón Pulsación
Botón de encendido/apagado del equipo.
Botón de inicio/n del registro de datos.
Al pulsar el botón de apagado del equipo, aparece la pantalla de la Figura 31, para validar el apagado.
POWER OFF
YES
Figura 31: Pantalla de apagado del equipo (1)�
Utilizar las teclas y , para seleccionar el apagado o no del equipo. Y pulsar la tecla para validar la opción. Mientras se realiza el apagado del equipo, aparece la pantalla de la Figura 32 (2), y si el equipo está alimentado se muestra el estado de carga de la batería, Figura 32 (3)�
TURNING OFF...
CHARGING BATTERY
Figura 32: Pantallas de apagado del equipo (2 y 3)�
97%
35
Tabla 13: Función de las teclas: Menús de visualización�
Tecla Pulsación
Salta a la pantalla de visualización anterior.
Salta a la pantalla de visualización siguiente.
Entra en el menú de visualización. Entrar al menú de conguración, desde Setup menu.
Salta al siguiente menú de visualización.
Salta al anterior menú de visualización.
Tabla 14: Función de las teclas: Menús de conguración.
Tecla Pulsación
Salta a la pantalla de conguración anterior.
Desplaza el cursor una posición hacia la izquierda en modo edición Salta a la pantalla de visualización siguiente.
Desplaza el cursor una posición hacia la derecha en modo edición. Entra en modo edición.
Valida la opción seleccionada. Salta a la siguiente opción del menú.
Decrementa el valor del campo en el menú de programación. Salta a la anterior opción del menú.
Aumenta el valor del campo en el menú de programación.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Después de 5 minutos de inactividad en el equipo, la primera pulsación de cualquiera de las teclas o botones enciende el backlight.

4.4.- DISPLAY

El equipo dispone de un display retro iluminado de 2 líneas de 20 dígitos cada una, para visua­lizar todos los parámetros indicados en la Tabla 11 y poder realizar la conguración.
Display
MY
DATE TIME 25/06/2015 15:07:50
36
Figura 33: Display MYeBOX
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
4.5.- INDICADORES LED
4�5�1�- MYeBOX 150�
El modelo MYeBOX 150 dispone de 14 LEDs de indicación, Figura 34 y Tabla 15.
ON
Wi USB
Batería
DATE TIME
MY
Memoria
25/06/2015 15:07:50
REC
U1 U2 U3 UN I1 I2 I3 IN
Figura 34: Indicadores LED MYeBOX 150�
Tabla 15: Descripción de LEDs, MYeBOX 150�
LED Descripción
Apagado
ON
Equipo apagado.
Parpadeo (1s)
Equipo encendido.
Apagado
Conexión Wi-Fi deshabilitada.
Encendido
Wi-Fi
Conexión Wi-Fi habilitada.
Parpadeo (1s)
Tráco por Wi-Fi.
37
Tabla 15 (Continuación) : Descripción de LEDs, MYeBOX 150�
LED Descripción
Encendido
Color Verde: Carga de la batería entre el 70 ... 100 %. Color Amarillo: Carga de la batería entre el 30 ... 70%. Color Rojo: Carga de la batería entre 5 ... 30%.
Parpadeo (1s)
Batería
Color Verde: Batería sin cargar, entre el 70 ... 100 %. Color Amarillo: Batería sin cargar, entre el 30 ... 70%. Color Rojo: Batería sin cargar, entre 5 ... 30%.
Parpadeo (0�5s)
Color Rojo: Batería sin cargar, < 5%.
Apagado
No hay acceso a la memoria MicroSD, no es necesario conectar el cable USB.
Encendido
USB
Acceso disponible a la memoria MicroSD, se puede conectar el cable USB para acceder a ella.
Parpadeo (1s)
Tráco de datos.
Encendido
Color Verde: Espacio disponible en la memoria: 55 ... 100 %. Color Amarillo: Espacio disponible en la memoria: 25 ... 55 %.
Memoria
Color Rojo: Espacio disponible en la memoria: 10 ... 25 %.
Parpadeo (0�5s)
Color Rojo: Espacio disponible en la memoria: < 10 %.
Apagado
No se están registrando datos.
Encendido
REC
Equipo registrando datos.
Parpadeo (1s)
Error de registro o de acceso a la memoria MicroSD.
Apagado
U1 U2 U3
UN
Sin tensión en la entrada correspondiente. (U1: L1, U2: L2, U3: L3, UN: LN)
Encendido
Tensión en la entrada correspondiente. (U1: L1, U2: L2, U3: L3, UN: LN)
Parpadeo de U1, U2 y U3 (1s)
Error en la secuencia de fases L1-L2-L3
Apagado
I1 I2 I3
Pinza no conectada (I1: L1, I2: L2, I3: L3)
Encendido
Pinza conectada (I1: L1, I2: L2, I3: L3)
Parpadeo (1s) Potencia negativa o cos < ± 0.6
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
38
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 15 (Continuación) : Descripción de LEDs, MYeBOX 150�
LED Descripción
Apagado
Pinza no conectada (LN)
IN
Encendido
Pinza conectada (LN)
4�5�2�- MYeBOX 1500�
El modelo MYeBOX 1500 dispone de 21 LEDs de indicación, Figura 35 y Tabla 16.
ON
Wi
Batería
MY
DATE TIME
25/06/2015 15:07:50
USBIN1 IN2 OUT1 OUT23G
REC
Memoria
U1 U2 U3 UN I1 I2 I3 INURef ILeak
Figura 35: Indicadores LED MYeBOX 1500�
Tabla 16: Descripción de LEDs, MYeBOX 1500�
LED Descripción
Apagado
ON
Equipo apagado.
Parpadeo (1s)
Equipo encendido.
Apagado
Conexión Wi-Fi deshabilitada.
Encendido
Wi-Fi
Conexión Wi-Fi habilitada.
Parpadeo (1s)
Tráco por Wi-Fi.
39
Tabla 16 (Continuación) : Descripción de LEDs, MYeBOX 1500�
LED Descripción
Apagado
Conexión 3G deshabilitada.
Encendido
3G
Conexión 3G habilitada.
Parpadeo (1s)
Tráco por 3G.
Encendido
Color Verde: Carga de la batería entre el 70 ... 100 %. Color Amarillo: Carga de la batería entre el 30 ... 70%. Color Rojo: Carga de la batería entre 5 ... 30%.
Parpadeo (1s)
Batería
Color Verde: Batería sin cargar, entre el 70 ... 100 %. Color Amarillo: Batería sin cargar, entre el 30 ... 70%. Color Rojo: Batería sin cargar, entre 5 ... 30%.
Parpadeo (0�5s)
Color Rojo: Batería sin cargar, < 5%.
Apagado
IN1 IN2
Entrada digital inactiva
Encendido
Entrada digital activa
Apagado
OUT1 OUT2
Salida de transistor inactiva
Encendido
Salida de transistor activa
Apagado
No hay acceso a la memoria MicroSD, no es necesario conectar el cable USB.
Encendido
USB
Acceso disponible a la memoria MicroSD, se puede conectar el cable USB para acceder a ella.
Parpadeo (1s)
Tráco de datos.
Encendido
Color Verde: Espacio disponible en la memoria : 55 ... 100 %. Color Amarillo: Espacio disponible en la memoria : 25 ... 55 %.
Memoria
Color Rojo: Espacio disponible en la memoria : 10 ... 25 %.
Parpadeo (0�5s)
Color Rojo: Espacio disponible en la memoria : < 10 %.
Apagado
No se están registrando datos.
Encendido
REC
Equipo registrando datos.
Parpadeo (1s)
Error de registro o de acceso a la memoria MicroSD.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
40
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 16 (Continuación) : Descripción de LEDs, MYeBOX 1500�
LED Descripción
Apagado
Sin tensión en la entrada correspondiente. (U1: L1, U2: L2, U3: L3, UN: LN,
U1 U2 U3
UN
URef
I1 I2 I3
IN
ILeak
URef: Tensión de referencia)
Encendido
Tensión en la entrada correspondiente. (U1: L1, U2: L2, U3: L3, UN: LN, URef: Tensión de referencia)
Parpadeo de U1, U2 y U3 (1s)
Error en la secuencia de fases L1-L2-L3
Apagado
Pinza no conectada (I1: L1, I2: L2, I3: L3)
Encendido
Pinza conectada (I1: L1, I2: L2, I3: L3)
Parpadeo (1s) Potencia negativa o cos < ± 0.6 Apagado
Pinza no conectada (IN: LN, ILeak: Corriente de fuga)
Encendido
Pinza conectada (IN: LN, ILeak: Corriente de fuga)

4.6.- ENTRADAS (Modelo MYeBOX 1500)

El MYeBOX 1500 dispone de dos entradas digitales (bornes 12, 13 y 14 de la Tabla 10), pro- gramables a través de la aplicación móvil.
Nota: Las entradas digitales se deben conectar a circuitos SELV (Safety Extra Low Voltage).

4.7.- SALIDAS (Modelo MYeBOX 1500)

El equipo dispone de dos salidas digitales de transistor (bornes 15, 16 y 17 de la Tabla 10) pro- gramables como alarmas a través de la aplicación móvil.
41
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

4.8.- REGISTRO DE DATOS

4�8�1� BASE DE DATOS

El MYeBOX dispone de una base de datos donde registra todos los parámetros y eventos realizados por el equipo.
Para iniciar el registro de datos es necesario pulsar el botón . Al pulsar el botón, aparece la pantalla de la Figura 36, para validar el inicio de la grabación.
RECORDING
YES
Figura 36: Pantalla de conrmación de la grabación.
Utilizar las teclas y , para seleccionar la grabación o no del equipo. Y pulsar la tecla
para validar la opción.
Volver a pulsar el botón para nalizar el registro.
Mientras se está realizando el registro de datos el LED REC permanece encendido. (“4.5.- IN-
DICADORES LED”)
En el menú de conguración Device prole setup, se congura el nombre de registro donde
se van a guardar todas las medidas (“6.2.2.- NOMBRE DE LA MEDIDA”).
El equipo añade al nombre congurado la fecha de grabación, para poder utilizar el mismo
nombre en más de un registro.
Nota : Los parámetros de energía que se guardan en el registro de la base de datos se reini­cian cada vez que se inicia un nuevo registro de datos.
Nota : Si mientras se está realizando el registro de datos, el equipo se resetea los parámetros de energía acumulados no se pierden.
Nota : Los cambios en el menú de conguración se deben realizar cuando el registro de datos
está parado.
Nota : Dentro del menú de conguración no se puede iniciar ni nalizar el registro de datos, el
42
botón . está deshabilitado.
Se puede acceder a todos los registros a través de la aplicación móvil MYeBOX.

4�8�2� MEMORIA MicroSD

El equipo viene de fábrica con una memoria MicroSD instalada, para el registro de datos.
Tabla 17: Características de la memoria MicroSD�
Memoria MicroSD
Formato FAT32
Capacidad 16 Gb
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
El equipo sólo reconoce tarjetas con formato FAT32. Si se utiliza una tarjeta de memoria MicroSD con otro formato, el equipo no podrá escribir en la misma e indica error de escritura mediante el parpadeo del LED REC. Se recomienda no utilizar tarjetas en las que tenga información que desee con­servar y realizar frecuentemente copias de seguridad de la información almace­nada.
En la memoria MicroSD se guarda un archivo ZIP con tres tipos de cheros en su interior:
Un chero *� EVA, donde se registran todos los eventos realizados por el equipo, des- de la última vez que se borro la base de datos. Un chero *�EVQ, donde se guardan todos los eventos de calidad del último registro.  Seis cheros *� STD, donde se registran todos los parámetros de medida del último registro.
Los archivos se pueden descargar mediante el conector μUSB o se pueden enviar a MYeBOX Cloud, en la nube.
4�8�2�1� Fichero �EVA
En el chero �EVA se registran todos los eventos realizados por el equipo, con la fecha y hora en la que se han producido.
MYeBOX es capaz de detectar y registrar los siguientes eventos:
Tabla 18: Eventos del chero .EVA.
EVENTO DESCRIPCIÓN BAT_ON Equipo alimentado de batería. BAT_OFF Nivel de batería que provoca un apagado del equipo. CLEAR_ENERGY Pérdida de energía (Inicialización). SETUP_LOST Pérdida de setup (defecto). SETUP_CHANGED Cambio de algún parámetro de conguración. SETUP_TRANS_RATIO_CHANGED Cambio de conguración de las relaciones de transformación. SETUP_TIME_CHANGED Cambio de conguración fecha y hora. SETUP_ALARM_CHANGED Cambio de conguración de algún parámetro de las alarmas. SETUP_GAIN Pérdida parámetros de ajuste de la medida (defecto). FORMAT_SD Formateo de memoria MicroSD. DELETE_STD_FILE Borrado de cheros STD al limpiar una medida. DELETE_EVQ_FILE Borrado de cheros EVQ al limpiar una medida. POWER_ON Encendido del equipo. POWER_OFF Apagado del equipo. INPUT_1_ON Estado de la entrada 1 en ON. INPUT_2_ON Estado de la entrada 2 en ON. INPUT_1_OFF Estado de la entrada 1 en OFF. INPUT_2_OFF Estado de la entrada 2 en OFF. OUTPUT_1_ON Estado de la salida 1 en ON. OUTPUT_2_ON Estado de la salida 2 en ON. OUTPUT_1_OFF Estado de la salida 1 en OFF. OUTPUT_2_OFF Estado de la salida 2 en OFF. DATA_CHANGED_BEFORE Cambio de fecha (anterior). DATA_CHANGED_AFTER Cambio de fecha (nueva).
43
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 18 (Continuación) : Eventos del chero .EVA.
EVENTO DESCRIPCIÓN SD_SATATUS_OK Estado correcto de la MicroSD. SD_STATUS_OUT No detectada MicroSD. SD_STATUS_ERROR Error de acceso a la MicroSD. MYeBOX_UPGRADE Actualización rmware. REC_STOP Paro de registro manual (botón o App). REC_START Inicio de registro manual (botón o App). EVQ_STOP Desactivación automática o manual de eventos o transitorios. EVQ_START Habilitación automática o manual de eventos o transitorios. ALARM_1_ON Alarma 1 activada. ALARM_2_ON Alarma 2 activada. ALARM_3_ON Alarma 3 activada. ALARM_4_ON Alarma 4 activada. ALARM_1_OFF Alarma 1 desactivada. ALARM_2_OFF Alarma 2 desactivada. ALARM_3_OFF Alarma 3 desactivada. ALARM_4_OFF Alarma 4 desactivada.
4�8�2�2� Fichero �EVQ
En el chero �EVQ se guardan todos eventos de calidad. De cada uno de los eventos se alma- cenan los siguientes datos:
Tabla 19: Datos de un evento de calidad�
DATO DESCRIPCIÓN
Tipo de evento Sobretensión, Hueco, Interrupción o Transitorio
Fecha evento
Indica el momento en que se ha producido el evento. Este valor se ob­tienen con una precisión de 1 ciclo.
Duración del evento Tiempo en milisegundos que ha durado el evento.
Tensión máxima / mínima del evento
Tensión media del evento
Tensión anterior al evento
En el caso de una interrupción o hueco, se almacenará el valor ecaz
(14)
mínimo de tensión que se obtiene durante el evento. En el caso de
sobretensión, se guardará el valor máximo. Valor ecaz
(14)
promedio de tensión obtenido durante la duración del
evento registrado.
Se almacena, el valor ecaz
(14)
de tensión que había antes de que se
produjera el evento. El equipo guarda el registro de 5 ciclos antes de haberse iniciado la de-
Forma de onda de 15 ciclos del evento
tección del evento, una vez nalizada la detección del evento, continua
registrando 10 ciclos más después del evento, quedando así perfecta­mente delimitado y pudiendo mostrar su envolvente completa, mejo­rando de esa forma su análisis.
(13)
.
44
(13)
Para los eventos de tipo Transitorio solo se almacena el dato: Forma de onda de 15 ciclos del
evento.
(14)
Ver 4.2.1.- PARÁMETROS DE CALIDAD.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
4�8�2�3� FICHERO �STD
En el chero estándar (�STD) se guardan todos aquellos parámetros que deben registrarse de forma periódica, con un período programado. La Tabla 20 indica las variables que pueden incluirse en un chero �STD.
Tabla 20: Variables que pueden incluirse en el chero .STD.
Variables Unidades
Tensión fase-neutro
(ecaz, máxima, mínima)
Tensión fase-fase
(ecaz, máxima, mínima) Corriente (promedio, máxima, mínima)
Corriente de fugas
(promedio, máxima, mínima) Frecuencia (promedio, máxima, mínima)
Potencia Activa
(promedio, máxima, mínima)
Potencia Aparente
(promedio, máxima, mínima)
Potencia Reactiva Inductiva
(promedio, máxima, mínima)
Potencia Reactiva Capacitiva
(promedio, máxima, mínima)
Factor de potencia
(promedio, máximo, mínimo)
Factor de cresta (tensión y corriente) K-factor THD % Tensión
(promedio, máxima, mínima)
THD % Corriente
(promedio, máxima, mínima)
Descomposición armónica Tensión (hasta 50º armónico)
Descomposición armónica Corriente (hasta 50º armónico)
Flicker instantáneo Flicker PST Energía Activa Energía Reactiva Inductiva Energía Reactiva Capacitiva Desequilibrio de tensión Asimetría de tensión Tensión homopolar Tensión directa Tensión inversa Desequilibrio de corriente
Vph-N
Vph-ph
A
A
Hz
kW
kVA
kvarL
kvarC
PF
CF
-
% THD V
% THD A
harm V
harm A
Pinst
Pst
kWh kvarLh kvarCh
-
-
-
-
-
-
Fases
L1-L2-L3
(L1)
 
       
Total
N
III
Periodo
Registro
(15)
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min 5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
10 min
5 min 5 min 5 min
     
5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
45
Tabla 20 (Continuación) : Variables que pueden incluirse en el chero .STD.
Variables Unidades
Asimetría de corriente Corriente homopolar Corriente directa Corriente inversa
Máxima Demanda de la Corriente Máxima Demanda de la Potencia Activa Máxima Demanda de la Potencia
Aparente
Variables Unidades Tarifa T1 -T2
Coste Emisiones CO
(15)
Periodo de registro por defecto.
2
-
-
-
-
A
kW
kVA
COST
kgCO
2
Fases
L1-L2-L3
 
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Total
N
III
   
Periodo
Registro
5 min 5 min 5 min 5 min
(15)
15 min
15 min
15 min
Periodo
Registro
(15)
5 min 5 min
El periodo de registro de estas variables es congurable por el usuario.
Nota: Solo se pueden guardar 32 variables a la vez con un periodo de registro de 1 segundo. Por ejemplo:
Tabla 21:Ejemplo de guardar 32 variables con un periodo de registro de 1 segundo.
Variables L1 L2 L3 Total III
Tensión fase-fase 1 1 1 1 Tensión fase-neutro 1 1 1 1 Corriente 1 1 1 1 Potencia Activa 1 1 1 1 Potencia Reactiva Inductiva y Capacitiva 2 2 2 2 Factor de potencia 1 1 1 1 Frecuencia
Flicker
1
1 1 1
Total de variables 32
Algunas de las variables del chero �SDT merecen un comentario:
Flicker instantáneo y Flicker PST:
46
El equipo registra el valor de Flicker instantáneo y el que se ha obtenido durante el periodo de registro (Flicker PST). El valor PLT lo calculará la aplicación móvil.
Armónicos:
MYeBOX mide y registra el valor promedio de la tasa de distorsión armónica individual hasta el armónico 50, y el valor de los THD de tensión y corriente hasta el armónico 40. Cada registro corresponde a un bloque de 10 ciclos, dentro del periodo de registro.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
% =
|
|
|
|
100
% =
|
|
|
|
100
% =
|
|
|
|
100
 =
 
=
1


% =
|
|
|
|
100
% =
|
|
|
|
100
1 +
1 +
󰇧

󰇨

=

|

|
100
Desequilibrio:
El equipo calcula los coecientes de asimetría y de desequilibrio de las tensiones y corrientes
del sistema trifásico.
Coeciente de asimetría, Ka: Relación entre la componente homopolar y la componente di­recta de un sistema desequilibrado.
Ecuación 1: Coeciente de asimetría.
Coeciente de desequilibrio, Kd: Relación entre la componente inversa y la componente directa de un sistema desequilibrado.
Ecuación 2:Coeciente de desequilibrio.
K-factor, factor de reducción de potencia de transformadores :
El equipo calcula el K-factor según IEEE C57�110. El K-factor es un factor para el cálculo de la reducción de la potencia de los transformadores.
Ecuación 3: K-factor
Donde:
IR, representa la corriente nominal rms de carga del transformador,
h, es el orden del armónico.
Factor de cresta
El Factor de cresta es la relación entre el valor de pico y el valor ecaz de una tensión o una
corriente periódica. El propósito del factor de cresta es dar una idea del pico de la onda y fun­damentalmente se usa para ondas de corriente.
En una onda sinusoidal perfecta, el valor de pico es √2 veces mayor que el valor RMS, por tan­to, el factor cresta es igual a 1�41. Para ondas con valores de pico muy alto el factor de cresta será mayor de 1�41.
Ecuación 4: Factor de cresta�
47
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
4�8�2�4�- Extracción de la tarjeta de memoria MicroSD�
Para evitar descargas eléctricas desconectar los terminales de medida y alimen­tación antes de abrir el cubierta. No utilice el equipo sin la cubierta puesta.
La memoria MicroSD se encuentra debajo de la batería. Para su extracción es necesario se­guir los pasos indicados en el apartado “3.2.- INSTALACIÓN DE LA BATERÍA”.
La posición de la memoria MicroSD de datos se visualiza en la Figura 37.
Figura 37: Posición de la memoria MicroSD�
En la misma cavidad donde se encuentra la memoria MicroSD hay otra memoria de uso interno del equipo. No extraer ni manipular la memoria de uso interno, puede generar perdida de datos y un mal funcionamiento del equipo.
48
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

5�- VISUALIZACIÓN

Los parámetros que el equipo visualiza por pantalla están organizados en diferentes menús de visualización, Figura 38.
MEASURE
DEVICE PROFILE
QUALITY
COMMUNICATIONS
Medidas
Perfil del equipo
Calidad
Comunicaciones
DATE/TIME
INFORMATION
ENERGY RATIOS
SETUP MENU
Fecha
Información
Ratios de Energía
Menús de Configuración
Figura 38: Menú de visualización MYeBOX�
49
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Una vez nalizada la inicialización del equipo, el display muestra la primera pantalla del menú
de visualización de Measure, Figura 39.
VL1 VL2 VL3
230.0 230.0 230.0
Figura 39: Pantalla de tensiones Fase-Neutro, menú medidas�
Si el equipo detecta un error en el sistema, aparece la pantalla de error de la Figura 40, indicando el código de error. Esta pantalla desaparece al pulsar cualquier tecla o botón del equipo.
SISTEM VERIFIED
CODE ERROR: 0x01FE
Figura 40: Pantalla de error�
Cuando cualquier tensión Fase-Neutro supera los 600V aparece la pantalla siguiente:
DANGER
OVERVOLTAGE
Figura 41: Pantalla de sobretensión�
Esta pantalla no desaparece hasta que la tensión sea menor de 600V (Fase-Neutro) .
50
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

5.1.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: MEASURE

La Figura 42, muestra la pantalla principal del menú de visualización Measure, donde se visualizan todos los parámetros de medida del equipo.
MEASURE
Figura 42: Menú de visualización Measure, pantalla principal�
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 22: Menú de visualización Measure�
Menú de visualización Measure
VL1 VL2 VL3
230.0 230.0 230.0
Tensiones Fase - Neutro, VL1, VL2 y VL2
VL12 VL23 VL31
398.0 400.0 401.3
Tensiones Fase - Fase, VL12, VL23 y VL31
A1 A2 A3
5.00 5.00 5.00
Corrientes de fase, A1, A2 y A3.
kW1 kW2 kW3
11500 11575 11600
Potencia Activa, de cada una de las fases�
kvrL1 kvrL2 kvrL3
11500 11575 11600
(16)
Potencia Reactiva Inductiva, de cada una de las fases
Potencia Reactiva Capacitiva, de cada una de las fases
Potencia Aparente, de cada una de las fases�
(16)
kvrC1 kvrC2 kvrC3
11500 11575 11600
(16)
kVA1 kVA2 kVA3
11500 11575 11600
(16)
51
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 22 (Continuación) : Menú de visualización Measure�
Menú de visualización Measure
COS1 COS2 COS3
-0.80 -1.00 -0.50
Cos φ, de cada una de las fases.
(16)
COS l l l PF l l l
1.00 -0.95
Cos φ III y Factor de Potencia III
(16)
kvrC l l l kvrL l l l
34500 34500
Potencia Reactiva Capacitiva trifásica y Potencia Reactiva Inductiva trifásica�
kW l l l kVA l l l
34500 33450
Potencia Activa trifásica y Potencia Aparente trifásica�
(16)
FREQ kWh l l l
50.00 00999999.999
Frecuencia y Energía trifásica�
(16)
V Kd V Ka
2.340 0.653
Coecientes de Desequilibrio (Kd) y Asimetría (Ka) de Tensión.
INPUT1 INPUT2
25.349 28.218
Entradas digitales
Si se han congurado como Estado, se visualiza si la entrada está conectada (1) o desconectada (0).
Si se han congurado como Contador se visualiza : el totalizador del contador x factor
de contaje seleccionado.
MAIN MENU
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.
(16)
Por display solamente se visualizan los valores consumidos.
52
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

5.2.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DEVICE PROFILE

La Figura 43, muestra la pantalla principal del menú de visualización Device Prole, donde se
visualiza toda la información del perl del equipo.
DEVICE PROFILE
Figura 43: Menú de visualización Device Prole, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 23: Menú de visualización Device Prole.
Menú de visualización Device Prole
DEVICE NAME
MYeBOXService
Nombre del equipo, denido en el menú de conguración.
MEASURE NAME
MEASURE_DEFAULT
Nombre del registro actual de la base de datos
CIRCUIT SELECTED
3 PHASES + NEUTRAL
Tipo de instalación, congurada en el equipo
VL2 VL3 VL1
-I1 I2 I3
Conguración del conexionado de las fases de corriente y tensión.
MAIN MENU
(17)
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.
(17)
Solo se puede congurar en la aplicación móvil.
53
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

5.3.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: QUALITY

La Figura 44, muestra la pantalla principal del menú de visualización Quality, donde se visualizan todos los parámetros de calidad del equipo.
QUALITY
Figura 44: Menú de visualización Quality, pantalla principal�
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 24: Menú de visualización Quality�
Menú de visualización Quality
NOMINAL VOLTAGE
163.00
Tensión nominal
SWELL SAG INTERRU
105 113 205
Contador de eventos detectados: SWELL, nº de sobretensiones detectadas. SAG, nº de huecos detectados. INTERRU, Nº de interrupciones detectadas.
Los contadores se reinician cada vez que se inicia un nuevo registro de datos y cuando se reinicia el equipo.
TRANSIENTS
2435
Contador del nº de transitorios detectados, se reinicia cada vez que se inicia un nuevo registro de datos y cuando se reinicia el equipo.
MAIN MENU
54
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3G / 4G IP

5.4.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: COMMUNICATIONS

La Figura 45, muestra la pantalla principal del menú de visualización Communications, donde se visualizan todos la información sobre las comunicaciones activas en el equipo.
COMMUNICATIONS
Figura 45: Menú de visualización Communications, pantalla principal�
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 25: Menú de visualización Communications�
Menú de visualización Communications
WIFI CONFIG
ACCESS POINT
Tipo de conguración Wi-Fi
WIFI SSID
MYeBOX_083115331025
SSID, Nombre de la red MYeBOX si el Tipo de conguración Wi-FI está en Access Point o nombre de la red corporativa si está en Network.
WIFI IP
172.111.255.001
IP de la red Wi-Fi.
WIFI SIGNAL
86 %
Nivel de la señal Wi-Fi, valor entre 0% y 100%, si el Tipo de conguración Wi-FI está en Network
Nota : Pantalla visible en el modelo MYeBOX 1500
Nombre de la red 3G
Nota : Pantalla visible en el modelo MYeBOX 1500
IP de la red 3G
3G NETWORK
apn.vodafone.es
3G IP
172.111.255.001
55
Tabla 25 (Continuación) : Menú de visualización Communications�
Menú de visualización Communications
Nota : Pantalla visible en el modelo MYeBOX 1500
3G SIGNAL
86 %
Nivel de la señal 3G, valor entre 0% y 100%.
Nota : Pantalla visible en el modelo MYeBOX 1500
IMEI
357784047309511
Código IMEI (International Mobile Station Equipment Identity)
MAIN MENU
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.

5.5.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: DATE/TIME

La Figura 46, muestra la pantalla principal del menú de visualización Date/Time, donde se visualiza la fecha y hora actual.
DATE/TIME
Figura 46: Menú de visualización Date/Time, pantalla principal�
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 26: Menú de visualización Date/Time�
Menú de visualización Date/Time
56
DATA TIME
05/03/2015 16:00:50
Fecha y Hora actual� La fecha se puede mostrar en formato dd/mm/aaaa o mm/dd/aaaa, en función de la opción programada en la aplicación móvil.
MAIN MENU
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

5.6.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: INFORMATION

La Figura 47, muestra la pantalla principal del menú de visualización Information, donde se visualiza toda la información del equipo.
INFORMATION
Figura 47: Menú de visualización Information, pantalla principal�
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 27: Menú de visualización Information
Menú de visualización Information
MEMORY SPACE
75 %
Espacio de memoria disponible.
Nota: El espacio disponible de la memoria no es nunca del 100%, ni después de un borrado total de la base de datos, ya que se genera una nueva base de datos vacía.
BATTERY LEVEL
99 %
Nivel de carga de la batería
REGISTER CODE
203591F559255F00
Número identicador del equipo
CODE ERROR
0x0006
Código de error, 0x0000 indica no hay ningún error en el equipo. En la Tabla 28 se muestran todos los posibles códigos de error del equipo.
Versión del equipo
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.
VERSION
000.001.039
MAIN MENU
57
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 28: Códigos de error�
Bit de Error Descripción Acción
0x0000 No hay ningún error -
0x0001 Error de memoria (DDR)
0x0002 0x0004 0x0006
0x0008 Error de memoria (NAND) 0x0010 Error en las comunicaciones 3G 0x0020 Error en las comunicaciones Wi-Fi 0x0040 Error en la UART 1 0x0080 Error en la UART 2 0x0100 Error en el procesador 0x0200 Error en el teclado 0x0400 Error en el ADC 0x0800 Error en el ADC1 0x1000 Error de estado en la UART 2
0x11FE Error interno
0x2000 Error de conguración del teclado.
Error de en la memoria MicroSD
Apague y vuelva a encender el equipo. Si el problema persiste contactar con el SAT.
Compruebe que la memoria MicroSD se ha insertado correctamente en su cavidad. Si el problema persiste contactar con el SAT.
Apague y vuelva a encender el equipo. Si el problema persiste contactar con el SAT.

5.7.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: ENERGY RATIOS

La Figura 48, muestra la pantalla principal del menú de visualización Energy Ratios, donde se visualizan los ratios de energía del equipo.
ENERGY RATIOS
Figura 48: Menú de visualización Energy Ratios, pantalla principal�
Pulsar la tecla para entrar en el menú de visualización. Utilizar las teclas y , para moverse entre las diferentes pantallas.
Tabla 29: Menú de visualización Energy Ratios
Menú de visualización Energy Ratios
hourT1+ costT1+
3 5.34567
Nº de horas de la Tarifa 1 activa (Energía Consumida) Coste por kWh de la Tarifa 1 (Energía Consumida)
58
KgCO2T1+
280.76544
Emisiones de CO2 de la Tarifa 1 (Energía Consumida)
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tabla 29 (Continuación) : Menú de visualización Energy Ratios
Nº de horas de la Tarifa 1 activa (Energía Generada) Coste por kWh de la Tarifa 1 (Energía Generada)
Emisiones de CO2 de la Tarifa 1 (Energía Generada)
Nº de horas de la Tarifa 2 activa (Energía Consumida) Coste por kWh de la Tarifa 2 (Energía Consumida)
Menú de visualización Measure
hourT1- costT1-
2 5.25244
KgCO2T1-
125.85855
hourT2+ costT2+
1 2.32160
KgCO2T2+
150.70044
Emisiones de CO2 de la Tarifa 2 (Energía Consumida)
hourT2- costT2-
5 7.85165
Nº de horas de la Tarifa 2 activa (Energía Generada) Coste por kWh de la Tarifa 2 (Energía Generada)
KgCO2T2-
50.70000
Emisiones de CO2 de la Tarifa 2 (Energía Generada)
MAIN MENU
Pulsar la tecla para salir del menú de visualización.
59
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

6�- CONFIGURACIÓN

La conguración del equipo está organizada en diferentes menús, Figura 49.
SETUP MENU
MEASURE SETUP
DEVICE PROFILE SETUP
QUALITY SETUP
COMMUNICATIONS SETUP
MEMORY SETUP
Medidas
Perfil del equipo
Calidad
Comunicaciones
Memoria
60
RESET FACTORY SETUP
SERVICE SETUP
MAIN MENU
Figura 49: Menú de conguración MYeBOX.
(18)
El menú Service Setup es el menú de servicio del equipo, de uso interno, sin utilidad para
el usuario del MYeBOX.
Valores de fábrica
(18)
Menú de servicio
Menús de visualización
(8)
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Desde cualquier pantalla de los menús de conguración, si no se pulsa ninguna tecla durante 5 minutos, el equipo sale del menú de conguración y vuelve a la pantalla de Tensiones Fase-
Neutro, del menú de visualización Measure.
Nota : Los cambios en el menú de conguración se deben realizar cuando el registro de datos
está parado.
6.1.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: MEASURE SETUP
La Figura 50, muestra la pantalla principal del menú de conguración Measure, donde se conguran los parámetros de medida del equipo.
MEASURE SETUP
Figura 50: Menú de conguración Measure, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de conguración.

6�1�1�- TENSIÓN NOMINAL

En esta pantalla se congura el valor de la tensión nominal fase - neutro.
NOMINAL VOLTAGE
OOO230.50
Pulsar la tecla para entrar en modo edición.
Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando. Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el
cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: (Tensión nominal / Ratio tensión) ≥ 50. Valor máximo de conguración: (Tensión nominal / Ratio tensión) ≤ 1000.
El máximo ratio de tensión posible: 9999.
Nota: El ratio de tensión es la relación entre el primario y el secundario de tensión.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
61
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

6�1�2�- PRIMARIO DE TENSIÓN

En esta pantalla se congura el primario del transformador de tensión.
PRIMARY VOLTAGE
000001
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1 V. Valor máximo de conguración: 500000 V.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�1�3�- SECUNDARIO DE TENSIÓN

En esta pantalla se congura el secundario del transformador de tensión.
SECONDARY VOLTAGE
001.5
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1.0 V. Valor máximo de conguración: 999.9 V.
62
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
PHASE

6�1�4�- ESCALA DE LAS PINZAS DE FASE

En esta pantalla se selecciona la escala de las pinzas seleccionadas para la medida de la fase.
Nota : Si la pinza solo tiene una escala, este parámetro no puede editarse.
PHASE CLAMP SCALE
LOW
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
HI, MEDIUM o LOW. (Ver “3.5.- PINZAS DE CORRIENTE”).
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�1�5�- PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE

Nota : Este parámetro solo se visualiza al conectar una pinza CPG-5.
En esta pantalla se congura el primario del transformador de corriente, para la medida de
fase.
CURRENT TRANSF
05000
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1 A. Valor máximo de conguración: 10000 A.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
63
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

6�1�6�- ESCALA DE LA PINZA DE NEUTRO

En esta pantalla se selecciona la escala de la pinza seleccionada para la medida de neutro.
Nota : Si la pinza solo tiene una escala, este parámetro no puede editarse.
NEUTRAL CLAMP SCALE
LOW
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
HI, MEDIUM o LOW. (Ver “3.5.- PINZAS DE CORRIENTE”).
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�1�7�- PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE NEUTRO

Nota : Este parámetro solo se visualiza al conectar una pinza CPG-5.
En esta pantalla se congura el primario del transformador de corriente, para la medida de
neutro.
NEUTR CURRENT TRANSF
05000
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1 A. Valor máximo de conguración: 10000 A.
64
Para validar el dato, pulsar la tecla . Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

6�1�8�- ESCALA DE LA PINZA PARA LA MEDIDA DE LA CORRIENTE DE FUGA, ILeak

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500.
En esta pantalla se selecciona la escala de la pinza seleccionada para la medida de la corrien­te de fuga.
Nota : Si la pinza solo tiene una escala, este parámetro no puede editarse.
LEAK CLAMP SCALE
LOW
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
HI, MEDIUM o LOW (Ver “3.5.- PINZAS DE CORRIENTE”).
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�1�9�- PRIMARIO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE DE FUGA

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500.
En esta pantalla se congura el primario del transformador de corriente, para la medida de la
corriente de fuga.
LEAK CURRENT TRANSF
05000
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1 A. Valor máximo de conguración: 10000 A.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
65
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
SAVE

6�1�10�- FRECUENCIA

En esta pantalla se selecciona la frecuencia de funcionamiento.
FREQ HZ
50.00
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
50.00, 50 Hz.
60.00, 60 Hz,
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�1�11�- GUARDAR

Pulsar la tecla para guardar los valores modicados en el menú y saltar a la pantalla prin­cipal del menú de conguración Measure.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�1�12�- SALIR

Pulsar la tecla para salir a la pantalla principal del menú de conguración Measure sin guardar los valores modicados.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
66
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
6.2.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: DEVICE PROFILE SETUP
La Figura 51, muestra la pantalla principal del menú de conguración Device Prole, donde se congura el perl del equipo.
DEVICE PROFILE SETUP
Figura 51: Menú de conguración Device prole, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de conguración.

6�2�1�- NOMBRE DEL EQUIPO

En esta pantalla se congura el nombre con el que queremos identicar al equipo.
DEVICE NAME
MYeBOXService
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�2�2�- NOMBRE DE LA MEDIDA

En esta pantalla se congura el nombre con el que queremos guardar el registro de datos en
la base de datos. En la aplicación se visualizarán todas las medidas con la fecha de inicio de grabación al lado del nombre de la medida.
MEASURE NAME
MEASURE_DEFAULT
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
67
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
SAVE

6�2�3�- TIPO DE INSTALACIÓN

En esta pantalla se congura el tipo de instalación.
SELECT CIRCUIT
3 PHASES + NEUTRAL
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
1 PHASE + NEUTRAL, Medida de red monofásica de fase a neutro de 2 hilos. 2 PHASES, Medida de red monofásica de fase a fase de 2 hilos. 2 PHASES + NEUTRAL, Medida de red bifásica con conexión a 3 hilos. 3 PHASES, Medida de red trifásica con conexión a 3 hilos. 3 PHASES + NEUTRAL, Medida de red trifásica con conexión a 4 hilos. ARON, Medida de red trifásica con conexión a 3 hilos y conexión ARON.
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�2�4�- GUARDAR

Pulsar la tecla para guardar los valores modicados en el menú y saltar a la pantalla prin­cipal del menú de conguración Device Prole.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�2�5�- SALIR

Pulsar la tecla para salir a la pantalla principal del menú de conguración Device Prole sin guardar los valores modicados.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
68
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
6.3.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: QUALITY SETUP
La Figura 52, muestra la pantalla principal del menú de conguración Quality, donde se conguran los parámetros de calidad del equipo.
QUALITY SETUP
Figura 52: Menú de conguración Quality, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de conguración.

6�3�1�- SOBRETENSIÓN, SWELL

En esta pantalla se congura el valor umbral para el registro de la sobretensión, en % respecto
al valor de la tensión nominal.
SOBRETENSION / SWELL
110 %
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 100% Valor máximo de conguración: 150%
Nota : Programar el valor a 0 para desactivar el registro de la sobretensión.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�3�2�- HUECO, SAG

En esta pantalla se congura el valor umbral para el registro de los huecos, en % respecto al
valor de la tensión nominal.
HUECO / SAG
090 %
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
69
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
TRANSITORIO/DISTURB
Valor mínimo de conguración: 50% Valor máximo de conguración: 97%
Nota : Programar el valor a 0 para desactivar el registro de huecos.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�3�3�- CORTE, INTERRUPTION

En esta pantalla se congura el valor umbral para el registro de los cortes, en % respecto al
valor de la tensión nominal.
CORTE / INTERRUPTION
010%
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1% Valor máximo de conguración: 20%
Nota : Programar el valor a 0 para desactivar el registro de los cortes.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�3�4�- TRANSITORIOS, DISTURB

En esta pantalla se congura el coeciente del nivel de distorsión para la detección de transi­torios.
002.0
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Valor mínimo de conguración: 1.0 Valor máximo de conguración: 100.0
Nota : Valor recomendado 5.0 Nota : Programar el valor a 0 para desactivar la detección de transitorios.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
70
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
SAVE
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�3�5�- GUARDAR

Pulsar la tecla para guardar los valores modicados en el menú y saltar a la pantalla prin­cipal del menú de conguración Quality.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�3�6�- SALIR

Pulsar la tecla para salir a la pantalla principal del menú de conguración Quality sin guar- dar los valores modicados.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
6.4.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: COMMUNICATIONS SETUP
La Figura 53, muestra la pantalla principal del menú de conguración Communications, donde se conguran los parámetros de comunicación del equipo.
COMMUNICATIONS SETUP
Figura 53: Menú de conguración Communications, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de conguración.

6�4�1�- CONFIGURACIÓN Wi-Fi

En esta pantalla se selecciona el tipo de conguración de la Wi-Fi.
Pulsar la tecla para entrar en modo edición.
WIFI COMM
ACCESS POINT
71
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
NETWORK, Seleccionar esta opción cuando el equipo se va a conectar a una red Wi-Fi corporativa, ya creada.
ACCESS POINT, Al seleccionar esta opción el equipo genera una red Wi-Fi para que el
usuario pueda conectarse desde la aplicación móvil.
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�2�- SSID

Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado ACCESS POINT en el pará­metro “6.4.1.- CONFIGURACIÓN Wi-Fi”.
En esta pantalla se congura el SSID (Service Set Identier), nombre de la red corporativa.
WIFI SSID
MYeBOX_083115331025
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�3�- WPS

Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado ACCESS POINT en el pará- metro “6.4.1.- CONFIGURACIÓN Wi-Fi”.
En esta pantalla se selecciona la activación del WPS, que sirve para conectar el equipo a redes de una forma sencilla.
Para realizar la conexión mediante WPS, es necesario activar, en el router al que se va a
conectar el MyeBOX, el botón WPS. Una vez pulsado, el router está preparado para aceptar nuevos equipos durante 1 ó 2 minutos. Es en ese momento cuando hay que activar el WPS en el MyeBOX.
72
ACTIVATE WPS
YES
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
MYeBOX_083115331025
YES, WPS activado.
NO, WPS desactivado.
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Nota : El equipo activa el WPS una vez guarda la conguración (“6.4.10.- GUARDAR).
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�4�- PASSWORD

Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado ACCESS POINT en el pará­metro “6.4.1.- CONFIGURACIÓN Wi-Fio YES en el parámetro “6.4.3.- WPS”
En esta pantalla se congura el password de la red Wi-Fi.
WIFI PASSWORD
********************
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Nº máximo de caracteres: 32.
Para validar el dato, pulsar la tecla . Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�5�- HABILITACIÓN DE LAS COMUNICACIONES 3G

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500.
En esta pantalla se selecciona la habilitación o no de las comunicaciones 3G.
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
ENABLE, comunicaciones 3G habilitadas. DISABLE, comunicaciones 3G deshabilitadas.
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
3G COMMUNICATION
ENABLE
73
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
TSW52

6�4�6�- APN, NOMBRE DEL PUNTO DE ACCESO

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500. Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado DISABLE en el parámetro
6.4.5.- HABILITACIÓN DE LAS COMUNICACIONES 3G”.
En esta pantalla se congura el nombre del APN para las comunicaciones 3G.
APN NAME
VODAFONE
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�7�- APN, USUARIO

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500. Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado DISABLE en el parámetro
6.4.5.- HABILITACIÓN DE LAS COMUNICACIONES 3G.”
En esta pantalla se congura el usuario del APN para las comunicaciones 3G.
APN USER
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
74
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
********************

6�4�8�- APN, password

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500. Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado DISABLE en el parámetro
6.4.5.- HABILITACIÓN DE LAS COMUNICACIONES 3G
En esta pantalla se congura el password del APN para las comunicaciones 3G.
APN PASSWORD
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Nº máximo de caracteres: 32.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�9�- PIN

Nota : Parámetro de conguración disponible en el modelo MYeBOX 1500. Nota : Parámetro de conguración no editable si se ha seleccionado DISABLE en el parámetro
6.4.5.- HABILITACIÓN DE LAS COMUNICACIONES 3G.”
En esta pantalla se congura el código PIN de las comunicaciones 3G.
3G PIN
****
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para escribir o modicar el valor del dígito que está parpadeando.
Cuando el valor de la pantalla sea el deseado, utilizar las teclas y para desplazar el cursor de edición.
Para validar el dato, pulsar la tecla .
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
75
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
SAVE

6�4�10�- GUARDAR

Pulsar la tecla para guardar los valores modicados en el menú y saltar a la pantalla prin- cipal del menú de conguración Communications.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�4�11�- SALIR

Pulsar la tecla para salir a la pantalla principal del menú de conguración Communica- tions sin guardar los valores modicados.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6.5.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: MEMORY SETUP

La Figura 54, muestra la pantalla principal del menú de conguración Memory, donde se congura la memoria donde se guarda la base de datos.
MEMORY SETUP
Figura 54: Menú de conguración Memory, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de conguración.

6�5�1�- BORRADO TOTAL DE LA BASE DE DATOS

En esta pantalla se selecciona si se quiere realizar un borrado total de la base de datos.
FORMAT MEMORY
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
NO, no se realiza el borrado total de la base de datos. YES, se realiza el borrado total de la base de datos.
76
NO
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
SAVE
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla . Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�5�2�- GUARDAR

Pulsar la tecla para iniciar el borrado de la base de datos.
Mientras se está realizando el borrado se visualiza la pantalla:
SD FORMATTING ....
Una vez nalizado el borrado pueden aparecer diferentes mensajes, en función del resultado:
SD FORMAT DONE, si el borrado se la realizado correctamente. SD NOT DETECTED, si el equipo no detecta la memoria. SD FORMAT ERROR, si el borrado no se la realizado correctamente.
Los mensajes desaparecen al cabo de 5 segundos y el equipo salta a la pantalla principal del menú de conguración Memory.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�5�3�- SALIR

Pulsar la tecla para salir a la pantalla principal del menú de conguración Memory sin guardar los valores modicados.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
77
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
SAVE

6.6.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: RESET FACTORY SETUP

La Figura 55, muestra la pantalla principal del menú de conguración Reset Factory, donde se pueden cargar los valores por defecto del equipo.
RESET FACTORY SETUP
Figura 55: Menú de conguración Reset Factory Setup, pantalla principal.
Pulsar la tecla para entrar en el menú de conguración.
6�6�1�- CARGAR LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO�
En esta pantalla se selecciona si se quiere cargar en el equipo la conguración por defecto, es decir, la conguración con la que el equipo sale de fábrica.
RESET FACTORY
NO
Pulsar la tecla para entrar en modo edición. Utilizar las teclas y para desplazarse entre las diferentes opciones:
NO, no se realiza la carga de la conguración por defecto. YES, se realiza la carga de la conguración por defecto.
Para validar la opción seleccionada, pulsar la tecla . Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.

6�6�2�- GUARDAR

Pulsar la tecla para iniciar la carga de la conguración por defecto y saltar a la pantalla principal del menú de conguración Reset Factory.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
78
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

6�6�3�- SALIR

Pulsar la tecla para salir a la pantalla principal del menú de conguración Reset Factory sin guardar los valores modicados.
Utilizar las teclas y para moverse entre las pantallas de conguración del menú.
79
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

7�- COMUNICACIONES INALÁMBRICAS

El equipo dispone de las siguientes comunicaciones inalámbricas:
Modelo MYeBOX 150:

Comunicaciones Wi-Fi

Modelo MYeBOX 1500:
Comunicaciones Wi-Fi Comunicaciones 3G.

7.1.- ENTORNO DE USO Y SALUD

Las comunicaciones inalámbricas emiten energía electromagnética de radiofrecuencia como otros dispositivos de radio.
Debido a que las comunicaciones inalámbricas funcionan dentro de las directrices que se en­cuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, son seguras para el uso por parte de los usuarios.
En algún entorno o situación, la utilización de comunicaciones inalámbricas puede verse res-
tringida por el propietario del edicio o los representantes responsables de la organización. Estas situaciones pueden ser:
Utilización de conexiones inalámbricas a bordo de aviones, en hospitales o cerca de es­taciones de servicio, áreas de explosiones, implantes médicos o dispositivos médicos elec-
trónicos implantados en el cuerpo (marcapasos ...).
En cualquier otro entorno donde el riesgo de interferencias con otros dispositivos o servi-
cios se identica como peligroso.
Si no está seguro sobre la política que se aplica sobre el uso de dispositivos inalámbricos en
una organización especíca (aeropuerto, hospital...), es aconsejable que solicite autorización
para el uso de las comunicaciones inalámbricas.
80
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

7.2.- UBICACIÓN DE LAS ANTENAS

El equipo dispone de serie de dos antenas para las conexiones Wi-Fi y 3G.
3G ( MYeBOX 1500 )
Wi-Fi
Figura 56:Ubicación de las antenas inalámbricas�
El conector de las antenas es estándar, pudiendo intercambiar las antenas por otras mayores en el caso de que la aplicación necesite mayor cobertura.

7.3.- COMUNICACIONES Wi-Fi

Wi-Fi es una de las tecnologías inalámbricas más utilizadas hoy en día, para conectar e inter­cambiar información entre dispositivos electrónicos sin necesidad de conectarlos físicamente.
El MYeBOX dispone de comunicaciones Wi-Fi en la banda de 2.4GHz, según los estándares IEEE 802.11b, IEEE 802.11g y IEEE 802.11n.
La conguración de las comunicaciones Wi-Fi se puede realizar a través de la aplicación móvil,
o a través del display del equipo, ver “6.4.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: COMMUNICATIONS
SETUP” y “5.4.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: COMMUNICATIONS”.
Tabla 30: Características de seguridad de las comuniaciones Wi-Fi�
Características de seguridad de las comunicaciones Wi-Fi
Protocolo de seguridad WPA2
Comunicaciones a través del servicio web cifradas con SSL
La utilización de la API a través del servicio Web requiere autenticación de tipo básica.
81
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

7.4.- COMUNICACIONES 3G ( Modelo MYeBOX 1500)

El modelo MYeBOX 1500 disponen de comunicaciones 3G, lo que permite conectarse al equi-
po e intercambiar datos con otros dispositivo móviles, sin necesidad de conexión Wi-Fi.
Lo único que se requiere es una tarjeta SIM.
La conguración de las comunicaciones 3G se puede realizar a través de la aplicación móvil,
o a través del display del equipo, ver “6.4.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN: COMMUNICATIONS
SETUP” y “5.4.- MENÚ DE VISUALIZACIÓN: COMMUNICATIONS”.
El uso continuado del 3G puede reducir el uso de la batería.
Nota: El equipo solo permite utilizar tarjetas 3G.
7�4�1�- INSERCIÓN DE LA TARJETA DE TARJETA SIM�
Para evitar descargas eléctricas desconectar los terminales de medida y alimen­tación antes de abrir el cubierta. No utilice el equipo sin la cubierta puesta.
La posición de la tarjeta SIM se encuentra debajo de la batería, ver Figura 57. Para su extrac- ción es necesario seguir los pasos indicados en el apartado “3.2.- INSTALACIÓN DE LA BATE-
RÍA”.
82
Figura 57: Posición de la tarjeta SIM�
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

8�- APLICACIÓN MÓVIL MYeBOX

El equipo dispone de la aplicación móvil MYeBOX que permite al usuario conectarse con los equipos de forma inalámbrica, mediante comunicaciones Wi-Fi o 3G (Modelo MYeBOX 1500),
y :
Realizar la conguración total del equipo.
Visualizar todos los parámetros en tiempo real, tanto numéricamente como gráca- mente.
Visualizar formas de onda.Descargar los cheros con los registros de datos guardados en la memoria MicroSD.Programar el envío de correos electrónicos al generarse una alarma.
La aplicación móvil MYeBOX es compatible con iOS y Android, y dispone de versión para smartphone y tablets.

9�- MYeBOX Cloud

El equipo dispone de una aplicación en la nube, MYeBOX Cloud, donde se pueden enviar to­dos los datos registrados en la memoria MicroSD (ver “4.8.2. MEMORIA MicroSD”), para poder analizarlos o consultarlos.

10�- ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE

La actualización del software del equipo se puede realizar de dos maneras:
A través de USB. A través de la aplicación móvil MYeBOX.
Nota: Antes de realizar una actualización del software, se recomienda hacer una copia de los
datos del equipo (en chero o enviándolos al Cloud) ya que en el supuesto de que se detecte
una anomalía se formatearía la base de datos de forma automática.

10.1.- ACTUALIZACIÓN MEDIANTE USB

Con el MYeBOX encendido:
1�- Conectar el equipo a un PC mediante el cable µUSB.
2�- En el explorador del PC el MYeBOX aparece como una unidad de almacenamiento
masivo.
3�- Copiar en el MYeBOX el chero de actualización (rmware_myeBOX.bin)
4�- Una vez copiado el chero, desconectar el MYeBOX del PC.
5�- Reiniciar el MYeBOX, el equipo se actualizará en el momento de volver a arrancar. Nota : Una vez actualizado el MYeBOX se reiniciará automáticamente.
83
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

10.2.- ACTUALIZACIÓN MEDIANTE LA APLICACIÓN MÓVIL

Con el MYeBOX encendido:
1�- Abrir la aplicación móvil MYeBOX.
2�- Si hay una nueva versión del equipo, la aplicación lo indica en el menú Congura- ción / Firmware. Y pregunta al usuario si quiere actualizar el equipo.
3�- Si el usuario conrma la actualización, ésta se inicia automáticamente. Nota : Una vez actualizado el MYeBOX se reiniciará automáticamente.
84
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500

11�- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fuente de alimentación ( adaptador de alimentación de CA)
Entrada Tensión nominal 100 ... 240 V ~ Frecuencia 47 ... 63 Hz
Consumo
Categoría de la Instalación CAT II 300V
Salida
MYeBOX 150 MYeBOX 1500
22... 28 VA 25... 31 VA
Tensión nominal
Consumo
MYeBOX 150 MYeBOX 1500
18 W 20 W
9 V
Circuito de medida de tensión Margen de medida de tensión 10 ...600 V ~ (F-N) Margen de medida de frecuencia 42.5 ... 69 Hz Impedancia de entrada 2.4 M Tensión mínima de medida (Vstart) 10 V ~ Consumo máximo entrada de tensión 0.15 VA Categoría de la Instalación CAT III 600V
Circuito de medida de corriente
Medida de corriente de Fase y Neutro
Pinzas : CPG-5, CPG-100, CPRG-500, CPRG-1000,
Tipo de pinza / Transformador
CPG-200/2000, FLEX-Rxxx, Transformadores con salida 250 mA o 333 mV
Medida de la corriente fugas ( Modelo MYeBOX 1500)
CFG-5, CFG-10, Transformadores tipo WG
Corriente nominal (In) Según pinza, ver Tabla 5 y Tabla 6 Margen de medida de corriente 1 ... 200 In % Corriente máxima, impulso < 1s 3*In A Corriente mínima de medida(Istart) Según pinza, ver Tabla 5 y Tabla 6 Consumo máximo entrada de corriente 0.0004 VA Categoría de la Instalación CAT III 600V
Frecuencia de muestreo
MYeBOX 150
50 Hz 60 Hz
44.8 kHz 53.76 kHz
MYeBOX 1500 57.6 kHz 69.12 kHz
(19)
Clase 0.2 (10 ...600 V~) (IEC 61557-12)
Clase A (23 ...345 V~) (IEC 61000-4-30)
Medida de tensión (F-N)
Precisión de las medidas
(20)
Medida de corriente Clase 0.2 (1% ... 200%In) (IEC 61557-12) Medida de potencia activa y aparente (Vn 230/110 V~) Clase 0.5 ± 1 dígito (IEC 61557-12) Medida de potencia reactiva (Vn 230/110 V~) Clase 1 ± 1 dígito (IEC 61557-12) Medida de energía activa Clase 0.5S (IEC 62053-22) Medida de energía reactiva Clase 1 (IEC 62053-23) Medida de frecuencia Clase A ( 42.5 ... 69 Hz) (IEC 61000-4-30) Medida del factor de potencia Clase 0.5 (IEC 61557-12)
85
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
(Continuación) Precisión de las medidas
(19)
Medida del THD de tensión Clase I (IEC 61000-4-7) Armónicos de tensión (hasta el 50) Clase I (IEC 61000-4-7) Medida del THD de corriente Clase I (IEC 61000-4-7) Armónicos de corriente (hasta el 50) Clase I (IEC 61000-4-7) Pinst Flicker 3 % (IEC 61000-4-15) Pst Flicker 5 % (0.2 ... 10Pst) (IEC 61000-4-15) Desequilibrio de tensión Clase A (IEC 61000-4-30) Asimetría de tensión Clase A (IEC 61000-4-30) Desequilibrio de corriente Clase A (IEC 61000-4-30) Asimetría de corriente Clase A (IEC 61000-4-30)
(19)
Precisiones dadas con las siguientes condiciones de medida para entrada 2V : exclusión de los errores aportados por las
pinzas y transformadores de corriente, rango de temperatura de 5 ...45ºC, Factor de potencia de 0...1.
(20)
Según modelo.
Salidas digitales de transistor ( Modelo MYeBOX 1500) Cantidad 2 Tipo Transistor Tensión máxima 48V Corriente máxima 90 mA
Entradas digitales ( Modelo MYeBOX 1500)
(21)
Cantidad 2 Tipo Contacto libre de potencial Aislamiento 2.7 kV Corriente máxima en cortocircuito 5 mA Tensión máxima en circuito abierto
4 ... 9 V
Frecuencia máxima 100 Hz
(21)
Deben estas conectadas a un circuito SELV.
Comunicaciones Wi-Fi Banda 2.4 GHz Estándares IEEE 802.11 b / g / n Potencia de salida 20 dBm Potencia radiada efectiva (ERP) < 57 dBm Potencia isotrópica radiada efectiva (EIRP) 17 dBm Potencia del emisor 17 dBm
Tasa de absorción especíca (SAR) 0.08 W/Kg
86
Comunicaciones 3G (Modelo MYeBOX 1500)
Redes : MYeBOX 1500-3G
Redes : MYeBOX 1500-3G_CA
Redes : MYeBOX 1500-3G_XP
UMTS/HSPA: 850/900/1900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz
UMTS/HSPA/HSPA+: 850/1900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz
UMTS/HSPA/HSPA+: 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz
UMTS/3G (Potencia Clase 3): 24 dBm
Máxima potencia de salida
GSM850/900 (Potencia Clase 4): 33 dBm
GSM1800/1900 (Potencia Clase 1): 30 dBm
Interface con usuario
Display Alfanumérico de 20 caracteres x 2 líneas Teclado 5 teclas, 2 botones
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
(Continuación) Interface con usuario
LED MYeBOX 150 : 14 LEDs, MYeBOX 1500 : 21 LEDs Conectividad μUSB
Pila interna Tipo Litio Tensión 3 V Capacidad 220 mAh Autonomía 10 años
Batería Tipo Litio Tensión 3.7 V Capacidad 3700 mAh Tiempo de carga 6 horas Temperatura de carga 0 ... 40ºC
MYeBOX 150 MYeBOX 1500
Autonomía
(22)
Dependiendo de las condiciones ambientales y funciones activadas.
(22)
2 horas
Memoria MicroSD Formato FAT 32 Capacidad 16 Gb Tiempo de registro 1s, 1m, 5m, 15m, 1h, 1d
sin 3G con 3G
2 horas 50 min
Características ambientales Temperatura de trabajo -10ºC ... +50ºC Temperatura de almacenamiento -20ºC ... +60ºC Humedad relativa (sin condensación) 5 ... 95% Altitud máxima 2000 m Grado de protección IP30
Características mecánicas
Dimensiones Figura 58 (mm)
Peso
MYeBOX 150 MYeBOX 1500
950 g. 975 g.
Envolvente Plástico V0 autoextinguible
Normas
Material eléctrico para medida, control y uso en laboratorio� Requi­sitos de compatibilidad electromagnética (CEM)� Parte 1: Requisitos
EN 61326-1:2013
generales. (Raticada por AENOR en marzo de 2013.)
Electrical equipment for measurement, control, and laboratory use ­Part 1: General Requirements
Electrical equipment for measurement, control, and laboratory use ­Part 1: General Requirements
Safety requirements for electrical equipment for measurement, con­trol, and laboratory use Part 1: General requirements
UL 61010-1, 3rd Edition,
2012-05-11
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12,
3rd Edition, 2012-05
IEC 61010-1:2010, 3rd Edition
87
165.96
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
255.68
40
Figura 58: Dimensiones MYeBOX�
88
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos

12�- MANTENIMIENTO Y SERVICIO TÉCNICO

El equipo no necesita mantenimiento. Limpiar la pantalla únicamente con agua jabonosa y secar con una gamuza suave y seca.
En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de CIRCUTOR, SA
Servicio de Asistencia Técnica
Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelona)
Tel: 902 449 459 ( España) / +34 937 452 919 (fuera de España) email: sat@circutor.com

13�- GARANTÍA

CIRCUTOR
años a partir de la entrega de los equipos.
CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto duran­te el período de garantía.
No se aceptará ninguna devolución ni se reparará ningún equipo si no viene acompañado de un informe indicando el defecto observado o los motivos de la devolución.
• La garantía queda sin efecto si el equipo ha sufrido “mal uso” o no se han seguido las instrucciones de almacenaje, instalación o mantenimiento de este
manual. Se de ne “mal uso” como cualquier situación de empleo o almacena-
miento contraria al Código Eléctrico Nacional o que supere los límites indicados en el apartado de características técnicas y ambientales de este manual.
CIRCUTOR declina toda responsabilidad por los posibles daños, en el equipo o en otras partes de las instalaciones y no cubrirá las posibles penalizaciones derivadas de una posible avería, mala instalación o “mal uso” del equipo. En consecuencia, la presente garantía no es aplicable a las averías producidas en
los siguientes casos:
- Por sobretensiones y/o perturbaciones eléctricas en el suministro
- Por agua, si el producto no tiene la Clasi cación IP apropiada.
- Por falta de ventilación y/o temperaturas excesivas
- Por una instalación incorrecta y/o falta de mantenimiento.
- Si el comprador repara o modi ca el material sin autorización del fabricante.
89

14�- CERTIFICADO CE

MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
90
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
91
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
92
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
93
CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelona) Tel: (+34) 93 745 29 00 - Fax: (+34) 93 745 29 14 www.circutor.es central@circutor.com
Loading...