Analyseur de réseaux portable
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
MANUEL D’INSTRUCTIONS
(M084B01-02-19A)
MEASURING EQUIPMENT
E237816
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
2 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont montrés ci-après.
DANGER
Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages personnels ou matériels.
ATTENTION
Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué.
Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou maintenance, prenez en compte que :
Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dommages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie.
Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En particulier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National.
ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement
Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou les installations.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modifi er les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis.
CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modifi cations, sans préavis, du dispositif ou des spécifi cations de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions.
CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spécifications des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web.
www.circutor.com
CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux livrés avec l’équipement.
Manuel d’instructions |
3 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
PRECAUTIONS DE SECURITE 3 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 3 CONTENU 4 HISTORIQUE DES RÉVISIONS 6 SYMBOLES 6 1.- VÉRIFICATIONS À LA RÉCEPTION 7 2.- DESCRIPTION DU PRODUIT 8 3.- INSTALLATION DE L’EQUIPEMENT 10
3.1.- RECOMMANDATIONS PRÉALABLES 10 3.2.- INSTALLATION DE LA BATTERIE 11 3.3.- INSTALLATION 13 3.3.1.- COURROIE DE FIXATION 13 3.4.-MYeBOX 480V ~ PSU ADAPTER : ADAPTATEUR D’ALIMENTATION 14 3.5.- CÂBLES DE TENSION 16 3.6.- PINCES DE COURANT 16 3.7.- BORNES DE L’ÉQUIPEMENT 17 3.7.1.- MYeBOX 150 17 3.7.2.- MYeBOX 1500 18 3.8.- SCHÉMAS DE CONNECTIQUE 20 3.8.1.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS, MYeBOX 150.20 3.8.2.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS, MYeBOX 1500.21
3.8.3.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MYeBOX 150 et
MYeBOX1500. 22 3.8.4.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS ET CONNEXION ARON, MYeBOX 150 et MYeBOX 1500 23 3.8.5.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MYeBOX 150.24 3.8.6.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MYeBOX 1500.25 3.8.7.- MESURE DE RÉSEAU BIPHASÉ AVEC CONNEXION À 2 FILS, MYeBOX 150 et MYeBOX
1500. 26 3.8.8.- MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À NEUTRE À 2 FILS, MYeBOX 150. 27 3.8.9.- MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À NEUTRE À 2 FILS, MYeBOX 1500. 28 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. 29 3.8.11.- CONNEXION DU COURANT DE FUITE, ILeak. (Modèle MYeBOX 1500) 29
3.9.- ENREGISTREMENT ET ACTUALISATION DE L’ÉQUIPEMENT 30 4.- FONCTIONNEMENT 31 4.1.- PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 31 4.2.- PARAMÈTRES DE MESURE 32 4.2.1.- PARAMÈTRES DE QUALITÉ 33 4.3.- FONCTIONS DU CLAVIER 35 4.4.- DISPLAY 36 4.5.- INDICATEURS DEL 37 4.5.1.- MYeBOX 150 37 4.5.2.- MYeBOX 1500 39 4.6.- ENTRÉES (Modèle MYeBOX 1500) 41 4.7.- SORTIES (Modèle MYeBOX 1500) 41 4.8.- ENREGISTREMENT DE DONNÉES 42 4.8.1. BASE DE DONNÉES 42 4.8.2. MÉMOIRE MicroSD 42 5.- AFFICHAGE 49 5.1.- MENU D’AFFICHAGE : MEASURE 51 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE 53 5.3.- MENU D’AFFICHAGE : QUALITY 54 5.4.- MENU D’AFFICHAGE : COMMUNICATIONS 55 5.5.- MENU D’AFFICHAGE : DATE/TIME 56 5.6.- MENU D’AFFICHAGE : INFORMATION 57 5.7.- MENU D’AFFICHAGE : ENERGY RATIOS 58
6.- CONFIGURATION 60 6.1.- MENU DE CONFIGURATION : MEASURE SETUP 61 6.1.1.- TENSION NOMINALE 61
4 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 |
|
6.1.2.- PRIMAIRE DE TENSION |
62 |
6.1.3.- SECONDAIRE DE TENSION |
62 |
6.1.4.- ÉCHELLE DES PINCES DE PHASE |
63 |
6.1.5.- PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR DE COURANT |
63 |
6.1.6.- ÉCHELLE DE LA PINCE DE NEUTRE |
64 |
6.1.7.- PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR DE COURANT DE NEUTRE |
64 |
6.1.8.- ÉCHELLE DE LA PINCE POUR LA MESURE DU COURANT DE FUITE, ILeak |
65 |
6.1.9.- PRIMAIRE DU TRANSFORMATEUR DE COURANT DE FUITE |
65 |
6.1.10.- FRÉQUENCE |
66 |
6.1.11.- SAUVEGARDER |
66 |
6.1.12.- SORTIR |
66 |
6.2.- MENU DE CONFIGURATION : DEVICE PROFILE SETUP |
67 |
6.2.1.- NOM DE L’ÉQUIPEMENT |
67 |
6.2.2.- NOM DE LA MESURE |
67 |
6.2.3.- TYPE D’INSTALLATION |
68 |
6.2.4.- SAUVEGARDER |
68 |
6.2.5.- SORTIR |
68 |
6.3.- MENU DE CONFIGURATION : QUALITY SETUP |
69 |
6.3.1.- SURTENSION, SWELL |
69 |
6.3.2.- CREUX, SAG |
69 |
6.3.3.- COUPURE, INTERRUPTION |
70 |
6.3.4.- TRANSITOIRES, DISTURB |
70 |
6.3.5.- SAUVEGARDER |
71 |
6.3.6.- SORTIR |
71 |
6.4.- MENU DE CONFIGURATION : COMMUNICATIONS SETUP |
71 |
6.4.1.- CONFIGURATION Wi-Fi |
72 |
6.4.2.- SSID |
72 |
6.4.3.- WPS |
73 |
6.4.4.- MOT DE PASSE |
73 |
6.4.5.- ACTIVATION DES COMMUNICATIONS 3G |
74 |
6.4.6.- APN, NOM DU POINT D’ACCÈS |
74 |
6.4.7.- APN, UTILISATEUR |
74 |
6.4.8.- APN, MOT DE PASSE |
75 |
6.4.9.- PIN |
75 |
6.4.10.- SAUVEGARDER |
76 |
6.4.11.- SORTIR |
76 |
6.5.- MENU DE CONFIGURATION : MEMORY SETUP |
76 |
6.5.1.- EFFACEMENT TOTAL DE LA BASE DE DONNÉES |
77 |
6.5.2.- SAUVEGARDER |
77 |
6.5.3.- SORTIR |
78 |
6.6.- MENU DE CONFIGURATION : RESET FACTORY SETUP |
78 |
6.6.1.- TÉLÉCHARGER LA CONFIGURATION PAR DÉFAUT.78 |
|
6.6.2.- SAUVEGARDER |
79 |
6.6.3.- SORTIR |
79 |
7.- COMMUNICATIONS SANS FILS |
80 |
7.1.- ENVIRONNEMENT D’UTILISATION ET SANTÉ |
80 |
7.2.- EMPLACEMENT DES ANTENNES |
81 |
7.3.- COMUNICATIONS Wi-Fi |
81 |
7.4.- COMMUNICATIONS 3G (Modèle MYeBOX 1500) |
82 |
7.4.1.- INSERTION DE LA CARTE SIM. |
82 |
8.- APPLICATION MOBILE MYEBOX |
83 |
9.- MYeBOX Cloud |
83 |
10.- ACTUALISATION DU LOGICIEL |
83 |
10.1.- ACTUALISATION À TRAVERS USB |
83 |
10.2.- ACTUALISATION À TRAVERS L’APPLICATION MOBILE |
84 |
11.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES |
85 |
12.- MAINTENANCE ET SERVICE TECHNIQUE |
89 |
13.- GARANTIE |
89 |
14.- CERTIFICAT CE |
90 |
Manuel d’instructions |
5 |
|
|
|
|
|
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HISTORIQUE DES RÉVISIONS |
|
|
|
||||
|
|
|
|
Tableau 1: Historique des révisions. |
|||
|
Date |
|
Révision |
|
Description |
|
|
|
10/16 |
M084B01-02-15A |
|
Version initiale |
|
|
|
|
12/16 |
M084B01-02-16A |
|
Changements dans paragraphes: |
|
|
|
|
|
1. - 3.2. - 3.5. - 11. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10/17 |
M084B01-02-17A |
|
Changements dans paragraphes: |
|
|
|
|
|
3.2. - 3.5. - 3.8. - 4.2. - 4.2.1. - 4.5.2. - 4.8.2.3. - 5.6. - 6.1.- 6.3.4. - 11.- 14. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
02/18 |
M084B01-02-18A |
|
Changements dans paragraphes: |
|
|
|
|
|
3.2.- 3.4.- 11. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06/18 |
M084B01-02-18B |
|
Changements dans paragraphes: |
|
|
|
|
|
4.2. - 4.8.2.3. - 5. - 5.1. - 5.4. - 5.7. - 6.1.1 - 7.3. - 7.4. - 11. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
06/19 |
M084B01-02-19A |
|
Changements dans paragraphes: |
|
|
|
|
|
3.4. - 3.6. - 4.2.1. - 4.8.2.3. - 6.4.4. - 6.4.8. - 10. - 11. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tableau 2: Symboles. |
Symbole |
Description |
|
|
|
Conformément à la directive européenne pertinente. |
|
|
|
|
|
Certificat UL |
|
|
|
MEASURING EQUIPMENT |
|
|
E237816 |
|
|
|
|
|
|
|
Conformément à la directive CMiM |
|
|
|
|
|
Catégorie de sécurité de l’équipement : Classe II |
|
|
|
|
|
Équipement sous la directive européenne 2012/19/EC. À la fin de sa vie utile, ne laissez |
|
|
pas l’équipement dans un conteneur d’ordures ménagères. Il faut suivre la réglementation |
|
|
locale relative au recyclage des équipements électroniques. |
|
|
|
|
|
Courant continu. |
|
|
|
~ |
Courant alternatif. |
Note : Les images des équipements ne sont qu’à titre d’illustration et elles peuvent différer de l’équipement original.
6 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Àla réception de l’équipement, veuillez vérifier les points suivants :
a)L’équipement correspond aux spécifications de votre commande.
b)L’équipement n’a pas subi de dommages durant le transport.
c)Réalisez une inspection visuelle externe de l’équipement avant de le connecter.
d)Vérifiez qu’il est bien équipé de :
Kit A_MYeBOX 150 et Kit A_MYeBOX 1500 :
-Un guide d’installation.
-1 batterie.
-1 adaptateur d’alimentation de CA.
-1 antenne Wi-Fi.
-1 antenne 3G (Kit A_MYeBOX 1500).
-1 câble μUSB.
-Marqueurs MYeBOX de 9 couleurs.
-Connecteur aérien entrées numériques / sorties de transistor (Kit A_MYeBOX 1500).
Kit MYeBOX 150 et Kit MYeBOX 1500 :
-Un guide d’installation.
-1 batterie.
-1 adaptateur d’alimentation de CA.
-1 antenne Wi-Fi.
-1 antenne 3G (Kit MYeBOX 1500).
-1 câble μUSB.
-Marqueurs MYeBOX de 9 couleurs.
-4 câbles de tension UL 600V CAT III (5 dans Kit MYeBOX 1500).
-4 pinces crocodiles UL 600V CAT III (5 dans Kit MYeBOX 1500).
-Connecteur aérien entrées numériques / sorties de transistor (Kit MYeBOX 1500).
-Housse de transport.
Si vous observez un problème de réception, contactez immédiatement le transporteur et/ou le service après-vente de CIRCUTOR.
Manuel d’instructions |
7 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Le MYeBOX est un analyseur portable qui mesure, calcule et affiche les principaux paramètres de toute installation électrique (monophasée, deux phases avec et sans neutre, triphasée équilibrée ou déséquilibrée et par connexion sur ARON).
MYeBOX permet la configuration totale à distance et l’affichage de paramètres électriques sur un Smartphone ou une tablette grâce à une application mobile qui est connectée à votre réseau
Wi-Fi.
Il existe 2 modèles de l'équipement :
MYeBOX 150.
MYeBOX 1500.
Le modèle MYeBOX 150 dispose de :
-4 entrées pour la mesure de tension, L1, L2, L3 et N.
-4 entrées pour la mesure de courant, L1, L2, L3 et N.
-5 touches et 2 boutons, qui permettent de se déplacer sur les différents écrans et de réaliser la programmation de l’équipement.
-14 DEL d’indication : allumage, état de la batterie, enregistrement, connexion des entrées de mesure, état de la mémoire et connexion Wi-Fi.
-Display LCD, pour afficher les paramètres.
-Communications Wi-Fi.
-1 connecteur μUSB pour pouvoir se connecter et télécharger des données sur un PC.
Le modèle MYeBOX 1500 dispose de :
-5 entrées pour la mesure de tension, L1, L2, L3 et N et tension de référence, URef.
-5 entrées pour la mesure de courant, L1, L2, L3, N et courant de fuite.
-5 touches et 2 boutons qui permettent de se déplacer sur les différents écrans et de réaliser la programmation de l’équipement.
-21 DEL d’indication : allumage, état de la batterie, enregistrement, connexion des entrées de mesure, état de la mémoire. connexion Wi-Fi et connexion 3G.
-Display LCD, pour afficher les paramètres.
-2 entrées numériques.
-2 sorties de transistor
-Communications 3G.
-Communications Wi-Fi.
8 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
- 1 connecteur μUSB pour pouvoir se connecter et télécharger des données sur un PC.
L’application mobile MYeBOX permet la programmation complète du MYeBOX à distance, la configuration de la mesure, l’affichage des paramètres les plus importants et l’envoi des enregistrements à MYeBOX Cloud.
Manuel d’instructions |
9 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Pour l’utilisation sûre de l’équipement, il est fondamental que les personnes qui le manipulent suivent les mesures de sécurité stipulées dans les réglementations du pays où il est utilisé, en faisant usage de l’équipement de protection individuelle nécessaire (gants en caoutchouc, protection faciale et vêtements ignifuges homologués) pour éviter des blessures par décharge ou par arc électrique en raison de l’exposition aux conducteurs sous tension et en prenant en compte les différents avertissements indiqués dans ce manuel d’instructions.
L’installation de l’équipement MYeBOX doit être réalisée par du personnel autorisé et qualifié.
Avant de manipuler, modifier les connexions ou remplacer l’équipement, il faut retirer l’alimentation et débrancher la mesure. Manipuler l’équipement alors qu’il est connecté est dangereux pour les personnes.
Il est fondamental de maintenir les câbles en parfait état pour éliminer tous accidents ou dommages à des personnes ou à des installations.
Limiter le fonctionnement de l’équipement à la catégorie de mesure, tension ou valeurs de courant spécifiées.
Le fabricant de l’équipement ne se rend pas responsable de tous dommages qui se produiraient dans le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/ ou recommandations indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés de l’utilisation de produits ou d’accessoires non originaux ou d’autres marques.
Examinez l’équipement avant chaque utilisation. Vérifiez qu’il n’y ait pas de fissures et qu’il ne manque pas des parties de la carcasse.
Dans le cas de détecter une anomalie ou une panne sur l’équipement, il ne faut réaliser aucune mesure avec ce dernier.
Vérifier l’ambiance dans laquelle nous nous trouvons avant de commencer une mesure. Ne pas réaliser de mesures dans des ambiances dangereuses, explosives, humides ou mouillées.
Avant d’effectuer toute opération de maintenance, réparation ou manipulation de l’une quelconque des connexions de l’équipement, il faut déconnecter l’appareil de toute source d’alimentation tant de la propre alimentation de l’équipement que de la mesure.
Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez le service après-vente.
10 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Ne démontez pas ni ne modifiez pas la batterie.
La garantie ne couvre aucune batterie qui ne serait pas celle livrée par Circutor, ni non plus aucune batterie démontée ou modifiée.
Il existe un danger d’explosion si elle est installée sous une forme incorrecte. Pour éviter de possibles dommages :
-Installez seulement les batteries fournies ou recommandées par Circutor.
-Maintenez la batterie éloignée du feu ou de foyers à hautes températures.
-Ne tentez pas de la démonter.
-Ne l’exposez pas à l'eau.
-Ne la court-circuitez pas.
-Ne cognez pas la batterie.
Lorsque vous éliminerez la batterie, observez les ordonnances ou les dispositions locales.
Ne pas éliminer avec les déchets domestiques. À la fin de sa vie utile, déposez le produit dans un point de ramassage spécifique des appareils électriques ou
électroniques.
Pour éviter les décharges électriques, débranchez les bornes de mesure et d’alimentation avant d’ouvrir le couvercle.
N’utilisez pas l’équipement si le couvercle n'est pas posé.
Le couvercle de la batterie se trouve sur la partie arrière de l’équipement, Figure 1.
Battery
Figure 1: Position de la batterie.
Dévissez la vis de fixation du couvercle avec un tournevis à pointe plate et déplacez le couvercle jusqu’à sa séparation de l’équipement. (Figure 2)
Manuel d’instructions |
11 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Figure 2: Extraction du couvercle de la batterie.
Connectez la batterie, Figure 3.
Figure 3:Connectez la batterie.
Insérez le câble de connexion à l’intérieur du couvercle de la batterie, Figure 4.
Figure 4:Insérez le câble de connexion à l’intérieur du couvercle de la batterie.
Introduire la batterie, dans sa position correcte et refermer le couvercle. (Figure 5)
Prendre soin de ne pas pincer les câbles de la batterie à l’heure de l’introduire.
12 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Figure 5: Insertion de la batterie.
Si l’équipement va être à l’arrêt plus de 3 mois, il est recommandé de débrancher la batterie.
Si l’équipement a été hors tension pendant plus de 4 semaines, il est recommandé de le charger quelques heures avant l’utilisation.
La batterie atteint sa capacité maximale après avoir réalisé plusieurs charges et décharges complètes.
Ne pas charger la batterie à des températures supérieures à 40 ºC ou en dessous de 0 ºC.
Le chargeur de batterie sélectionné n’est pas destiné à l’extérieur.
3.3.- INSTALLATION
Avec l’équipement connecté, les bornes, l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments peut donner accès aux parties dangereuses au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé avant que son installation ne soit complètement terminée.
Le MYeBOX dispose, en option, d’une courroie de fixation.
Figure 6: Courroie de fixation.
Manuel d’instructions |
13 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Pour installer la courroie sur l’équipement, suivez les étapes suivantes :
Figure 7: Installation de la courroie de fixation : Étapes 1 et 2.
Figure 8: Installation de la courroie de fixation : Étapes 3 et 4.
Note : L’adaptateur d’alimentation MYeBOX 480V ~ est un accessoire vendu séparément.
MYeBOX 480V~ PSU ADAPTER est un adaptateur universel d’alimentation d’une grande efficience, conçu pour alimenter et charger l’analyseur de réseaux portable MYeBOX.
Conçu pour CAT IV 300V, il fonctionne de 230V ... 480V ~ .
L’adaptateur inclut des câbles banane, qui permettent leur connexion dans la majeure partie des installations, et un câble adaptateur pour le raccorder à l’analyseur MYeBOX.
Tableau 3:Caractéristiques techniques MYeBOX 480V~ PSU ADAPTER
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source d’alimentation
Entrée
Tension nominale |
|
230 ... 480 V ~ |
Fréquence |
|
47 ... 63 Hz |
Consommation |
|
8 ... 47 VA |
Catégorie de l’installation |
|
CAT IV 300V |
|
Sortie |
|
Tension maximum de sortie |
|
370 Vcrête |
Courant maximum de sortie |
|
1.5 Acrête |
14 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Tableau 3 (Suite): Caractéristiques techniques MYeBOX 480V~ PSU ADAPTER
Caractéristiques ambiantes
Température de travail |
0ºC ... +40ºC |
Température de stockage |
-20ºC ... +70ºC |
Humidité relative |
5 ... 95 % |
Altitude maximale |
2000 m |
Degré de protection |
IP30 |
Caractéristiques mécaniques |
|
Dimensions |
78.8 x 78.8 x 53.1 mm |
Poids |
168 g. |
Enveloppe |
ABS (UL-94-V0) |
Normes
UNE-EN 61010-1:2011, UNE-EN 61000-6-2:2006, UNE-EN 61010-6-4:2007, UL 61010-1 3rd Edition 2012-05-11, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 3rd Edition 2012-05
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 15xx
U1 |
U2 |
U3 |
|
|
MYeBOX 480V~ |
|
|
PSU ADAPTER |
|
|
POWER SUPPLY |
|
|
ALIMENTACIÓN AUXILIAR |
L1 |
|
|
L2 |
|
CARGA / LOAD |
L3 |
|
|
|
|
Figure 9: Connexion de MyeBOX 480 ~ PSU ADAPTER.
Manuel d’instructions |
15 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Pour réaliser la mesure de tension, il faut utiliser des câbles de connexion de 600V CAT III et à double isolement.
Les kits Kit B_MYeBOX 150 et Kit B_MYeBOX 1500 sont livrés avec les câbles nécessaires :
-Câbles de tension UL 600V CAT III, double isolement ou supérieur.
-Pinces crocodiles UL 600V CAT III
Des marqueurs en couleur sont livrés avec les équipements, pour pouvoir identifier les canaux de mesure selon la norme de chaque pays.
Tableau 4: Couleur des câbles : Européen (IEC 60445 :2010).
Phase |
Couleur du câble |
L1 |
Marron |
L2 |
Noir |
L3 |
Gris |
N |
Bleu clair |
I Leak |
Grenat |
Terre |
Vert / Jaune |
La mesure de courant peut être réalisée à travers des pinces de courant ou des transformateurs.
L’équipement reconnaît automatiquement les pinces qui sont connectées et affiche sur le menu de configuration les paramètres nécessaires pour leur configuration correcte. (« 6.1.- MENU DE CONFIGURATION : MEASURE SETUP »)
Il faut utiliser les pinces IEC 61010-2-032.
Mesure courant de phase et de neutre :
Tableau 5: Pinces et transformateurs pour la mesure du courant de phase et du courant de neutre.
Type |
|
Échelle |
Rang de mesure |
Précision (1) |
|||
CPG-5 |
|
- |
0.05 5A... |
0.2 % (3 % ... 120 % In) |
|||
CPG-100 |
|
- |
1 |
... 100 A |
0.2 % (3 % ... 120 % In) |
||
CPRG-500 |
- |
1 |
... 500 A |
0.2 % (3 % ... 120 % In) |
|||
CPRG-1000 |
- |
1 |
... 1000 A |
0.2 % (3 % ... 120 % In) |
|||
CPG-200/2000 |
LOW |
1 |
... 200 A |
0.2 % (3 % ... |
120 % In) |
||
HI |
10 |
2000 A |
0.2 % (3 % |
120 % In) |
|||
|
|
||||||
|
|
LOW |
|
100 A |
1 % (10 % ... |
200 % In) |
|
FLEX-Rxxx |
MEDIUM |
|
1000 A |
1 % (10 % ... |
200 % In) |
||
|
|
HI |
10000 A |
1 % (10 % ... |
200 % In) |
||
Transformateur |
/ 0 333V |
- |
1% |
200% In |
1 % (1 % ... |
19 % In) |
|
0.5% (20% |
120% In) |
||||||
|
|
|
|
|
|||
Transformateur ... |
/ 0 250A |
- |
1% ... |
200% In |
0.5 % (1 % ... |
200 % In) |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
(1) Précisions données avec les conditions suivantes de mesure pour entrée 2V : exclusion des erreurs apportées par les pinces et les transformateurs de courant, plage de température de 5...45 ºC, Facteur de puissance de 0...1.
Les 3 pinces de phase, L1, L2 et L3 doivent être du même type. Dans le cas contraire, un événement d’erreur est enregistré dans le fichier EVA et il est permis de réaliser des mesures, l’équipement utilisant les caractéristiques de la pince qui a été installée sur la L1.
Mesure de courant de fuites, ILeak (Modèle MYeBOX 1500) :
Tableau 6: Pinces et transformateurs pour la mesure de Courant de fuites.
Type |
Échelle |
Rang de mesure |
Précision (2) |
||
CFG-5 |
- |
0.01 |
... 5A |
0.2 % (3 % ... 200 % In) |
|
CFG-10 |
- |
0.02 ... |
10 A |
0.2 % (3 % ... |
200 % In) |
Transformateur WG |
- |
1 % ... 500 % In |
1 % (10 % ... |
200 % In) |
(2) Précisions données avec les conditions suivantes de mesure pour entrée 2V : exclusion des erreurs apportées par les pinces et les transformateurs de courant, plage de température de 5...45 ºC, Facteur de puissance de 0...1.
Note : Les transformateurs doivent être connectés à l’équipement avec les connecteurs et l’EEPROM correspondante pour qu’ils soient fonctionnels.
3.7.- BORNES DE L’ÉQUIPEMENT
Tableau 7:Liste de bornes de la face inférieure du MYeBOX 150.
Bornes de l’équipement de la face inférieure du MYeBOX 150.
5 : I1, Entrée de courant L1
6 : I2, Entrée de courant L2
7 : I3, Entrée de courant L3
8 : IN, Entrée de courant de Neutre
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
Figure 10: Bornes MYeBOX 150, face inférieure
Manuel d’instructions |
17 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
|
|
|
|
|
|
Tableau 8:Liste de bornes de la face supérieure du MYeBOX 150. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Bornes de l’équipement de la face supérieure MYeBOX 150. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 : Power Supply, Alimentation auxiliaire. |
10 : μUSB, Connecteur μUSB. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10
Figure 11: Bornes MYeBOX 150, face supérieure
Tableau 9: Liste de bornes de la face inférieure du MYeBOX 1500.
Bornes de l’équipement de la face inférieure du MYeBOX 1500.
1 |
: U1, Entrée de tension L1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
: I1, Entrée de courant L1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
: U2, Entrée de tension L2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
: I2, Entrée de courant L2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
: U3, Entrée de tension L3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
: I3, Entrée de courant L3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
: UN, Neutre des entrées de tension |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
: IN, Entrée de courant de Neutre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
: URef, Entrée de la tension de référence. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 : ILeak, Entrée de courant de fuites |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
6 |
7 |
8 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Figure 12: Bornes MYeBOX 1500, face inférieure
Tableau 10: Liste de bornes de la face supérieure du MYeBOX 1500.
Bornes de l’équipement de la face supérieure MYeBOX 1500.
15 : O1, Sortie de transistor 1
16 : O2, Sortie de transistor 2
17 : OC, GND pour les sorties de transistor
18 : μUSB, Connecteur μUSB.
18 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
11 |
12 |
14 |
16 |
13 |
15 |
17 |
18 |
Figure 13: Bornes MYeBOX 1500, face supérieure
Manuel d’instructions |
19 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(3) : 3 Phases + Neutre.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
eBOXMY 150
U1 U2 U3 UN |
I1 I2 I3 IN |
L1
L2
L3
CARGA / LOAD
N
Figure 14: Mesure triphasée avec connexion à 4 fils (MYeBOX 150)
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(3) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
20 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(4) : 3 Phases + Neutre.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 1500
U1 U2 U3 UN URef I1 I2 I3 IN
L1
L2
L3
CARGA / LOAD
N
Figure 15: Mesure triphasée avec connexion à 4 fils (MYeBOX 1500)
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(4) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
Manuel d’instructions |
21 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
3.8.3.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MYeBOX 150 et MYeBOX1500.
Type d’installation (Circuit Select)(5) : 3 Phases.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1 |
U2 |
U3 |
I1 |
I2 |
I3 |
L1
L2
L3 CARGA / LOAD
Figure 16: Mesure triphasée avec connexion à 3 fils (MYeBOX 150. MYeBOX 1500).
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(5) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
22 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(6) : Aron.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1 |
U2 |
U3 |
I1 |
I3 |
L1 |
|
L2 |
|
L3 |
CARGA / LOAD |
Figure 17: Mesure triphasée avec connexion à 3 fils et connexion ARON (MYeBOX 150, MYeBOX 1500).
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(6) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
Manuel d’instructions |
23 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(7) : 2 Phases + Neutre.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
eBOXMY 150
U1 U2 |
UN |
I1 I2 |
IN |
L1
L2
CARGA / LOAD
N
Figure 18: Mesure biphasée avec connexion à 3 fils (MYeBOX 150)
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(7) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
24 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(8) : 2 Phases + Neutre.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 1500
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U1 U2 |
UN URef |
|
|
|
I1 I2 |
|
|
|
IN |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L1
L2
CARGA / LOAD
N
Figure 19: Mesure biphasée avec connexion à 3 fils (MYeBOX 1500)
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(8) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
Manuel d’instructions |
25 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(9) : 2 Phases.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1 |
U2 |
I1 |
L1 |
|
L2 |
CARGA / LOAD |
|
Figure 20: Mesure biphasée avec connexion à 2 fils (MYeBOX 150. MYeBOX 1500).
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(9) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
26 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(10) : 1 Phases + Neutre.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 150
U1 |
UN |
I1 |
L1
CARGA / LOAD
N
Figure 21: Mesure monophasée de phase à neutre à 2 fils (MYeBOX 150).
Note : Voir section «3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT.»
(10) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
Manuel d’instructions |
27 |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Type d’installation (Circuit Select)(11) : 1 Phases + Neutre.
ALIMENTACIÓN AUXILIAR
POWER SUPPLY
MY
eBOX 1500
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U1 |
|
|
|
UN URef |
|
|
|
I1 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L1
CARGA / LOAD
N
Figure 22: Mesure monophasée de phase à neutre à 2 fils (MYeBOX 1500).
Note : Voir section « 3.8.10.- DÉTAIL DE CONNEXION DE LA MESURE DE COURANT. »
(11) Voir « 5.2.- MENU D’AFFICHAGE : DEVICE PROFILE »
28 |
Manuel d’instructions |
MYeBOX 150 - MYeBOX 1500
Figure 23: Détail de connexion de la mesure de courant.
ILeak
CARGA /LOAD
L1
L2
L3
N
Figure 24: Connexion du courant de fuites, ILeak (MYeBOX 1500).
Manuel d’instructions |
29 |