CHIEF PWC-2000 User Manual [en, de, es, fr, it]

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Installationsanleitung Instruções de Instalação
Istruzioni di installazione Installatie-instructies Instructions d´installation
Spanish Product Description
German Product Description
Portuguese Product Description
Italian Product Description
Dutch Product Description
French Product Description
PWC-2000
PWC-2000 Installation Instructions
DISCLAIMER
CSAV, Inc., and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "CSAV"), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations, nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. CSAV assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
IMPORTANT WARNINGS AND
CAUTIONS!
WARNING:
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION:
damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instructions.
A WARNING alerts you to the possibility of
A CAUTION alerts you to the possibility of
PRECAUCIÓN: Una nota de PRECAUCIÓN llama su atención sobre la posibilidad de dañar o destruir el equipo si no sigue las instrucciones.
AVISO: Si no lee, comprende perfectamente y sigue todas las instrucciones, podría causar daños graves daños personales y materiales o anular la garantía de fábrica. El instalador es el responsable de asegurarse de que todos los componentes están correctamente montados e instalados siguiendo las instrucciones indicadas.
AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural adecuada para este componente, podrían provocarse graves daños personales o materiales. El instalador es el responsable de asegurarse de que la estructura a la que este componente está sujeta puede soportar cinco veces el peso combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura según sea necesario antes de instalar el componente.
AVISO: Si se excede el peso máximo, podrían causarse graves daños personales o materiales. El instalador es responsable de asegurarse de que el peso combinado de todos los componentes montados en el PWC-2000 no excede 90 kg (200 libras).
WARNING:
follow all instructions can result in serious personal injury, damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the installer’s responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.
WARNING:
for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the component.
WARNING:
serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components attached to the PWC-2000 does not exceed 200 lbs (90 kg).
AVISOS y PRECAUCIONES
i
Failure to read, thoroughly understand, and
Failure to provide adequate structural strength
Exceeding the weight capacity can result in
IMPORTANTES!
AVISO: Un AVISO llama su atención sobre la posibilidad de
sufrir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las instrucciones.
WICHTIGE WARN- und VORSICHTSHINWEISE!
WARNUNG: Ein WARNHINWEIS macht auf mögliche
schwere oder tödliche Verletzungen aufmerksam, die bei Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten können.
VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf Schäden oder mögliche Zerstörung des Geräts aufmerksam, die bei Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten können.
WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut verstanden werden, kann dies zu schweren Körperverletzungen, Schaden an den Geräten führen und die Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der mitgelieferten Anweisungen korrekt zusammengebaut und eingebaut werden.
WARNUNG: Wenn für diese Komponente keine ausreichende bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Installateur ist dafür verantwortlich zu überprüfen, ob die Wand, an der diese Komponente verankert wird, das Fünffache der Gesamtlast aller befestigten Geräte sicher
2
Installation Instructions PWC-2000
tragen kann. Andernfalls muss die Wand verstärkt werden, bevor die Komponente angebracht wird.
ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilità di gravi danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al
WARNUNG: Wenn das zulässige Gewicht überschritten wird, kann dies zu schweren Körperverletzungen oder Schäden an den Geräten führen! Der Monteur ist dafür verantwortlich, dass das kombinierte Gewicht aller Komponenten, die am Modell PWC-2000 befestigt sind, nicht mehr als 90 kg beträgt.
ADVERTÊNCIAS e AVISOS
riguardo.
AVVERTENZA: La mancata comprensione e ottemperanza alle istruzioni fornite può provocare gravi lesioni personali, danni all'apparecchiatura o annullare la garanzia fornita dal produttore. Spetta all'installatore verificare che tutti i componenti siano assemblati correttamente e installati secondo le istruzioni fornite.
IMPORTANTES!
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per
ADVERTÊNCIA: Os alertas de ADVERTÊNCIA avisam-no
para a possibilidade de ocorrência de graves lesões ou morte no caso de incumprimento das instruções.
AVISO: Os alertas de AVISO avisam-no para a possibilidade de danos ou destruição do equipamento no caso de incumprimento das instruções.
ADVERTÊNCIA: Se não ler, compreender completamente e seguir todas as instruções podem ocorrer graves lesões pessoais, danos no equipamento e a garantia de fábrica pode ser anulada! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que todos os componentes são correctamente montados e instalados de acordo com as instruções fornecidas.
questo componente può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatore verificare che la struttura alla quale è fissato il componente sostenga con sicurezza cinque volte il carico combinato di tutta l'apparecchiatura. Rinforzare la struttura secondo necessità prima di installare i componenti.
AVVERTENZA: Un peso superiore alla capacità nominale può arrecare gravi infortuni o danneggiare l'apparecchiatura. È responsabilità dell'installatore verificare che il peso totale di tutti i componenti montati sul PWC-2000 non superi 90 kg (200 lb).
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN en WAARSCHUWINGEN!
ADVERTÊNCIA: Se não for proporcionado apoio estrutural
adequado a este componente podem ocorrer graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar-se de que a estrutura à qual este componente é ligado pode suportar cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento. Reforce a estrutura conforme necessário antes de instalar o componente.
ADVERTÊNCIA: Exceder a capacidade de peso pode resultar em graves lesões pessoais ou danos no equipamento! É da responsabilidade do instalador certificar­se de que o peso combinado de todos os componentes ligados ao PWC-2000 não excede 90 kg.
AVVERTENZE e PRECAUZIONI IMPORTANTI!
AVVERTENZA: Un'AVVER TENZA mette in guardia in merito
alla possibilità di gravi infortuni, anche letali, qualora non si osservino le istruzioni.
WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING vestigt uw aandacht op de mogelijkheid van ernstig of dodelijk letsel als u de instructies niet opvolgt.
VOORZICHTIG: De aanwijzing VOORZICHTIG vestigt uw aandacht op de mogelijkheid van beschadiging of onherstelbare beschadiging van de apparatuur als u de betreffende instructies niet opvolgt.
WAARSCHUWING: Door niet alle instructies te lezen, volledig te begrijpen en op te volgen, riskeert u ernstig persoonlijk letsel, beschadiging van de apparatuur en het vervallen van de fabrieksgarantie. Degene die het product installeert is ervoor verantwoordelijk dat alle onderdelen aan de hand van de meegeleverde handleiding op de juiste wijze worden samengebouwd en gemonteerd.
WAARSCHUWING: Als u voor deze component onvoldoende constructiesterkte beschikbaar stelt, riskeert u ernstig persoonlijk letsel of beschadiging van de apparatuur! Degene die de structuur monteert waaraan deze component is bevestigd, is ervoor verantwoordelijk dat deze minimaal vijf
3
PWC-2000 Installation Instructions
maal het gezamenlijke gewicht van alle apparatuur kan dragen. Zonodig dient u de structuur vóór de montage van de component te versterken.
WAARSCHUWING: Overschrijding van het draagvermogen kan de oorzaak zijn van ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van de apparatuur! Degene die het product installeert is ervoor verantwoordelijk dat het totale gewicht van alle componenten die aan de PWC-2000 worden bevestigd een gewicht van 90 kg niet overschrijdt.
IMPORTANTS AVERTISSEMENTS et PRÉCAUTIONS!
ADVERTISSEMENT: Un ADVERTISSEMENT vous met en
garde contre les possibilités de blessures graves ou de danger de mort si vous ne suivez pas les instructions.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION vous met en garde contre les possibilités d´endommagements et de destruction de l´équipement si vous ne suivez pas les instructions correspondantes.
ADVERTISSEMENT: Le manque de la lecture, de la compréhension et du respect total de toutes les instructions, peut entraîner des blessures corporelles graves, endommager l'équipement ou annuler la garantie d'usine. Il incombe à l'installateur de s'assurer que tous les composants sont correctement assemblés et installés à l'aide des instructions fournies.
ADVERTISSEMENT: L'absence de l'apport d'une résistance structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement. Il incombe à l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle le composant est attaché peut soutenir cinq fois le poids combiné de tout l'équipement. Renforcer la structure selon les besoins avant l'installation du composant.
ADVERTISSEMENT: Dépasser la capacité pondérale peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement. Il incombe à l'installateur de s'assurer que le poids combiné de tous les composants at tachés à PWC­2000 n'est pas supérieur à 90 kg (200 lb).
DIMENSIONS
4
Loading...
+ 8 hidden pages