4
Température /
Temperature
/
Temperatur
°C 5 10 15 20 25 30 35
Résistance /
Resistance
/
Widerstand
Ohms 842 877 914 951 990 1029 1070
Réglage du régime de fonctionnement
En positionnant l'interrupteur du terminal sur
veille 3, le régulateur passe en mode hors gel.
Une entrée contact de feuillure (bornes W /
C5 sur le régulateur) permet également de
passer en hors gel quand une fenêtre est
ouverte. Le sens d'action de ce contact (normalement ouvert ou normalement fermé) est
configurable à l'aide du commutateur D3.
Un passage en hors gel (interrupteur en position veille ou fenêtre ouverte) provoque un
verrouillage du refroidissement et permet de
maintenir une température de 8 °C. Afin de
réduire au maximum la consommation énergique en mode hors gel, les vitesses manuelles ne sont plus utilisables, le régulateur
adapte automatiquement la ventilation au
juste besoin.
Une entrée économie provoque un passage
en réduit quand son contact est fermé. Elle
peut être utilisée associée à une horloge programmable, à une clé, ...
Un passage en économie (entrées E et C4
court-circuitées) entraîne un décalage des
consignes de 5K par rapport aux consignes
confort. Afin de réduire au maximum la
consommation énergique en mode économique, les vitesses manuelles ne sont plus
utilisables, le régulateur adapte automatiquement la ventilation au juste besoin.
Mesure température
d'air
Le V200 offre la possibilité de mesurer la
température de l'air au moyen d'une sonde de
reprise ou d'une sonde d'ambiance.
Dans la mesure où on peut choisir entre les
deux, il est préférable d'opter pour la sonde
d'ambiance car elle donne une meilleure
image de la température du local.
La sonde d'ambiance est située à l'intérieur du
boîtier de commande mural. Quand cette
sonde est utilisée, il faut apporter une attention
particulière à la disposition du terminal de commande dans le local (ne pas l'exposer au soleil,
ni au dessus d'un appareil dégageant de la
chaleur, le disposer sur une cloison intérieure).
L'extrémité de la goulotte de passage des fils
doit être thermiquement isolée.
Adjusting the operating mode
The controller switches to anti-freeze mode
when the terminal switch (3) is set to standby.
A window contact (W/C5 controller terminals)
also enables switchover to anti-freeze mode
when a window is open.The D3 switch also
sets the direction for this contact (normally
open or normally closed).
When the anti-freeze mode is activated
(switch is in standby position or the window is
open), the cooling is locked and the temperature can be kept at a constant 8°C. The
manual speed settings are overridden in antifreeze mode to keep energy consumption at
a minimum, and the controller automatically
adjusts the fan setting to meet the necessary
requirements.
When an economy input contact is closed, a
reduced setting is activated. The economy
input can be used in conjunction with a programmable clock, a key, etc., ...
Switching to economy mode (E and C4 inputs
short-circuited) causes a 5K shift away from
the comfort mode set point temperatures.The
manual speed settings are overridden in economy mode to keep energy consumption at a
minimum, and the controller automatically
adjusts the fan setting to meet the necessary
requirements.
Measuring of the air
temperature
The V200 control device gives the possibility
of measuring the air temperature through the
means of an intake sensor or an ambient sensor.
As it is possible to choose between both of
them, it is advisable to select the ambient
sensor as it gives a better accuracy of the
room temperature.
The ambient sensor is located inside the control
box.When this sensor is used, par ticular attention should be given to the location of the control
box in the room ( Do not expose neither to the
direct sun light, nor above a unit giving out heat,
position it on an internal wall).
The extremity of the wiring passage channel
must be thermally insulated.
Regelung der Funktionsart
Beim Stellen des Bedienger teschalters auf
Bereitschaft 3 geht der Regler in Modus frostfrei.
Ein Fensterkontak (Klemmen W / C5 am Regler)
ermöglicht ebenfalls den Übergang in frostfrei,
wenn das Fenster offen ist. Die Wirkungsrichtung
dieses Kontaktes (normalerweise offen oder normalerweise geschlossen) kann mit dem Schalter
D3 konfiguriert werden.
Ein Übergang in frostfrei (Schalter in Stellung
Bereitschaft oder Fenster offen) führt zu einer
Verriegelung der Kühlung und ermöglicht das
Halten der Temperatur bei 8 °C. Zur maximalen
Senkung des Energieverbrauchs in Modus frostfrei sind die manuellen Drehzahlen nicht mehr
benutzbar, der Regler passt automatisch die
Ventilation dem wahren Bedarf an.
Ein Eingang Ersparnis führt zum Übergang in
abgesenkt, wenn sein Kontakt geschlossen ist.Er
kann in Verbindung mit einer Schaltuhr, einem
Schlüssel benutzt werden...
Ein Übergang in Ersparnis (Eingänge E und C4
überbrückt) führt zu einer Verschiebung der
Sollwerte bezogen auf die Komfort-Sollwerte um
5K. Zur maximalen Senkung des
Energieverbrauchs in Ersparnis-Modus sind die
manuellen Drehzahlen nicht mehr benutzbar, der
Regler passt automatisch die Ventilation dem
wahren Bedarf an.
Messung der
Lufttemperatur
Das V200-Gerät hat zwei Möglichkeiten für die
Messung der Lufttemperatur, entweder mit einem
Rückluftfühler oder mit einem Raumtemperaturfühler.
Falls einen Auswahl möglich ist, ist es besser der
Raumtemperature fühler auszuwählen, da es ein
besseres Ergebnis für die Raumtemperatur erzielt.
Der Raumtemperaturfühler befindet sich im
Bediengerät. Falls dieser Fühler benutzt wird,
müßen Sie die Lage des Bediengerätes im Raum
beachten (der Sonne nicht aussetzen, nicht über
einem wärmeentwickelnden Gerät aufsetzen, an
der Innenwand installieren).
Die Enden der Kabeldurchgang müssen eine
thermische Isolation haben.
Caractéristiques des sondes utilisées
par le V200
Toutes les sondes utilisées par le V200
(ambiance, reprise, change over) ont les
mêmes caractéristiques. La formule pour calculer la résistance en fonction de la température est la suivante :
R(T) = 990 [ 1 + 7.874 x 10-3 (T - 25) + 1.874
x 10-5 (T - 25)2 ]
avec R exprimée en Ohms et T exprimée en °C.
Characteristics of the sensors used
by the V200
All the sensors used by the V200 (ambience,
intake, change-over) have the same characteristics. The formula to calculate the resistance as a function of the temperature is as
follows :
R(T) = 990 [ 1 + 7.874 x 10-3 (T - 25) + 1.874
x 10-5 (T - 25)2 ]
R is expressed in Ohms and T in °C.
Kennzeichen des V200 Fühlers
Alle Fühler für V200 (Raumtemperatur, Umluft,
change-over) haben dieselben Kennzeichen. Die
Formel für die Berechnung des Widerstands ist
abhängig von der Temperatur :
Mit R in Ohm und T in °C