•Go to http://downloads.chiefmfg.com/MANUALS-I/MSMVU-LSMVU-I.pdf for translated instructions.
•Переведенныеинструкции находятся по адресу
http://downloads.chiefmfg.com/MANUALS-I/MSMVU-LSMVU-I.pdf
MSMVU/LSMVU
Page 2
MSMVU/LSMVUInstallation Instructions
DISCLAIMER
Milestone AV Technologies, and its affiliated corporations and
subsidiaries (collectively “Milestone”), intend to make this
manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details,
conditions or variations, nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject
to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the information contained herein. Milestone assumes
no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of
the information contained in this document.
Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies.
All rights reserved.
WARNING: Never operate this mounting system if it is
damaged. Return the mounting system to a service center for
examination and repair.
WARNING: Do not use this product outdoors.
IMPORTANT ! :
mounted to an 8" bare concrete or an 8"x8”x16” bare concrete
block wall (each with lag screws a minimum of 16" on center), or
to a 2" x 4" wood stud (16" on center) wall covered by drywall of
5/8” maximum thickness. The LSMVU mount is designed to be
mounted to an 8" bare concrete wall or an 8"x8”x16” bare
concrete block wall (each with lag screws a minimum of 24" on
center), or to a 2" x 4" wood stud (16" on center) wall covered by
drywall of 5/8” maximum thickness.
The MSMVU mount is designed to be
--SAVE THESE INSTRUCTIONS--
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the
corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury,
damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the
installer’s responsibility to make sure all components are
properly assembled and installed using the instructions
provided.
WARNING: Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installer’s responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five times the combined weight of all equipment.
Reinforce the structure as required before installing the
component. The wall to which the mount is being attached
may have a maximum drywall thickness of 5/8” (1.6cm).
WARNING: Exceeding the weight capacity can result in
serious personal injury or damage to equipment! It is the
installer’s responsibility to make sure the combined weight of
all components located on the MSMVU does not exceed
125 lbs (56.7 kg) or 150 lbs (68 kg) for the LSMVU.
WARNING: Use this mounting system only for its intended
use as described in these instructions. Do not use
attachments not recommended by the manufacturer.
2
Page 3
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
16.00
406.4
1.40
35.5
0
0
.45
11.5
1.52
38.5
1.97
50
2.42
61.5
3.48
88.5
3.94
100
4.39
111.5
5.45
138.5
5.91
150
6.36
161.5
7.49
190.3
8.33
211.5
7.87
200
9.39
238.5
9.84
250
10.30
261.5
11.36
288.5
11.81
300
12.26
311.5
13.33
338.5
13.78
350
14.23
361.5
15.30
388.5
15.75
400
1.58
40.1
1.00
7.63
193.7
383.4
15.10
18.79
MAX 21.28", [540mm]
MOUNTING PA TTE RN W ID TH
MIN 3.94", [100mm]
477.4
8.3
25.4
8.6
.34
343.7
13.53
.33
1.75
44.5
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 21.28"[540mm].1.
MINIMUM MOUN TING P ATTE R N WIDTH IS 3.94" [100mm].2.
MOUNT IS 3.7"[94.6mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3.
EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM EXTENSION FROM4.
WALL OF 10.7" [ 2 72mm].
FOR RECESSED APPLICATIONS, MINIMUM VERTICAL LIFT FOR HOOK5.
ENGAGEMENT IS . 56"[14.2mm].
25.57
649.5
3.72
94.6
177.8
7.00
419.9
16.53
16.50
419.1
MSMVU
MEASUREMENTS: [MILLIMETERS]
INCHES
LSMVU
MEASUREMENTS: [MILLIMETERS]
INCHES
3.94" [100mm] MIN
30.00" [762mm] MAX
15.10
383.4
2.92
74.1
.33
8.3
1.00
25.4
1.58
40.1
0
0
.13
3.2
.62
15.7
1.11
28.2
1.60
40.7
2.09
53.2
2.59
65.7
3.08
78.2
3.57
90.7
4.06
103.2
4.55
115.7
5.05
128.2
5.54
140.7
6.03
153.2
6.52
165.7
7.01
178.2
7.51
190.7
8.00
203.2
8.49
215.7
8.98
228.2
9.48
240.7
9.97
253.2
10.46
265.7
13.90
353.2
14.40
365.7
17.84
453.2
18.33
465.7
19.94
506.4
L
3.72
94.4
7.00
177.8
16.52
419.6
21.00
533.4
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 30.0"[762mm].
1.
MINIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 3.94"[100mm].
2.
MOUNT IS 3.72"[94.4mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3.
EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM
EXTENSION FROM WALL OF 10.7"[272mm].
DIMENSIONS
3
Page 4
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación
Befestigungsteil festziehen
Apertar fixador
Serrare il fissaggio
Bevestiging vastdraaien
Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación
Befestigungsteil lösen
Desapertar fixador
Allentare il fissaggio
Bevestiging losdraaien
Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Kreuzschlitzschraubendreher
Chave de fendas Phillips
Cacciavite a stella
Kruiskopschroevendraaier
Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca
Gabelschlüssel
Chave de bocas
Chiave a punte aperte
Steeksleutel
Clé à fourche
By Hand
A mano
Von Hand
Com a mão
A mano
Met de hand
À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal
Sechskantschlüssel
Chave de cabeça sextavada
Chiave esagonale
Zeskantsleutel
Clé à tête hexagonale
Pencil Mark
Marcar con lápiz
Stiftmarkierung
Marcar com lápis
Segno a matita
Potloodmerkteken
Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar
Bohrloch
Fazer furo
Praticare un foro
Gat boren
Percez un trou
Opcional
Optional
Opcional
Opzionale
Optie
En option
Security Wrench
Llave de seguridad
Sicherheitsschlüssel
Chave de segurança
Chiave di sicurezza
Veiligheidssleutel
Clé de sécurité
LEGEND
4
Page 5
MSMVU/LSMVUInstallation Instructions
7/32” (5.5mm) Wood Stud
5/16” (7.9mm) Concrete
#2
M5 (included)
3/16-6” (included)
1/2”
(included)
C (6)
E (6)
R (1)
S (2)
T (2)
A (8)
M4x16mm
B (6)
M4x20mm
M4x25mm
D (6)
M5x16mm
M5x20mm
F (6)
M5x25mm
G (6)
M6x16mm
H (6)
M6x25mm
I (6)
M8x20mm
J (6)
M8x30mm
K (4)
M8x50mm
L (8)
.750x.323x.250
M (8)
.750x.344x.500
N (8)
QA (4)
UX10
QB (4)
5/16”
QC (4)
5/16” x 2-1/2”
W (1)
U (1)
V (1)
Y (4)
X (1)
[wall mount]
(LSMVU shown)
[left pull-out upright]
[right pull-out upright]
[security bracket]
[hold-back bracket]
3/16 -6”
[wall bracket cap]
1/2”
(LSMVU only)
(LSMVU uprights shown)
[universal washer]
P (1)
M5
[packed with ’N’]
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
PARTS
5
Page 6
MSMVU/LSMVUInstallation Instructions
one screen height
one screen width
Center of screen
7-1/2”
Vertical center
of mount
(190.5mm)
8
9
5
6
(QB) x 4
7
10
(QC) x 4
(R)
INSTALLATION
Locate Mounting Site
WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO
MOUNT FALLING CAUSING SEVERE PERSONAL INJURY
OR DAMAGE TO EQUIPMENT! It is the installers
responsibility to make certain the structure to which the
mount is being attached is capable of supporting five times
the weight of the LSMVU and all attached equipment not to
exceed 150 lbs (68 kg).
NOTE: Proceed to either the Installing LSMVU to a Wood
Stud Wall, Installing LSMVU to Wall - Concrete,
Concrete Block; Installing MSMVU to a Wood Stud
Wall or Installing MSMVU to Wall - Concrete,
Concrete Block section.
IMPORT ANT ! : For video wall mounting, mounts should
be installed one screen height apart vertically and
approximately one screen width apart horizontally. (See
Figure 1)
5.Using a level, mark the wall on each stud to attach the
mount through the upper mounting slots. (See Figure 3)
Figure 2
Figure 1
Installing LSMVU to a Wood Stud Wall
1.Determine the center of the TV screen, and where it should
2.Locate the closest stud to the left and right of the selected
be located on the wall.
location. Studs must be a minimum of 16" on center.
NOTE: If the screen area lies over a stud, use that stud and the
stud to either the left or right of it.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES
CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY!
ALWAYS make certain area behind mounting surface is free
of electrical wires and cables before drilling or installing
fasteners.
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH
OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain
area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or
any other plumbing before cutting, drilling, or installing
fasteners.
3.Line up the notches on mount (R) with center of screen
marking to determine vertical center. (See Figure 2)
4.Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark
location of the upper mounting slots. (See Figure 2)
6
Figure 3
Page 7
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
8
5
6
4
9
x 4
(QA) x 4
10
7
11
(QC) x 4
(QB) x 4
(R)
Center of screen
7-1/2”
Vertical center
of mount
(190.5mm)
6.Drill one 7/32” pilot hole in each stud.
7.Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach top of mount (R) to wall. (See
Figure 3)
8.Mark the attachment points for the lower mounting slots,
making sure the attachment points are located on the studs.
(See Figure 3)
9.Drill 7/32” pilot holes at markings for lower mounting holes.
(See Figure 3)
10. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach the mount to the wall through the
lower mounting holes. (See Figure 3)
11. Slide rails to approximate center of screen location.
Installing LSMVU to Wall - Concrete, Concrete
Block
1.Determine the center of the TV screen, and where it should
be located on the wall.
2.Line up the notches on mount (R) with center of screen
marking to determine vertical center. (See Figure 4)
3.Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark
location of the upper mounting slots. (See Figure 4)
4.Using a level, mark the wall through both upper mounting
slots. (See Figure 4)
12. Slide rails to approximate center of screen location.
CAUTION: WHEN INSTALLING LSMVU TO CONCRETE
THE HORIZONTAL DISTANCE BETWEEN WALL
BRACKETS IS 24" (609.6mm). Do not place mounting
brackets closer together than 24" (609.6mm).
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES
CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY!
ALWAYS make certain area behind mounting surface is free
of electrical wires and cables before drilling or installing
fasteners.
Installing MSMVU to a Wood Stud Wall
1.Determine the center of the TV screen, and where it should
be located on the wall.
2.Locate the closest stud to the left and right of the selected
location.
NOTE: The MSMVU can only be installed on two 16" (minimum
on center) wood studs! DO NOT INSTALL ONTO A
SINGLE STUD!
3.Line up the notches on mount (R) with center of screen
marking to determine vertical center. (See Figure 5)
Figure 4
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH
OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain
area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or
any other plumbing before cutting, drilling, or installing
fasteners.
5.Drill one 3/8” pilot hole at each marking.
6.Install an anchor (QA) into each upper pilot hole using a
hammer, making sure that the anchor is flush with the wall.
7.Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach top of mount (R) to anchors in wall.
8.Mark the attachment points for the lower mounting slots.
(See Figure 4)
9.Drill one 3/8” pilot hole at each marking for lower mounting
holes. (See Figure 4)
10. Install an anchor (QA) into each lower pilot hole using a
hammer. (See Figure 4)
11. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach the mount to the wall through the
lower mounting holes. (See Figure 4)
Figure 5
7
Page 8
MSMVU/LSMVUInstallation Instructions
5
x
6
x 4
9
7
10
(QC) x 2
(QC) x 2
(QB x 4)
(R)
4.Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark
location of the upper mounting slots.
5.Using a level, mark the wall on each stud to attach the
mount through the upper mounting slots. (See Figure 6)
Figure 6
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES
CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY!
ALWAYS make certain area behind mounting surface is free
of electrical wires and cables before drilling or installing
fasteners.
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH
OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain
area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or
any other plumbing before cutting, drilling, or installing
fasteners.
Figure 7
6.Drill one 7/32” pilot hole in each stud.
7.Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach top of mount to wall. (See Figure 7)
8.Mark the attachment points for the lower mounting slots,
making sure the attachment points are located on the studs.
(See Figure 7)
9.Drill 7/32” pilot holes at markings for lower mounting holes.
(See Figure 7)
10. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach the mount to the wall through the
lower mounting holes. (See Figure 7)
11. Slide rails to approximate center of screen location.
Installing MSMVU to Wall - Concrete, Concrete
Block
1.Determine the center of the TV screen, and where it should
be located on the wall.
2.Line up the notches on mount (R) with center of screen
marking to determine vertical center. (See Figure 8)
3.Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark
location of the upper mounting slots. (See Figure 8)
4.Using a level, mark the wall through both upper mounting
slots. (See Figure 8)
IMPORTANT ! : Lag screw holes must be spaced a
minimum of 16" apart.
8
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES
CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY!
ALWAYS make certain area behind mounting surface is free
of electrical wires and cables before drilling or installing
fasteners.
Page 9
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
5
6
(QA) x 2
10
9
7
11
(QC) x 2
(QB x 4)
(R)
Center of bracket
Pull strap
(Y) x 4
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH
OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain
area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or
any other plumbing before cutting, drilling, or installing
fasteners.
Figure 9
WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO
DISPLAY FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Using screws of
improper size may damage your display. Properly sized
screws will easily and completely thread into display
mounting holes. If spacers are required, be sure to use longer
Figure 8
screws of the same diameter.
5.Drill one 3/8” pilot hole at each marking.
6.Install an anchor (QA) into each pilot hole using a hammer.
7.Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach top of mount to anchors in wall.
8.Mark the attachment points for the lower mounting slots.
(See Figure 8)
9.Drill one 3/8” pilot hole at each marking for lower mounting
holes. (See Figure 8)
10. Install an anchor (QA) into each pilot hole using a hammer.
11. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach the mount to the wall through the
lower mounting holes. (See Figure 8)
12. Slide rails to approximate center of screen location.
Attaching Interface Brackets to TV
1.Align the center of the pull-out uprights (U and V) with center
of screen. (See Figure 9)
NOTE: The diamond-shape hole in the bracket corresponds to
the center of the mount.
2.Select correct screws, spacers (if necessary) and universal
washers from the hardware bag (A-N) and attach brackets
(U and V) to back of screen. (See Figure 9)
NOTE: Uprights may need to be pulled out to the extended
position in order to install screws through proper holes.
WARNING: IMPROPER USE CAN LEAD TO DISPLAY
FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR
DAMAGE TO EQUIPMENT! The pull-out feature is ONLY to
be used during installation and service!
Attaching Screen to Wall Mount
1.(LSMVU only) Attach wall bracket caps (Y) to top and
bottom of both wall brackets. (See Figure 10)
Figure 10
9
Page 10
MSMVU/LSMVUInstallation Instructions
Both interface brackets must NEVER be located
to one side of the wall brackets!
Pullstrap
NEVER place both interface brackets to one
side of the wall mount center line (CL)!
Center Line (CL)
3
6
To p
Hook
(Screen not shown for clarity)
Pullstraps
2.Adjust Velcro® pull strap (if necessary) so it does not extend
beyond bottom of screen. (See Figure 11)
NOTE: Do NOT allow both interface brackets (U and V) to be
located on same side of wall bracket. (See Figure 11)
NOTE: NEVER place both interface brackets (U and V) to one
side of the wall mount center line! (See Figure 11)
WARNING: IMPROPER USE CAN LEAD TO DISPLAY
FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR
DAMAGE TO EQUIPMENT! The pull-out feature is ONLY to
be used during installation and service!
CAUTION: PINCH POINTS! Keep fingers, hands and
cables out of pinch point areas.
6.Pull downward on the pullstraps and swing inward toward
wall, latching interface brackets to lower bar and locking
bottom of screen to the mount. (See Figure 12)
Figure 11
3.Hang top hook of interface brackets (U and V) onto the top
bar of the mount (R). (See Figure 12)
4.Slide screen and bars to desired viewing position.
5.Route cables between wall and bars.
Figure 12
10
Page 11
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
21
2
1
plumb adjustment
bolt
Raises screen
Lowers screen
1
2
(W)
(Screen not shown for clarity)
(S)
(T)
1
3
2
Plumb Adjustment
1.Using the provided 1/2” wrench (X), turn plumb adjustment
bolt to the left to adjust screen away from the wall. (See
Figure 13)
2.Using the provided 1/2” wrench (X), turn plumb adjustment
bolt to the right to adjust screen toward the wall. (See
Figure 13)
Locking Mount (Optional)
1.Add security bracket (S) to the mount. (See Figure 15)
2.Add padlock (not included) through holes on small security
bracket (S) and mount.
3.Add hold-back bracket (T) to the mount to secure mount in
recessed position. (See Figure 15)
4.Repeat Steps 1-3 for the other upright for additional security.
Figure 13
Adjusting Roll/Height of Wall Brackets
NOTE:
1.Turn to right (tighten) to raise side of screen.
2.Turn to left (loosen) to lower side of the screen.
The height adjust wall brackets allow adjustment of
+ 1/2”.
(See Figure 14)
Figure 15
Figure 14
11
Page 12
MSMVU/LSMVUInstallation Instructions
Chief, a products division of
Milestone AV Technologies
8800-002461 Rev01
2014 Milestone AV Technologies
www.chiefmfg.com
06/14
USA/InternationalA 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344
P 800.582.6480 / 952.225.6000
F 877.894.6918 / 952.894.6918
Компания Milestone AV Technologies и ее дочерние компании
и филиалы (обобщенно "Milestone") стремятся сделать это
руководство точным и полным. Однако информация,
содержащаяся в этом руководстве, может не освещать всех
деталей, условий или видоизменений, а также может не
предусматривать всех возможных случаев установки или
использования данного продукта. Содержащаяся в данном
документе информация может быть изменена без уведомления или
какого-либо обязательства со стороны компании. Milestone не
предоставляет гарантий, прямых или косвенных, по информации,
содержащейся в руководстве. Milestone не берет на себя
ответственность за точность, полноту или достаточность
информации, содержащейся в данном документе.
Chief® – это зарегистрированная торговая марка компании
Milestone AV Technologies. Все права защищены.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – информирует
о возможности получения серьезных или смертельных травм
при невыполнении инструкций.
ВНИМАНИЕ. ВНИМАНИЕ – информирует о возможности
повреждения или выхода из строя оборудования при
невыполнении соответствующих инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте
данную крепежную систему только по назначению, в
соответствии с предписаниями данной инструкции. Запрещается
использовать дополнительные приспособления, не
рекомендованные производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не допускать
эксплуатацию этой крепежной системы при ее повреждении.
Отправьте крепежную систему в центр по обслуживанию для
проверки и ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Изделие не
предназначено для наружного использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Кронштейны
MSMVU предназначены для установки на бетонную стену 20,32
см (8”), на стену из бетонных блоков 20,32 см x 20,32 см x
40,64 см (8”x8”x16”) (каждый кронштейн следует крепить
шурупом с квадратной головкой на расстоянии не менее 40,64
см [16”] по центру) или на стену на деревянных стойках 5,08 см
x 10,16 см (2” x 4”) (на расстоянии 40,64 см [16”] по центру),
толщина гипсокартона на которой не должна превышать 1,58
см (5/8”). Кронштейны LSMVU предназначены для установки на
бетонную стену 20,32 см (8”), на стену из бетонных блоков
20,32 см x 20,32 см x 40,64 см (8”x8”x16”) (каждый
кронштейн следует крепить шурупом с квадратной головкой на
расстоянии не менее 60,96 см [24”] по центру) или на стену на
деревянных стойках 5,8 см x 10,6 см (2” x 4”) (на расстоянии
40,64 см [16”] по центру), толщина гипсокартона на которой не
должна превышать 1,58 см (5/8”).
Сохранитеэтиинструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невнимательное прочтение
и несоблюдение следующих инструкций может привести
к получению серьезных травм, повреждению оборудования или
прекращению действия заводской гарантии! Обязанность лица,
выполняющего установку, – с помощью предоставленных
инструкций убедиться, что все компоненты правильно собраны
и установлены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Недостаточная прочность материала стены
в месте крепления данной детали может привести к серьезным
травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее
установку, обязано убедиться в том, что прочность материала стены
в месте крепления данной детали позволяет выдержать нагрузку,
превосходящую в пять раз вес всего имеющегося оборудования.
При необходимости перед установкой данной детали следует
принять меры для повышения прочности материала стены. Толщина
штукатурки на стене, к которой крепятся кронштейны, должна
составлять не более 1,6 см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Превышение нагрузки по весу может
привести к серьезным травмам и повреждению оборудования!
Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться в том, что
общий вес всех расположенных на MSMVU компонентов не
превышает 125 фунтов (56,7 кг) или 150 фунтов (68 кг) для
модели LSMVU.
14
Page 15
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
15.10
383.4
18.79
477.4
MIN 3.94", [100mm]
MOUNTING PATTERN WIDTH
MAX 21.28",[540mm]
.33
8.3
1.00
25.4
.34
8.6
13.53
343.7
7.63
193.7
1.75
44.5
1.58
40.1
16.00
406.4
1.40
35.5
0
0
.45
11.5
1.52
38.5
1.97
50
2.42
61.5
3.48
88.5
3.94
100
4.39
111.5
5.45
138.5
5.91
150
6.36
161.5
7.49
190.3
7.87
200
8.33
211.5
9.39
238.5
9.84
250
10.30
261.5
11.36
288.5
11.81
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 21.28"[540mm].1.MINIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 3.94"[100mm].2.MOUNT IS 3.7"[94.6mm]DEEP WHEN FLAT TO WALL.3.EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUMEXTENSION FROM
WALL OF 10.7"[272mm].
FOR RECESSED APPLICATIONS, MINIMUM VERTICAL LIFT FOR HOOK
3. Кронштейн глубиной 94,6мм (3,7") для плоского крепления к стене.
4.
Расстояние перемещения составляет 177,8мм (7,0") при максимальном перемещении
от стены 272мм (10,7").
Для утопленных отверстий минимальный вертикальный подъем для зацепления скобы
составляет 14,2мм (,56").
5.
3.94" [100mm] MIN
30.00" [762mm] MAX
15.10
383.4
2.92
74.1
.33
8.3
1.00
25.4
1.58
40.1
0
0
.13
3.2
.62
15.7
1.11
28.2
1.60
40.7
2.09
53.2
2.59
65.7
3.08
78.2
3.57
90.7
4.06
103.2
4.55
115.7
5.05
128.2
5.54
140.7
6.03
153.2
6.52
165.7
7.01
178.2
7.51
190.7
8.00
203.2
8.49
215.7
8.98
228.2
9.48
240.7
9.97
253.2
10.46
265.7
13.90
353.2
14.40
365.7
17.84
453.2
18.33
465.7
19.94
506.4
L
3.72
94.4
7.00
177.8
16.52
419.6
21.00
533.4
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 30.0"[762mm].
1.
MINIMUM MOUNTING PATTERNWIDTH IS 3.94"[100mm].
2.MOUNT IS 3.72"[94.4mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3.
EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПАДЕНИЯ КРОНШТЕЙНА И ПРИВЕСТИ
К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ! Лица, выполняющие установку, обязаны
убедиться, что строительная конструкция в месте монтажа системы
крепления может выдержать пятикратный вес LSMVU, а также, что
общий вес оборудования не превышает 150 фунтов (68 кг).
ПРИМЕЧАНИЕ. Перейдите к разделу Установка LSMVU
на деревянную каркасную стену,
Установка LSMVU на стену Бетон,
Бетонные Блоки, Установка MSMVU на
деревянную каркасную стену или
Установка MSMVU на стену Бетон,
Бетонные Блоки.
ВАЖНО! : При монтаже видеопанели крепления
необходимо устанавливать на расстоянии высоты
экрана по вертикали и приблизительно ширины
экрана по горизонтали. (См. рис. 1)
5.При помощи уровня сделайте на стене отметки на каждой
из стоек каркаса там, где будут расположены верхние
монтажные отверстия. (См. рис. 3)
рис. 2
рис. 1
Монтаж LSMVU на стену
Модель LSMVU предназначена для монтажа непосредственно на
бетонную или деревянную каркасную стену.
Установка LSMVU на деревянную каркасную стену
1.Определите середину телевизионного экрана и место его
расположения на стене.
2.Найдите ближайшие стойки каркаса слева и справа от
выбранного места. Стойки должны быть расположены на
расстоянии не менее 40,64 см (16”) по центру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если место расположения экрана находится как
3.Совместите прорези на креплении (R) с отметкой середины
экрана, чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 2)
4.Отмерьте 190,5 мм (7-1/2") вверх от средней линии и отметьте
место верхнего монтажного отверстия.
раз над стойкой каркаса, используйте эту стойку
и стойку слева или справа от нее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ
ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО
СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий
или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь в том, что в месте установки нет электрических
проводов и кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой,
сверлением отверстий или установкой крепежных элементов
ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет
газовых, водопроводных, канализационных или других труб.
рис. 3
18
Page 19
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
8
5
6
4
9
x 4
(QA) x 4
10
7
11
(QC) x 4
(QB) x 4
(R)
Центр экрана
Середина кронштейна
по вертикали
190,5 мм
(7-1/2")
6.Просверлите в каждой стойке каркаса одно направляющее
отверстие диаметром 7/32".
7.C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите верхнюю часть кронштейна (R)
к стене. (См. рис. 3)
8.Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий
и убедитесь в том, что эти точки расположены на стойках
каркаса. (См. рис. 3)
9.Просверлите направляющие отверстия диаметром 7/32"
в местах, отмеченных для нижних монтажных отверстий.
(См. рис. 3)
10. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние
монтажные отверстия. (См. рис. 3)
11. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
Установка LSMVU на стену Бетон, Бетонные Блоки
1.Определите середину телевизионного экрана и место его
расположения на стене.
2.Совместите прорези на креплении (R) с отметкой середины
экрана, чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 4)
3.Отмерьте 190,5 мм (7-1/2") вверх от средней линии и отметьте
место верхнего монтажного отверстия. (См. рис. 4)
4.При помощи уровня сделайте на стене отметки в местах
размещения верхних монтажных отверстий. (См. рис. 4)
ВНИМАНИЕ. При установке модели LSMVU на бетонную стену
расстояние по горизонтали между настенными кронштейнами
должно составлять не менее 60,96 см (24”). Размещайте
монтажные кронштейны не ближе, чем на 60,96 см (24” ) друг
от друга.
10. Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее
отверстие.
11. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние
монтажные отверстия. (См. рис. 4)
12. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
рис. 4
ВНИМАНИЕ. РАССТОЯНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ МЕЖДУ
НАСТЕННЫМИ КРОНШТЕЙНАМИ ДОЛЖНО БЫТЬ НЕ
МЕНЕЕ 30,48 СМ. Размещайте монтажные кронштейны не
ближе 30,48 см друг от друга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ
ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО
СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий
или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь в том, что в месте установки нет электрических
проводов и кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ
ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой,
сверлением отверстий или установкой крепежных элементов
ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет
газовых, водопроводных, канализационных или других труб.
5.На каждой отметке просверлите одно направляющее
отверстие диаметром 5/16".
6.Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее
отверстие, дюбель должен быть заподлицо со стеной.
7.C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите верхнюю часть крепления (R)
к дюбелям в стене.
8.Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий.
(См. рис. 4)
9.Просверлите в отмеченных местах по одному направляющему
отверстию. (См. рис. 4)
Монтаж MSMVU на стену
Установка MSMVU на деревянную каркасную стену
1.Определите середину телевизионного экрана и место его
расположения на стене.
2.Найдите ближайшие стойки каркаса слева и справа от
выбранного места.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модель MSMVU должна устанавливаться на
две деревянные стойки длиной 406,4
(минимально по центру)! НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ
НА ОДНУ СТОЙКУ!
3.Совместите прорези на креплении с отметкой середины экрана,
чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 5)
рис. 5
мм (16")
19
Page 20
MSMVU/LSMVUИнструкции по установке
5
x
6
x 4
9
7
10
(QC) x 2
(QC) x 2
(QB x 4)
4.Отмерьте 190,5 мм (7-1/2") вверх от средней линии и отметьте
место верхнего монтажного отверстия.
5.При помощи уровня сделайте на стене отметки на каждой
из стоек каркаса там, где будут расположены верхние
монтажные отверстия. (См. рис. 6)
рис. 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ
ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО
СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий
или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь в том, что в месте установки нет электрических
проводов и кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ,
СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой, сверлением
отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь в том, что в месте установки нет газовых,
водопроводных, канализационных или других труб.
20
рис. 7
6.Просверлите в каждой стойке каркаса одно направляющее
отверстие диаметром 7/32".
7.Прикрепите к стене верхние стороны обоих кронштейнов
болтами 5/16 x 2-1/2" (QC) с плоскими шайбами 5/16" (QB).
(См. рис. 7)
8.Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий
и убедитесь в том, что эти точки расположены на стойках
каркаса. (См. рис. 7)
9.Просверлите направляющие отверстия диаметром 7/32"
в местах, отмеченных для нижних монтажных отверстий.
(См. рис. 7)
10. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние
монтажные отверстия. (См. рис. 7)
11. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
Установка MSMVU на стену Бетон, Бетонные Блоки
1.Определите середину телевизионного экрана и место его
расположения на стене.
2.Совместите прорези на креплении с отметкой середины экрана,
чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 8)
3.Отмерьте 7-1/2" вверх от средней линии и отметьте место
верхнего монтажного отверстия. (См. рис. 8)
4.При помощи уровня сделайте на стене отметки в местах
размещения верхних монтажных отверстий. (См. рис. 8)
ВАЖНО! : Отверстия для шурупов должны быть
расположены на расстоянии не менее 40,64 см (16”)
друг от друга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ
ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО
СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий
или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь в том, что в месте установки нет электрических
проводов и кабелей.
Page 21
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
5
9
7
11
(QC) x 2
(QB x 4)
6
(QA) x 2
10
(R)
Центр соединительного
Крепежная лента
кронштейна
(Y) x 4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ,
СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой, сверлением
отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО
убедитесь в том, что в месте установки нет газовых,
водопроводных, канализационных или других труб.
рис. 9
рис. 8
5.На каждой отметке просверлите одно направляющее
отверстие диаметром 5/16".
6.Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее
отверстие.
7.Прикрепите верхнюю часть крепления к дюбелям в стене
с помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB).
8.Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий.
(См. рис. 8)
9.Просверлите в отмеченных местах по одному направляющему
отверстию. (См. рис. 8)
10. Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее
отверстие.
11. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние
монтажные отверстия. (См. рис. 8)
12. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
Крепление соединительных кронштейнов
к телевизору
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПАДЕНИЯ МОНИТОРА И ПРИВЕСТИ
К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ
ОБОРУДОВАНИЯ! Использование винтов несоответствующего
размера может привести к повреждению монитора. Винты
соответствующего размера легко завинчиваются в монтажные
отверстия монитора и входят в них полностью. Если необходимо
использовать втулки, выберите более длинные винты того
же диаметра.
2.Достаньте из пакета с фурнитурой (A-N) винты
соответствующего размера, втулки (при необходимости) и
универсальные шайбы и прикрепите соединительные
кронштейны к тыльной стороне экрана. (См. рис. 9)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки винтов в правильные отверстия,
возможно, потребуется перевести профили
в выдвинутое положение.
Установка экрана в настенную систему
крепления
1.(Только для LSMVU) Прикрепите крышки настенных
кронштейнов (Y) к верхней и нижней части обоих
настенных кронштейнов. (См. рис. 10)
1.Совместите центры выдвижных профилей (U и V) со
ПРИМЕЧАНИЕ.
средней линией экрана. (см. рис. 8)
Ромбовидное отверстие в соединительном
кронштейне соответствует центру кронштейна.
рис. 10
21
Page 22
MSMVU/LSMVUИнструкции по установке
Крепежная
ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных
Средняя линия (CL)
лента
кронштейнà по одну сторону от средней линии
(CL) настенной системы крепления!
ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных
кронштейна по одну сторону от настенных
монтажных кронштейнов!
3
6
(Экран не показан для большей наглядности)
Крепежные ленты
Верхняя
скоба
2.Отрегулируйте длину крепежной ленты Velcro® (при
необходимости) так, чтобы она не выступала за нижний
край экрана. (См. рис. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных
кронштейна (U и V) по одну сторону от
настенного монтажного кронштейна.
(См. рис. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ. НИКОГДА не размещайте оба соединительных
кронштейна по одну сторону от средней линии
настенной системы крепления! (См. рис. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждение. Неправильная установка
может стать причиной падения монитора и
привести к серьезным травмам или повреждению
оборудования! Выдвижной кронштейн
предназначен для использования ТОЛЬКО во
время установки и обслуживания.
ВНИМАНИЕ. ЗОНЫ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Следите за тем, чтобы
пальцы, руки и кабели не попадали в зоны защемления.
6.Потяните крепежные ленты вниз и заверните их к стене – таким
образом вы прикрепите соединительные кронштейны к нижней
рейке и зафиксируете нижний край экрана в системе
крепления. (См. рис. 12)
рис. 11
3.Повесьте верхние скобы (U и V) соединительных кронштейнов
на верхнюю рейку системы крепления (R). (См. рис. 12)
4.Установите экран и рейки в положение, нужное для просмотра
изображения.
5.Проложите кабели между стеной и рейками
ПРИМЕЧАНИЕ. Выдвижная функция позволяет отвести экран от
22
стены для упрощения доступа к кабелям при
дальнейшей установке.
рис. 12
Page 23
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
21
2
1
болт
регулрвки
отвеса
Поднимает экран
Опускает экран
1
2
(W)
(Экран не показан для
большей наглядности)
(S)
(T)
1
3
2
Регулировка отвеса
1.Чтобы отвести экран от стены, поверните регулировочный
болт отвеса влево с помощью ключа 1/2" (X).
(См. рис. 13)
2.Чтобы подвести экран к стене, поверните регулировочный
болт отвеса вправо с помощью ключа 1/2" (X). (См. рис. 13)
рис. 13
Запирание крепления (необязательно)
1.Установка защитной скобы (S) на кронштейн. (См. рис. 15)
2.Вставьте висячий замок (не входит в комплект) в отверстия на
малой защитной скобе (S) и кронштейне.
3.Установите удерживающую скобу (T) на кронштейн, для
защиты
в сложенном положении. (См. рис. 15)
4.Чтобы обеспечить дополнительную защиту, повторите 1-3
шаги для каждого профиля.
Регулировка наклона/высоты настенных кронштейнов
ПРИМЕЧАНИЕ. Регулировка высоты настенных кронштейнов
позволяет изменять положение в пределах:
+
1/2".
1.Поверните вправо (затянуто), чтобы поднять сторону экрана.
(См. рис. 14)
2.Поверните влево (отпущено), чтобы опустить сторону экрана.
рис. 14
рис. 15
23
Page 24
MSMVU/LSMVUИнструкции по установке
Chief Manufacturing, производственное
подразделение компании Milestone
AV Technologies.
8800-002461 Ред.01
®2043 Milestone AV Technologies
совместная компания Duchossois
www.chiefmfg.com
06/14
США/Международное представительство
Адрес: 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344
тел.: 800.582.6480 / 952.225.6000
факс: 877.894.6918 / 952.894.6918