CHIEF LSMVU, MSMVU User Manual [ru]

Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MSMVU LSMVU pull-out feature shown)
(installation and servic e
FUSION MEDIUM AND LARGE PULL-OUT
FLAT PANEL MOUNTS
Переведенные инструкции находятся по адресу http://downloads.chiefmfg.com/MANUALS-I/MSMVU-LSMVU-I.pdf
MSMVU/LSMVU
Page 2
MSMVU/LSMVU Installation Instructions
DISCLAIMER
Milestone AV Technologies, and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations, nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
Chief® is a registered trademark of Milestone AV Technologies. All rights reserved.
WARNING: Never operate this mounting system if it is
damaged. Return the mounting system to a service center for examination and repair.
WARNING: Do not use this product outdoors.
IMPORTANT ! :
mounted to an 8" bare concrete or an 8"x8”x16” bare concrete block wall (each with lag screws a minimum of 16" on center), or to a 2" x 4" wood stud (16" on center) wall covered by drywall of 5/8” maximum thickness. The LSMVU mount is designed to be mounted to an 8" bare concrete wall or an 8"x8”x16” bare concrete block wall (each with lag screws a minimum of 24" on center), or to a 2" x 4" wood stud (16" on center) wall covered by drywall of 5/8” maximum thickness.
The MSMVU mount is designed to be
--SAVE THESE INSTRUCTIONS--
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury, damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the installer’s responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.
WARNING: Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the structure to which this component is attached can support five times the combined weight of all equipment. Reinforce the structure as required before installing the component. The wall to which the mount is being attached may have a maximum drywall thickness of 5/8” (1.6cm).
WARNING: Exceeding the weight capacity can result in
serious personal injury or damage to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the combined weight of all components located on the MSMVU does not exceed 125 lbs (56.7 kg) or 150 lbs (68 kg) for the LSMVU.
WARNING: Use this mounting system only for its intended
use as described in these instructions. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
2
Page 3
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
16.00
406.4
1.40
35.5
0 0
.45
11.5
1.52
38.5
1.97 50
2.42
61.5
3.48
88.5
3.94 100
4.39
111.5
5.45
138.5
5.91 150
6.36
161.5
7.49
190.3
8.33
211.5
7.87 200
9.39
238.5
9.84 250
10.30
261.5
11.36
288.5
11.81 300
12.26
311.5
13.33
338.5
13.78 350
14.23
361.5
15.30
388.5
15.75 400
1.58
40.1
1.00
7.63
193.7
383.4
15.10
18.79
MAX 21.28", [540mm]
MOUNTING PA TTE RN W ID TH
MIN 3.94", [100mm]
477.4
8.3
25.4
8.6
.34
343.7
13.53
.33
1.75
44.5
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 21.28"[540mm].1. MINIMUM MOUN TING P ATTE R N WIDTH IS 3.94" [100mm].2. MOUNT IS 3.7"[94.6mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3. EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM EXTENSION FROM4. WALL OF 10.7" [ 2 72mm]. FOR RECESSED APPLICATIONS, MINIMUM VERTICAL LIFT FOR HOOK5. ENGAGEMENT IS . 56"[14.2mm].
25.57
649.5
3.72
94.6
177.8
7.00
419.9
16.53
16.50
419.1
MSMVU
MEASUREMENTS: [MILLIMETERS] INCHES
LSMVU
MEASUREMENTS: [MILLIMETERS] INCHES
3.94" [100mm] MIN
30.00" [762mm] MAX
15.10
383.4
2.92
74.1
.33
8.3
1.00
25.4
1.58
40.1
0 0
.13
3.2 .62
15.7
1.11
28.2
1.60
40.7
2.09
53.2
2.59
65.7
3.08
78.2
3.57
90.7
4.06
103.2
4.55
115.7
5.05
128.2
5.54
140.7
6.03
153.2
6.52
165.7
7.01
178.2
7.51
190.7
8.00
203.2
8.49
215.7
8.98
228.2
9.48
240.7
9.97
253.2
10.46
265.7
13.90
353.2
14.40
365.7
17.84
453.2
18.33
465.7
19.94
506.4
L
3.72
94.4
7.00
177.8
16.52
419.6
21.00
533.4
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 30.0"[762mm].
1.
MINIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 3.94"[100mm].
2. MOUNT IS 3.72"[94.4mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3.
EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM
EXTENSION FROM WALL OF 10.7"[272mm].
DIMENSIONS
3
Page 4
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
Tighten Fastener
Apretar elemento de fijación Befestigungsteil festziehen Apertar fixador Serrare il fissaggio Bevestiging vastdraaien Serrez les fixations
Loosen Fastener
Aflojar elemento de fijación Befestigungsteil lösen Desapertar fixador Allentare il fissaggio Bevestiging losdraaien Desserrez les fixations
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips Kreuzschlitzschraubendreher Chave de fendas Phillips Cacciavite a stella Kruiskopschroevendraaier Tournevis à pointe cruciforme
Open-Ended Wrench
Llave de boca Gabelschlüssel Chave de bocas Chiave a punte aperte Steeksleutel Clé à fourche
By Hand
A mano Von Hand Com a mão A mano Met de hand À la main
Hex-Head Wrench
Llave de cabeza hexagonal Sechskantschlüssel Chave de cabeça sextavada Chiave esagonale Zeskantsleutel Clé à tête hexagonale
Pencil Mark
Marcar con lápiz Stiftmarkierung Marcar com lápis Segno a matita Potloodmerkteken Marquage au crayon
Drill Hole
Perforar Bohrloch Fazer furo Praticare un foro Gat boren Percez un trou
Adjust
Ajustar Einstellen Ajustar Regolare Afstellen Ajuster
Remove
Quitar Entfernen Remover Rimuovere Verwijderen Retirez
Optional
Opcional Optional Opcional Opzionale Optie En option
Security Wrench
Llave de seguridad Sicherheitsschlüssel Chave de segurança Chiave di sicurezza Veiligheidssleutel Clé de sécurité
LEGEND
4
Page 5
MSMVU/LSMVU Installation Instructions
7/32” (5.5mm) Wood Stud 5/16” (7.9mm) Concrete
#2
M5 (included)
3/16-6” (included)
1/2”
(included)
C (6)
E (6)
R (1)
S (2)
T (2)
A (8) M4x16mm
B (6) M4x20mm
M4x25mm
D (6) M5x16mm
M5x20mm
F (6) M5x25mm
G (6) M6x16mm
H (6) M6x25mm
I (6) M8x20mm
J (6) M8x30mm
K (4)
M8x50mm
L (8)
.750x.323x.250
M (8)
.750x.344x.500
N (8)
QA (4) UX10
QB (4) 5/16”
QC (4) 5/16” x 2-1/2”
W (1)
U (1)
V (1)
Y (4)
X (1)
[wall mount]
(LSMVU shown)
[left pull-out upright]
[right pull-out upright]
[security bracket]
[hold-back bracket]
3/16 -6”
[wall bracket cap]
1/2”
(LSMVU only)
(LSMVU uprights shown)
[universal washer]
P (1)
M5
[packed with ’N’]
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
PARTS
5
Page 6
MSMVU/LSMVU Installation Instructions
one screen height
one screen width
Center of screen
7-1/2”
Vertical center of mount
(190.5mm)
8
9
5
6
(QB) x 4
7
10
(QC) x 4
(R)
INSTALLATION
Locate Mounting Site
WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO
MOUNT FALLING CAUSING SEVERE PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! It is the installers responsibility to make certain the structure to which the mount is being attached is capable of supporting five times the weight of the LSMVU and all attached equipment not to exceed 150 lbs (68 kg).
NOTE: Proceed to either the Installing LSMVU to a Wood
Stud Wall, Installing LSMVU to Wall - Concrete, Concrete Block; Installing MSMVU to a Wood Stud Wall or Installing MSMVU to Wall - Concrete, Concrete Block section.
IMPORT ANT ! : For video wall mounting, mounts should
be installed one screen height apart vertically and approximately one screen width apart horizontally. (See Figure 1)
5. Using a level, mark the wall on each stud to attach the mount through the upper mounting slots. (See Figure 3)
Figure 2
Figure 1
Installing LSMVU to a Wood Stud Wall
1. Determine the center of the TV screen, and where it should
2. Locate the closest stud to the left and right of the selected
be located on the wall.
location. Studs must be a minimum of 16" on center.
NOTE: If the screen area lies over a stud, use that stud and the
stud to either the left or right of it.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of electrical wires and cables before drilling or installing fasteners.
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or any other plumbing before cutting, drilling, or installing fasteners.
3. Line up the notches on mount (R) with center of screen marking to determine vertical center. (See Figure 2)
4. Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark location of the upper mounting slots. (See Figure 2)
6
Figure 3
Page 7
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
8
5
6
4
9
x 4
(QA) x 4
10
7
11
(QC) x 4
(QB) x 4
(R)
Center of screen
7-1/2”
Vertical center of mount
(190.5mm)
6. Drill one 7/32” pilot hole in each stud.
7. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach top of mount (R) to wall. (See Figure 3)
8. Mark the attachment points for the lower mounting slots,
making sure the attachment points are located on the studs. (See Figure 3)
9. Drill 7/32” pilot holes at markings for lower mounting holes.
(See Figure 3)
10. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat
washers (QB) to attach the mount to the wall through the lower mounting holes. (See Figure 3)
11. Slide rails to approximate center of screen location.
Installing LSMVU to Wall - Concrete, Concrete Block
1. Determine the center of the TV screen, and where it should
be located on the wall.
2. Line up the notches on mount (R) with center of screen
marking to determine vertical center. (See Figure 4)
3. Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark
location of the upper mounting slots. (See Figure 4)
4. Using a level, mark the wall through both upper mounting
slots. (See Figure 4)
12. Slide rails to approximate center of screen location.
CAUTION: WHEN INSTALLING LSMVU TO CONCRETE
THE HORIZONTAL DISTANCE BETWEEN WALL BRACKETS IS 24" (609.6mm). Do not place mounting brackets closer together than 24" (609.6mm).
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of electrical wires and cables before drilling or installing fasteners.
Installing MSMVU to a Wood Stud Wall
1. Determine the center of the TV screen, and where it should be located on the wall.
2. Locate the closest stud to the left and right of the selected location.
NOTE: The MSMVU can only be installed on two 16" (minimum
on center) wood studs! DO NOT INSTALL ONTO A SINGLE STUD!
3. Line up the notches on mount (R) with center of screen marking to determine vertical center. (See Figure 5)
Figure 4
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or any other plumbing before cutting, drilling, or installing fasteners.
5. Drill one 3/8” pilot hole at each marking.
6. Install an anchor (QA) into each upper pilot hole using a hammer, making sure that the anchor is flush with the wall.
7. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat washers (QB) to attach top of mount (R) to anchors in wall.
8. Mark the attachment points for the lower mounting slots. (See Figure 4)
9. Drill one 3/8” pilot hole at each marking for lower mounting holes. (See Figure 4)
10. Install an anchor (QA) into each lower pilot hole using a hammer. (See Figure 4)
11. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat washers (QB) to attach the mount to the wall through the lower mounting holes. (See Figure 4)
Figure 5
7
Page 8
MSMVU/LSMVU Installation Instructions
5
x
6
x 4
9
7
10
(QC) x 2
(QC) x 2
(QB x 4)
(R)
4. Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark location of the upper mounting slots.
5. Using a level, mark the wall on each stud to attach the mount through the upper mounting slots. (See Figure 6)
Figure 6
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of electrical wires and cables before drilling or installing fasteners.
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or any other plumbing before cutting, drilling, or installing fasteners.
Figure 7
6. Drill one 7/32” pilot hole in each stud.
7. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat washers (QB) to attach top of mount to wall. (See Figure 7)
8. Mark the attachment points for the lower mounting slots, making sure the attachment points are located on the studs. (See Figure 7)
9. Drill 7/32” pilot holes at markings for lower mounting holes. (See Figure 7)
10. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat washers (QB) to attach the mount to the wall through the lower mounting holes. (See Figure 7)
11. Slide rails to approximate center of screen location.
Installing MSMVU to Wall - Concrete, Concrete Block
1. Determine the center of the TV screen, and where it should be located on the wall.
2. Line up the notches on mount (R) with center of screen marking to determine vertical center. (See Figure 8)
3. Measure up 7-1/2” (190.5mm) from the center point to mark location of the upper mounting slots. (See Figure 8)
4. Using a level, mark the wall through both upper mounting slots. (See Figure 8)
IMPORTANT ! : Lag screw holes must be spaced a minimum of 16" apart.
8
WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO ELECTRICAL CORDS OR CABLES CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of electrical wires and cables before drilling or installing fasteners.
Page 9
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
5
6
(QA) x 2
10
9
7
11
(QC) x 2
(QB x 4)
(R)
Center of bracket
Pull strap
(Y) x 4
WARNING: EXPLOSION AND FIRE HAZARD! CUTTING
OR DRILLING INTO GAS PLUMBING CAN CAUSE DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY! ALWAYS make certain area behind mounting surface is free of gas, water, waste, or any other plumbing before cutting, drilling, or installing fasteners.
Figure 9
WARNING: IMPROPER INSTALLATION CAN LEAD TO
DISPLAY FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! Using screws of improper size may damage your display. Properly sized screws will easily and completely thread into display mounting holes. If spacers are required, be sure to use longer
Figure 8
screws of the same diameter.
5. Drill one 3/8” pilot hole at each marking.
6. Install an anchor (QA) into each pilot hole using a hammer.
7. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat washers (QB) to attach top of mount to anchors in wall.
8. Mark the attachment points for the lower mounting slots. (See Figure 8)
9. Drill one 3/8” pilot hole at each marking for lower mounting holes. (See Figure 8)
10. Install an anchor (QA) into each pilot hole using a hammer.
11. Use two 5/16 x 2-1/2” lag bolts (QC) and two 5/16” flat washers (QB) to attach the mount to the wall through the lower mounting holes. (See Figure 8)
12. Slide rails to approximate center of screen location.
Attaching Interface Brackets to TV
1. Align the center of the pull-out uprights (U and V) with center of screen. (See Figure 9)
NOTE: The diamond-shape hole in the bracket corresponds to
the center of the mount.
2. Select correct screws, spacers (if necessary) and universal washers from the hardware bag (A-N) and attach brackets (U and V) to back of screen. (See Figure 9)
NOTE: Uprights may need to be pulled out to the extended
position in order to install screws through proper holes.
WARNING: IMPROPER USE CAN LEAD TO DISPLAY
FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! The pull-out feature is ONLY to be used during installation and service!
Attaching Screen to Wall Mount
1. (LSMVU only) Attach wall bracket caps (Y) to top and bottom of both wall brackets. (See Figure 10)
Figure 10
9
Page 10
MSMVU/LSMVU Installation Instructions
Both interface brackets must NEVER be located to one side of the wall brackets!
Pullstrap
NEVER place both interface brackets to one side of the wall mount center line (CL)!
Center Line (CL)
3
6
To p Hook
(Screen not shown for clarity)
Pullstraps
2. Adjust Velcro® pull strap (if necessary) so it does not extend beyond bottom of screen. (See Figure 11)
NOTE: Do NOT allow both interface brackets (U and V) to be
located on same side of wall bracket. (See Figure 11)
NOTE: NEVER place both interface brackets (U and V) to one
side of the wall mount center line! (See Figure 11)
WARNING: IMPROPER USE CAN LEAD TO DISPLAY
FALLING CAUSING SERIOUS PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO EQUIPMENT! The pull-out feature is ONLY to be used during installation and service!
CAUTION: PINCH POINTS! Keep fingers, hands and
cables out of pinch point areas.
6. Pull downward on the pullstraps and swing inward toward wall, latching interface brackets to lower bar and locking bottom of screen to the mount. (See Figure 12)
Figure 11
3. Hang top hook of interface brackets (U and V) onto the top bar of the mount (R). (See Figure 12)
4. Slide screen and bars to desired viewing position.
5. Route cables between wall and bars.
Figure 12
10
Page 11
Installation Instructions MSMVU/LSMVU
21
2
1
plumb adjustment
bolt
Raises screen
Lowers screen
1
2
(W)
(Screen not shown for clarity)
(S)
(T)
1
3
2
Plumb Adjustment
1. Using the provided 1/2” wrench (X), turn plumb adjustment
bolt to the left to adjust screen away from the wall. (See Figure 13)
2. Using the provided 1/2” wrench (X), turn plumb adjustment
bolt to the right to adjust screen toward the wall. (See Figure 13)
Locking Mount (Optional)
1. Add security bracket (S) to the mount. (See Figure 15)
2. Add padlock (not included) through holes on small security bracket (S) and mount.
3. Add hold-back bracket (T) to the mount to secure mount in recessed position. (See Figure 15)
4. Repeat Steps 1-3 for the other upright for additional security.
Figure 13
Adjusting Roll/Height of Wall Brackets NOTE:
1. Turn to right (tighten) to raise side of screen.
2. Turn to left (loosen) to lower side of the screen.
The height adjust wall brackets allow adjustment of + 1/2”.
(See Figure 14)
Figure 15
Figure 14
11
Page 12
MSMVU/LSMVU Installation Instructions
Chief, a products division of Milestone AV Technologies
8800-002461 Rev01 2014 Milestone AV Technologies
www.chiefmfg.com
06/14
USA/International A 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344
P 800.582.6480 / 952.225.6000 F 877.894.6918 / 952.894.6918
Europe A Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands
P +31 (0) 495 580 852 F +31 (0) 495 580 845
Asia Pacific A Office No. 918 on 9/F, Shatin Galleria
18-24 Shan Mei Street
Fotan, Shatin, Hong Kong
P 852 2145 4099 F 852 2145 4477
Page 13
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Instrucciones de instalacin Installationsanleitung Instrues de Instalao
Istruzioni di installazione Installatie-instructies Instructions dinstallation
MSMVU (Установкаиобслуживание LSMVU
выдвижногокронштейна, изображенногонаиллюстрации
)
СРЕДНИЕ И БОЛЬШИЕ ВЫДВИЖНЫЕ
КРОНШТЕЙНЫ FUSION ДЛЯ ПЛОСКИХ ПАНЕЛЕЙ
MSMVU/LSMVU
Page 14
MSMVU/LSMVU Инструкции по установке
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Компания Milestone AV Technologies и ее дочерние компании и филиалы (обобщенно "Milestone") стремятся сделать это руководство точным и полным. Однако информация, содержащаяся в этом руководстве, может не освещать всех деталей, условий или видоизменений, а также может не предусматривать всех возможных случаев установки или использования данного продукта. Содержащаяся в данном документе информация может быть изменена без уведомления или какого-либо обязательства со стороны компании. Milestone не предоставляет гарантий, прямых или косвенных, по информации, содержащейся в руководстве. Milestone не берет на себя ответственность за точность, полноту или достаточность информации, содержащейся в данном документе.
Chief® – это зарегистрированная торговая марка компании Milestone AV Technologies. Все права защищены.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – информирует
о возможности получения серьезных или смертельных травм при невыполнении инструкций.
ВНИМАНИЕ. ВНИМАНИЕ – информирует о возможности
повреждения или выхода из строя оборудования при невыполнении соответствующих инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Используйте
данную крепежную систему только по назначению, в соответствии с предписаниями данной инструкции. Запрещается использовать дополнительные приспособления, не рекомендованные производителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не допускать
эксплуатацию этой крепежной системы при ее повреждении. Отправьте крепежную систему в центр по обслуживанию для проверки и ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Изделие не
предназначено для наружного использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Кронштейны
MSMVU предназначены для установки на бетонную стену 20,32 см (8”), на стену из бетонных блоков 20,32 см x 20,32 см x 40,64 см (8”x8”x16”) (каждый кронштейн следует крепить шурупом с квадратной головкой на расстоянии не менее 40,64 см [16”] по центру) или на стену на деревянных стойках 5,08 см x 10,16 см (2” x 4”) (на расстоянии 40,64 см [16”] по центру), толщина гипсокартона на которой не должна превышать 1,58 см (5/8”). Кронштейны LSMVU предназначены для установки на бетонную стену 20,32 см (8”), на стену из бетонных блоков 20,32 см x 20,32 см x 40,64 см (8”x8”x16”) (каждый кронштейн следует крепить шурупом с квадратной головкой на расстоянии не менее 60,96 см [24”] по центру) или на стену на деревянных стойках 5,8 см x 10,6 см (2” x 4”) (на расстоянии 40,64 см [16”] по центру), толщина гипсокартона на которой не должна превышать 1,58 см (5/8”).
Сохранитеэтиинструкции
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Невнимательное прочтение
и несоблюдение следующих инструкций может привести к получению серьезных травм, повреждению оборудования или прекращению действия заводской гарантии! Обязанность лица, выполняющего установку, – с помощью предоставленных инструкций убедиться, что все компоненты правильно собраны и установлены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Недостаточная прочность материала стены
в месте крепления данной детали может привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться в том, что прочность материала стены в месте крепления данной детали позволяет выдержать нагрузку, превосходящую в пять раз вес всего имеющегося оборудования. При необходимости перед установкой данной детали следует принять меры для повышения прочности материала стены. Толщина штукатурки на стене, к которой крепятся кронштейны, должна составлять не более 1,6 см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Превышение нагрузки по весу может
привести к серьезным травмам и повреждению оборудования! Лицо, выполняющее установку, обязано убедиться в том, что общий вес всех расположенных на MSMVU компонентов не превышает 125 фунтов (56,7 кг) или 150 фунтов (68 кг) для модели LSMVU.
14
Page 15
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
15.10
383.4
18.79
477.4
MIN 3.94", [100mm]
MOUNTING PATTERN WIDTH
MAX 21.28", [540mm]
.33
8.3
1.00
25.4
.34
8.6
13.53
343.7
7.63
193.7
1.75
44.5
1.58
40.1
16.00
406.4
1.40
35.5
0 0
.45
11.5
1.52
38.5
1.97 50
2.42
61.5
3.48
88.5
3.94 100
4.39
111.5
5.45
138.5
5.91
150
6.36
161.5
7.49
190.3
7.87 200
8.33
211.5
9.39
238.5
9.84
250
10.30
261.5
11.36
288.5
11.81
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 21.28"[540mm].1. MINIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 3.94"[100mm].2. MOUNT IS 3.7"[94.6mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3. EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM EXTENSION FROM
WALL OF 10.7"[272mm].
FOR RECESSED APPLICATIONS, MINIMUM VERTICAL LIFT FOR HOOK
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ: [МИЛЛИМЕТРЫ]
ДЮЙМЫ
MSMVU
ЗАЗОР МОНТАЖНОГО ШАБЛОНА
МАКСИМУМ 540 мм (21,28")
МИНИМУМ 100 мм (3,94")
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
1. МАКСИМАЛЬНЫЙ МОНТАЖНЫЙ ШАБЛОН – 540мм (21,28").
2.
МИНИМУМ МОНТАЖНЫЙ ШАБЛОН – 100мм (3,94").
3. Кронштейн глубиной 94,6мм (3,7") для плоского крепления к стене.
4.
Расстояние перемещения составляет 177,8мм (7,0") при максимальном перемещении от стены 272мм (10,7"). Для утопленных отверстий минимальный вертикальный подъем для зацепления скобы составляет 14,2мм (,56").
5.
3.94" [100mm] MIN
30.00" [762mm] MAX
15.10
383.4
2.92
74.1
.33
8.3
1.00
25.4
1.58
40.1
0 0
.13
3.2 .62
15.7
1.11
28.2
1.60
40.7
2.09
53.2
2.59
65.7
3.08
78.2
3.57
90.7
4.06
103.2
4.55
115.7
5.05
128.2
5.54
140.7
6.03
153.2
6.52
165.7
7.01
178.2
7.51
190.7
8.00
203.2
8.49
215.7
8.98
228.2
9.48
240.7
9.97
253.2
10.46
265.7
13.90
353.2
14.40
365.7
17.84
453.2
18.33
465.7
19.94
506.4
L
3.72
94.4
7.00
177.8
16.52
419.6
21.00
533.4
NOTES:
MAXIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 30.0"[762mm].
1.
MINIMUM MOUNTING PATTERN WIDTH IS 3.94"[100mm].
2. MOUNT IS 3.72"[94.4mm] DEEP WHEN FLAT TO WALL.3.
EXTENSION DISTANCE IS 7.0"[177.8mm] WITH A MAXIMUM
EXTENSION FROM WALL OF 10.7"[272mm].
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ: [МИЛЛИМЕТРЫ]
ДЮЙМЫ
LSMVU
ПРОРЕЗНОЕ ОТВЕРСТИЕ
СРЕДНЕЙ ЛИНИИ КРОНШТЕЙНА
НА ВЕРТИКАЛЬНОЙ
,
,
ЗАЗОР МОНТАЖНОГО ШАБЛОНА
МАКСИМУМ 762 мм (30,0")
МИНИМУМ 100 мм (3,94")
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
1. МАКСИМАЛЬНЫЙ МОНТАЖНЫЙ ШАБЛОН – 762мм (30,0"). МИНИМУМ МОНТАЖНЫЙ ШАБЛОН – 100мм (3,94").
3.
Кронштейн глубиной 94,4мм (3,72") для плоского крепления к
4.
Расстояние перемещения составляет 177,8мм (7,0") при
от стены 272мм (10,7").
Для утопленных отверстий минимальный вертикальный подъем
составляет 14,2мм (,56").
5.
стене.
максимальном перемещении
для зацепления скобы
2.
Минимальное расстояние при креплении
на деревянные стойки – 40,64 см (16,00”)
Минимальное расстояние при креплении
на бетонную стену – 60,96 см (24,00”)
,
,
,
РАЗМЕРЫ
Примечания.
Примечания.
15
Page 16
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
Затянуть крепежный элемент
Ослабить крепежный элемент
Крестообразная отвертка
Открытый рожковый ключ
Вручную
Ключ с шестигранной головкой
Карандашная пометка
Просверлить отверстие
Отрегулировать
Удалить
Дополнительно
Специальный ключ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
16
Page 17
MSMVU/LSMVU Инструкции по установке
Деревянная стойка 7/32" (5,5 мм) Бетон 5/16" (7,9 мм)
#2
M5 (входит в комплект)
3/16-6" (входит в комплект)
1/2"
(входит в комплект)
C (6)
E (6)
R (1)
S (2)
T (2)
A (8) M4x16 мм
B (6) M4x20 мм
M4x25 мм
D (6) M5x16 мм
M5x20 мм
F (6) M5x25 мм
G (6) M6x16 мм
H (6) M6x25 мм
P (1) M5
I (6) M8x20 мм
J (6) M8x30 мм
K (4) M8x50 мм
L (8)
,750x,323x,250
M (8)
,750x,344x,500
N (8)
QA (4) 5/16"
QB (4) 5/16"
QC (4) 5/16" x 2-1/2"
W (1)
U (1)
V (1)
Y (4)
X (1)
[настенное крепление]
(показана модель LSMVU)
[левый выдвижной
[правый выдвижной профиль]
[защитная скоба]
[удерживающая скоба]
3/16 - 6"
[крышка настенного
1/2"
(только для модели LSMVU)
(показаны профили модели LSMVU)
профиль]
кронштейна]
ИНСТРУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ УСТАНОВКИ
КОМПОНЕНТЫ
17
Page 18
MSMVU/LSMVU Инструкции по установке
ширина одного экрана
высота одного экрана
Центр экрана
Середина кронштейна по вертикали
190,5 мм
(7-1/2")
8
9
5
6
(QB) x 4
7
10
(QC) x 4
(R)
УСТАНОВКА
Определение места для монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПАДЕНИЯ КРОНШТЕЙНА И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ! Лица, выполняющие установку, обязаны убедиться, что строительная конструкция в месте монтажа системы крепления может выдержать пятикратный вес LSMVU, а также, что общий вес оборудования не превышает 150 фунтов (68 кг).
ПРИМЕЧАНИЕ. Перейдите к разделу Установка LSMVU
на деревянную каркасную стену, Установка LSMVU на стену  Бетон, Бетонные Блоки, Установка MSMVU на деревянную каркасную стену или Установка MSMVU на стену  Бетон, Бетонные Блоки.
ВАЖНО! : При монтаже видеопанели крепления
необходимо устанавливать на расстоянии высоты экрана по вертикали и приблизительно ширины экрана по горизонтали. (См. рис. 1)
5. При помощи уровня сделайте на стене отметки на каждой из стоек каркаса там, где будут расположены верхние монтажные отверстия. (См. рис. 3)
рис. 2
рис. 1
Монтаж LSMVU на стену
Модель LSMVU предназначена для монтажа непосредственно на бетонную или деревянную каркасную стену.
Установка LSMVU на деревянную каркасную стену
1. Определите середину телевизионного экрана и место его расположения на стене.
2. Найдите ближайшие стойки каркаса слева и справа от выбранного места. Стойки должны быть расположены на расстоянии не менее 40,64 см (16”) по центру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если место расположения экрана находится как
3. Совместите прорези на креплении (R) с отметкой середины экрана, чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 2)
4. Отмерьте 190,5 мм (7-1/2") вверх от средней линии и отметьте место верхнего монтажного отверстия.
раз над стойкой каркаса, используйте эту стойку и стойку слева или справа от нее.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет электрических проводов и кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой, сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет газовых, водопроводных, канализационных или других труб.
рис. 3
18
Page 19
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
8
5
6
4
9
x 4
(QA) x 4
10
7
11
(QC) x 4
(QB) x 4
(R)
Центр экрана
Середина кронштейна по вертикали
190,5 мм
(7-1/2")
6. Просверлите в каждой стойке каркаса одно направляющее
отверстие диаметром 7/32".
7. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите верхнюю часть кронштейна (R) к стене. (См. рис. 3)
8. Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий
и убедитесь в том, что эти точки расположены на стойках каркаса. (См. рис. 3)
9. Просверлите направляющие отверстия диаметром 7/32"
в местах, отмеченных для нижних монтажных отверстий. (См. рис. 3)
10. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских
шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние монтажные отверстия. (См. рис. 3)
11. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
Установка LSMVU на стену  Бетон, Бетонные Блоки
1. Определите середину телевизионного экрана и место его
расположения на стене.
2. Совместите прорези на креплении (R) с отметкой середины
экрана, чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 4)
3. Отмерьте 190,5 мм (7-1/2") вверх от средней линии и отметьте
место верхнего монтажного отверстия. (См. рис. 4)
4. При помощи уровня сделайте на стене отметки в местах
размещения верхних монтажных отверстий. (См. рис. 4)
ВНИМАНИЕ. При установке модели LSMVU на бетонную стену
расстояние по горизонтали между настенными кронштейнами должно составлять не менее 60,96 см (24”). Размещайте монтажные кронштейны не ближе, чем на 60,96 см (24” ) друг от друга.
10. Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее отверстие.
11. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние монтажные отверстия. (См. рис. 4)
12. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
рис. 4
ВНИМАНИЕ. РАССТОЯНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ МЕЖДУ
НАСТЕННЫМИ КРОНШТЕЙНАМИ ДОЛЖНО БЫТЬ НЕ МЕНЕЕ 30,48 СМ. Размещайте монтажные кронштейны не ближе 30,48 см друг от друга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет электрических проводов и кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой, сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет газовых, водопроводных, канализационных или других труб.
5. На каждой отметке просверлите одно направляющее отверстие диаметром 5/16".
6. Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее отверстие, дюбель должен быть заподлицо со стеной.
7. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских шайб 5/16" (QB) прикрепите верхнюю часть крепления (R) к дюбелям в стене.
8. Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий. (См. рис. 4)
9. Просверлите в отмеченных местах по одному направляющему отверстию. (См. рис. 4)
Монтаж MSMVU на стену Установка MSMVU на деревянную каркасную стену
1. Определите середину телевизионного экрана и место его расположения на стене.
2. Найдите ближайшие стойки каркаса слева и справа от выбранного места.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модель MSMVU должна устанавливаться на
две деревянные стойки длиной 406,4 (минимально по центру)! НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НА ОДНУ СТОЙКУ!
3. Совместите прорези на креплении с отметкой середины экрана, чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 5)
рис. 5
мм (16")
19
Page 20
MSMVU/LSMVU Инструкции по установке
5
x
6
x 4
9
7
10
(QC) x 2
(QC) x 2
(QB x 4)
4. Отмерьте 190,5 мм (7-1/2") вверх от средней линии и отметьте
место верхнего монтажного отверстия.
5. При помощи уровня сделайте на стене отметки на каждой из стоек каркаса там, где будут расположены верхние монтажные отверстия. (См. рис. 6)
рис. 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет электрических проводов и кабелей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой, сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет газовых, водопроводных, канализационных или других труб.
20
рис. 7
6. Просверлите в каждой стойке каркаса одно направляющее отверстие диаметром 7/32".
7. Прикрепите к стене верхние стороны обоих кронштейнов болтами 5/16 x 2-1/2" (QC) с плоскими шайбами 5/16" (QB). (См. рис. 7)
8. Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий и убедитесь в том, что эти точки расположены на стойках каркаса. (См. рис. 7)
9. Просверлите направляющие отверстия диаметром 7/32" в местах, отмеченных для нижних монтажных отверстий. (См. рис. 7)
10. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние монтажные отверстия. (См. рис. 7)
11. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
Установка MSMVU на стену  Бетон, Бетонные Блоки
1. Определите середину телевизионного экрана и место его расположения на стене.
2. Совместите прорези на креплении с отметкой середины экрана, чтобы определить середину по вертикали. (См. рис. 8)
3. Отмерьте 7-1/2" вверх от средней линии и отметьте место верхнего монтажного отверстия. (См. рис. 8)
4. При помощи уровня сделайте на стене отметки в местах размещения верхних монтажных отверстий. (См. рис. 8)
ВАЖНО! : Отверстия для шурупов должны быть
расположены на расстоянии не менее 40,64 см (16”) друг от друга.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ПРОВОДА ИЛИ КАБЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет электрических проводов и кабелей.
Page 21
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
5 9
7
11
(QC) x 2
(QB x 4)
6
(QA) x 2
10
(R)
Центр соединительного
Крепежная лента
кронштейна
(Y) x 4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ИЛИ ПОЖАРА!
РАЗРЕЗАНИЕ ИЛИ ПРОСВЕРЛИВАНИЕ ГАЗОВОЙ ТРУБЫ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ, В ТОМ ЧИСЛЕ, СО СМЕРТЕЛЬНЫМ ИСХОДОМ! Перед резкой, сверлением отверстий или установкой крепежных элементов ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что в месте установки нет газовых, водопроводных, канализационных или других труб.
рис. 9
рис. 8
5. На каждой отметке просверлите одно направляющее отверстие диаметром 5/16".
6. Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее отверстие.
7. Прикрепите верхнюю часть крепления к дюбелям в стене с помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских шайб 5/16" (QB).
8. Отметьте точки размещения нижних монтажных отверстий. (См. рис. 8)
9. Просверлите в отмеченных местах по одному направляющему отверстию. (См. рис. 8)
10. Забейте молотком дюбели (QA) в каждое направляющее отверстие.
11. C помощью двух болтов 5/16 x 2-1/2" (QC) и двух плоских шайб 5/16" (QB) прикрепите крепление через нижние монтажные отверстия. (См. рис. 8)
12. Сдвиньте рейки к предполагаемому центру экрана.
Крепление соединительных кронштейнов к телевизору
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МОЖЕТ
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ПАДЕНИЯ МОНИТОРА И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ОБОРУДОВАНИЯ! Использование винтов несоответствующего размера может привести к повреждению монитора. Винты соответствующего размера легко завинчиваются в монтажные отверстия монитора и входят в них полностью. Если необходимо использовать втулки, выберите более длинные винты того же диаметра.
2. Достаньте из пакета с фурнитурой (A-N) винты соответствующего размера, втулки (при необходимости) и универсальные шайбы и прикрепите соединительные кронштейны к тыльной стороне экрана. (См. рис. 9)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки винтов в правильные отверстия,
возможно, потребуется перевести профили в выдвинутое положение.
Установка экрана в настенную систему крепления
1. (Только для LSMVU) Прикрепите крышки настенных кронштейнов (Y) к верхней и нижней части обоих настенных кронштейнов. (См. рис. 10)
1. Совместите центры выдвижных профилей (U и V) со
ПРИМЕЧАНИЕ.
средней линией экрана. (см. рис. 8)
Ромбовидное отверстие в соединительном кронштейне соответствует центру кронштейна.
рис. 10
21
Page 22
MSMVU/LSMVU Инструкции по установке
Крепежная
ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных
Средняя линия (CL)
лента
кронштейнà по одну сторону от средней линии (CL) настенной системы крепления!
ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных кронштейна по одну сторону от настенных монтажных кронштейнов!
3
6
(Экран не показан для большей наглядности)
Крепежные ленты
Верхняя скоба
2. Отрегулируйте длину крепежной ленты Velcro® (при необходимости) так, чтобы она не выступала за нижний край экрана. (См. рис. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ. ЗАПРЕЩЕНО размещать оба соединительных
кронштейна (U и V) по одну сторону от настенного монтажного кронштейна. (См. рис. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ. НИКОГДА не размещайте оба соединительных
кронштейна по одну сторону от средней линии настенной системы крепления! (См. рис. 11)
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждение. Неправильная установка
может стать причиной падения монитора и привести к серьезным травмам или повреждению оборудования! Выдвижной кронштейн предназначен для использования ТОЛЬКО во время установки и обслуживания.
ВНИМАНИЕ. ЗОНЫ ЗАЩЕМЛЕНИЯ! Следите за тем, чтобы
пальцы, руки и кабели не попадали в зоны защемления.
6. Потяните крепежные ленты вниз и заверните их к стене – таким образом вы прикрепите соединительные кронштейны к нижней рейке и зафиксируете нижний край экрана в системе крепления. (См. рис. 12)
рис. 11
3. Повесьте верхние скобы (U и V) соединительных кронштейнов на верхнюю рейку системы крепления (R). (См. рис. 12)
4. Установите экран и рейки в положение, нужное для просмотра изображения.
5. Проложите кабели между стеной и рейками
ПРИМЕЧАНИЕ. Выдвижная функция позволяет отвести экран от
22
стены для упрощения доступа к кабелям при дальнейшей установке.
рис. 12
Page 23
Инструкции по установке MSMVU/LSMVU
21
2
1
болт регулрвки отвеса
Поднимает экран
Опускает экран
1
2
(W)
(Экран не показан для большей наглядности)
(S)
(T)
1
3
2
Регулировка отвеса
1. Чтобы отвести экран от стены, поверните регулировочный
болт отвеса влево с помощью ключа 1/2" (X). (См. рис. 13)
2. Чтобы подвести экран к стене, поверните регулировочный
болт отвеса вправо с помощью ключа 1/2" (X). (См. рис. 13)
рис. 13
Запирание крепления (необязательно)
1. Установка защитной скобы (S) на кронштейн. (См. рис. 15)
2. Вставьте висячий замок (не входит в комплект) в отверстия на малой защитной скобе (S) и кронштейне.
3. Установите удерживающую скобу (T) на кронштейн, для защиты в сложенном положении. (См. рис. 15)
4. Чтобы обеспечить дополнительную защиту, повторите 1-3 шаги для каждого профиля.
Регулировка наклона/высоты настенных кронштейнов
ПРИМЕЧАНИЕ. Регулировка высоты настенных кронштейнов
позволяет изменять положение в пределах: +
1/2".
1. Поверните вправо (затянуто), чтобы поднять сторону экрана. (См. рис. 14)
2. Поверните влево (отпущено), чтобы опустить сторону экрана.
рис. 14
рис. 15
23
Page 24
MSMVU/LSMVU Инструкции по установке
Chief Manufacturing, производственное подразделение компании Milestone AV Technologies.
8800-002461 Ред.01 ®2043 Milestone AV Technologies совместная компания Duchossois
www.chiefmfg.com
06/14
США/Международное представительство
Адрес: 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 тел.: 800.582.6480 / 952.225.6000 факс: 877.894.6918 / 952.894.6918
Европа
Адрес: Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands тел.: +31 (0)495 580 852 факс: +31 (0)495 580 845
Азия и Тихоокеанский регион
Адрес: Office No. 918 on 9/F, Shatin Galleria
18-24 Shan Mei Street Fotan, Shatin, Hong Kong
тел.: 852 2145 4099 факс: 852 2145 4477
Loading...