Christopeit sport ET6 Service Manual

ET6
HEIMSPORT-TRAININGSGERÄT
ERGOMETER
Montage- und Bedienungsanleitung
für Bestell-Nr. 2003 Seite 2
Assembly and exercise instructions
for Order No.
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande 2003 Page 23
Montage- en bedieningshandleiding voor
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 2003 CTP. 43
2003 Page 13
Inhaltsübersicht
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste-Ersatzteilliste-Techn. Daten Seite 5 - 7
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 10 Benutzung des Gerätes
5. Leistungstabelle Seite 10
5. Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 11 - 12
6. Garantiebestimmungen, Reinigung, Wartung und Lagerung Seite 13
7. Trainingsanleitung-Aufwärmübungen Seite 14
GBD
Contents Page 15
F
Sommaire Page 26
NL
Inhoudsopgave Pagina 37
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und
wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständlich
jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen Ihre Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten, gerätespezifischen Einzelteile verwen­den. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen (ca. alle 50 Betriebsstunden) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen und die zugänglichen Achsen und Gelenke mit etwas Schmiermittel behandeln, damit der sichere Betriebszustand des Trainings­gerätes gewährleistet ist. Besonders die Sattel- und Lenkerverstellung auf festen Sitz prüfen.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch­tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. ACHTUNG! Bei unsachgemässem und übermässigen Training sind Ge­sundheitsschäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even­tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG: Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss werden ersetzen sie diese umgehend und sichern sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Sicherung der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden, und die Trainings­leistung sollte insgesamt 90 Min./tägl. nicht überschreiten.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness­Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
RU
Обзор содержания CTP. 48
Achtung:
Vor Benutzung Bedienungsan­leitung lesen!
12. ACHTUNG! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training ab­brechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Ge­rät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor­gungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der Bremswider­stand manuell eingestellt werden und die erbrachte Leistung hängt von der Umdrehungsgeschwindigkeit der Pedale ab. Für ein geschwindigkeitsun­abhängiges Training, kann der Benutzer eine gewünschte Leistung in Watt über den Computer vorgeben und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung durchführen. Das Bremssystem passt sich dabei automatisch mit dem Widerstand an die Pedalumdrehungen an, um die voreingestellte Wattleistung zu erzielen.
19. Das Gerät ist mit einer 32-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermöglicht eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drücken der Taste „-“ zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbe­lastung. Das Drücken der Taste „+“ führt zu einer Erhöhung des Bremswi­derstandes und damit der Trainingsbelastung.
20. Dieses Gerät ist gemäss der EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957­5:2016 „H/A“ geprüft und zertifiziert worden. Die zulässige maximale Bela­stung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden. Die Klassifizierung H/A sagt aus, dass dieses Gerät nur zum Heimgebrauch gedacht und gefer­tigt wurde, ausgestattet mit einem Computer mit hoher Anzeigegenauigkeit in der Watt Anzeige. Die Abweichungstoleranz liegt bei ±5W bis 50Watt and ±10% über 50Watt. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU.
21. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Produktes ist diese Do­kumentation mitzugeben.
2
D
Montageübersicht:
GB
F
NL
RU
Assembly overview:
Aperçu de l‘Assemblée:
Montage overzicht:
Обзор Ассамблея:
3
4
Stückliste - Ersatzteilliste ET 6 PRO Art.-Nr. 2003
Technische Daten: Stand: 01. 10. 2020
Ergometer mit hoher Anzeigegenauigkeit nach Klasse H/A
• Induktionsbremssystem
• 32-stufige Widerstandseinstellung
• ca. 12 kg Schwungmasse
• 12 vorgegebene Trainingsprogramme
• 3 Herzfrequenzprogramme (Pulsgesteuert)
• 1 individuelles Programm
• 1 drehzahlunabhängiges Watt-Programm (Vorgabe der Wattleistung von 10 bis 300 Watt einstellbar in 5-Watt Schritten)
• Handpulsmessung und Empfänger für drahtlosen Pulsmessgurt
• Horizontal und vertikal verstellbarer Komfortsattel
• Sattel und Lenker neigungsverstellbar
• Niveau Boden- Höhenausgleich / Transportrollen
• LCD Display mit Beleuchtung zeigt: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Watt und Pulsfrequenz
• Eingabe von persönlichen Grenzwerten wie Zeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und Watt möglich
• Halterung für Smartphone / Tablet
• Bluetoothverbindung für Kinomap (APP für iOS und Android)
• Ladefunktion über USB Anschluss
• Fitness- Test Anzeige
• Elektrische Daten: 220-240V/50-60Hz~/60W
• Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg
Gerätegewicht: 40Kg Stellmaße : L 96 x B 52 x H 140cm
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Internet Service- und Ersatzteilportal: www.christopeit-service.de
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich ge­dacht und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung geeignet. Heimsportnutzung Klasse H/A
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Deutsch
Abbildungs­Nr.
1 Grundrahmen 1 33-2003-01-SW
2 Fuß vorne 1 1 33-2003-02-SW
3 Fuß hinten 1 1 33-2003-03-SW
4 Lenkerstützrohr 1 1 33-2003-04-SW
5 Lenker 1 4 33-2003-05-SW
6 Sattelstützrohr 1 1+38 33-2003-06-SW
7 Sattelhalterung 1 38 36-9814-12-BT
7a Sattel 1 38 36-9107-06-BT
8 Computer 1 4 36-2003-03-BT
9L Pedal links 9/16“L 1 10R 36-9109-84-BT
9R Pedal rechts 9/16“R 1 10L 36-9109-85-BT
10L Pedalarm links 1 64 33-9109-82-SW
10R Pedalarm rechts 1 64 33-9109-83-SW
11L Fußkappe vorne links 1 2 36-9108-54-BT
11R Fußkappe vorne rechts 1 2 36-9108-55-BT
12 Fußkappe hinten 2 3 36-9108-56-BT
13 Schlossschraube M10x57 2 1+2 39-10026
14 Unterlegscheibe 10//20 3 13 39-10206-CR
15 Federring für M10 2 13 39-9995-CR
16 Hutmutter M10 2 13 39-10021
17 Innensechskantschraube M8x16 10 1,3+4 39-9888-CR
18 Federring für M8 10 17 39-9864-VC
19 Unterlegscheibe 8//16 13 7,17+25 39-10018-CR
20 Fuß höhenverstellbar 2 3 36-9805-24-BT
21 Steuerkabel 1 22+71 36-2003-05-BT
22 Verbindungskabel 1 8+21 36-2003-06-BT
23 a Lenkerverkleidung a 1 4+23b 36-9108-57-BT
23 b Lenkerverkleidung b 1 4+23a 36-9108-58-BT
24 Kreuzschlitzschraube M5x12 2 23 39-9988
25 Lenkerfeststellschraube 1 4+5 36-9107-29-BT
26 Kreuzschlitzschraube 4.2x18 13 10,23,71+77 36-9111-38-BT
Bezeichnung Abmessung
mm
Menge Stück
Montiert an ET-Nummer
5
Abbildungs­Nr.
27 Schraube 4 8 39-9903-SW
28 Pulskabel 1 5+30 36-9107-07-BT
29 a Griffüberzug a 2 5 36-9109-59-BT
29 b Griffüberzug b 2 5 36-9805-15-BT
30 Pulssensor 2 5+28 36-9107-08-BT
31 Endstopfen 2 5 36-9211-21-BT
32 Schnellverschluss 1 1+6 36-9211-18-BT
33 Sattelgleiter 1 1 36-9109-60-BT
34 Sattelstützrohrmanschette 1 6 36-9805-11-BT
35 Sterngriffmutter 1 36 36-9211-19-BT
36 Befestigungsteil 1 38 33-9211-08-SI
37 Vierkantstopfen 2 38 36-9211-23-BT
38 Sattelschlitten 1 6+7 33-9211-07-SI
39 Stopfen 1 38 36-9109-61-BT
40 Netzanschlusskabel 1 75 36-9836113-BT
41 Unterlegscheibe gebogen 8//19 2 17 39-9966-CR
42 Feder 1 4 36-9109-62-BT
43 Rundstopfen 1 45 36-2003-07-BT
44 Achsmutter M10x1.25 2 64 39-9820-SI
45 Rundverkleidung 2 10
46L Seitenverkleidung links 1 1+46R 36-2003-01-BT
46R Seitenverkleidung rechts 1 1+46L 36-2003-02-BT
47 Kreuzschlitzschraube 14 10+45 36-9836-22-BT
48 Sicherungsring C17 2 64 39-9805-32-BT
49 Kugellager 6203Z 4 1+52 36-9805-31-BT
50 Rechteckstopfen 1 1 36-9109-64-BT
51 Feder 1 52 36-9109-65-BT
52 Spannbügel 1 56 33-9109-18-SI
53 Sensor 1 1+71 36-9109-66-BT
54 Schraube 8 56 39-9911
55 Unterlegscheibe 6//16 8 54 39-10013-VC
56 Schwungmasse 1 1 33-9109-19-SI
57 Kunststoffbuchse 1 52 36-9109-67-BT
58 Kunststoffscheibe 1 52 36-9814-20-BT
59 Gummiring 1 1 1 36-9109-68-BT
60 Gummiring 2 1 1 36-9109-69-BT
61 Schraube M6x15 4 63+64 39-10120-SW
62 Federring für M6 12 54+61 39-9865-SW
63 Tretkurbelscheibe 1 64 36-9109-70-BT
64 Tretkurbelachse 1 63 33-9109-20-SI
65 Selbstsichernde Mutter M6 4 4 39-9861-VZ
66 Einbaurahmen 1 46 36-2003-08-BT
67 Selbstsichernde Mutter M8 1 56 39-9918-CR
68 Flachriemen 1 56+63 36-9109-72-BT
69 Schraube 4.2x25 6 46 39-9909-SW
70 Wellscheibe 1 64 36-9918-22-BT
71 Steuerplatine 1 77 36-2003-09-BT
72 EMS Verbindung 1 56+71 36-9109-74-BT
73 Magnet 1 63 36-1122-23-BT
74 Gummistopfen 2 45 36-2003-10-BT
75 Netzanschlussbuchse 1 66 36-2003-11-BT
76 Hauptschalter 1 66 36-2003-12-BT
77 Halterung 1 1 33-2003-07-SW
78 Schraube 4x15 2 75 39-10188
79 Spannungsverbindung 1 75+76 36-2003-13-BT
Bezeichnung Abmessung
mm
Menge Stück
Montiert an ET-Nummer
36-2003-04-BT
6
Abbildungs­Nr.
80 Verbindungskabel blau 1 71+76 36-2003-14-BT
81 Verbindungskabel braun 1 71+76 36-2003-15-BT
82 Verbindungskabel gn/gb 1 1+71 36-2003-16-BT
83 Werkzeugset 1 36-9109-75-BT
84 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-2003-17-BT
Bezeichnung Abmessung
mm
Menge Stück
Montiert an Stück
ET-Nummer
Deutsch
7
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten. Bitte entnehmen Sie alle Einzelteile dem Karton und prüfen Sie die Vollständigkeit anhand der Stückliste. Einige Teile sind bereits vormontiert. Montagezeit: ca. 30 - 40 min.
Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Fußes (2+3) am Grundrahmen (1).
1. Schieben Sie den hinteren Fuß (3) montiert mit Fußabdeckungen (12) und Höhenausgleichsschrauben (20) in den Grundrahmen (1) und verschrauben Sie diesen mittels der Innensechskantschrauben (17), Unterlegscheiben (19) und Federringen (18). Die Höhenausgleichs­schrauben (20) sind zur Stabilisierung des Gerätes bei Unebenheiten.
2. Bitte demontieren Sie den Kunststoffschutz vom vorderen Grund­rahmen und verwenden Sie das Schraubenmaterial zur Befestigung des vorderen Fußrohres. Führen Sie den vorderen Fuß (2), montiert mit Fußabdeckungen (11) an den Grundrahmen (1) und verschrauben Sie diesen mittels der Schlossschrauben (13), Unterlegscheiben (14), Federringe (15) und Hutmuttern (16).
Schritt 2: Montage der Pedale (9L+9R) an den Pedalarmen (10).
1. Montieren Sie die Pedalsicherungsbänder an die entsprechenden Pedale (9R+9L). (Achtung: Das Ende mit der Vielzahl von Löchern zur Größeneinstellung muss nach außen zeigen.)
2. Montieren Sie die Pedale (9R+9L) an die Pedalarme (10L+10R). Die Pedale sind markiert mit „R“ für Rechts und „L“ für Links.
(Achtung: Links und Rechts sind aus der Richtung zu sehen, wenn
man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Die rechte Pedale (9R) muss im Uhrzeigersinn und die linke Pedale (9L) entgegen dem Uhrzeigersinn eingedreht werden.)
Das Bauteil „A“ dient als Transportsicherung
A
und wird nach dem Aufbau nicht mehr benötigt.
Schritt 3: Montage des Sattelstützrohres (6) und des Sattels (7).
1. Schieben Sie die Sattelstützrohmanschette (34) auf das Sattelstützrohr (6) auf und dann das Sattelstützrohr (6) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1). Sichern Sie dieses in gewünschter Position mittels des Schnellverschlusses (32).
(Der Schnellverschluss (32) muss nur durch Drehen etwas gelöst wer-
den, kann dann gezogen werden um die Höhenarretierung freizugeben und die Sattelhöhe zu verstellen. Nach der gewünschten Einstellung den Schnellverschluss (32) einrasten lassen und wieder durch festdrehen sichern. Achtung, das Sattelstützrohr darf nicht über die maximale Markierung herausgezogen werden.).
2. Den Sattel (7) mit der Sitzfläche nach unten hinlegen. Die Sattelhalterung (7a) auf die oben liegende Rückseite des Sattels (7) auflegen, sodass die Gewindestücke auf der Rückseite des Sattels durch die entsprechenden Löcher in der Sattelhalterung (7a) ragen. Auf die Gewindestücke die Unterlegscheiben (19) stecken und die Muttern (67) aufdrehen und fest anziehen.
3. Stecken Sie den Sattel (7) auf den Sattelgleiter (38) und schrauben Sie Ihn in gewünschter Neigung an der Sattelhalterung fest.
4. Legen Sie den Sattelschlitten (38) auf das Sattelstützrohr (6) und stellen Sie sich Ihren Sattel (7) in Ihre gewünschte Position horizontal ein. Sichern Sie diese Position mittels der Unterlegscheibe (14) und Sterngriffmutter (35).
8
Schritt 4: Montage des Lenkerstützrohres (4) am Grundrahmen (1).
1. Entfernen Sie die Schrauben (17), Unterlegscheiben (19+41) und Fe­derringe (18) aus der Lenkerstützrohraufnahme am Grundrahmen (1).
2. Führen Sie das Lenkerstützrohr (4) zur Aufnahme am Grundrahmen (1) und verbinden Sie das Steuerkabel (21) mit dem Verbindungskabel (22).
3. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (4) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1) ohne ein Kabel einzuquetschen und befestigen Sie dieses mittels der Schrauben (17), den Unterlegscheiben (19+41) und den Federringen (18).
Schritt 5: Montage des Computers (8) am Stützrohr (4).
1. Nehmen Sie den Computer (8) zur Hand und entfernen Sie die Schrau­ben (27) auf der Rückseite des Computers. Führen Sie den Computer (8) zum Stützrohr (4) und stecken Sie das Verbindungskabel (22) in die Rückseite des Computers (8) ein.
2. Schrauben Sie den Computer (8) an die Computerhalterung des Len­kerstützrohres (4) mittels der Schrauben (27) fest, ohne ein Kabel dabei einzuquetschen.
Deutsch
Schritt 6: Montage des Lenkers (5).
1. Führen Sie den Lenker (5) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (4) und schließen Sie diese über den Lenker (5). Stecken Sie die vordere Lenkerverkleidung (23a) über die Lenkeraufnahme und schrauben Sie den Lenker (5) am Stützrohr (4) mittels der Lenkerschraube (25) und Unterlegscheibe (19) fest. Sichern Sie dann die Lenkerverkleidung (23a) mittels der Schraube (24).
2. Stecken Sie das Pulskabel (28) in die entsprechende Buchse hinten am Computer (8) ein. Schrauben Sie die hintere Lenkerverkleidung (23b) mittels der Schrauben (24+26) ebenfalls fest.
3. Stecken Sie das Netzkabel (40) in die Netzanschlussbuchse (75) und in eine vorschriftsmäßig angeschlossene Steckdose (230V~50Hz). Schalten Sie anschließend den Hauptschalter (76) ein.
Schritt 7: Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor­nehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da
diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatz­teilbestellungen benötigt werden.
9
Benutzung des Gerätes
Transport des Gerätes:
Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.
Sitzhöhenverstellung:
Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten muss die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige Sitzhöhe ist dann vorhan­den, wenn beim Trainieren das Knie bei tiefster Pedalstellung noch eine wenig gebeugt ist und nicht ganz durchgestreckt werden kann. Um die richtige Sitzposition einzustellen, lösen Sie mit der einen Hand den Schnellverschluss ein wenig und ziehen Sie dann den Knopf heraus, sodass Sie mit der anderen Hand den Sattel mit dem Sattelstützrohr in die gewünschte Sitzposition schieben können. Anschließend lassen sie die Knopf los, sodass dieser einrastet und schrauben ihn wieder richtig fest.
Wichtig:
Vergewissern sie sich, dass der Schnellverschluss richtig eingerastet und festgeschraubt ist. Ziehen Sie nicht das Sattelstützrohr über die maximale Position heraus und verstellen Sie keine Position während Sie auf dem Trainingsgerät sitzen.
Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung: Aufsteigen:
Nachdem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten sie sich am Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale zur untersten Position und schieben Sie den Fuß unter das Pedalsicherungsband ein, sodass sie einen sicheren Stand auf der Pedale haben. Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Pedalseite und setzen sie sich dabei auf den Sattel. Dabei mit den Händen am Lenker festhalten und führen Sie dann den anderen Fuß auf das zweite Pedal unter das Pedalsicherungsband.
Benutzung:
Halten Sie sich mit beiden Händen an dem Lenker in gewünschter Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen. Ebenso darauf achten, dass die Füße auf den Pedalen mit den Pedalsiche­rungsbändern gesichert sind.
Absteigen:
Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest. Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab. Stellen Sie danach den zweiten Fuß vom Pedal auf den Boden und steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.
Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und simuliert Rad­fahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einflüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.
Radfahren bietet ein Herz-Kreislauf-Training ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren Extremi­täten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fördert somit die Gesamtfitness des Körpers.
Stufeâ/ U/minà
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 32 für ET 6 PRO Art.-Nr. 2003
20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
8 14 19 26 32 39 45 50 59 64 69 10 17 25 32 40 49 57 64 74 81 88 12 20 30 38 48 59 69 77 89 98 107 14 24 35 45 56 69 80 90 104 115 126 16 28 40 51 64 79 91 104 119 132 145 18 31 45 57 72 89 103 118 134 149 164 20 34 50 63 80 98 115 131 148 166 183 21 37 55 69 88 107 126 144 163 182 201 23 40 59 76 96 117 137 158 178 198 218 25 43 63 83 104 126 148 171 193 214 236 27 46 68 90 112 136 160 184 208 231 254 29 49 73 97 120 146 171 198 223 248 273 30 52 78 103 128 156 182 211 238 265 292 31 55 82 109 136 166 193 224 252 282 311 33 58 86 115 144 176 204 237 266 297 328 35 61 90 121 152 185 215 250 281 313 346 37 64 95 128 160 194 226 263 296 328 363 38 68 100 134 168 204 238 276 310 344 381 40 71 104 140 176 213 250 289 324 360 398 42 74 108 146 184 222 262 302 338 376 416 43 77 113 152 192 232 274 315 353 392 434 45 80 117 159 200 241 285 328 368 408 452 47 83 122 165 208 250 297 341 382 424 470 48 86 126 171 216 260 309 354 396 440 488 49 89 131 177 224 270 320 367 410 456 506 51 92 136 183 232 279 331 380 425 473 524 53 95 141 189 240 288 342 393 440 489 543 54 98 145 195 248 297 353 406 455 506 562 55 101 150 201 256 307 365 420 471 523 581 56 104 154 207 264 317 377 433 486 540 600 57 107 159 213 272 327 389 446 501 557 619 59 110 164 220 280 337 401 459 516 574 638
Anmerkung:
1. Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert.
2. Das Gerät wurde vor Auslieferung werksseitig geeicht und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung “Mit hohen Anzeigegenauigkeit”. Wenn Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes.
10
Computeranleitung zu ET 6
ANZEIGEN: Umdrehung per Minute (RPM) : 15~999
(Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit km/h)
Geschwindigkeit (SPEED) : 0.0~99.9 km/h (Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit RPM)
Zeit (TIME) : 00:00~99:59.
KM/Entfernung (DISTANCE) : 0.00~99.99 km
Kalorien (CALORIES) : 0~999kcal
Watt : 0-999
(Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit Level)
Pulsanzeige (PULSE) : P~40~240 max. möglicher Wert. Herzsymbol blinkt wenn Pulsdaten empfangen werden
Widerstandslevel : 1~32 Stufe (Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit Watt)
Programm-Rubriken : MANUAL; PROGRAM (P1-P12); WATT; USER; H.R.C.
TASTENFUNKTIONEN:
1. START/STOP –Taste : Startet oder unterbricht bzw. stoppt das Trai-
ningsprogramm.
2. F-Taste : Bestätigt eine Programmauswahl, ruft Eingabefunktionen auf und bestätigt diese.
3. + Taste : Erhöht einen Vorgabewert oder ruft in der Auswahl die nächste Funktion auf.
4. - Taste : Verringert einen Vorgabewert oder ruft in einer Auswahl die vorherige Funktion auf. (Nur Blinkende Angaben können verändert/bestätigt werden.)
5. L –Taste : Rückkehr zur Programmauswahl.
6. TEST –Taste : Fitnesstest mit Vergabe von Noten (F1-F6).
FUNKTIONSBESCHREIBUNG Inbetriebnahme
1) Verbinden Sie das Netzanschlusskabel mit dem ET 6 PRO und einer
vorschriftsmäßig angeschlossenen Steckdose und schalten Sie den Haupt­schalter ein. Die Anzeige im Computer leuchtet begleitet von einem Signalton auf und zeigt kurz Interne Daten für die Geschwindigkeitsprogrammierung und der Bluetooth Schnittstelle auf. Anschließend erscheint im Display MANUAL und Sie befinden sich im manuellen Programm.
2) Drücken Sie die +/- Tasten und eine der Programm-Rubriken (MANU­AL, PROGRAM, WATT, USER, H.R.C. anzuwählen und bestätigen Sie die Programmauswahl durch Drücken der F-Taste. Die Vorgabewerte wie Zeit, Entfernung, Kalorien und Puls in dem ausgewählten Programm können durch die F-Taste aufgerufen und mittels der +/- Tasten verändert werden.
3) Wenn das Programm und die Vorgabewerte eingestellt sind, START/ STOP-Taste drücken um das Training zu beginnen.
4) Erneutes Drücken der START/STOP-Taste beendet oder unterbricht das Programm. Alle bis dahin erreichten Werte werden für 4 Min. gespeichert und es kann ausgehend von diesen Werten weitertrainiert werden oder mittels der „L“- Taste alle Funktionen auf null gesetzt werden.
5) Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings automatisch ab in Standby Betrieb. Wir empfehlen den Hauptschalter nach jedem Training auszuschalten.
1. MANUAL: Manuelles Programm
Bei der Programmauswahl die Rubrik MANUAL mittels der +/- Tasten aus­wählen und mit der F -Taste bestätigen. Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten WIDERSTANDSLEVEL / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS durch Drücken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der +/- Tasten. Mit der Taste START/STOP starten Sie das manuelle Programm und Wider­standsverstellung während des Trainings mittels der +/- Tasten vornehmen.
2. PROGRAM: Trainingsprogramme
Bei der Programmauswahl die Rubrik PROGRAM mittels der +/- Tasten auswählen und mit der F -Taste bestätigen. Dann eines der 12 verschiedenen Trainingsprogramme mittels der +/- Tasten aufrufen und mit der F-Taste bestätigen. Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten WIDERSTANDSLEVEL / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS durch Drücken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der +/- Tasten. Mit der Taste START/STOP starten Sie das ausgewählte Programm.
3. WATT: unabhängiges Wattprogramm:
Bei der Programmauswahl die Rubrik WATT mittels der +/- Tasten auswählen und mit der F -Taste bestätigen. Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten WATT / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS durch Drücken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der +/- Tasten. Voreinstellung des WATT­Wertes ist 100, In 5 Watt-Schritten kann der Wert von 10 bis 300 Watt verändert werden. Mit den +/- Tasten wird der WATT-Wert eingestellt. Der eingegebene WATT-Wert bleibt unabhängig von der Tretgeschwindigkeit durch automatisches Anpassen des Widerstandes konstant. Mit der Taste START/STOP starten Sie das Watt-Programm.
4. USER: individuelles Programme:
Bei der Programmauswahl die Rubrik USER mittels der +/- Tasten auswählen und mit der F -Taste bestätigen. Entwerfen Sie Ihr eigenes Programmprofil. Bei diesem Programm kann der Widerstand jedes Abschnittes (18 Balken) selbst bestimmt werden. Stellen Sie den gewünschten Widerstand beim ersten Balken mittels der +/- Tasten ein und bestätigen Sie die Eingabe mittels der F- Taste. Gehen Sie so für alle 18 Balken vor und starten Sie nach letzter Balkeneingabe das Programm mittels der START/STOP -Taste. Das eingestellte Programmprofil wird automatisch gespeichert und kann bei Bedarf überschrieben werden. Vorgabemöglichkeiten sind in diesem Programm nicht verfügbar.
Deutsch
11
5. H.R.C.: Pulsprogramme:
Bei der Programmauswahl die Rubrik H.R.C. mittels der +/- Tasten aus­wählen und mit der F -Taste bestätigen. Die Pulsprogramme 55%, 75% und 90% richten sich nach der Alterseingabe und errechnen daraus die Pulsobergrenze 55%, 75% oder 90% des maximalen Pulswerts. Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten ALTER / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN durch Drücken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der +/- Tasten. Die PULS Anzeige blinkt sobald während des Trainings die Pulsobergrenze erreicht wird.
55% -- DIÄT PROGRAMM 75% -- GESUNDHEITSPROGRAMM 90% -- SPORTPROGRAMM
FITNESS-TEST-TASTE:
Nach einem Training mit Pulsanzeige in einem beliebigen Programm kön­nen Sie auf die TEST-Taste drücken und einen Fitness-Test starten. Damit das Programm richtig funktionieren kann, legen Sie beide Hände auf die Handpulssensoren für 60 Sekunden auf. Nach Ablauf der 60 Sekunden wird eine Fitnessnote von F1 bis F6 angezeigt. (Siehe Tabelle bei Fitness-Test Programm)
ACHTUNG: Während des Fitnesstest funktioniert keine andere Anzeige.
Zustand Ergebnis Herzfrequenz
Sehr Gut F1 Über 50
Gut F2 40 ~ 49
Durchschnitt F3 30 ~ 39
Ausreichend F4 20 ~ 29
Schlecht F5 10 ~ 19
Sehr Schlecht F6 Unter 10
PULSMESSUNG
1. Handpulsmessung:
Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleichzeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige. (Die Hand­pulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Handpulsmessung kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines externen Pulsmessers mit Cardio–Brustgurt) „WARNUNG“ Systeme der Herzfrequenzüberwachung können ungenau sein. Übermässiges Trainieren kann zu ernsthaften Schaden oder Tod führen. Bei Schwindel-/Schwächegefühl sofort das Training beenden.
2. Cardio - Pulsmessung:
Im Handel sind so genannte Cardio- Pulsmesser erhältlich, die aus einem Senderbrustgurt und einem Armbanduhr-Empfänger bestehen. Der Compu­ter Ihres ERGOMETER ist mit einem Empfänger (ohne Sender) für vorhande­ne Cardio- Pulsmessgeräte ausgestattet. Sollten Sie im Besitz eines solchen Gerätes sein, so können die von Ihrem Sendegerät (Brustgurt) ausgestrahlten Impulse auf der Computeranzeige abgelesen werden. Dies funktioniert mit allen uncodierten Brustgurten, deren Sendefrequenz zwischen 5,0 und 5,5 KHz liegt. Die Reichweite der Sender beträgt je nach Modell 1 bis 2 m. ACHTUNG: Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet so hat die Handpulsmessung Vorrang.
HEIMSPORT TRAININGS APP
Dieser Computer beinhaltet die kostenlose Verwendung der Kinomap App als Basisversion. Dies ermöglicht mit Android oder IOS Endgeräten unterhaltsam und interaktiv zu trainieren und Trainingsdaten abzuspei­chern. Zusätzlich zur Basisversion können weitere Funktionen bei Kinomap kostenpflichtig erworben werden.
Sport, Coaching, Gaming und eSport sind die Schlüsselwörter der Kinomap App. Diese beinhaltet viele Kilometer reales Filmmaterial um drinnen zu trainieren, als wären Sie draußen; Verfolgungsstrecken und Analysen Ihrer Leistung; Coaching-Inhalte; Multiplayer –Modus; täglich neue Beiträge; Offizielle Indoor-Rennen und mehr... Somit beinhaltet die APP ca. 100.000 Videos von Sportlern aufgezeichnet und 200.000 km von kumulierten Spu­ren zum Radfahren, Laufen oder Rudern für derzeit ca. 270.000 Mitglieder aus aller Welt.
Herunterladen der APP und Verbindung Scannen
Sie den nebenstehenden QR Code mit Ihrem Smartphone / Tablet oder Verwenden Sie die Suchfunktion beim Playstore (Android) oder APP Store (IOS) um die Kinomap APP herunterzuladen. Registrieren Sie sich und folgen Sie den Anweisungen der APP. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smartphone oder Tablet und wählen Sie in der APP über das Menü den Gerätemanager aus und dann dort die Kategorie „Stationäre Heimtrainer„ an. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport„ Ihre Typbezeichnung aus um das Sportgerät zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterschiedliche Funktionen über Bluetooth von der APP erfasst, bzw. Daten ausgetauscht. Achtung: Die Kinomap APP bietet eine kosten­lose Testversion für 7/14 Tagen. Danach fallen Gebühren an welche auf der Homepage von KINOMAP aufgeführt sind.
Weitere Informationen bezüglich der Kinomap APP finden Sie unter:
https://www.kinomap.com/en/
12
Garantiebestimmungen
Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb und beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instand­setzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver­schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach-
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Verlängerung der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 42551 Velbert
Deutsch
Trainingsfläche in mm (für Gerät und Benutzer)
Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers:
1. Reinigung
Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuch­tigkeit vom Gerät fern.
2. Lagerung
Stecken Sie das Netzgerät aus bei Beabsichtigung das Gerät länger als 4 Wochen nicht zu nutzen. Schieben Sie den Sattelschlitten in Richtung Lenker und das Sattelstützrohr so tief wie möglich in den Rahmen hinein. Wählen Sie einen trockenen Lagerort im Haus und geben Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube, sowie an den Schnellverschlusses. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfär­bungen durch evtl. Sonneneinstrahlung und Staub zu schützen.
3. Wartung
Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollten Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewin­de der Lenkerbefestigungsschraube sowie an das Gewinde des Schnellverschlusses geben.
Störungsbeseitigung:
Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Hersteller.
Freifläche in mm (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm))
Problem Mögliche
Der Computer schaltet sich durch Drücken einer Taste nicht ein.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.
Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein.
Keine Pulsan­zeige
Keine Pulsan­zeige
Ursache
Kein Netzkabel eingesteckt oder die Steckdose führt keine Span­nung.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä­ßer oder gelöster Steckverbindung.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemä­ßer Position des Sensors.
Pulsstecker nicht eingesteckt.
Pulssensor nicht ordnungsgemäß angeschlossen
13
Lösung
Überprüfen Sie ob das Netzka­bel ordnungsgemäß eingesteckt wurde, ggf. mit einem anderen Verbraucher ob die Steckdose Spannung führt.
Überprüfen Sie die Steckver­bindung am Computer und die Steckverbindung im Stützrohr auf ordnungsgemäßen Sitz.
Schrauben Sie die Verklei­dung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen.
Stecken Sie den separaten Stecker vom Pulskabel in die entsprechende Buchse am Computer ein.
Schrauben Sie die Handpuls­sensoren ab und überprüfen Sie die Steckverbindungen auf ordnungsgemäßen Sitz und die Kabel auf evtl. Beschädigungen.
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsan­forderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungs­fehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen: a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschla­ges z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls­Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufigkeit: Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuß­ten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainingsein­heiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainings­einheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com
4. Motivation Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
Aufwärmübungen (Warm Up)
Starten Sie Ihre Aufwärmphase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übungen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist. Diese Position dann etwas halten.
Greifen Sie mit der linken Hand hinter den Kopf an die rechte Schulter und ziehen Sie mit der rechten Hand etwas an der linken Arm­beuge. Nach 20Sek. Arm wechseln.
Nach den Aufwärmübungen durch etwas schütteln die Arme und Beine lockern. Hören Sie nach der Trainingsphase nicht abrupt auf, sondern radeln Sie gemütlich noch etwas ohne Widerstand aus um wieder in die normale Puls-Zone zu gelangen. (Cool down) Wir empfehlen die Aufwärmübungen zum Abschluss des Trainings erneut durchzuführen und das Training mit Ausschütteln der Extremitäten zu beenden.
Beugen Sie sich soweit wie möglich nach vorn und las­sen Sie die Beine fast durch­gestreckt. Zeigen Sie dabei mit den Fingern in Richtung Fußspitze. 2 x 20Sek.
Setzen sie sich mit einem Bein gestreckt auf den Bo­den und beugen Sie sich vor und versuchen Sie den Fuß mit den Händen zu errei­chen. 2 x 20Sek.
14
Knien Sie sich in weitem Ausfallschritt nach vorn und stützen Sie sich mit den Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie das Becken nach unten. Nach 20 Sek. Bein wechseln.
Contents
GB
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 15
3. Parts List-List of spare parts-tec. Data Page 16 - 18
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 19 - 21 Mount, use and dismount
5. Watt table Page 21
6. Computer instructions-trouble shooting Page 22 - 24 Cleaning, Check and Storage
7. Training Instructions-Warm-up Page 25
Important Recommendations and
Safety Instructions
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use. Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert
English
Our products are all TÜV-GS tested and therefore represent the highest current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions and use only the enclosed, specific parts of the machine. Before assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the completeness of the carton against the assembly steps in the installation and operating instructions.
2. Before the first use and at regular intervals (approximately every 50 Operat­ing hours) check the tightness of all screws, nuts and other connections and the access shafts and joints with some lubricant so that the safe operating condition of the equipment is ensured. In particular, the adjustment of saddle and handlebar need smooth function and good condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the machine if the area of the machine must be specially protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training.
7. WARNING! Your health can be impaired by incorrect or excessive train­ing. Consult a doctor before beginning a planned training programme. He can define the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you may expose yourself and can give you precise information on the correct posture during training, the targets of your training and your diet. Never train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original spare parts only for any necessary repairs. WARNING: Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only be used for training by one person at a time. The exercise time should not overtake 90 min./daily.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch dur­ing training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be
appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have non-slip soles.
12. WARNING! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore only be used according to their purpose and by suitably informed and instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should only use the machine in the presence of another person who can give aid and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials, used batteries or parts of the machine as household waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
18. For speed dependent operation mode, the braking resistance level can be adjustable manually and the variations of power will depend on the ped­aling speed. For speed independent operation mode, the user can set the wanted power consumption level in Watt, constant power level will be kept by various braking resistance levels, that will be determined automatically by system. That is independent on the pedaling speed.
19. The unit has a resistance device with 32 levels. This makes it possible to increase or reduce the braking resistance and thus the amount of effort required in the training. Pressing the button with „-“ reduces the braking resistance and thus the amount of effort required in the training. Pressing the button „+“ increases the braking resistance and thus the amount of effort required in the training.
20. This machine has been tested and certified in compliance with wird EN ISO 20957-1:2013 and EN ISO 20957-5:2016 „H/A“. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 150 kg. The classification of HA means this exercise bike is designed foe home use only and with good accuracy class, the variations of power consuming are within ±5W up to 50W and ±10% over 50W. This item’s computer corresponds to the basic demands of the EMV Directive of 2014/30/EU.
21. The assembly and operating instructions is part of the product. If selling or passing to another person the documentation must be provided with the product.
15
Parts list – List of spare parts ET6 Order No. 2003
Technical data: Issue: 01.10. 2020
Ergometer with high accuracy of class H/A
• Electric induction braking
• 32 stepped resistance control
• Approx. 12 kg flywheel mass
• 12 stored training programs
• 3 heart rate programs
• 1 individual programs
• 1 manual program
• 1 speed independent program (10-300 Watt, resistance adjustable in 5 Watt steps)
• Hand pulse measurement and receiver for chest belt
• Horizontally and vertically adjustable comfort saddle
• Saddle and handlebar inclination adjustable
• Floor level compensation
• Transport rollers
• Back Light LCD Display shows simultaneously: Time, Speed, Distance, approx. calorie consumption, RPM, Watt and pulse frequency
• Inputs of limits: Time, Distance, approx. Calories, Pulse frequency and Watt
• Announcement of limits
• Fitness-Test (Recovery Function)
• Integrated holder for smartphones and tablets
• USB port for charging during exercising
• Bluetooth-Connection for KINOMAP (APP for IOS and Android)
• Electrical data: 220-240V/50-60Hz~/60Watt
• Load max. 150 kg (Body weight)
Items weight: 40kg Space requirement approx.: L 96 x W 52 x H 140 cm
Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future:
Internet service- and spare parts data base: www.christopeit-service.de Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55 42551 Velbert Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com www.christopeit-sport.com
This product is created only for private Home sports activity and not allowed to us in a commercial or professional area.
Home Sport use class H/A
0 5 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 100 mm
Illustration No.
1 Main frame 1 33-2003-01-SW
2 Front bottom tube 1 1 33-2003-02-SW
3 Rear bottom tube 1 1 33-2003-03-SW
4 Handlebar post 1 1 33-2003-04-SW
5 Handlebar 1 4 33-2003-05-SW
6 Saddle Post 1 1+38 33-2003-06-SW
7 Saddle bracket 1 38 36-9814-12-BT
7a Saddle 1 38 36-9107-06-BT
8 Computer 1 4 36-2003-03-BT
9L Pedal left 1 10R 36-9109-84-BT
9R Pedal right 1 10L 36-9109-85-BT
10L Crank left 1 64 33-9109-82-SW
10R Crank right 1 64 33-9109-83-SW
11L Front end cap left 1 2 36-9108-54-BT
11R Front end cap right 1 2 36-9108-55-BT
12 End cap with height adjustment 2 3 36-9108-56-BT
13 Carriage bolt M10x57 2 1+2 39-10026
14 Washer 10//20 3 13 39-10206-CR
15 Spring washer for M10 2 13 39-9995-CR
16 Cap nut M10 2 13 39-10021
17 Bolt M8x16 10 1,3+4 39-9888-CR
18 Spring washer for M8 10 17 39-9864-VC
19 Washer 8//16 13 7,17+25 39-10018-CR
20 Adjustable foot 2 3 36-9805-24-BT
21 Controller cable 1 22+71 36-2003-05-BT
22 Connection cable 1 8+21 36-2003-06-BT
23 a Computer cover a 1 4+23b 36-9108-57-BT
23 b Computer cover b 1 4+23a 36-9108-58-BT
24 Screw M5x12 2 23 39-9988
25 L-shaped knob 1 4+5 36-9107-29-BT
26 Screw 4.2x18 13 10,23,71+77 36-9111-38-BT
Designation Dimension
mm
Quantity Attached to
Stück
ET-Number
16
Illustration No.
27 Screw 4 8 39-9903-SW
28 Pulse cable 1 5+30 36-9107-07-BT
29 a Handlebar grip 2 5 36-9109-59-BT
29 b Handlebar grip 2 5 36-9805-15-BT
30 Pulse unit 2 5+28 36-9107-08-BT
31 Round plug 2 5 36-9211-21-BT
32 Quick release 1 1+6 36-9211-18-BT
33 Saddle bushing 1 1 36-9109-60-BT
34 Saddle support wrapping 1 6 36-9805-11-BT
35 Knob 1 36 36-9211-19-BT
36 Fixed bracket 1 38 33-9211-08-SI
37 Square plug 2 38 36-9211-23-BT
38 Saddle slide 1 6+7 33-9211-07-SI
39 Round plug 1 38 36-9109-61-BT
40 Power cord 1 75 36-9836113-BT
41 Curved washer 8//19 2 17 39-9966-CR
42 Spring 1 4 36-9109-62-BT
43 Plug 1 45 36-2003-07-BT
44 Axle nut M10x1.25 2 64 39-9820-SI
45 Turn plate 2 10
46L Chain cover left 1 1+46R 36-2003-01-BT
46R Chain cover right 1 1+46L 36-2003-02-BT
47 Screw 14 10+45 36-9836-22-BT
48 C-clip C17 2 64 39-9805-32-BT
49 Bearing 6203Z 4 1+52 36-9805-31-BT
50 Square plug 1 1 36-9109-64-BT
51 Spring 1 52 36-9109-65-BT
52 Idle wheel bracket 1 56 33-9109-18-SI
53 Sensor 1 1+71 36-9109-66-BT
54 Bolt 8 56 39-9911
55 Washer 6//16 8 54 39-10013-VC
56 EMS Flywheel 1 1 33-9109-19-SI
57 Nylon bushing 1 52 36-9109-67-BT
58 Nylon washer 1 52 36-9814-20-BT
59 Rubber ring 1 1 1 36-9109-68-BT
60 Rubber ring 2 1 1 36-9109-69-BT
61 Screw M6x15 4 63+64 39-10120-SW
62 Spring washer for M6 12 54+61 39-9865-SW
63 Belt wheel 1 64 36-9109-70-BT
64 Axle 1 63 33-9109-20-SI
65 Nylon nut M6 4 4 39-9861-VZ
66 Power supply holder 1 46 36-2003-08-BT
67 Nylon nut M8 1 56 39-9918-CR
68 Belt 1 56+63 36-9109-72-BT
69 Screw 4.2x25 6 46 39-9909-SW
70 Wave washer 1 64 36-9918-22-BT
71 Controller board 1 77 36-2003-09-BT
72 EMS connector wire 1 56+71 36-9109-74-BT
73 Magnet 1 63 36-1122-23-BT
74 Small round cover 2 45 36-2003-10-BT
75 Power outlet 1 66 36-2003-11-BT
76 Switch 1 66 36-2003-12-BT
77 Fixed frame 1 1 33-2003-07-SW
78 Screw 4x15 2 75 39-10188
79 Power wire 1 75+76 36-2003-13-BT
Designation Dimension
mm
Quantity Attached to
Stück
ET-Number
36-2003-04-BT
English
17
Illustration No.
80 AC wire blue 1 71+76 36-2003-14-BT
81 AC wire brown 1 71+76 36-2003-15-BT
82 Ground wire 1 1+71 36-2003-16-BT
83 Tool Set 1 36-9109-75-BT
84 Assembly and exercise instruction 1 36-2003-17-BT
Designation Dimension
mm
Quantity Attached to
Stück
ET-Number
18
Loading...
+ 42 hidden pages