Christiaan van der Klaauw RETRO MOON Instruction Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
RETRO MOON
Handleiding
Mode d’emploi
Bedienungshinweise
Manual de instrucciones
使用說明書
使用说明书
Инструкция по эксплуатации
Page 2
A
B
D
0 1 2
RETRO MOON
C
INSTRUCTION MANUAL
RETRO MOON
Page 3
WELCOME TO THE WORLD OF
CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW ASTRONOMICAL WATCHES
Congratulations with your purchase of a Christiaan van der Klaauw Astronomical Watch. Christiaan van der Klaauw has been making superb watches - unique, exclusive and innovative - for more than 40 years. All these watches are made by hand by passionate watchmakers, with a central theme that appeals strongly to the imagination: astronomy. is is a logical relationship for Christiaan van der Klaauw - after all, time has always been determined on the basis of astronomical values. So we can justiably state in connection with our watches: Astronomy, time in its purest form.
Your wristwatch is tted with an
automatic movement. When you
wear your watch, the movements
of your wrist are automatically
converted into the energy required
to operate your watch. You can also
wind the watch by hand. If you do
not wear the watch, we advise you
to place it in a watch winder.
Turn in both directions.
Exposing our watches to water is
not recommended. Your watch
may be damaged if you wear it
while swimming or in the shower.
Christiaan van der Klaauw Astro-
nomical Watches are tted with a
strap made of alligator leather.
is strap can be replaced. Contact
an ocial dealer of Christiaan van
der Klaauw Astronomical Watches
if a replacement is required.
ENGLISH
Page 4
Specications
e following information is
displayed on the Retro Moon:
A
hours;
B
minutes;
C
seconds;
D
the moon phase, which is
indicated with a retrograde
hand.
Adjustment
e settings of your watch can
be adjusted by using the dierent
positions of the crown.
e crown has three positions:
0
this is the position of the crown
when you are wearing the
watch. In this position, you can
wind the watch by hand.
1
setting the moon phase.
2
setting the time.
Setting the moon phase
Once you have determined the
current phase of the moon, pull the
crown out carefully to position
1
.
en turn the crown away from
you, so that the moon phase clicks
forward until you reach the
correct moon phase.
Setting the time
Once the moon phase is set
correctly, pull the crown out to
the furthest position, position
2
.
Now turn the crown to move the
hands forward until the correct
time is displayed. When the hands
show the right time, push the
crown in again.
Functionalities
D
e phases of the moon are dis-
played using a retrograde hand
at the ‘6 o’clock position’. If the
moon is completely black, then
it is new moon. is is followed
by the waxing moon up to the
rst quarter, with the right-hand
side of the moon visible. After
that, the full moon is displayed,
followed by the waning moon up
to the last quarter, with the left-
hand side of the moon visible.
e lunar cycle ends at the new
moon, after which the retrograde
hand springs back ‘in a split
second’ to the starting position
and the cycle begins again.
ENGLISHENGLISH
Page 5
WELKOM IN DE WERELD VAN
CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW ASTRONOMICAL WATCHES
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Christiaan van der Klaauw Astronomisch horloge. Al meer dan 40 jaar maakt Christiaan van der Klaauw prachtige uurwerken Uniek, exclusief, innovatief. Altijd met de hand gemaakt door gepassioneerde horlogemakers. En altijd met een zeer tot de verbeelding sprekend centraal thema: astronomie. Voor Van der Klaauw een logisch verhaal. Immers, sinds mensen heugenis wordt tijd bepaald aan de hand van astronomische waarden. Daarom kunnen we met recht over onze horloges zeggen: Astronomy, time in its purest form.
Uw horloge is voorzien van een
automatisch uurwerk. Door het
horloge te dragen worden de
bewegingen van uw pols omgezet
in de energie die nodig is om het
horloge te laten functioneren.
U kunt het horloge ook met de
hand opwinden. Indien u het
horloge niet draagt raden wij u aan
uw horloge op een watchwinder
te zetten. In beide richtingen
laten draaien.
U wordt afgeraden om onze
horloges aan water bloot te stellen.
Zwemmen en douchen kunnen het
horloge beschadigen.
Horloges van Christiaan van der
Klaauw Astronomical Watches zijn
voorzien van een band gemaakt
van Alligator leer. Deze band kan
vervangen worden. Neemt u daar-
toe contact op met een ociële
dealer van Christiaan van der
Klaauw Astronomical Watches.
NEDERLANDS
Page 6
Specicaties
Op de Retro Moon zijn de volgende
gegevens af te lezen:
A
uren;
B
minuten;
C
seconden;
D
de maanfase die wordt
aangeduid met een
retrogradewijzer.
Instellen
Uw horloge kan worden ingesteld
door de verschillende standen van
de kroon te benutten.
De kroon kent drie standen:
0
in deze positie bevindt de kroon
zich wanneer u het horloge
draagt. In deze stand kunt u het
horloge handmatig opwinden.
1
instellen maanfase.
2
instellen van de tijd.
Instellen van de maanfase
Wanneer u heeft bepaald in welke
fase de Maan zich bevindt trekt
u de kroon voorzichtig uit naar
stand
1
. Draait u de kroon nu van
u af, zodat de maanfase vooruit
klikt totdat u de juiste maanfase
heeft bereikt.
Instellen van de tijd
Zodra de maanfase in de juiste
stand staat, trekt u de kroon
naar de buitenste stand, stand
2
.
Draai nu de wijzers vooruit
totdat de juiste tijd bereikt is.
Als de wijzers op de juiste tijd
staan, drukt u de kroon weer in.
Functionaliteiten
D
Via een retrograde wijzer op
de ‘6-uurpositie’ worden de
maanfasen weergegeven. Indien
de Maan volledig zwart is is het
nieuwe Maan. Daarna volgt de
wassende Maan tot het eerste
kwartier waarbij de rechterkant
van de Maan te zien is. Vervol-
gens ziet men de volle Maan,
gevolgd door de krimpende Maan
tot het laatste kwartier, waarbij
de linkerkant van de Maan te
zien is. De maancyclus eindigt
bij nieuwe Maan waarna retro-
grade wijzer ‘in een split second’
terug springt naar de beginpositie
en de cyclus opnieuw begint.
NEDERLANDSNEDERLANDS
Page 7
BIENVENUE DANS LE MONDE DES MONTRES
ASTRONOMIQUES CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW
Nous vous félicitons d’avoir fait le choix d’une montre astronomique Christiaan van der Klaauw. Depuis plus de 40 ans, Christiaan van der Klaauw s’attache à créer des montres de toute beauté - uniques, exclusives, innovantes. Faites à la main par des horlogers passionnés qui travaillent autour d’un seul et même thème : l’astronomie. Pour nous, chez Christiaan Van der Klaauw, c’est une évidence : depuis des temps immémoriaux, le temps - chronos - est exprimé à l’aide de données astronomiques. Ce qui nous permet de dire de nos montres qu’elles expriment le temps sous sa forme la plus pure.
Votre montre est équipée d’un
mouvement perpétuel : ces sont les
mouvements de votre poignet qui
produiront l’énergie nécessaire à
son fonctionnement. Vous pouvez
également la remonter à la main.
Et quand vous ne la portez pas,
nous vous conseillons de la placer
sur un remontoir mécanique.
Rotation possible dans les
deux sens.
Veillez à ne pas mettre votre
montre dans l’eau : prendre un
bain ou une douche en la portant
l’endommagerait.
Les montres astronomiques
Christiaan van der Klaauw sont
montées sur un bracelet en peau
d’alligator, qui peut être remplacé.
Si tel est votre souhait, nous vous
invitons à contacter un revendeur
agréé de montres astronomiques
Christiaan van der Klaauw.
FRANÇAIS
Page 8
Spécications
La montre Retro Moon ache
les données suivantes :
A
les heures ;
B
les minutes ;
C
les secondes ;
D
la phase de la lune,
qui est indiquée par une
aiguille rétrograde.
Réglage
Le réglage de votre montre
s’eectue en utilisant les diérentes
positions de la couronne de
remontoir. La couronne connaît
trois positions :
0
cette position est celle dans
laquelle se trouve la couronne
quand vous portez votre
montre. Elle vous permet de
remonter la montre à la main.
1
cette position vous permet de
régler la phase de la lune.
2
cette position vous permet de
régler l’heure.
Réglage de la phase de la lune
Une fois que vous avez déterminé
la phase actuelle de la lune, tirez
doucement sur la couronne de
remontoir pour la mettre en
position
1
. Ensuite, faites-la
tourner dans le même sens que
pour remonter la montre, pour
faire avancer la phase de la lune par
déclic jusqu’à la phase correcte.
Réglage de l’heure
Dès que la phase de la lune est
réglée correctement, tirez sur
la couronne de remontoir pour
la mettre en position extérieure
extrême, la position
2
. A présent,
faites avancer les aiguilles jusqu’à
l’heure correcte. Lorsque les
aiguilles indiquent l’ heure désirée,
repoussez la couronne de remontoir
vers le boîtier.
Fonctionnalités
D
Une aiguille rétrograde en
position « 6 heures » indique
les phases de la lune. Si la lune
est entièrement noire, c’est la
nouvelle lune. Après cela vient la
lune croissante jusqu’au premier
quartier, la partie droite de la
lune étant alors visible. Ensuite,
la pleine lune est visible, suivie
de la lune décroissante jusqu’au
dernier quartier, la partie gauche
de la lune étant alors visible.
Le cycle lunaire se termine par
la nouvelle lune, après quoi
l’aiguille rétrograde retourne
en une fraction de seconde à
sa position initiale, et le cycle
recommence depuis le début.
FRANÇAISFRANÇAIS
Page 9
WILLKOMMEN IN DER WELT VON
CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW ASTRONOMICAL WATCHES
Herzlichen Glückwunsch zum Ankauf Ihrer Armbanduhr von Christiaan van der Klaauw Astronomical Watches. Seit mehr als 40 Jahren stellt Christiaan van der Klaauw wunderschöne Armbanduhren her. Einzigartig, exklusiv und innovativ. Von Uhrmachern gefertigt, die mit dem Herzen bei der Sache sind. Und immer mit einem besonders faszinierenden zentralen ema: der Astronomie. Für Van der Klaauw ist das völlig logisch: Schließlich wird die Zeit seit Menschengedenken anhand astronomischer Werte bestimmt. Aus diesem Grunde lässt sich mit Fug und Recht das Folgende zu unseren Uhren sagen: Astronomie in ihrer reinsten Form.
Ihre Armbanduhr ist mit einem
automatischen Uhrwerk ausgerüstet.
Durch das Tragen der Armbanduhr
erzeugt die Bewegung Ihres Hand-
gelenks die für den Betrieb der
Armbanduhr benötigte Energie.
Sie können die Uhr auch von Hand
aufziehen. Wenn Sie die Armband-
uhr nicht tragen, sollten Sie diese
in einem Uhrenbeweger befestigen.
In beide Richtungen drehen
lassen.
Setzen Sie die Armbanduhr bitte
nicht dem Wasser aus! Das Tragen
der Uhr beim Baden oder Duschen
kann zu Schäden führen.
Armbanduhren von Christiaan
van der Klaauw Astronomical
Watches werden mit einem
Armband aus Alligatorleder
geliefert. Dieses Armband kann
ausgetauscht werden. Wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler
von Christiaan van der Klaauw
Astronomical Watches, wenn es
ersetzt werden soll.
DEUTSCH
Page 10
Technische Daten
Die folgenden Angaben werden
auf der Retro Moon angezeigt:
A
Stunden;
B
Minuten;
C
Sekunden;
D
Mondphase, die mit einem
Rücklaufzeiger angezeigt wird.
Einstellung
Die Einstellungen Ihrer Uhr
können Sie durch die Verwendung
der unterschiedlichen Positionen
der Krone anpassen.
Die Krone bietet drei Stände:
0
In dieser Position bendet sich
die Krone, wenn Sie Ihre Uhr
tragen. In diesem Stand können
Sie die Uhr von Hand aufziehen.
1
Die Mondphase einstellen.
2
Die Uhrzeit einstellen.
Die Mondphase einstellen
Nachdem Sie festgestellt haben,
in welcher Phase sich der Mond
bendet, ziehen Sie die Krone bitte
vorsichtig bis in Stand
1
heraus.
Drehen Sie die Krone jetzt von
Ihnen weg, damit die Mondphase
vorwärts klickt bis Sie die richtige
Mondphase erreicht haben.
Die Uhrzeit einstellen
Sobald die Mondphase richtig ein-
gestellt wurde, ziehen Sie die Krone
bis in den äußeren Stand (Stand
2
)
heraus. Drehen Sie jetzt die Zeiger
vorwärts, bis die richtige Zeit
eingestellt ist. Sobald die Zeiger die
richtige Zeit anzeigen, drücken Sie
die Krone bitte wieder nach innen.
Funktionalitäten
D
Mithilfe eines Rücklaufzeigers
in der 6-Uhr-Position werden
die Mondphasen angezeigt.
Wenn der Mond vollständig
schwarz ist, herrscht Neu-
mond. Anschließend folgt der
zunehmende Mond bis ins
erste Viertel, wobei die rechte
Seite des Mondes zu sehen ist.
Anschließend sieht man den
Vollmond und darauf hin den
abnehmenden Mond bis ins
letzte Viertel, wobei die linke
Seite des Mondes zu sehen ist.
Der Mondzyklus endet bei Neu-
mond und daraufhin springt
der Rücklaufzeiger innerhalb
eines Bruchteils einer Sekunde
zurück zur Anfangsposition
und der Zyklus beginnt erneut.
DEUTSCHDEUTSCH
Page 11
BIENVENIDO AL MUNDO DE
CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW ASTRONOMICAL WATCHES
Enhorabuena por haber comprado un reloj astronómico Christiaan van der Klaauw. Christiaan van der Klaauw lleva más de 40 años creando hermosos relojes. Únicos, exclusivos, innovadores. Hechos a mano por relojeros apasionados. Y siempre con un tema central muy imaginativo: la astronomía. Para Van der Klaauw esto tiene mucho sentido, ya que, desde tiempos inmemoriales, el tiempo se ha calculado en base a valores astronómicos. Por este motivo, y con toda la razón, podemos decir esto de nuestros relojes: Astronomía, el tiempo en su forma más pura.
Su reloj de muñeca está equipado
con un reloj automático. Cuando
lleva el reloj puesto, los movimien-
tos de su muñeca generan la
energía necesaria para que funcione.
También puede dar cuerda al reloj
manualmente. Si no lo lleva puesto,
le recomendamos que lo coloque
en un mecanismo de cuerda
automática. Giro en ambas
direcciones.
No debe exponer el reloj al agua.
Bañarse o ducharse con el reloj
puede dañarlo.
Los relojes Christiaan van der
Klaauw Astronomical Watches
tienen una correa hecha de piel de
cocodrilo. Esta correa puede
cambiarse. Sírvase ponerse en
contacto con un distribuidor de
Christiaan van der Klaauw
Astronomical Watches si desea
cambiar la correa.
ESPA Ñ OL
Page 12
Especicaciones
La siguiente información aparece
en el Retro Moon:
A
horas;
B
minutos;
C
segundos;
D
la fase lunar, que se indica con
una manecilla retrógrada.
Ajuste
La conguración de su reloj se
puede ajustar mediante las
distintas posiciones de la corona.
La corona tiene tres posiciones:
0
es la posición de la corona
cuando se lleva puesto el reloj.
En esta posición se puede dar
cuerda al reloj con la mano.
1
conguración de la fase lunar.
2
ajuste de la hora.
Conguración de la fase lunar
Una vez determinada la fase lunar
correspondiente, tire con cuidado
de la corona hasta la posición
1
.
A continuación, aleje la corona, de
forma que las fases lunares vayan
pasando hasta llegar a la fase lunar
correcta.
Ajuste de la hora
Una vez congurada correctamente
la fase lunar, tire de la corona hasta
la posición más alejada, la posición
2
. A continuación, gire la corona
para mover las manecillas hacia
delante, hasta que aparezca la hora
correcta. Cuando las manecillas
indiquen la hora correcta, vuelva
a presionar la corona.
Funciones
D
Las fases lunares se visualizan
mediante una manecilla
retrógrada en la posición de las
“6 en punto”. Si la luna aparece
completamente negra, la fase es
la luna nueva. La fase siguiente
es la luna creciente hasta el
primer cuarto, con el lado
derecho de la luna visible.
Después aparece la luna llena,
seguida por la luna menguante
hasta el último cuarto, con la
parte izquierda de la luna vis-
ible. El ciclo lunar naliza en
la luna nueva y después de esta
fase la manecilla retrógrada
vuelve hacia atrás “en una
fracción de segundo”, para
ocupar la posición inicial, y el
ciclo vuelve a empezar.
ESPA Ñ OLESPA Ñ OL
Page 13
Turn in both directions.
兩個方向旋轉
40
Page 14
Page 15
40
Turn in both directions.
两个方向旋转
Page 16
Page 17
Повернуть в
обоих направлениях.
Page 18
A
B
C
D
0
1
2
D
Page 19
1
2
Page 20
40
Turn in both directions.
Page 21
CHRISTIAAN VAN DER KLAAUW HORLOGE ATELIER B.V.
BUSINESSPARK FRIESLAND-WEST 47, 8447 SL HEERENVEEN, THE NETHERLANDS
T : +31 (0)513 62 49 06, INFO@KLAAUW.COM, WWW.KLAAUW.COM
UNDER RESERVATION OF CHANGES, AND ANY PRINTING ERRORS.
MODELS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS MAY BE SUBJECT TO CHANGE.
© 2016 CHRISTIAAN VAN DER KL AAUW B.V.
11-07-2016
Loading...