Cineversum 110 Owners Manual [de]

CineVERSUM™ 110
Benutzerhandbuch
R9010120
R5976697D/01 12/05/2004
BarconvHomeCinema
aan 5, B-8520 Kuurne
Noordl Fon: +32 56.36.89.69 Fax: +32 56.36.83.54
salesassistantht.bci@barco.com
E-mail: Web: www.homecinema.barco.com
Printed in Taiwan
Änderungen
Diese Publikation wird ’as is’ zur Verfügung gestellt, ohne jegliche Garantien, weder ausdrücklich noch impliziert, einschließlich, aber nicht ausschließlich, implizierter Garantien der Handelsfähigkeit oder Eignung für einen gewissen Zweck. Barco kann jederzeit und ohne vorhe­rige Ankündigung Verbesserungen bzw. Änderungen an den in der vorliegenden Dokumentation angeführten Produkten oder Programmen vornehmen.
Diese Publikation kann technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten. Die hierin enthaltenen Informationen werden regelmäßig aktualisiert; diese Änderungen werden in neue Ausgaben der Publikation eingefügt.
Urheberrecht ©
Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Barco darf kein Teil dieser Publikation kopiert, vervielfältigt, über­setzt oder in einem Recherchiersystem gespeichert werden.
Warenzeichen
Alle in dieser Betriebsanleitung verwendeten Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jewei­ligen Inhaber. Alle genannten Marken- und Produktnamen sind nur als Beispiel gedacht und sind keine Werbung für die Produkte oder deren Hersteller.
Garantie und Schadenersatz
Barco übernimmt eine Garantie auf mängelfreie Fertigung als Teil der rechtlich vorgeschriebenen Garantiebedingungen. Der Käufer hat nach Erhalt die gelieferte Ware unverzüglich auf Transportschäden sowie auf Material- und Fertigungsfehler zu prüfen. Beanstandungen sind BARCO unmittelbar schriftlich anzuzeigen.
Die Garantiefrist beginnt am Tag des Gefahrübergangs, im Falle von Spezialsyst tens 30 Tage nach Gefahrübergang. Im Falle einer berechtigten Mängelrüge kann Barco innerhalb einer angemessenen Frist den Mangel nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder Ersatz liefern. Falls diese Maßnahme sich als unmöglich oder erfolglos erweist, kann der Käufer eine Reduzierung des Kaufpreises oder eine Aufhebung des Vertra insbesondere solche auf Entschädigung für mittelbare oder unmittelbare Schäden und auch Schäden, die auf den Betrieb von Software sowie auf andere Dienstleistungen, die von Barco als Bestandteil des Systems oder als unabhängige Dienstleistung erbracht werden, zurückgeführt werden, sind ungültig, es sei denn, der Schaden ist nac Eigenschaften zurückzuführen oder in Folge von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens Barco entstanden.
Alle Garantieansprüche des Kunden erlöschen, wenn der Kunde oder ein Dritter Änderungen oder Reparaturen an Waren, die von Barco geliefert wurden, durchführt oder wenn die Waren unsachgemäß behandelt werden, insbesondere wenn die Systeme unsachgemäß in Betrieb genommen oder betrieben werden oder wenn die Waren nach Gefahrübergang Einflüssen ausgesetzt werden, die nicht vertraglich vereinbart worden sind. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Systemausfälle, die auf Programme oder spezielle elektronische Schaltkreise zurückzuführen sind, die vom Kunden bereitgestellt werden, z.B. Schnittstellen. Normaler Verschleiß sowie normale Wartung fallen eben­falls nicht unter die von Barco übernommene Garantie.
Die Umweltbedingungen sowie die Wartungs- und Instandhaltungsbestimmungen, die in diesem Handbuch angegeben werden, sind vom Kunden einzuhalten.
hgewiesenermaßen auf die Abwesenheit von schriftlich garantierten
emen und Software am Tag der Inbetriebnahme, spätes-
ges verlangen (Wandelung). Alle sonstigen Ansprüche,
Inhaltsverzeichnis
INHALTSVERZEICHNIS
1. VerpackungundAbmessungen.................................................................................. 5
1.1 Inhalt des Kartons ..................................................................................................................... 5
1.2 Projektorverpackung.................................................................................................................. 5
1.3 Abmessungen .. . . . .................................................................................................................... 7
2. Installationsrichtlinien.............................................................................................. 9
2.1 Sicherheitswarnungen ................................................................................................................ 9
2.2 Allgemein.............................................................................................................................. 9
2.3 Sicherheitsbereich um den Projektor................................................................................................10
2.4 Projektorkonfiguration................................................................................................................ 11
2.5 Installationsvoraussetzungen und zu beachtende Punkte . . .. ......................................................................13
2.6 Objektive..............................................................................................................................14
2.6.1 Objektive.......................................................................................................................14
2.6.2 Objektivformeln ................................................................................................................14
2.6.3 Objektivinstallation.............................................................................................................17
2.6.4 ReinigenderObjektive........................................................................................................17
2.7 Deckenmontagehalterung für CineVERSUM™ 110 . . . .............................................................................18
2.8 Einlegen der Batterie in die Fernbedienung . .. ......................................................................................18
3. Anschlüsse..........................................................................................................21
3.1 Spannungsversorgungsanschluss . .. ................................................................................................21
3.1.1 Mitgelieferte Netzkabel .. .. ....................................................................................................21
3.1.2 Spannungsversorgungsanschluss CineVERSUM™ 110.. . ..................................................................21
3.2 Eingangsquellenanschluss...........................................................................................................22
3.2.1 Eingangssektion ...............................................................................................................22
3.2.2 Eingangsfunktionen ...........................................................................................................23
3.3 5–Kabel-Eingang.....................................................................................................................23
3.4 Composite-Video-Eingang ...........................................................................................................24
3.5 S-Video-Eingang . ....................................................................................................................25
3.6 DigitalVisualInterface(DVI)-Eingang...............................................................................................26
3.7 Computereingang (RGB analog) ....................................................................................................27
3.8 Serial DigitalInterface................................................................................................................27
3.9 RS232IN-Anschluss .................................................................................................................28
3.10 ErweiterteKonfiguration .............................................................................................................29
3.10.1 Einführung.....................................................................................................................29
3.10.2 5-Kabel (erweiterte Konfiguration)............................................................................................29
3.10.3 S-Video(erweiterteKonfiguration)............................................................................................30
3.10.4 Zusammenfassung ............................................................................................................30
4. ErsteSchritte........................................................................................................33
4.1 Terminologieübersicht. ...............................................................................................................33
4.2 Einschalten...........................................................................................................................36
4.3 Lampenlaufzeit .......................................................................................................................36
4.4 Umschalten aufStandby.............................................................................................................37
4.5 Ausschalten ..........................................................................................................................37
4.6 TemperaturfehlerDMD...............................................................................................................38
4.7 Verwenden der Fernbedienung . . ....................................................................................................38
4.8 Projektor-Adresse....................................................................................................................40
4.8.1 EinstellenderAdresse ........................................................................................................40
4.8.2 Anzeigen und Programmieren von Adressen in der Fernbedienung . .......................................................40
4.9 Bedienung des Projektors ...........................................................................................................41
4.10 Objektivschnelleinstellung ...........................................................................................................41
4.10.1 Objektiveinstellung über die Menüleiste ......................................................................................42
4.10.2 Direkte Objektiveinstellung (Fernbedienung) .................................................................................42
4.11 Digital-Zoom..........................................................................................................................43
5. Vertrautwerden mit derMenüstruktur..........................................................................45
5.1 So rufen Sie die Menüs auf .. .. .. ....................................................................................................45
5.2 Verwenden des Menüs...............................................................................................................45
5.3 Verwenden der Dialogfelder . .. . . ....................................................................................................46
6. Quellenwahl .........................................................................................................47
6.1 Quellenwahlübersicht . ...............................................................................................................47
6.2 Die Verwendung von Symbolen . ....................................................................................................47
6.3 Quellenwahl..........................................................................................................................47
6.4 Auswählen einer Datenquelle am 5-Kabel-Eingang . .. .............................................................................48
6.5 Composite-Video.....................................................................................................................49
6.6 S-Video-Auswahl .. ...................................................................................................................50
6.7 DieVideo-Auswahl ...................................................................................................................50
7. Menü Allgemein ....................................................................................................53
7.1 ÜbersichtzumMenüAllgemein......................................................................................................53
7.2 Pause.................................................................................................................................53
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
1
Inhaltsverzeichnis
7.3 Einfrieren .............................................................................................................................53
7.4 Automatische Abschaltung...........................................................................................................54
7.5 Identifikation ..........................................................................................................................55
8. Menü Bild............................................................................................................57
8.1 ÜbersichtzumMenüBild ............................................................................................................58
8.2 Einstellungen .. . . . ....................................................................................................................59
8.2.1 Kontrast........................................................................................................................59
8.2.2 Helligkeit.......................................................................................................................60
8.2.3 Farbe...........................................................................................................................61
8.2.4 Farbton (Schattierung) . .. . ....................................................................................................62
8.2.5 Schärfe.........................................................................................................................62
8.2.6 Gamma ........................................................................................................................63
8.2.7 Phase ..........................................................................................................................64
8.2.8 Rausch-Reduzierung..........................................................................................................64
8.3 Seitenverhältnis ......................................................................................................................65
8.4 Native Auflösung .....................................................................................................................68
8.5 Farbtemperatur.......................................................................................................................69
8.6 Farbraum .............................................................................................................................71
8.7 Film-Modus-Erkennung . . . ...........................................................................................................73
8.8 Eingangs-Pegelung . .. ...............................................................................................................74
8.8.1 Einführung zur Eingangs-Pegelung . . . .. . .....................................................................................74
8.8.2 Einstellen der Eingangs-Pegelung ............................................................................................76
8.8.3 Eingangs-Pegelung für YPrPb-Signale .. .....................................................................................78
8.9 AGCbeiVideo........................................................................................................................79
8.10 Manuelle Gain-Einstellung ...........................................................................................................80
9. Menü Werkzeuge ...................................................................................................83
9.1 Übersicht über das Menü Werkzeuge ... ............................................................................................83
9.2 Einführung zu PiP ....................................................................................................................83
9.3 PiPAuswahl..........................................................................................................................85
9.4 PiPFensterhinzufügen ..............................................................................................................86
9.5 PiPFensterentfernen................................................................................................................87
9.6 PiPLayout............................................................................................................................88
9.6.1 Speichern ......................................................................................................................88
9.6.2 Umbenennen . . ................................................................................................................89
9.6.3 Löschen........................................................................................................................90
9.7 PiPAdjust ............................................................................................................................91
10.Menü Signal.........................................................................................................93
10.1 Übersicht über das Menü Signal. ....................................................................................................93
10.2 Umschalt-Modus . ....................................................................................................................93
10.3 Hintergrund...........................................................................................................................95
11.Menü Lampen.......................................................................................................97
11.1 Übersicht überdas MenüLampen...................................................................................................97
11.2 Laufzeiten .. ..........................................................................................................................97
11.3 Modus .. ..............................................................................................................................98
11.4 Economic EIN/AUS . .. ...............................................................................................................99
11.5 Laufzeitwarnung . .. ...................................................................................................................99
12.Menü Bilddaten-Files............................................................................................ 101
12.1 Übersicht über das Menü Bilddaten-Files . . .. . .....................................................................................101
12.2 Einführung zu Bilddatendateien ....................................................................................................101
12.3 Datei laden . .........................................................................................................................102
12.4 AutoImage..........................................................................................................................102
12.5 Datei editieren.......................................................................................................................104
12.5.1 Editieren einerDatei..........................................................................................................104
12.5.2 RichtigeDateiparameter......................................................................................................105
12.5.3 Erweiterte Videoeinstellungen................................................................................................105
12.5.4 Erweiterte Dateneinstellungen ...............................................................................................106
12.6 Datei umbenennen ..................................................................................................................107
12.7 Kopieren.............................................................................................................................107
12.8 Löschen..............................................................................................................................108
13.Wiedergabe-Einstellung..........................................................................................111
13.1 Vollbild-Wiedergabe.................................................................................................................111
13.2 Startbildschirm.......................................................................................................................112
13.3 TextBox ..............................................................................................................................112
13.4 Screenshot ausführen . ..............................................................................................................113
13.5 PositionderMenüleiste .............................................................................................................114
13.6 StatusPosition der Leiste...........................................................................................................114
13.7 Sliderbox Position...................................................................................................................115
13.8 AutoImageEinstellung .............................................................................................................116
14.Menü Installation ................................................................................................. 119
14.1 Objektiv-Einstellungen ..............................................................................................................119
2
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
Inhaltsverzeichnis
14.2 Projektor-Adresse ...................................................................................................................120
14.3 Orientierung.........................................................................................................................122
14.4 Sprache..............................................................................................................................122
14.5 Funktions-Tasten....................................................................................................................123
14.6 RS232 baudrate . . ...................................................................................................................124
14.7 Automatisches Hochfahren.........................................................................................................124
14.8 Sicherheit............................................................................................................................125
15.Service ............................................................................................................. 129
15.1 Version Tabelle .. .. ..................................................................................................................129
15.2 LampenundNetzteil ................................................................................................................129
15.3 Board Identifikation..................................................................................................................130
15.4 Diagnose .. ..........................................................................................................................131
15.4.1 I²C-Diagnose..................................................................................................................131
15.4.2 LampenundNetzteil..........................................................................................................131
16.Menü Einstellung(überprüfen) ................................................................................ 133
16.1 Interne Testbilder....................................................................................................................133
16.2 Konvergenz..........................................................................................................................133
16.3 Weiter.................................................................................................................................134
A. Standard-Bilddatendateien ..................................................................................... 135
A.1 Tabellenübersicht. ...................................................................................................................135
Glossar................................................................................................................. 141
Index.................................................................................................................... 143
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 3
Inhaltsverzeichnis
4 R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
1. Verpackung und Abmessungen
1. VERPACKUNG UND ABMESSUNGEN
Überblick
Inhalt des Kartons
Projektorverpackung
Abmessungen
1.1 Inhalt des Kartons
CEE7
Europäischer Stecker zum Anschließen des Netzkabels an die Wandsteckdose.
ANSI 73.11
Amerikanischer Netzstecker zum Anschluss des Netzkabels an die Wandsteckdose.
Inhalt
1 CineVERSUM™ 110 Projektor (Gewicht ± 25 kg)
1 Fernbedienung + 2 Batterien.
2 Netzkabel mit Steckertyp CEE7 und ANSI 73.11.
1 Benutzerhandbuch
1 Sicherheitshandbuch
1.2 Projektorverpackung
Verpackungsweise
Der Projektor ist in einem Karton verpackt. Zum Schutz während des Transports ist der Projektor von Schaumstoff umgeben. Die Verpackung ist mit Bändern und Klammern gesichert.
So packen Sie den Projektor aus
1. Ist der Projektor mit Klammern verpackt? Falls ja, Lösen Sie die Klammern (Abbildung 1-1) Falls nein, weiter mit Schritt 4
2. Entfernen Sie die Bänder. Gehen Sie wie in der Zeichnung dargestellt vor, und fahren Sie folgendermaßen fort: Schritt 3.
3. Zerschneiden Sie die Bänder.
4. Nehmen Sie den Projektor aus dem Versandkarton, und stellen Sie ihn auf einen Tisch. (Abbildung 1-2)
PULL
TO OPE
Abbildung 1-1
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 5
1. Verpackung und Abmessungen
Abbildung 1-2 Projektorverpackung
Bewahren Sie das komplette Verpackungsmaterial für einen späteren Versand gut auf. Ihr Gerät erfährt den besten Schutz, wenn es auf die gleiche Art verpackt wird, wie ab Werk.
6 R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
1.3 Abmessungen
[27,23]
Seitenansicht
257
[10,118]
1. Verpackung und Abmessungen
25
[0.984]
Abbildung 1-3 Seitenansicht
Rückansicht
160
[6,30]
225
[8,86]
605,2
[23,83]
315
[12,40]
691,7
225
[8,86]
217,2 [8,55]
Abbildung 1-4 Rückansicht
Air outlet
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 7
1. Verpackung und Abmessungen
[17 72]
Unteransicht
Air Inlet
Cable intrance
450
Abbildung 1-5 Unteransicht
315
8 R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
2. Installationsrichtlinien
2. INSTALLATIONSRICHTLINIEN
Überblick
Sicherheitswarnungen
Allgemein
Sicherheitsbereich um den Projektor
Projektorkonfiguration
Installationsvoraussetzungen und zu beachtende Punkte
Objektive
Deckenmontagehalterung für CineVERSUM™ 110
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
WARNUNG: Lesen Sie vor der Installation des Projektors sowohl die Sicherheitshinweise in dem Sicherheits-
handbuch, das im Lieferumfang enthalten ist, als auch die Sicherheitsseiten in diesem Handbuch.
2.1 Sicherheitswarnungen
Quecksilberdampfwarnungen
Beachten Sie bei der Verwendung des Projektors die folgenden Warnungen. Die Lampe des Projektors enthält Quecksilber. Bei Bruch oder Explosion der Lampe wird Quecksilberdampf freigesetzt. Ergreifen Sie die folgen Einatmens von Quecksilberdämpfen zu minimieren:
Stellen Sie den Projektor nur in belüfteten Räumen auf.
Ersetzen Sie die Lampe vor Ende der Lebensdauer.
Lüften und evakuieren Sie bei Bruch oder Explosion der Lampe umgehend den Raum (insbesondere bei Anwesenheit schwan-
gerer Frauen).
Suchen Sie bei Auftreten von Gesundheitsbeschwerden wie Kopfschmerzen, Müdigkeit
in Verbindung mit Husten oder Übelkeit nach Bruch oder Explosion der Lampe einen Arzt auf.
den Maßnahmen, um das Risiko des
, Kurzatmigkeit, Engegefühl in der Brust
2.2 Allgemein
WARNUNG: Lesen Sie VOR DER INSTALLATION bitte unbedingt die Sicherheit
Umgebungstemperaturen.
Sorgfältige Beachtung der Punkte Bildgröße, Umgebungslicht, Platzierung des Projektors und Art des Projektionsschirms ermögli­chen ein optimales Projektionsergebnis.
Max. Umgebungstemperatur: 40°C oder 104 °F
Min. Umgebungstemperatur: 10 °C oder 50 °F
Der Projektor arbeitet nicht bei Temperaturen außerhalb dieses Bereichs (10°C - 40°C oder 50°F-10°F-104°F).
Lagerungstemperatur: -35°C bis +65°C (-31°F bis 149°F)
Relative Luftfeuchte
Lagerung: 0 - 98% RH nicht kondensierend
Betrieb: 0 - 95% RH nicht kondensierend
ACHTUNG: Achten Sie besonders auf Luftverschmutzungen durch Rauch und Nebelmaschinen!
svorschriften !
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 9
2. Installationsrichtlinien
Umgebung
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Luftschächten oder an Stellen mit direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklung oder Feuchtigkeit. Berücksichtigen Sie, dass Warmluft zur Decke steigt, und vermeiden Sie überhöhte Temperaturen am Installationsort.
Prüfung der Umgebungsbedingungen
Bei der Montage eines Projektors ist unbedingt darauf zu achten, dass in die Ventilationsöffnungen ungehindert saubere Luft einströ­men kann. Bei Installationen, in denen der Projektor unreiner Luft ausgesetzt ist, wie sie zum Beispiel durch Nebelmaschinen oder ähnliche Geräte produziert wird (diese hinterlässt auf den internen optischen Teilen und den abbildenden Elektronik­nen feinen Schleier aus schmierigen Rückständen, der die Geräteleistung beeinträchtigt), ist es äußerst ratsam, dass diese Partikel ausgefiltert werden, bevor sie am Projektor die Eingänge für saubere Luft erreichen. Geräte oder Einrichtungen, um verschmutzte Luft wirklich sicher vom Projektor abzuhalten, sind unbedingte Voraussetzung. Sollte das nicht möglich sein, m gezogen werden, den Projektor an einem Ort mit sauberer Luft zu installieren.
Benutzen Sie zur Reinigung optischer Teile des Projektors keine handelsüblichen starken Reinigungsmittel, da diese die optische Vergütung beeinträchtigen und empfindliche optoelektronische Bauteile beschädigen. Nehmen Sie immer nur das vom Hersteller empfohlene Reinigungskit, das speziell zur Reinigung optischer Teile entwickelt wurde. Unterlassene Vorsichtsmaßnahmen, die den Projektor vor wiederholten und ausdauernden Luftverschmutzungen schützen würden, führen zu ausgedehnten und irreversib­len optischen Schäden. Dann ist die Reinigung der internen optischen Teile nicht mehr effektiv und schwer durchführbar. Schäden solcher Art sind auf keine Weise durch die Garantie des Herstellers abgedeckt und setzen unter Umständen die gesamte Gewähr­leistung außer Kraft. In diesem Fall liegt die Verantwortung für entstehende Reparaturkosten einzig beim Betreiber. Dieser hat jederzeit sicherzustellen, dass der Projektor vor dem Einfluss schädlicher Luftverschmutzung in der Nähe des Gerätes geschützt ist. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Reparatur eines Gerätes abzulehnen, wenn der Projektor fahrlässig oder absichtlich unsachgemäß oder falsch gebraucht wurde.
Oberflächen ei-
uss in Erwägung
ACHTUNG beim Einsatz von Lasergeräten
Beim Einsatz von DLP-Projektoren im selben Raum wie Laser-Show-Geräte ist besondere Vorsicht geboten. Wenn ein Laserstrahl direkt oder indirekt auf die Linse trifft, können die Digital M Garantieanspruch.
irror Devices™ schwer beschädigt werden. In diesem Fall erlischt der
Welcher Projektionsschirm eignet sich ?
Die Schirme für Projektion gliedern sich in zwei Gruppen: Solche für Aufprojektion (von vorn) und solche für Rückprojektion.
Schirme werden nach der Menge Licht klassifiziert, die sie bei einer bestimmten Menge projizierten Lichtes reflektieren oder über­tragen (im Falle einer Rückprojektion). Die gebräuc jektionsschirme werden nach ihrer Verstärkung eingeteilt. Die Verstärkung eines Schirmes reicht von 1 bei einem weißen, matten Schirm bis 10 oder mehr bei einem aluminierten, gebürsteten Schirm. Die Auswahl der Verstärkung eines Schirmes hängt von der persönlichen Vorliebe, aber auch vom Betrachtu und wählen Sie die dafür größtmögliche Verstärkung. Eine hohe Verstärkung liefert zwar ein helles Bild, reduziert aber den Betrach­tungswinkel. Benötigen Sie mehr Informationen über Bildschirme, empfehlen wir die Kontaktaufnahme zu einem Schirmlieferanten.
hliche Bezeichnung ist "GAIN" (Verstärkung). Sowohl Auf- als auch Rückpro-
ngswinkel ab. Bedenken Sie bei der Schirmauswahl die Platzierung der Betrachter
Welches Format? Wie groß soll das Bild sein?
Der Projektor ist geeignet für Bildgrößen von min 1,00m bis 15 m (3,3 Fuß bis 49,2 Fuß, je nach Umgebungslichtverhältnissen) bei einem Seitenverhältnis von 16 to 9.
2.3 Sicherheitsbereich um den Projektor
Sicherheitsbereich
Achten Sie bei der Aufstellung de den.
s Projektors darauf, dass die Luftein- und auslassöffnungen des Kühlsystems nicht blockiert wer-
10
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
Abbildung 2-1 Luftströmung, Sicherheitsbereich
2.4 Projektorkonfiguration
Welche Konfiguration kann verwendet werden?
Der Projektor kann in vier verschiedenen Konfigurationen zur Bildprojektion installiert werden:
Aufprojektion/Tisch
Rückprojektion/Tisch
Aufprojektion/Decke
Rückprojektion/Decke
2. Installationsrichtlinien
Positioning the projector
The projector should be installed perpendicular to the screen on a distance PD and water leveled in both directions. The mounting positions in the following image is shown for a nominal lens position. The drawing is given for a ceiling mounted projector. The same is valid for a table mounted projector.
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
11
2. Installationsrichtlinien
A
B
PD
PD
9
16
SW
C
Abbildung 2-2 Projector distance screen – projector
Dank der Shift-Funktion des Objektivs kann der Projektor horizontal und vertikal von der Achse abweichend positioniert werden.
Der Objektiv-Shift kann folgendermaßen definiert werden: Abstand des Objektivzentrums von der horizontalen bzw. vertikalen Mit­tellinie des Schirms. Der vertikale Objektiv-Shift w
ird in % der Schirmhöhe geteilt durch 2 ausgedrückt.
Der horizontale Objektiv-Shift wird in % der Schirmbreite geteilt durch 2 ausgedrückt.
12
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
2. Installationsrichtlinien
1
2
Abbildung 2-3 Objektiv-Shift
1 Vertikaler Objektiv-Shift 2 Horizontaler Objektiv-Shift
16
Optical Axis Projector Lens
9
16
Optical Axis Projector Lens
9
2.5 Installationsvoraussetzungen und zu beachtende Punkte
Übersicht
Positionieren Sie den Projektor lotrecht zum Schirm und nivelliert, um ein optimales Bild zu erzielen. Eine Neigung des Projek-
tors ist zulässig, jedoch durch die Grenzen der Trapez-Korrektur eingeschränkt.
Ein Drehwinkel des Projektors ist auf 10° in jeder Richtung begrenzt (bedingt durch die Position der Lampe im Projektor).
Das Projektorobjektiv sollte horizontal in der Mitte des Schirms zentriert sein (vertikaler und horizontaler Objektiv-Shift inte-
griert).
Der Schirm sollte sich außerhalb direkter Einstrahlung von Tages- oder Kunstlicht befinfen. Direkt einfallendes Licht hat eine
blasse Farbwiedergabe und schlechte Sonneneinstrahlung oder heller Beleuchtung befindet, schließen Sie die Vorhänge bzw. dimmen Sie die Raumbeleuchtung.
Ein polarisierender Schirm kann in Verbindung mit diesem Projektor nicht verwendet werden.
Betrachtungsverhältnisse zur Folge. Wenn der Schirm sich in einem Raum mit starker
ACHTUNG: Der maximale Drehwinkel des Projektors bei der Montage beträgt 10°.
1
10°
10° 10°
10°
2
Abbildung 2-4 Drehwinkel des Projektors
1 Auf dem Tisch aufgestellter Projektor 2 An der Decke montierter Projektor
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 13
2. Installationsrichtlinien
2.6 Objektive
Überblick
Objektive
Objektivformeln
Objektivinstallation
Reinigen der Objektive
2.6.1 Objektive
Verfügbare Objektive
CineVERSUM™ Objektive:
Objektive
CineVERSUM™ (0.64)
CineVERSUM™(1.2 - 1.44 : 1)
CineVERSUM™(1.44 - 1.8 : 1)
CineVERSUM™(1.8 - 2.4 : 1)
CineVERSUM™(3.6 - 5.6 : 1)
Kinoobjektive :
Objektive
HC TLD(0.8)
HC TLD(1.6 - 2)
HC TLD(2 - 2.8)
CV TLD(2.8 - 5)
HC TLD(5 - 8)
2.6.2 Objektivformeln
Formeln
CineVERSUM™ Objektive :
Bestellnummer
R9832640
R9842342
R9842343
R9842344
R9842346
Bestellnummer
R9840901
R9642060
R9642080
R9842349
R9642120
Objektive
CineVERSUM™ (0.64)
CineVER­SUM™(1.2 -
1.44 : 1)
14 R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
Metrische Formeln (Meter)
PD = 0.64 x SW PD = 0.64 x SW -17% – +12% -36% – +35%
Weit-
PD = 1.2 x SW PD = 1.2 x SW -70% – +33% -57% – +120% win­kel­ob­jek­tiv
Te -
PD = 1.44 x SW PD = 1.44 x SW -84% – +33% -40% – +127% le­ob­jek­tiv
Formeln in Zoll (Zoll)
Hor. Shift Vert. Shift
Bildschirm­größe (Diago­nale)
230 - 430 cm
90 – 170 in
173 - 724 cm
68 - 285 in
2. Installationsrichtlinien
Objektive
CineVER­SUM™(1.44 -
1.8 : 1)
CineVER­SUM™(1.8 -
2.4 : 1)
CineVER­SUM™(3.6 -
5.6 : 1)
Metrische
Formeln (Meter)
Weit-
PD = 1.44 x SW PD = 1.44 x SW -62% – +33% -54% – +129% win­kel­ob­jek­tiv
Te -
PD = 1.88 x SW PD = 1.88 x SW -82% – +33% -54% – +140% le­ob­jek­tiv
Weit-
PD = 1.8 x SW PD = 1.8 x SW win­kel­ob­jek­tiv
Te -
PD = 2.4 x SW PD = 2.4 x SW le­ob­jek­tiv
Weit-
PD = 3.6 x SW PD = 3.6 x SW -67% – +46% -50% – +143% win­kel­ob­jek­tiv
Formeln in Zoll (Zoll)
Hor. Shift Vert. Shift
nicht verfügbar
nicht verfügbar
nicht verfügbar
nicht verfügbar
Bildschirm­größe (Diago­nale)
173 – 724 cm
68 - 285 in
173 – 724 cm
68 - 285 in
173 – 724 cm
68 - 285 in
Te -
PD = 5.6 x SW PD = 5.6 x SW -55% – +50% -43% – +149% le­ob­jek­tiv
Kinoobjektive :
Objektive
TLD(0.8) PD = 0.8 x SW PD = 0.8 x SW -45% – +37% -50% – +94%
HC TLD(1.6-2)
HC TLD(2-
2.8)
Weit­win­kelob­jektiv
Te le
Weit­win­kelob­jektiv
Te le ­objek­tiv
Metrische Formeln (Meter)
PD = 1.6 x SW PD = 1.6 x SW -66% – +38% -56% – +136%
PD = 2 x SW PD = 2 x SW -66% – +38% -56% – +136%
PD = 2 x SW PD = 2 x SW -66% – +38% -54% – +140%
PD = 2.8 x SW PD = 2.8 x SW -66% – +38% -54% – +140%
Formeln in Zoll (Zoll)
Hor. Shift Vert. Shift
Bildschirm­größe
(Diagonale)
178 – 508 cm
70 - 200 in
165 – 914 cm
65 - 360 in
165 – 818 cm
5 - 322 in
6
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 15
2. Installationsrichtlinien
Objektive
HC TLD(2.8-5)
HC TLD(5-8)
Weit­win­kelob­jektiv
Te le ­objek­tiv
Weit­win­kelob­jektiv
Te le ­objek­tiv
Metrische Formeln (Meter)
PD = 2.8 x SW PD = 2.8 x SW -64% – +42% -55% – +156%
PD = 5 x SW PD = 5 x SW -64% – +42% -52% – +144%
PD = 5 x SW PD = 5 x SW -64% – +42% -55% – +156%
PD = 8 x SW PD = 8 x SW -64% – +42% -52% – +144%
Formeln in Zoll (Zoll)
Informationen zum horizontalen und vertikalen Shift
Hor. Shift Vert. Shift
Bildschirm­größe
(Diagonale)
249 – 1148 cm
98 - 452 in
274 – 1143 cm
108 - 450 in
Abbildung 2-5 Objektiv-Shift
Was ist aus der Darstellung ersichtlich?
Wird für den vertikalen Shift die Endeinstellung für + oder - gewählt, ist kein horizontaler Shift möglich. Für einen maximalen verti­kalen Shift sollte sich das Objektiv horizontal in der Mitte befinden.
Wird für den horizontalen Shift z. B. die Endeinstellung für + gewählt, ist kein vertikaler Shift möglich. Für einen maximalen hori­zontalen Shift sollte sich das Objektiv vertikal in der Mitte befinden.
Das bedeutet:
16
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
2. Installationsrichtlinien
wird für den horizontalen Shift gewählt, ist der maximale vertikale Shift ↓.
wird für den vertikalen Shift gewählt, ist der maximale horizontale Shift
2.6.3 Objektivinstallation
So wechseln Sie das Objektiv
Führen Sie folgende Schritte aus:
1. Bewegen Sie den Griff (A) des Objektivverankerungssystem nach links, und nehmen Sie das Objektiv heraus.
2. Nehmen Sie das neue Objektiv aus der Verpackung, und entfernen Sie die Objektivkappen an beiden Seiten.
3. Schieben Sie das Objektiv, die Motoren nach oben gerichtet, horizontal in die Objektivblocköffnung, wobei Sie den Motoran­schluss des Objektivs nach dem Anschluss des Objektivblocks (B) ausrichten. (Abbildung 2-6)
Achtung: Im Falle einer Tischaufstellung sollten Sie den Projektor festhalten, um zu vermeiden, dass er vom Tisch fällt.
4. Bewegen Sie den Griff (A) des Objektivverankerungssystem nach rechts (Vorderansicht, Tischaufstellung), um das Objektiv zu verriegeln.
Abbildung 2-6
2.6.4 Reinigen der Objektive
Um die Möglichkeit der Beschädigung der optischen Beschichtung und der Linsenoberflächen zu minimie­ren, haben wir Empfehlungen für das Reinigen der Objektive erstellt trockener, sauberer deionisierter Luft abzublasen. Reinigen Sie AUF KEINEN FALL die Linsen mit Flüssigkeit.
. Wir empfehlen ZUERST die Linse mit
Erforderliches Werkzeug
Mit dem Objektiv wird ein TorayseeTM-Tuch mitgeliefert. Bes
tellnummer : R379058.
Reinigen der Objektive
Gehen Sie vor wie folgt:
TM
see
1. Wischen Sie die Linsen immer nur mit einem SAUBEREN Toray
2. Wischen Sie immer nur in eine Richtung.
Warnung: Hin- und Herwischen reibt den Schmutz in die Beschichtung.
3. Lassen Sie das Reinigungstuch nie offen liegen oder stecken Sie es in eine Labormanteltasche, da das Tuch sonst Schmutz und andere Stoffe aufnimmt und zur Reinigung nicht mehr zu ve
4. Treten während des Reinigens Schlieren auf, ersetzen Sie das Tuch. Schlieren sind die ersten Anzeichen dafür, dass das Tuch schmutzig ist.
rwenden ist.
-Tuch ab.
WARNUNG: Benutzen Sie beim Waschen und Trocknen des Tuches keinen Weichspüler und keine Trocken-
tücher.
Tränken Sie das Tuch nicht mit Reinigungsflüssigk
eit, um es nicht unbrauchbar zu machen.
ACHTUNG: Andere Linsen dürfen ebenfalls mit dem Toraysee
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 17
TM
-Tuch gereinigt werden.
2. Installationsrichtlinien
2.7 Deckenmontagehalterung für CineVERSUM™ 110
Übersicht
Bestellnummer: R9842330
R9842330
Abbildung 2-7 Deckenmontagehalterung
Weitere Informationen zur Deckenmontagehalterung finden Sie im entsprechenden Installationshandbuch.
Deckenmontageverlängerungshalterungen.
Abbildung 2-8 Deckenmontageverlängerungshalterung
Weitere Informationen zu Deckenmontageverlängerungshalterungen finden Sie im entsprechenden Installationshandbuch.
2.8 Einlegen der Batterie in die Fernbedienung
Wo sind die Batterien?
Die Batterien befinden sich nicht in der Fernbedienung, um unbeabsichtigten, die Lebensdauer der Batterien verkürzenden Betrieb der Fernbedienung in der Packung zu vermeiden.
So installieren Sie die Batterien
1. Drücken Sie die Nase (A) der Abdeckung mit dem Fingernagel ein wenig nach hinten, und ziehen Sie den oberen Teil der Abde­ckung nach oben (B). (Abbildung 2-9)
2. Schieben Sie die Abdeckung nach vorn, um sie zu entfernen. (Abbildung 2-10)
3. Drücken Sie die Batterie gegen die Feder, und nehmen Sie sie nach oben heraus. (Abbildung 2-11)
4. Setzen Sie zwei Batterien der Größe AA ein, und achten Sie dabei unter Berücksichtigung der +- und --Markierungen im Batte­riefach auf die richtige Polar
5. Setzen Sie die untere Nase der Batteriefachabdeckung in den Spalt am Boden der Fernbedienung ein, und drücken Sie auf die Abdeckung, bis sie einrastet (Abbildung 2-10).
18
ität (Abbildung 2-11).
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
Abbildung 2-9 Entriegeln der Batteriefachabdeckung
Abbildung 2-10 Entfernen der Batteriefachabdeckung
2. Installationsrichtlinien
Abbildung 2-11 Entfernen der Batterie
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 19
2. Installationsrichtlinien
20 R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
3. Anschlüsse
3. ANSCHLÜSSE
Überblick
Spannungsversorgungsanschluss
Eingangsquellenanschluss
5–Kabel-Eingang
Composite-Video-Eingang
S-Video-Eingang
Digital Visual Interface (DVI)-Eingang
Computereingang (RGB analog)
Serial Digital Interface
RS232 IN-Anschluss
Erweiterte Konfiguration
3.1 Spannungsversorgungsanschluss
3.1.1 Mitgelieferte Netzkabel
Folgende Netzkabel werden mit dem Produkt geliefert
Mit jedem Produkt werden zwei Netzkabel geliefert, eines mit einem Stecker gemäß ANSI C73.11, und eines mit einem Stecker gemäß CEE (7).
Abbildung 3-1 ANSI-Netzkabel (L-förmiger Sockel) für CineVERSUM™ 110
ANSI 73.11
Amerikanischer Netzstecker zum Anschluss des Netzkabels an die Wandsteckdose.
CEE7
Europäischer Stecker zum Anschließen des Netzkabels an die Wandsteckdose.
3.1.2 Spannungsversorgun
AC-Netzkabelanschl
Schließen Sie den CineVERSUM™ 110 mittels des mitgelieferten Netzkabels an die Wandsteckdose an. Entfernen Sie zunächst die Abdeckung an der Rückseite (1) (drehen Sie hierzu die Vierteldrehungsverriegelung um eine Vierteldrehung gegen den Uhr­zeigersinn) sowie die Abdeckung des Spannungseingangs (2), um den Stecker einstecken zu können. Schließen Sie dann das Kabel an der Rückseite des Projektors an. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker fest im Sockel sitzt und das Netzkabel aus der Unterseite herausgeführt wird.
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
gsanschluss CineVERSUM™ 110
uss
Abbildung 3-2 CEE-Netzkabel (L-förmiger Sockel) für CineVERSUM™ 110
21
3. Anschlüsse
2
A
1
Abbildung 3-3 Entfernen der Projektorabdeckungen
A Vierteldrehungsverriegelung 1 Abdeckung an der Rückseite 2 Abdeckung des Spannungseingangs
A
Abbildung 3-4 Spannungsversorgungsanschluss
A Rechtwinkliger Stecker B Netzkabelführung
Netzspannungsversorgungsdaten
Netzspannung Automatische Erkennung 90 – 240V
Netzstromstä
Hauptsicherung Hauptnetzteil: T15A H 250V
Stromverbrau
rke
ch
Normalbetrieb
Standby-Modus
7,0A–2,9A/50–60Hz
650 W (Doppellampen-Modus) -355 W (Einzellampen-Modus)
14 W
3.2 Eingangsquellenanschluss
Überblick
B
Eingangssektion
Eingangsfunktionen
3.2.1 Eingangssektion
Eingangslayer
Die Eingangssektion ist in Layer aufgeteilt. In jedem Layer sind einige Eingänge gruppiert. Diese Architektur ermöglicht die jeder­zeitige Aufrüstung der Eingangssektion mit einem optionalen analogen oder digitalen Layer
1. Layer 1: Analoger Layer mit analogen Daten- und Videoeingängen.
2. Layer 2: Ein Hybridlayer mit zwei digitalen Eingängen und einem analogen Eingang.
3. Layer 3 : SDI-Digitallayer.
22
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
3.2.2 Eingangsfunktionen
Übersicht
5–Kabel-Eingang
- Komponenten-Video (PR/Y/PB)
-RGBS
Composite-Video
•S-Video
Digital Visual Input (DVI)
Computer (analog RGB)
Serial Digital Input mit Durchschleifanschluss
L1
R/PR
G/Y B/PB Hs/Cs Vs VIDEO
3. Anschlüsse
S-VIDEO
L2
DVI ANALOG RGB RS 232 C
L3
Abbildung 3-5 Eingangsfunktionen
SDI
IN
L1 Layer 1 = RGBHV + Composite Video + S-Video L2 Layer 2 = DVI + Computer + RS232IN + RC (Kabelfernbedienung) L3 Layer 3 = SDI-Ein-Ausgang
3.3 5–Kabel-Eingang
Eingangsdaten
Der Abschnitt für den 5–Kabel-Eingang verfügt über fünf BNC-Eingänge.
0,7 Vpp ± 3dB
75 -Abschluss
SDI
OUT
R.C.
R/PR
DVI ANALOG RGB RS 232 C
Abbildung 3-6 5–Kabel-Eingang
G/Y B/PB Hs/Cs Vs VIDEO
SDI
IN
S-VIDEO
R.C.
SDI
OUT
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 23
3. Anschlüsse
Komponentenvideo
Der Begriff Komponentenvideo weist darauf hin, dass das Videobild in verschiedene Komponenten umgewandelt wird. Diese Komponenten sind Pr, Pb und Y. Bei Composite-Video sind alle Informationen des Farbbildes zu einem einzigen Signal zusammengefasst.
Welche Signale werden entgegengenommen?
Signale/Eingang BNC
RGBHV
1
RGsB
1
RGBS
R
R
R
R
G
G
G
s
G
Komponente PR Y PB
B H V
B H V
B
B
- -
S
- -
Dank des erweiterten Modus kann der 5-Kabel-Eingang neben den standardmäßigen RGB-, Component- und Sync-Signalen auch weitere Signale verarbeiten.
So wählen Sie den 5-Kabel-Eingang
1. Drücken Sie 1 auf der Fernbedienung.
Anmerkung:Alternativ wählen Sie diesen Eingang über Source auf dem lokalen Tastenfeld oder über das Menü.
Komponenten-Videosignale (PR/Y/PB)
Manche Schnittstellen verwenden progressive Ausgangssignale mit einer Doppelzeilenfrequenz von 32 kHz. Der für die Videosignale verwend nale verarbeiten kann. Aus diesem Grund muss das Signal intern umgeleitet werden. Dies geschieht im Menü Quellenwahl durch Auswahl von DatenanBN’sanstatt Komponenten-Video und Auswahl von Pr/Y/Pb in den erweiterten Einstellungen d
ete Videodecoder ist für diese Signale nicht geeignet, da er nur 15 kHz-Sig-
es Menüs Bilddaten-Files.
-
3.4 Composite-Video-Eingang
Eingangsdaten
Der Abschnitt für den Composite-Video-Eingang verfügt über einen BNC-Eingang. Es werden Composite-Video-Signale von VCR, OFF-Air Signal Decode
1,0 Vpp ± 3dB
75 -Abschluss
Kein Durchschleifen
R/PR
Abbildung 3-7 Composite-Video
G/Y B/PB Hs/Cs Vs VIDEO
DVI ANALOG RGB RS 232 C
r etc. entgegengenommen.
SDI
IN
S-VIDEO
R.C.
SDI
OUT
1. Daten oder Video
24 R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
So wählen Sie einen Composite-Video-Eingang
1. Drücken Sie 3 auf der Fernbedienung.
Anmerkung:Alternativ wählen Sie diesen Eingang über Source auf dem lokalen Tastenfeld oder über das Menü.
Bei Verwendung des 5-Kabel-Eingangs erlaubt der Projektor den Eingang mehrerer Composite-Video-Signale (bis zu sieben). Drücken Sie 3, um durch die möglichen Videoquellen zu blättern.
3.5 S-Video-Eingang
Eingangsdaten
3. Anschlüsse
R/PR
Abbildung 3-8 S-Video
G/Y B/PB Hs/Cs Vs VIDEO
DVI ANALOG RGB RS 232 C
SDI
IN
S-VIDEO
R.C.
SDI
OUT
Pin-Konfiguration vierpoliger Anschluss
2
4
3
1
Abbildung 3-9
Für S-Video Für Video
Pin 1 : Erdung Luminanz Pin 1 : Erdung Video Y
Pin 2 : Erdung Chrominanz Pin 2 : Erdung Video C
Pin 3 : Luminanzsignal (Y) 1Vpp ±3dB Pin 3 : Video Y-Signal
Pin 4 : Chrominanzsignal (C) 300mVpp Pin 4 : Video C-Signal
Chrominanz
Die Farbkomponente eines Videosignals, die Informationen über Farbton und Sättigung enthält.
Luminanz
Die Komponente eines Videosignals, die Informationen über die Helligkeit enthält.
Welches Sig
nal wird entgegengenommen?
Standard S-Video (S-VHS) mit separaten Y (Luma)- und C (Chroma)-Signalen.
Im erweiterten Mous kann auch Composite-Video an den S-Video-Anschluss angeschlossen werden.
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004 25
3. Anschlüsse
So wählen Sie einen S-Video-Eingang
1. Drücken Sie 4 auf der Fernbedienung.
Anmerkung:Alternativ wählen Sie diesen Eingang über Source auf dem lokalen Tastenfeld oder über das Menü.
Mit erweiterter S-Video-Konfiguration ermöglicht der Projektor den Eingang von bis zu drei S-Video-Signalen.
3.6 Digital Visual Interface (DVI)-Eingang
DVI
Digital Visual Interface is a display interface developed in response to the proliferation of digital flat panel displays.
The digital video connectivity standard that was developed by DDWG (Digital Display Work Group). This connection standard offers two different connectors: one with 24 pins that handles digital video signals only, and one with 29 pins that handles both digital and analog video. This standard uses TMDS (Transition Minimized Differential Signal) from Silicon Image and DDC (Display Data Channel) from VESA (Video Electronics Standards Association).
DVI can be single or dual link.
Eingangsdaten
Single-Link-DVI
Eingangsspannungsbereich: 200 mV - 800 mV
R/PR
Abbildung 3-10 DVI. DVI-I-Analog-Link-Anschluss (4 Pins auf der rechten Seite des Anschlusses) wird nicht unterstützt.
G/Y B/PB Hs/Cs Vs VIDEO
DVI ANALOG RGB RS 232 C
SDI
IN
S-VIDEO
R.C.
SDI
OUT
Pin-Belegung für den DVI-Anschluss.
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4
Pin 5
Pin 6
Pin 7
TMDS DATA2-
TMDS DATA2+
TMDS DATA2/4 Shield
TMDS DATA4-
TMDS DATA4+
DDC Clock
DDC Data
Pin 8 Nicht belegt Pin 20
Pin 9
TMDS DATA1-
Pin 13
Pin 14
Pin 15
Pin 16 Hot Plug Detect
Pin 17
Pin 18
Pin 19
Pin 21
TMDS DATA3+
+5 Spannung
Erdung (für +5V)
TMDS DATA0-
TMDS DATA0+
TMDS DATA0/5 Shield
TMDS DATA5-
TMDS DATA5+
26
Pin 10
Pin 11
Pin 12
TMDS DATA1+
TMDS DATA1/3 Shield
TMDS DATA3-
Pin 22
Pin 23
Pin 24
TMDS Clock Shield
TMDS Clock+
TMDS Clock-
R5976697D CINEVERSUM™ 110 12/05/2004
Loading...
+ 121 hidden pages