CHRISTOPEIT SPORT EM 8 User Manual

Heimsport-TrainingsgerätHeimsport-Trainingsgerät
Heimsport-Trainingsgerät
Heimsport-TrainingsgerätHeimsport-Trainingsgerät
EM 8
Montage- und Bedienungsanleitung für
Bestell-Nr. 9805
Notice de montage et d’utilisation du
No. de commande 9805
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 9805
D
F
Assembly and exercise instructions for Order No. 9805
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 9805
RU
1
Inhaltsübersicht
1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
3. Stückliste Seite 5 - 6
4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 8
5. Computeranleitung Seite 9 - 12
6. Trainingsanleitung Seite 12
GBD
Contents Page 13
F
Sommaire Page 22
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, können Sie sich selbstverständ-
lich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen
Ihre Top-Sports Gilles GmbH
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache ent­bindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Stückliste aufgeführten, gerätespezifischen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Voll­ständigkeit der Kartonverpackung anhand der Stückliste der Montage­und Bedienungsanleitung kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmässigen Abständen den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prüfen, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuch­tigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind durch geeignete Massnahmen am Boden und, sofern bei diesem Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kon­takt mit Feuchtigkeit und Nässe ist auszuschliessen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzun­gen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.) unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweissablagerungen am Gerät
sind direkt nach Trainingsende zu entfernen.
7. Bei unsachgemässem und übermässigen Training sind Gesundheits­schäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Dieser kann definieren welcher maxima­len Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Malzeiten trainiert werden.
8. Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei funktioniert. Für even­tuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition und ordnungsgemässe Siche­rung der neu eingestellten Position achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-
NL
Inhoudsopgave Pagina 32
RU
Обзор содержания CTP. 42
Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuss einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
12. Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen und andere ab­normale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäss und von entsprechend informierten und unter­wiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung des Gerätes durch un­beaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Massnahmen auszuschliessen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sam­melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerä­ten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs­anleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen For­men der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
17. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein geschwindigkeitsunabhängiges Gerät.
18. Das Gerät ist mit einer 16-stufigen Widerstandseinstellung ausgestat­tet. Diese ermöglicht eine Verringerung bzw. Erhöhung des Brems­widerstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drü­cken des Einstellknopfes mit abwärts gerichtetem Pfeilsymbol zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drücken des Einstellknopfes mit aufwärts gerichtetem Pfeilsymbol zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
19. Dieses Gerät ist gemäss der EN 957 -1 und -5 „H, A“ geprüft und zertifiziert worden. Die zulässige maximale Belastung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden.
2
Deutsch
3
4
Stückliste - Ersatzteilliste EM 8 Best.-Nr. 9805
Technische Daten: Stand: 01. 08. 2005
ca. 9 kg Schwungmasse Motorgesteuerte Widerstandseinstellung 6 vorgegebene Belastungsprogramme 4 Herzfrequenzprogramme (Pulsgesteuert) 2 individuelle Programme 1 Körperfettprogramm 1 drehzahlunabhängiges Programm (Vorgabe der Watt - Leistung) 1 manuelles Programm, Widerstand 16-stufig regelbar Handpulsmessung Körperfett - Analyse Horizontal und vertikal verstellbarer Sattel (Schnellverschluss) Netzteil Computer enthält Empfänger für Herzfrequenz - Sender 6- Fenster Computer mit digitaler Anzeige von:
Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, Körperfett - Analyse, ca. Kalorienverbrauch, Puls, Watt, Odometer, BMI, BMR und Recovery Geeignet bis zu einem Körpergewicht von ca. 150 kg Stellmaße: ca. L 96 x B 52 x H 140 cm
Nach Öffnen der Verpackung bitte kontrollieren, ob alle Teile ent­sprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
1 Grundrahmen 1 33-9805-01-SI 2 Vorderer Fuß 1 1 33-9805-02-SI 3 Fußkappen mit Transportrollen 2 2 36-9805-07-BT 4 Schlosschraube M8 x 52 2 1,2 39-10448-CR 5 Unterlegscheibe 8//16 12 4,10 39-10018-CR 6 Federring for M8 14 4,10,68 39-9864-CR 7 Hutmutter M8 2 4 39-9900-CR 8 Hinterer Fuß 1 1 33-9805-03-SI
9 Fußkappen 2 8 36-9805-08-BT 10 Innensechskantschraube M 8 x 15 10 1 39-9888-CR 11 Verkleidung Links 1 1+12 36-9805-01-BT 12 Verkleidung Rechts 1 1+11 36-9805-02-BT 13 Lenkerstützrohr 1 1 33-9805-04-SI 14 Verbindungskabel 1 15,22 36-9805-09-BT 15 Stellmotorkabel 1 14,48 36-9805-10-BT 16 Sattelstützrohr 1 1,18 33-9805-05-SI 17 Stützrohrüberzug 1 16 36-9805-11-BT 18 Sattelschlitten 1 16 33-9814-05-SI 19 Sattel 1 19a 36-9805-12-BT
19a Sattelhalterung 1 18 36-9814-12-BT
20 Sterngriffmutter 1 44 36-9814-14-BT 21 Schnellverschluß 1 1 36-9805-13-BT 22 Computer 1 13 36-9805-45-BT 23 Schraube M 5 x 12 4 22 39-9988 24 Handpulskabel 1 22 36-9805-14-BT 25 Lenkerüberzug 2 27 36-9805-15-BT 26 Pulsgriffeinheit 2 27 36-9805-16-BT 27 Lenker 1 13 33-9805-06-SI 28 Vordere Lenkerverkleidung 1 13,29 36-9805-17-BT 29 Hintere Lenkerverkleidung 1 13,28 36-9805-18-BT 30 Schraube M 5 x 20 2 13,28,29 39-10165 31 Schraube M 4 x 15 2 28,29 36-9805-41-BT 32 Sterngriffschraube 1 13 36-9805-19-BT
33 L Pedale Links 1 88 36-9805-20-BT 33 R Pedale Rechts 1 34 36-9805-21-BT
34 Pedalaufnahme 1 65 33-9805-07-SI 35 Netzgerät 6V=//1000mA 1 48 36-9805-22-BT 36 Schraube M 4 x 25 5 1,11,12 36-9805-42-BT 37 Schraube M 4 x 30 2 11,12 36-9805-43-BT 38 Rundverkleidung 2 89,90 36-9805-06-BT 39 Gleiter 1 1 36-9805-23-BT 40 Schraube ¾“ x 10-32 6 65 36-9805-24-BT 41 Schraube für Höhenausgleich 2 8 36-9805-25-BT 42 Unterlegscheibe 10//20 3 18,70,78 43 Kunststoffscheibe 1 44 36-9814-20-BT 44 Befestigungsteil 1 16+18 33-9814-09-SI 45 Vierkantstopfen 2 18 39-9881
36-9718-40-BT
5
Deutsch
Stückliste - Ersatzteilliste EM 8 Bestell-Nr.: 9805
Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer
Nr. mm Stück Abbildungs Nr.
46 Rundstopfen 2 27 36-9718-12-BT 47 Schraube M8 x 25 2 65 39-9809 48 Stellmotor 1 1,55 36-9805-26-BT 49 Antriebsrad 1 48 36-9805-27-BT 50 Sicherungsclip C5 1 48 36-9805-28-BT 51 Schraube M6 x 10 2 1,48 39-10078-SW 52 Sensorhalter 1 1 36-9814-21-BT 53 Sensor 1 52 36-9805-29-BT 54 Schraube M6 x 12 1 1,52 39-10078-SW 55 Seilzug 1 48,59 36-9805-30-BT 56 Feder 1 1,59 36-9718-50-BT 57 Selbstsichernde Mutter M 8 1 58 39-9818 58 Sechskantschraube M 8 x 52 1 1,59 36-9718-43-BT 59 Magnetbügel 1 1 33-9805-09-SI 60 Kugellager 6203ZZ 4 1 36-9805-31-BT 61 Sicherungsclip C17 3 6 5 36-9805-32-BT 62 Magnet 1 63 36-9805-33-BT 63 Riemenrad 1 65 33-9805-10-SI 64 Unterlegscheibe 17//22 1 63,65 36-9805-34-BT 65 Tretkurbelachse 1 60 33-9805-11-SI 66 Schraube M6 x 15 5 63,65,75 39-9911 67 Flachriemen 1 63,83 36-9805-35-BT 68 Sechskantschraube M8 x 15 2 1,69 36-9821 69 Halterung für Magnetbügel 1 1,59 33-9805-12-SI 70 Spannbügel 1 1 39-10131-SW 71 Spannfeder 1 70 36-9814-23-BT 72 Distanzstück 3 74 36-9814-22-BT 73 Unterlegscheibe 6//12 3 74 36-9511-29-BT 74 Schraube M 16 x 14 3 70 39-9981-CR 75 Halter 1 1 33-9805-13-SI 76 Federhalter 1 75 33-9805-14-SI 77 Schwungrad 1 78,79 33-9505-15-SI 78 Schwungradachse 1 79 33-9805-16-SI 79 Kugellager 6001ZZ 3 78,77 36-9718-29-BT 80 Gleitlager 1 78 36-9814-25-BT 81 Freilauflager 2520B 1 82 36-9814-26-BT 82 Distanzrohr 1 81 36-9814-27-BT 83 Riemenrad 1 81,82 36-9814-28-BT 84 Unterlegscheibe 12//15 1 78 36-9718-31-BT 85 Sicherungsclip C12 2 7 8 36-9805-36-BT 86 Mutter 3/8" 2 78 36-9718-41-BT 87 Schraube M 5 x 12 14 34,88 88 Pedalaufnahme 1 65 33-9805-08-SI 89 Rundverkleidung Rechts 1 34 36-9805-46-BT 90 Rundverkleidung Links 1 88 36-9805-47-BT 91 Karton 1 36-9805-37-BT 92 Kartonaufkleber 1 36-9805-48-BT 93 Montage und Bedienungsanleitung 1 36-9805-49-BT 94 Werkzeug Set 1 36-9805-40-BT
39-9988
6
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfeh­lungen und Sicherheitshinweise beachten. Bitte entnehmen Sie alle Einzelteile dem Karton und prüfen Sie die Vollständigkeit anhand der Stückliste. Einige Teile sind bereits vormontiert.
Schritt 1: Montage des Vorderen und Hinteren Fuß
1. Führen Sie den Hinteren Fuß (8) montiert mit Fußabdeckungen (9) und Höhenausgleichsschrauben (41) an den Grundrahmen (1) und verschrauben Sie diesen mittels der Innensechskantschrauben (10), Unterlegscheiben (5) und Federringen (6). Die Höhenausgleichs­schrauben (41) sind zur Stabilisierung des Gerätes bei Unebenhei­ten.
2. Führen Sie den Vorderen Fuß (2), montiert mit Fußabdeckungen (3) an den Grundrahmen (1) und verschrauben Sie mittels der Schloss­schrauben (4), Unterlegscheiben (5), Federringe (6) und Hutmuttern (7).
Schritt 2: Montage des Sattelstützrohres und des Sattels.
1. Schieben Sie die Sattelstützrohmanschette (17) auf das Sattelstütz­rohr (16) und dann in die entsprechende Aufnahme am Grund­rahmen (1) und sichern Sie diese in gewünschter Position mittels des Schnellverschlusses (21). (Der Schnellverschluss (21) muss nur durch drehen etwas gelöst werden, kann dann gezogen werden um die Höhenarretierung frei­zugeben und die Sattelhöhe zu verstellen. Nach der gewünschten Einstellung den Schnellverschluss (21) wieder durch festdrehen sichern).
2. Stecken Sie den Sattel (19) auf den Sattelgleiter (18A) und schrau­ben Sie Ihn in gewünschter Neigung an der Sattelhalterung fest.
3. Stellen Sie sich Ihren Sattel in Ihre gewünschte Position horizontal ein und sichern Sie diese mittels der Unterlegscheibe (42) und Stern­griffmutter (20).
Deutsch
Schritt 3: Montage des Lenkerstützrohres
1. Entfernen Sie die Schrauben (10), Unterlegscheiben (5) und Feder­ringe (6) aus der Lenkerstützrohraufnahme am Grundrahmen (1).
2. Führen Sie das Lenkerstützrohr (13) zur Aufnahme am Grundrahmen (1) und Verbinden Sie den Stellmotor (15) mit dem Verbindungs­kabel (14).
3. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (13) in die entsprechende Auf­nahme am Grundrahmen (1) ohne die Kabel einzuquetschen und befestigen Sie dieses mittels den Schrauben (10), den Unterleg­scheiben (5) und den Federringen (6).
7
Schritt 4: Montage des Lenkers und des Computers
1. Nehmen Sie den Computer (22) und stecken Sie das Verbindungs­kabel (14) in die Rückseite des Computers (22) ein.
2. Schrauben Sie den Computer (22) an die Computerhalterung am Lenkerstützrohr (13) mittels der Schrauben (23) fest, ohne das Ka­bel dabei einzuquetschen.
3. Führen Sie den Lenker (27) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (13) und schließen Sie diese über den Lenker (27). Ste­cken Sie die vordere Lenkerverkleidung (28) über die Lenker­aufnahme und schrauben Sie den Lenker (27) am Stützrohr(13) mittels der Sterngriffschraube (32) fest. Sichern Sie dann die Lenker­verkleidung(28) mittels der Schraube (30).
4. Stecken Sie das Pulskabel (24) in die entsprechende Buchse hinten am Computer (22) ein. Schrauben Sie die hintere Lenkerverkleidung (29) mittels der Schrauben (30+31) ebenfalls fest.
Schritt 5: Montage der Pedale
1. Montieren Sie die Pedalsicherungsbänder an die entsprechende Pedale (33R/33L). (Achtung: Das Ende mit den Löchern zur Größeneinstellung muss nach außen zeigen.)
2. Montieren Sie die Pedale (33R/33L) an die Kurbelarme (34+88). Die Pedale sind markiert mit „R“ für Rechts und „L“ für Links. (Achtung: Links und Rechts sind aus der Richtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Die rechte Pedale (33R) muss im Uhrzeigersinn und die Linke Pedale (33L) entgegen dem Uhrzei­gersinn eingedreht werden.)
Schritt 6: Anschluss des Netzgerätes
1. Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes (35) in die entsprechende
Buchse am hinteren Ende der Verkleidung.
2. Stecken Sie danach das Netzgerät (35) in eine Steckdose (220V/ 50Hz).
Schritt 7: Kontrolle
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemä­ße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor­nehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
8
TRAININGSCOMPUTER
A Zeit / Größe / Gewicht B U/min = Pedalumdrehung/min / Speed ( Geschwindigkeit) / Km/Std. C Entfernung / Fett% = Fettanteil % D KJoule / Watt / BMR E Warnpuls / Zielpuls / BMI / Alter F Puls / Körpertyp G Geschlecht H Stufe = Bremswiderstand I Programmnummer J Stopp - Anzeige K Start - Anzeige L Funktions- Taste M Start – Stopp - Taste N Eingabe und Bestätigungstaste O – Taste P + Taste R Fitness - Taste 19 Computerkabel-Anschluss auf der Rückseite des Computers 21 Handpuls – Anschluss auf der Rückseite des Computers
gedrückt, so werden alle Werte auf 00:00 in die Ausgangs­position zurückgesetzt.
„E“ : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (N) wechselt man von
einem Eingabefeld zum nächsten. Die jeweils angewählte Funk­tion blinkt. Mit der +/- Taste O + P geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drücken der „E“ –Taste werden diese bestä­tigt. Gleichzeitig springt die Blinkanzeige in das nächste Ein­gabefeld.
„F“ : Im Normalfall zeigt der Computer WATT und Upm an. Durch
kurzes Drücken dieser Taste können Sie auf die Anzeige KJoule anstelle von Watt und Speed (Geschwindigkeit) anstelle von Upm umschalten.
„Test“ : Mit dieser Taste können Sie Ihre Fitness-Note ermitteln. „+“ und „-“ : Mit den +/- Tasten ändern Sie die Werte - nur blinkende
Angaben können im Wert geändert werden.
ANZEIGEN START:
Anzeige des Start Modus. Alle verfügbaren Werte werden angezeigt.
STOP:
Anzeige von Stopp Modus. Es können Vorgaben eingestellt werden. PROGRAMM: Anzeige von eingestelltem Programm 1-15. (Progr. 1 – 7 = Fitness-Programme; Progr. 8 = Wattprogramm; Progr. 9-12 = Pulsprogramme; Progr. 13-15 = individuelle Benutzerprogramme) STUFE : Anzeige des gewählten Tretwiderstandes von Stufe 1 – 16 . Je höher die Zahl desto größer der Widerstand. Die dazugehörende Balkenanzeige hat 8 Balken zur Verfügung. Jeder Balken beinhaltet zwei Werte (z.B.: 3 Balken sind Stufe 5 oder 6) Den genauen Wert können Sie der Anzeige H STUFE entnehmen. Dieser Tretwiderstand lässt sich jederzeit, in allen Program­men, mit den Tasten + und – verändern.
GESCHLECHT: Anzeige von vorgegebenen Geschlecht Männlich/ Weiblich.(Vorgabe nur in Programm 13)
ZEIT/GRÖßE/GEWICHT : Zur Einstellung / Anzeige der Zeit in Minuten und Sekunden bis max. 99:00 Minuten. Vorwahl in Minutenschritten / Zählung Auf + Ab in Sekundenschritten. In den Programmen 2 - 12 Mindestvorgabezeit 5 Minuten. Es kann entweder ZEIT oder ENTFER­NUNG vorgegeben werden - beides zusammen geht nicht. Eingabe/ Anzeige der Körpergröße des Körpergewichtes nur im Programm 13 verfügbar.
U/min/SPEED/km/h: Anzeige von Pedalumdrehungen pro Minute und Geschwindigkeit in km/h. Mit der F- Taste kann zwischen SPEED und Pedalumdrehungen U/min hin- und hergeschaltet werden.
Deutsch
Computeranleitung für 9805
Der Computer Ihres ERGOMETER ist sehr bedienungsfreundlich. Durch gleichzeitiges Anzeigen aller Funktionen entfällt ein umständliches Hin­und Herwechseln zwischen den einzelnen Funktionen und Sie sind immer mit einem Blick umfassend über Ihren Trainingsablauf informiert. Bei
diesem Gerät handelt es sich um ein drehzahlunabhängiges Gerät. Um eine von Ihnen Computer die Bremse unabhängig von der Trittfrequenz. Einschalten:
1) Stecken Sie den Anschluss-Stecker in die Adapteranschlussbuchse
am Gerät. Ein Signalton ertönt – alle LCD-Anzeige-Segmente erscheinen für 2 Sekunden und werden auf 00 gestellt. oder
2) Der Netzstecker ist bereits in der Steckdose / Gerät hat autom. abge-
schaltet. Durch Betätigung einer beliebigen Taste – oder bei mindestens einer Pedalumdrehung - schaltet sich der Computer selbstständig ein.
Ausschalten:
Sobald das Gerät länger als ca. 4 Min. nicht mehr betätigt wird, schaltet der Computer selbstständig ab.Nach Beendigung des Trainings,
Netzstecker ziehen.
TASTEN
Insgesamt 6 Tasten: START/STOP (S), EINGABE (E), FUNKTION (F), AUF (+), AB (-), and TEST (Test).
„S“ : Trainingsstart oder Trainingsunterbrechung im gewählten Pro-
gramm. Im STOPP- Modus leuchtet die STOPP – Anzeige J.
Der Computer fängt erst zu zählen an, wenn vorher die „S“
-Taste gedrückt wurde. Wird die „S“ –Taste länger als 3 Sek.
gewünschte Leistung zu erbringen, regelt der
ENTFERNUNG/FETT %: Anzeige und Vorgabe für die Entfernung. Die
Vorgabe kann von 0 - 999,0 km eingegeben werden. Die Zählung Auf/Ab erfolgt in 0,1km-Schritten. Entfernung kann nicht gleichzeitig mit einer Zeit vorgegeben werden. Anzeige des berechneten Körperfettanteiles in %, nur im Programm 13 verfügbar.
KJOULE/WATT/BMR : Mittels der Durchschnittswerte errechnet der Computer die Joule, die in KJoule angezeigt werden. Zum Umrechnen der verbindlichen Maßeinheit für Energie „Joule“ in die allgemein ge­bräuchlichen Angabe „Kalorien“ verwenden Sie die folgende Formel : 1 Joule = 0,239 cal, bzw. 1 cal = 4,186 J. Die Joule können nicht direkt eingegeben werden, da sie autom. aus der Wattzahl vom Computer errechnet werden. Mit der F-Taste kann zwischen Watt und KJoule hin und hergeschaltet werden Der Computer misst exakt die beim Training erbrachte Leistung. Die Anzeige erfolgt in Watt. Im Programm 8 erfolgt hier die Anzeige des Ziel-Wertes. BMR (Basal Metabolism Ratio) = Grund­umsatz an Energie, die Ihr Körper im Ruhezustand verbraucht. Dieser Wert wird errechnet aus einer Formel die Fettanteil, Größe, Gewicht, Alter und Geschlecht berücksichtigt. (Nur im Programm 13 verfügbar.)
9
PULSOBERGRENZE/BMI/ALTER: Verfügbar in den Programmen 1­8 ( nicht in Programm 9 –12). Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet
der Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiten sollten (Formel: (220 – Alter) x 0,85 ). Bei Erreichen dieses Wertes be­ginnt die Angeige Puls zu blinken – Sie sollten dann sofort die Geschwin­digkeit oder die Belastungsstufe reduzieren. Verfügbar in den Pro­grammen 9 – 12 und 14 – 15 Im Programm 9 : Anzeige des von Ihnen vorgegebenen individuellen Zielpulses Im Programm 10 - 12: Trainings­programm mit 60% / 75% oder 85% Ihrer MHF(max. Herzfrequenz). Nach Eingabe Ihres Alters wird Ihre MHF errechnet und von da aus mit dem jeweiligen Prozentsatz berechnet. Das Ergebnis - Ihr Trainingspuls MHF - wird im Feld E und Ihr aktueller Puls wird im Feld F angezeigt. Im Programm14 -15: Trainingsvorschlag mit 65% Ihrer MHF. Eingabe / An­zeige Ihres Alters. Anzeige von BMI (Body Mass Index) = Körperge­wicht : Körpergröße².
PULSANZEIGE/BODY TYP : Hier wird der aktuelle Puls angezeigt. Hand- kontaktmessung hat Vorrang vor Brustgurt-Sender-Messung. Um die
Pulsmessung zu aktivieren, muss immer vorher die S-Taste ge­drückt werden. Anhand des errechneten Körperfettanteiles wird unter 9 verschiedenen Körpertypen unterschieden:
Type 1 Fettanteil 5%-9%; Type 2 Fettanteil 10%-14%; Type 3 Fettanteil 15%-19%; Type 4 Fettanteil 20%-24%; Type 5 Fettanteil 25%-29%; Type 6 Fettanteil 30%-34%; Type 7 Fettanteil 35%-39%; Type 8 Fettanteil 40%-44%; Type 9 Fettanteil 45%-49%
Dem errechneten Körpertyp wird in den Programmen 14 und 15 ein entsprechendes Trainingsprogramm zugewiesen.
Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste P+O können Sie jederzeit - in allen Programmen - den Tretwiderstand anpassen. Die Veränderung können Sie an der Balkenhöhe sowie in der Anzeige H STUFE ablesen ­je höher die Balken, desto höher der Widerstand und umgekehrt .Jedes Balkensegment steht für zwei Werte (z.B. 3 Segmente steht für Stufe 5 und 6 oder 7 Segmente steht für Stufe 13 und 14) Der gewählte Wert wird von der Anzeige STUFE angezeigt. Die Veränderung wirkt sich auf die momentane und folgende Zeit-Position aus. Die Höhe der Balken zeigt die Belastung an, nicht ein Geländeprofil. Programmabläufe werden im Display grafisch dargestellt. Der Ablauf der einzelnen Programme erfolgt gemäß Darstellung des Balkendiagramms im Anzeigefeld, z.B. Programm 3 = Berg + Tal usw. (dabei ist die Balkenhöhe = Widerstand, die Zeit wird auf die Balkenbreite verteilt)• Nach Programmeinstellung
unbedingt „S“ -Taste drücken, wenn mit dem Training gestartet wird. Ansonsten erfolgt keine Pulsanzeige, Watteinstellung etc.
Grundsätzlich sind alle ermittelten und angezeigten Werte nicht für medizinische Auswertungen geeignet.
A. Einstellmöglichkeiten der Programme:
Widerstandsprofil: Die gewünschte Trainingsdauer kann im Bereich A
/ ZEIT vor eingestellt werden. Diese Vor eingestellte Zeit wird vom Sys­tem in 10 Teilintervalle unterteilt. Jeder Balken auf der Zeitachse (hori­zontal) = 1/10 der vorgegebenen Zeit, z.B.: Trainingszeit = 5 min = jeder Balken ist 30 sek., Trainingszeit = 10 min = jeder Balken = 1 min. Jeder der 10 Balken entspricht einem solchen Zeitintervall. Der jeweils aktuelle Zeitbalken wird durch BLINKEN gekennzeichnet. Wird keine Zeit vorge­geben, so bedeutet jeder Zeitbalken 3 min Training, d.h. nach 3 Minuten springt die Blink-Anzeige von Balken 1 auf Balken 2 usw. bis gesamt 30 min. Wird das Programm zwischenzeitlich mit der S-Taste gestoppt, bleibt die Zeit stehen, um von dort aus nach erneuten Drücken der S­Taste wieder weiterzuzählen.
hoher Balken = hoher Tretwiderstand niedriger Balken = kleiner Tretwiderstand jedes Balkensegment beinhaltet 2 Werte
jeder der 10 Zeitbalken entspricht 1/10 der vorgegebenen Trainingszeit
Anzeigen im Überblick:
10
Deutsch
Programm 1: Manuell
dieses Programm entspricht den Funktionen eines normalen Heimtrai­ners. So werden hier die Zeit , die Geschwindigkeit/U/min, die Entfer­nung, die Watt/Kjoule, der aktuelle Puls und der Warnpuls permanent im Anzeigefeld angezeigt. Durch Umschalten mit der „F“-Taste L kann au­ßerdem von Watt/U/min auf KJoule/Geschwindigkeit umgeschaltet wer­den. Mittels der + und - Tasten kann der Tretwiderstand manuell einge­stellt werden. Alle Werte sind manuell zu bedienen - es erfolgt keine
automatische Regulierung. Programme 2 -7: Fitness
Hier sind verschiedene Trainingsprogramme vorgegeben. Bei Wahl ei­nes dieser Programme erfolgt ein automatischer Programmablauf, der verschiedene Intervalle beinhaltet. Die Aufteilung erfolgt in Schwierigkeits­stufen und in Zeitintervallen. Sie können aber jederzeit in das Programm eingreifen, um Tretwiderstand oder Zeitlauf zu verändern. Außerdem erfolgt eine entsprechende Balkenanzeige im Anzeigefeld.
Programm 8: Watt-Programm
Hier können Sie Ihre individuelle Watt-Vorgabe eingeben. Innerhalb ei­nes gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch – unabhängig von der Trittfrequenz vom Computer nachgeregelt, so dass Sie sich immer in der vorgegebenen Zone befinden.
Programm 9: Ziel -Trainingsherzfrequenz THF
Hier können Sie Ihre persönliche - optimale Trainingspulsfrequenz THF vorgeben. Innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches wird der Tretwiderstand automatisch vom Computer nachgeregelt, so dass Sie sich immer in der vorgegebenen Zone befinden. Programm 10 - 12: Hier berechnet der Computer nach Eingabe Ihres Alters selbstständig Ihre max. Herzfrequenz und je nach Programm die entsprechende - auf 60% / 75% oder 85% - angepasste Trainings-Zielfrequenz. Dieser Soll­Wert wird angezeigt. Der Tretwiderstand wird automatisch vom Compu­ter nachgeregelt, um in dieser Zielfrequenz zu bleiben.
Programm 13: Ihr persönliches Profil – für 2 verschiedene Perso­nen Hier berechnet der Computer nach Eingabe Ihrer pers. Daten wie
Geschlecht / Größe / Gewicht und Alter Ihre Werte für den BMI , BMR, Körperfettanteil und Körpertyp. Sie haben die Möglichkeit für zwei unter­schiedliche Personen die Berechnung vorzunehmen. Das Ergebnis wird angezeigt und dann zusammen mit einem Trainingsvorschlag im Pro­gramm 14 und 15 abgelegt.
Programm 14 und 15: indiv. Trainingsprogramme
Aufgrund des im Programm 13 errechneten Körpertyps wird im Pro­gramm 14 für den Benutzer 1 und im Programm 15 für den Benutzer 2 ein Trainingsvorschlag hinterlegt.
KONTRASTEINSTELLUNG:
Um die LCD - Anzeige bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen besser lesen zu können, kann der Kontrast in 16 Stufen wie folgt eingestellt werden:
1. Gerät mit „S“ -Taste in STOP-Modus bringen. PROGRAMM blinkt.
2. Gleichzeitig die Tasten „E“ und „+“ länger als 2 Sek. gedrückt halten,
bis ein kurzer Warnton ertönt.
3. Mit + / - Taste kann die Helligkeit in 16 Stufen eingestellt werden. Werkseitig steht die Anzeige auf Stufe 8.
4. Mit „S“ - Taste den Stop-Modus verlassen. FEHLERMELDUNGEN:
Bei jedem Neustart führt der Computer einen Schnelltest auf Funktions­fähigkeit durch. Sollte einmal nicht alles in Ordnung sein, gibt er drei verschiedene Fehlermöglichkeiten an: E 1 Dieses Zeichen und ein Warnton erscheinen, wenn die Verkabelung fehlerhaft angeschlossen ist. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, besonders an den Steckern. Nach Behebung des Fehlers die „S“-Taste 2 Sek. gedrückt halten, um das System auf 000 zurückzusetzen. E 2 Dieses Zeichen erscheint, wenn die Messwerte unkorrekt sind oder der IC beschädigt ist. E 3 Dieses Zeichen erscheint, wenn im Programm 13 bei der Messung keine Signale vom Handpuls empfangen werden
PULSMESSUNG:
1. Handpulsmessung:
Im linken und rechten Lenkergriffteil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen. Verbinden Sie das Kabel mit dem Anschluss 21 am Computer. Bitte darauf achten, dass immer beide Handflächen gleich- zeitig mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Puls­abnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige F. (Die Hand-
pulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung , Rei­bung, Schweiß etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen Personen kann es zu Fehlfunktionen der Hand­pulsmessung kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpuls­messung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines Cardio – Brustgurtes.
2. Cardio - Pulsmessung:
Im Handel sind so genannte Cardio- Pulsmesser erhältlich, die aus einem Senderbrustgurt und einem Armbanduhr-Empfänger bestehen. Der Computer Ihres ERGOMETER ist mit einem Empfänger (ohne Sender) für vorhandene Cardio- Pulsmessgeräte ausgestattet. Sollten Sie im Besitz eines solchen Gerätes sein, so können die von Ihrem Sendegerät (Brustgurt) ausgestrahlten Impulse auf der Computeranzeige abgelesen werden. Dies funktioniert mit allen uncodierten Brustgurten, deren Sendefrequenz zwischen 5,0 und 5,5 KHz liegt. Die Reichweite der Sender beträgt je nach Modell 1 bis 2 m. ACHTUNG: Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet (z.B.: sie tragen einen Brustgurt und legen gleichzeitig Ihre Hände auf die Handpuls-Sensoren) so hat die Handpulsmessung Vorrang.
START- Taste unbedingt drücken, sonst erfolgt keine Pulsmessung.
FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION
Ihr Ergometer bietet die Möglichkeit, eine Bewertung Ihrer individuellen
11
100
105
110
115
120
125
130
135
135
140
136
133
129
126
122
119
115
112
108
105
145
150
155
155
155
160
160
165
165
170
165
161
157
153
148
144
140
136
131
127
170
175
175
180
171
166
162
157
153
148
144
139
175
180
185
185
190
190
195
195
200
205
210
215
220
20
25 30
35
40
45
50
55
60
65
70
Maximalpuls (220-Alter)
90% des Maximalpulses
85
Maximum pulse rate (220-age)
90% of the maximum pulse rate
% des Maximalpulses
70% des Maximalpulses
85% of the maximum pulse rate
70% of the maximum pulse rate
Fitness in Form einer „Fitness-Note“ durchzuführen. Das Messprinzip beruht auf der Tatsache, dass bei gesunden, gut trainierten Personen die Pulsfrequenz innerhalb einer gewissen Zeitspanne nach dem Trai­ning schneller absinkt als bei gesunden, weniger gut trainierten Perso­nen. Zur Ermittlung des Fitnesszustand wird daher die Differenz der Pulsfrequenz am Ende des Trainings (Anfangspuls) und der Pulsfrequenz eine Minute nach dem Ende des Trainings (Endpuls) herangezogen. Starten Sie diese Funktion erst, wenn Sie einige Zeit trainiert haben. Vor Beginn der Erholungspulsfunktion müssen Sie sich Ihre aktuelle Puls­frequenz anzeigen lassen, indem Sie die Hände an die Handpuls-Sen­soren legen oder mit Cardio-Brustgurt trainieren .
1. Drücken Sie die „Test“-Taste und legen Sie danach beide Hände zur
Pulsmessung an die Sensoren an.
2. Der Computer geht in den STOPP-Modus, in der Mitte des Displays
wird ein großes Herzsymbol angezeigt und die automatische Erholungs­pulsmessung wird eingeleitet.
3. Die Zeit im Display beginnt wird 0:60 an zurückgezählt
4. Im Feld E „Zielpuls „ wird der Anfangspuls zu Beginn der Messung
angezeigt. Hierbei wird der Durchschnitt der vier höchsten Pulswerte in den letzten 20 sek. vor Drücken der Fitness-Taste herangezogen.
5. im Feld F „Puls“ wird der aktuell gemessene Pulswert angezeigt.
6. nach Ablauf einer Minute ist die Zeit auf 0:00 zurückgefahren und es
ertönt ein akustischer Signalton. Der Motor fährt zurück. Im Feld F „Puls“ wird Endpuls zum Zeitpunkt 0:00 angezeigt. Sie können nun die Hände von den Puls-Sensoren nehmen. Nach einigen Sekunden erscheint in der Mitte der Anzeige Ihre Fitness-Note von F 1,0 - F 6,0 (Schulnoten­system).
7. Zum Weitertrainieren drücken Sie die START-Taste M.
Garantiebestimmungen
Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und be­trägt 24 Monate.
Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos besei­tigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unver­züglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder un­sachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen wer­den, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Retournierung die Ware ausrei­chend zu schützen.und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abtei­lung ein!
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu errei­chen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosig­keit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich wäh­rend des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximal­pulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauffolgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je grö­ßer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainings­anforderungen gesteigert werden, um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wird die Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wol­len Sie sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle An­wendungsfehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte, kontrollieren, kön­nen Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen: a. Puls-Kontroll-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Puls­schlages z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
2. Häufigkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbe­wußten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt wer­den muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern, benötigt er mindestens drei Trainings­einheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainingseinheiten pro Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen: „Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der „Aufwärm-Phase“ soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzu­fuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet. Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem
Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Pha­se“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnasti­sche Übungen durchgeführt werden.
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Trai­ning. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei konti­nuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiter­entwickeln und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter
90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
12
GB
1. Summary of Parts Page 3 - 4
2. Important Recommendations and Safety Information Page 13
3. Parts List Page 14 - 15
4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 16 - 17
5. Computer instructions Page 18 - 20
6. Training Instructions Page 21
Dear customer,
We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning assembly and use. Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions.
Top-Sports Gilles GmbH
Contents
English
Important Recommendations and Safety
Instructions
Our products are all TÜV-GS tested and therefore represent the highest current safety standards. However, this fact does not make it unnecessary to observe the following principles strictly.
1. Assembly the machine exactly as described in the installation instructions
and use only the enclosed, specific parts of the machine contained in the parts list. Before assembling, verify the completeness of the delivery against the delivery notice and the completeness of the carton against the parts list in the installation and operating instructions.
2. Check the firm seating off all screws, nuts and other connections before
using the machine for the first time and at regular intervals to ensure that the trainer is in a safe condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from moisture and
water. Uneven parts of the floor must be compensated by suitable measures and by the provided adjustable parts of the machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the
machine if the area of the machine must be specially protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2 metres
from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine and employ
only the supplied tools or suitable tools of your own to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove drops of sweat from the machine immediately after finishing training.
7. Your health can be impaired by incorrect or excessive training. Consult
a doctor before beginning a planned training programme. He can define the maximum exertion (pulse, Watts, duration of training etc.) to which you may expose yourself and can give you precise information on the correct posture during training, the targets of your training and your diet. Never train after eating large meals.
8. Only train on the machine when it is in correct working order. Use original
spare parts only for any necessary repairs.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct position and the
marked, maximum setting positions and ensure that the newly adjusted position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine must only
be used for training by one person at a time.
11. Wear training clothes and shoes which are suitable for fitness training with the machine. Your clothes must be such that they cannot catch during training due to their shape (e.g. length). Your training shoes should be appropriate for the trainer, must support your feet firmly and must have non-slip soles.
12. If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest pain or other abnormal symptoms, stop training and consult a doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must therefore only be used according to their purpose and by suitably informed and instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons should only use the machine in the presence of another person who can give aid and advice. Take suitable measures to ensure that children never use the machine without supervision.
15. Ensure that the person conducting training and other people never move or hold any parts of their body into the vicinity of moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re­use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local administration for the responsible disposal place.
17. This machine is a speed-independant machine.
18. The unit has a resistance device with 16 levels. This makes it possible
to increase or reduce the braking resistance and thus the amount of effort required in the training. Pressing the button with an arrow pointing upwards reduces the braking resistance and thus the amount of effort required in the training. Pressing the button with an arrow pointing downwards increases the braking resistance and thus the amount of effort required in the training.
19. This machine has been tested and certified in compliance with EN 957-1 and –5 “H,A”. The maximum permissible load (=body weight) is specified as 150 kg.
13
Parts list – List of spare parts EM 8 order No. 9805
Technical data: Issue: 01. 08. 2005
Approx. 9 kg centrifugal mass 6 stored training programs 2 individual programmes 1 speed independent program 1 body fat program 16 manually adjustable load steps Motor-controlled magnetic brake Mains adapter Hand pulse measurement horizontally and vertically adjustable saddle (quick release) Handlebar angle adjustable Body fat analyse Training computer with digital display of: speed, distance, time, approx. calory consumption, pulse frequency, maximum pulse rate display (age-dependant), pedal revolutions per minute, Watts. Body fat analyse, BMI, BMR, Recovery and Odometer. Load max. 150 kg (Body weight) Space requirement approx. L 95, W 55, H 125 cm
Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are there. Once you are sure that this is the case, you can start assembly. Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 e-mail: info@christopeit-sport.com
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
1 Main frame 1 33-9805-01-SI 2 Front foot 1 1 33-9805-02-SI 3 Front foot cover L&R 2 2 36-9805-07-BT 4 Carriage bolt M8 x 52 2 1,2 39-10448-CR 5 Washer 8//16 12 4,10 39-10018-CR 6 Spring washer for M8 14 4,10,68 39-9864-CR 7 Cap nut M8 2 4 39-9900-CR 8 Rear foot 1 1 33-9805-03-SI
9 Rear foot Cover 2 8 36-9805-08-BT 10 Allen head screw M 8 x 15 10 1 39-9888-CR 11 Left chain cover 1 1+12 36-9805-01-BT 12 Right chain cover 1 1+11 36-9805-02-BT 13 Handlebar post 1 1 33-9805-04-SI 14 Computer upper cable 1 15,22 36-9805-09-BT 15 Computer lower cable 1 14,48 36-9805-10-BT 16 Saddle post 1 1,18 33-9805-05-SI 17 Plastic collar 1 16 36-9805-11-BT 18 Movable seat post 1 16 33-9814-05-SI 19 Saddle 1 19a 36-9805-12-BT
19a Saddle holder 1 18 36-9814-12-BT
20 Star grip nut 1 44 36-9814-14-BT 21 Seat knob 1 1 36-9805-13-BT 22 Computer 1 13 36-9805-45-BT 23 Screw M 5 x 12 4 22 39-9988 24 Hand pulse wire 1 22 36-9805-14-BT 25 Foma Grip 2 27 36-9805-15-BT 26 Pulse grip nuit 2 27 36-9805-16-BT 27 Handlebar 1 13 33-9805-06-SI 28 Back handlebar cover 1 13,29 36-9805-17-BT 29 Front handlebar cover 1 13,28 36-9805-18-BT 30 Screw M 5 x 20 2 13,28,29 39-10165 31 Screw M 4 x 15 2 28,29 36-9805-41-BT 32 Handlebar screw 1 13 36-9805-19-BT
33 L Pedal left 1 88 36-9805-20-BT 33 R Pedal right 1 34 36-9805-21-BT
34 Cross frame 1 65 33-9805-07-SI 35 Adaptor 6V=//1000mA 1 4 8 36-9805-22-BT 36 Screw M 4 x 25 5 1,11,12 36-9805-42-BT 37 Screw M 4 x 30 2 11,12 36-9805-43-BT 38 Turning plate cover 2 89,90 36-9805-06-BT 39 Saddle support tube insert 1 1 36-9805-23-BT 40 Screw ¾“ x 10-32 6 65 36-9805-24-BT 41 Round screw for adjustable height 2 8 36-9805-25-BT 42 Washer 43 Plastic pad 1 44 36-9814-20-BT 44 Fix plate 1 16+18 33-9814-09-SI 45 Plastic bush 2 18 39-9881
10//20 3 18,70,78 36-9718-40-BT
14
Parts list – List of spare parts EM 8 order No. 9805
Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number
No. mm illustration No.
46 Handlebar cap 2 27 36-9718-12-BT 47 Screw M8 x 25 2 6 5 39-9809 48 Servo motor 1 1,55 36-9805-26-BT 49 Drive wire rod wheel 1 48 36-9805-27-BT 50 Clip C5 1 48 36-9805-28-BT 51 Screw M6 x 10 2 1,48 39-10078-SW 52 Sensor bracket 1 1 36-9814-21-BT 53 Sensor 1 52 36-9805-29-BT 54 Screw M6 x 12 1 1,52 39-10078-SW 55 Wire rod 1 48,59 36-9805-30-BT 56 Small spring 1 1,59 36-9718-50-BT 57 Nylon nut M 8 1 58 39-9818 58 Hex head bolt M 8 x 52 1 1,59 36-9718-43-BT 59 Magnetic holder 1 1 33-9805-09-SI 60 Bearing 6203ZZ 4 1 36-9805-31-BT 61 Clip C C17 3 65 36-9805-32-BT 62 Magnet 1 63 36-9805-33-BT 63 Rear pulley 1 65 33-9805-10-SI 64 Washer 17//22 1 63,65 36-9805-34-BT 65 Axle for pulley 1 60 33-9805-11-SI 66 Screw M6 x 15 5 63,65,75 39-9911 67 Belt 1 63,83 36-9805-35-BT 68 Hex head screw M8 x 15 2 1,69 36-9821 69 Magnetic holder bracket 1 1,59 33-9805-12-SI 70 Bracket 1 1 39-10131-SW 71 Carge Spring 1 70 36-9814-23-BT 72 Spacer Sleeve 3 74 36-9814-22-BT 73 Washer 6//12 3 74 36-9511-29-BT 74 Screw M 6 x 14 3 70 39-9981-CR 75 Bracket 1 1 33-9805-13-SI 76 Spring bracket 1 75 33-9805-14-SI 77 Flywheel 1 78,79 33-9505-15-SI 78 Flywheel axle 1 79 33-9805-16-SI 79 Bearing 6001ZZ 3 78,77 36-9718-29-BT 80 Metal bushing 1 78 36-9814-25-BT 81 Bearing HF 2520B 1 82 36-9814-26-BT 82 Space tube 1 81 36-9814-27-BT 83 Front pulley 1 81,82 36-9814-28-BT 84 Washer 12//15 1 78 36-9718-31-BT 85 Clip C12 2 78 36-9805-36-BT 86 Nut 3/8" 2 78 36-9718-41-BT 87 Screw M 5 x 12 14 34,88 39-9988 88 Cross frame 1 65 33-9805-08-SI 89 Turning pedal right 1 34 36-9805-46-BT 90 Turning pedal left 1 88 36-9805-47-BT 91 Carton 1 36-9805-37-BT 92 Carton label 1 36-9805-48-BT 93 Installation and operating instructions 1 36-9805-49-BT 94 Tool set 1 36-9805-40-BT
English
15
Assembly Instructions
Before beginning assembly, be sure to observe our recommendat­ions and safety instruction. Remove all the part of your cycle from the carton and place them on the floor carefully. Some parts are pre-assembled.
Step 1:
Attach the stabilizer
1. Attach the rear stabilizer (8) assembled with 2 rear cross bar caps
(9) and 2 adjustable knob (41) to main frame (1), using 2 allen head bolts (10), 2 washers (5) and 2 spring washers(6).
You can use adjustable knob (41) to level the bike.
2. Attach the front stabilizer (2) assembled with 2 front cross bar caps
(3) to main frame (1), using 2 carriages bolts (4), 2 washers (5), 2 spring washers (6) and two cap nuts (7).
Step 2:
Attach the seat and seat post
1. Slide the plastic collar (17) to cover the seat post (16).
2. Insert the seat post (16) to seat post mounting tube of main frame
(1) and secure in position with the seat post quick release (21).
3. Put the clamp of seat (19) to the seat slide post (18A) and tighten
the seat firmly into your desired position.
4. After assembling the seat slide post (18) at the seat post with was-
her (42) star grip nut (20), you can move the hole of seat slide post to adjust your desired position.
Step 3:
Attach the front post
1. Remove the pre-assembled 4 allen head bolt (10), 4 washers (5)
and 4 spring washers (6) from main frame(1).
2. Attach the front post (13) to the front post mounting tube of main
frame (1) and connect the plug of middle section motor cable (14) to the socket of the motor cable (15).
3. Insert the front post (13) to main frame (1) and secure, using 4 allen
head bolts (10), 4 spring washers (6) and 4 washers (5).
16
Loading...
+ 36 hidden pages