Christopeit sport Cardio Service Manual

Cardio – Pulsmessung mit Brustgurt Art.-Nr. 9309 passend zu Christopeit Sport Heimsportgeräten:
GBD
Cardio – Pulse measurement with pulse belt Art.-Nr. 30-9309 for Christopeit Sport:
Zur Pulsmessung mittels Brustgurt muss die Pulsmess­gurt-Einheit 9309 angelegt werden. Mit dem Einsatz der Pulsmessgurt-Einheit wird eine ge­naue Kontrolle des eigenen Trainingsprogramms durch die exakte Echtzeitüberwachung der Herzfrequenz möglich. Die Installation des Systems ist sehr einfach und schnell. Die Pulsmessgurt-Einheit ist speziell für den Einsatz mit Heimsportgeräten entwickelt worden. Der Benutzer legt sich die Einheit um und der Sender der Einheit nimmt die EKG-Signale vom Herzen auf. Der Sender verstärkt die EKG-Signale und übermittelt diese mittels Funksi­gnalen an den im Computer eingebauten Empfänger. Der Sender schaltet sich automatisch ein, sobald die Pulsmessgurt-Einheit angelegt ist und die Rücksei­te der Pulsmessgurt-Einheit mit der Brust in Kontakt gekommen sind. Über der Pulsmessgurt-Einheit kann jede Art von normaler Trainingskleidung getragen werden. Der in dem Computer eingebaute Empfänger nimmt die Signale des Senders (ca.5,3 kHz Übertra­gungsfrequenz) auf und gibt diese mittels elektrischer Impulse im Computer weiter. Der Computer formt die Signale um und zeigt sie im Display als Pulsschläge pro Minute an. Um die optimale Leistung der Pulsmessgurt-Einheit zu erhalten, sollten das Gerät zum Training so aufgestellt werden, dass es soweit wie möglich von allen Stark­stromzuleitungen, Gerätemotoren und ähnlichen Quellen, die Störungen erzeugen können, entfernt ist. Den Gurt gemäß dem Brustumfang einstellen und die gesamte Einheit, wie im Bild gezeigt, anlegen. Darauf achten, dass der Gurt nicht zu locker sitzt und der Sender in der Brustkorbmitte sitzt. Die Einheit und somit das Pulsmess-System ist damit installiert und einsatzbereit. Die Pulsmessgurt-Einheit nach jedem Training mit einem Tuch reinigen, das mit einer seifenhaltigen Lö­sung angefeuchtet worden ist und danach mit einem Tuch, das mit klarem Wasser angefeuchtet worden ist. Es wird dadurch vermieden, dass es zu unnötigen Schweißablagerungen kommt, die zu Messstörungen führen können. Wird während des Trainings bemerkt, dass die Werte, die in der Anzeige des Computers angezeigt werden müssen, unregelmäßig angezeigt werden oder das
Symbol „P“ erscheint in der Anzeige, so sind folgende Kontrollschritte durchzugehen: a. Überprüfen, ob der Gurt nicht zu locker angezogen ist und/oder zu weit nach unten gerutscht ist. b. Überprüfen, ob das Christopeit-Logo auf dem Sen­der der Pulsmessgurt-Einheit, für jemanden der den Trainierenden ansieht, richtig steht und lesbar ist.
c. Darauf achten, dass der Computer eingeschaltet ist. d. Den Bereich des Gurtes, der im Bereich des Senders
ist und mit der Haut in Kontakt kommt, leicht mit Wasser anfeuchten um die Transmission zu verbes­sern. e. Überprüfen, ob die im Sender befindliche Batterie leer ist und diese ggf. austauschen.
f. Batterien einmal herausnehmen und wieder einsetzen Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren an­gewendet (z.B.: Sie tragen einen Brustgurt und legen gleichzeitig Ihre Hände auf die Handpuls­Sensoren) so hat die Handpulsmessung Vorrang. START- Taste unbedingt drücken, sonst erfolgt kei­ne Pulsmessung.
Entsorgungshinweise:
1. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdau­er nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder­verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zu­ständige Entsorgungsstelle.
2. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
3. Für die Reinigung der Geräte lediglich ein feuchtes Tuch und keine aggressiven Reinigungsmittel verwen­den.
For pulse measurement, the pulse measuring unit 9309 must be in place. The use of the pulse measuring unit makes it possible for you to accurately monitor your own training pro­gramme by exact, real-time measurement of your heart rate. The installation of the system is very simple and easily done. The pulse measuring unit was developed especially for use with this machine. The user puts on the unit and the transmitter of the unit registers the ECG signals of the heart. The transmitter amplifies the ECG signals and transmits them in the form of radio signals to the receiver installed in the computer. The transmitter switches on automatically when the pulse measuring unit is put on and the rear of the pul­se measuring unit have made contact with the breast. Any kind of normal training clothes may be worn over the pulse measuring unit. The receiver installed in the computer receives the signals from the transmitter and transfers these in the form of electrical impulses to the computer. The computer processes the signals and displays them as pulse beats per minute on the display. To attain an optimum performance of the pulse measu­ring unit, the machine should be set up for training in such a manner that it is as far as possible from all high­voltage power lines, electric motors and other sources which can cause interference. Adjust the strap to your chest measurement and put on the entire unit as depic­ted in the illustration. Ensure that the strap is not too loose and that the transmitter is located at the centre of your chest. The unit and thereby the pulse measuring system is then installed and ready for use. Clean the pulse measuring unit after each training ses­sion with a cloth moistened with a soap solution and then with a cloth moistened with pure water. This prevents the accumulation of sweat which could lead to inaccurate measurements. If you notice during training that the values which must be displayed by the computers appear irregularly or the symbol “P” appears in the display, conduct the fol­lowing check procedure:
a. Check that the strap is not too loose and/or has slip­ped too far downwards. b. Check whether the Christopeit-sport Brand on the transmitter of the pulse measuring unit is positioned correctly and is legible to a person looking at the per­son in training.
c. Ensure that the computer is switched on. d. Moisten the part of the strap neat the transmitter and
which comes into contact with the skin lightly with water to improve the transmission. e. Check whether the battery in the transmitter is spent and change this if necessary.
f. Remove and replace the batteries. If you use both pulse measurements (you wear the pulse belt and put the hands onto hand pulse sen­sors) the display will show the value of hand pulse sensors. Don’t forget to press Start-key to start pulse mea­surement.
Disposal/Recommendations:
1. At the end of its life span this product is not allowed
to dispose over the normal household waste, but it must be given to an assembly point for the recycling of electric and electronic components. You may find the symbol on the product, on the instructions or on the packing. The materials are reusable in accordance with their marking. With the re-use, the material utilization or the protection of our environment. Please ask the local ad­ministration for the responsible disposal place.
2. To protect the environment, do not dispose of the packaging materials, used batteries or parts of the ma­chine as household waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a suitable collection point.
3. Do not use aggressive cleaning agents to clean up.
Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com
(Dieser Pulsgurt ist passend für folgende Christopeit Sport Trainingsgeräte: EM 8 // EL 8 // EM 9 // EL 9 // ET 6// ET 6 VR //EMS 6 // CX 6 // CX 6VR // CXM 6 // TM III Comfort // TM III Comfort VR // TM III Esprit // TM VI // EMS 5 // CXM 5 und Pulsuhr 9310) // EM 4 // CX 4 // EXM 4 // FXM 2 // TM 4 // Como
Internet Service- und Ersatzteilportal: www.christopeit-service.de
Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com
(This pulse belt is suitable for following Christopeit Sport items: EM 8 // EL 8 // EM 9 // EL 9 // ET 6// ET 6 VR //EMS 6 // CX 6 // CX 6VR // CXM 6 // TM III Comfort // TM III Comfort VR // TM III Esprit // TM VI // EMS 5 // CXM 5 und Pulsuhr 9310) // EM 4 // CX 4 // EXM 4 // FXM 2 // TM 4 // Como
Internet Service- und Ersatzteilportal: www.christopeit-service.de
Loading...