Chicony Electronics Co VGP WRC8, VGP WMS10 Users manual

Wireless Laser Mouse VGP-WMS10
Operating Instructions/Mode d’emploi/ Manual de instrucciones
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Owner’s Record
The model number and the serial number are located inside the battery compartment of the mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. VGP-WMS10, VGP-WRC8 Serial No. ____________________
Safety information
Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury. In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified personnel before continuing its use.
Water or a foreign object has entered the mouse.
Smoke is coming out of the mouse.
There is an unusual noise or smell.
The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.
Do not place the mouse in a location subject to:
On an unstable surface
In very humid areas or where there is no ventilation
Excessive dust
Direct sunlight or extreme heat
Mechanical vibration or shock
Greasy fumes If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very damp room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the mouse may not work properly. Keep away the wireless receiver and battery from children.
Precautions on using the batteries
If the battery liquid is leaking:
– Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the
battery li quid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results,
consult a doctor immediately. – Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries.
Dispose of used batteries promptly and properly. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. In some areas, the disposal of batteries in household or business waste may be prohibited. Please use the appropriate public collection system. Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire. Do not disassemble, heat above 60 ˚C (140 °F) or incinerate. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Be sure to use batteries specified in “Power requirements” of “Specifications.” Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Insert the batteries with the correct +/– orientation. When the batteries have run out, or when you intend to not use the mouse over a prolonged period, remove the batteries. Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for example, water, coffee, or juice.
For customers in the U.S.A.
This device contains the following wireless devices; Wireless mouse (VGP-WMS10), Wireless receiver (VGP-WRC8) The following FCC statements apply only to the version of this model
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA or find Sony Customer Service on the Web site at:
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada
Declaration of Conformit y Trade Name: SONY Model No.: VGP-WRC8 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 (For FCC-related matters only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.
For customers in the U.S.A. and Canada
This wireless mouse and wireless receiver comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled environment and meet the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This wireless mouse and wireless receiver have very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that they should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiators and person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
This wireless mouse and wireless receiver and their antennas must not be co­located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.
This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.
Conditions of use
Do not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to malfunction. Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to malfunction. If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches) away from the pacemaker. Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before boarding.
For customers in other countries and regions
This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.
Conditions of use
If radio interference with other devices occurs while using this device, do not use the wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the devices, resulting in an accident. Do not use this device in any medical institutions, including hospitals, or while you are close to any electric medical equipment. Radio waves may cause a malfunction of such equipment, resulting in a serious accident. Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to OFF before boarding. Radio waves may cause a malfunction of the aircraft’s equipment, resulting in a serious accident. Do not use this device in a crowded place, such as in a crowded train car. Radio waves may cause a malfunction of pacemakers implanted in other people’s bodies. If you urgently need to disable wireless functionality, set the power switch on this device to OFF.
Before Use
The Wireless Mouse is designed for use with IBM PC/AT compatible computers with USB ports and pre-installed with the Windows 7, Windows Vista or Windows XP (SP2 and after) operating system (as of January 2011).
When not in use, the receiver can be stored directly in the storage to make it easier to carry around.
Notes
Operation is not guaranteed for all computers meeting the above system requirements. Operation is not guaranteed for home-built computers, white box PCs, and computers with OS upgrades and multi-boot systems.
Names of Parts
Wireless mouse
Right button
Wheel button
Left button
Lens
Power switch
Status light
Wireless receiver
USB Plug
Preparations
Inserting the battery into the mouse 1 Set the power switch located on the bottom of the mouse to
OFF.
2 Open the battery compartment cover and insert the supplied
LR6 (size AA) battery with the correct + – orient ation.
3 Close the battery compart ment cover.
Replacing the battery
When cursor movement becomes sluggish and the communication distance between the mouse and your personal computer decreases, check the status light on the mouse. The status light flashing orange indicates that the battery life is running low. Replace the battery when this occurs.
When not using the mouse, set the power switch to OFF. This will make the battery last longer.
Connecting the mouse with the receiver
Note
Use the mouse in combination with the supplied receiver. The mouse cannot be connected to any other kind of receivers.
1 Insert the receiver into the computer’s USB port.
When connecting to the USB port, connect to the USB port with “ ” mark.
2 Set the power switch of the mouse to ON.
The status light lights up green (for approx. 10 seconds).
3 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves
appropriately, the connection is complete.
To stop using the mouse
Disconnect the receiver from the USB port of the computer. You can disconnect and connect the receiver without turning the computer off.
hint
When you carry the personal computer, disconnect the receiver from the personal computer.
To store the receiver in the mouse
The receiver can be stored in the battery compartment cover of the mouse.
Notes on use
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse.
The mouse can normally be operated within about a 10 m (32 ft.) radius around the receiver. Depending on the usage environment, sometimes the usable distance may be notably shorter, preventing normal operation. In such a case, take the following measures:
– Use the mouse as far away from other wireless devices as possible. – Use the mouse closer to the receiver. – Use a mouse pad.
hint
If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.” To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware
and sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.” To display “Mouse Properties” with Windows Vista and Windows XP operating systems,
click “Mouse” in the “Control Panel.” (If you use Windows XP operating system, switch to Classic View.)
Cleaning the outside of the mouse
When you clean the mouse, make sure to remove the battery. Clean the mouse with a soft and dry cloth. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.
Specifications
Wireless mouse
Communication method Digital wireless transmission * Position t racking method Laser sensor type (C Sensor resolution Communication distance 10 m (32 ft.) max. li Power requirement s Bat tery life Dimensions
Mass
LR6 (size AA) battery
lass 1 Laser)
ne of sight **
Wireless receiver
Interface USB (Also usable with a USB 2.0 port) Frequency band Dimensions
Mass
2.4 GHz
Miscellaneous
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
Operating humidit y 20% to 80% (not condensed), provided that humidity
is less than 65% at 35 °C (95 °F) (hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F))
Storage temperature
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity
Supplied accessories
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F) (temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
is less than 20% at 60 °C (140 °F) (hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F) Wireless receiver (VGP-WRC8) LR6 (size AA) Alkaline battery Operating Instructions (this document)
* This unit does not support communication with wireless LAN and
Bluetooth®.
** The communication range varies, due to walls or other obstacles
between devices, the materials used in the walls, environmental conditions such as radio frequency interference, and the software program used.
*** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week.
These could be different depending on the usage environment.
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized dealer.
Nothing happens when I press a mouse butt on.
The receiver is not connected properly to the USB port.
Close all programs, and then reconnect the receiver to your computer.
The operating system is not compatible.
Use a supported operating system.
The USB port is not available.
Check the “System Properties” of your personal computer.
The mouse battery is drained.
If the status lamp does not light when the mouse is turned on, replace the battery. For details, see “Preparations”.
The mouse and receiver are not communicating.
Perform steps of “Enabling communication between the mouse and receiver” to ensure that proper communication is possible.
In some operating environments, the usable distance may be notably shorter, preventing normal operation. In such a case, use the mouse farther away from other electronic devices such as other computers and displays.
If the mouse is too far from the receiver, communication is not possible. Bring the mouse and receiver closer together.
The mouse may have difficulty communicating in a 2.4 GHz wireless LAN environment.
It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless devices.
The scrolling features do not work.
The operating system is not compatible.
Use a supported operating system.
The program you are using is not compatible with the scrolling features.
The scrolling features only work with programs that use a scroll function.
Some programs do not support the scrolling features.
After the receiver was installed, the computer was returned to normal mode from power-saving mode.
Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then reconnect it.
The pointer does not move when I move the mouse.
Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.
You may find some useful solutions in your computer’s operating instructions. Refer to the manuals provided with your computer.
Also see “Nothing happens when I press a mouse button.”
The mouse point er does not move smoot hly across the screen.
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly on transparent surfaces, or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using on such materials. A commercially-available mouse pad that is compatible with a laser sensor mouse is recommended.
I cannot make the computer exit power-saving mode with the mouse, or it takes a long time.
Press any key or the power button on the keyboard.
When I start the computer an error message appears, saying that the mouse is not connected.
Select the check box that offers not to display this message again, and then click “OK”.
The mouse does not move smoothly after returning the computer from the power-saving mode.
Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then reconnect it.
After connecting the receiver, it takes a while before t he mouse can be used.
If the receiver is connected while the computer is processing commands from Windows, other software, or another USB device, it may take a while for the computer to detect the receiver.
Trademarks and notice
VAIO is a trademark of Sony Corporation. Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. IBM and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines
Corporation. In this manual, Microsoft® Windows® XP Home Edition and Microsoft®
Windows® XP Professional are referred to as Windows XP. In this manual, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows
Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business and Microsoft® Windows Vista® Ultimate are referred to as Windows Vista.
In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic or Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.
All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners. In this manual, the or ® marks are not specified.
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou l’humidit é. Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez tout es les réparations à un technicien qualifié.
Informations d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués à l’intérieur du logement des piles de la souris. Notez le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ce numéro chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce produit.
Numéro de modèle VGP-WMS10, VGP-WRC8 Numéro de série ____________________
Informations de sécurité
Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumière laser pourrait causer des lésions oculaires. Dans les situations suivantes, éteignez la souris et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
De l’eau ou un corps étranger s’est infiltré dans la souris.
De la fumée s’échappe de la souris.
La souris produit une odeur ou un bruit inhabituel.
La souris a fait une chute ou son boîtier extérieur est endommagé.
Ne placez pas la souris dans un endroit :
dont la surface est instable;
situé dans des zones très humides ou mal ventilées;
soumis à une poussière excessive;
soumis à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême;
soumis à des chocs ou vibrations mécaniques;
exposé aux fumées huileuses. Si la souris est transportée directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce très humide, de la condensation peut se former à l’intérieur de la souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement. Gardez le récepteur sans fil et la pile hors de la portée des enfants.
Précautions relatives à l’ut ilisation des piles
En cas de fuite du liquide d’une pile :
Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en
contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, lavez-les bien avec de l’eau claire.
Si le contact cause une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un médecin
immédiatement.
Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles. Veillez à vous départir des piles usées rapidement et de façon appropriée. Débarrassez­vous des piles usées en suivant les instructions du fabricant. Dans certaines régions, il est interdit de jeter les piles avec les déchets ménagers ou commerciaux. Veuillez utiliser le système de collecte public approprié. Les piles peuvent exploser ou fuir lorsqu’elles sont rechargées ou jetées dans les flammes. Vous ne devez pas les démonter, les exposer à une température de plus de 60 °C (140 °F) ou les incinérer. Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Assurez-vous d’utiliser les piles spécifiées dans la section « Alimentation requise » des « Caractéristiques techniques ». La pile pourrait exploser si elle n’est pas remplacée correctement. Insérez les piles en respectant la polarité +/–. Lorsque les piles sont épuisées ou que vous prévoyez ne pas utiliser la souris pendant une période prolongée, retirez les piles. Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la pile et ne les mouillez pas avec un liquide tel que de l’eau, du café ou du jus.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
Cette souris sans fil et ce récepteur sans fil sont conformes aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par le FCC/IC pour un environnement non contrôlé, ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) de IC. Cette souris sans fil et ce récepteur sans fil présentent des niveaux d’énergie RF très faibles considérés comme conformes et ne nécessitent pas d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser les appareils en respectant une distance minimale de 20 cm entre les appareils rayonnants et vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Cette souris sans fil, ce récepteur sans fil et leurs antennes ne doivent pas être placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.
Cette souris sans fil classée CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme à la norme de sécurité des appareils à laser IEC/EN 60825-1(2007).
Avertissement - La réparation et l’entretien de cette souris sans fil ne doivent être effectués que par des techniciens autorisés par Sony. Les réparations et utilisations inappropriées peuvent causer des accidents.
Avertissement - L’utilisation de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce document peuvent vous exposer à une radiation dangereuse.
L’étiquette suivante est apposée sous la souris sans fil.
Conditions d’utilisation
N’utilisez pas cet appareil dans les locaux d’un hôpital. Ceci pourrait compromettre le fonctionnement des appareils médicaux. N’utilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le fonctionnement de ses équipements. Lors de l’utilisation à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer l’appareil à une distance d’au moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque. Sony ne peut être tenu responsable pour toute interférence subie ou causée lors du fonctionnement de cet appareil. Respectez les restrictions des transporteurs aériens relatives à l’utilisation des appareils sans fil. Si l’utilisation de la fonction sans fil est interdite dans l’avion, réglez le commutateur d’alimentation de cet appareil sur OFF avant l’embarquement.
Avant toute utilisation
Cette souris sans fil peut être utilisée avec les ordinateurs compatibles IBM PC/ AT avec ports USB sur lesquels Windows 7, Windows Vista ou Windows XP (SP2 et ultérieur) est préinstallé (à compter de janvier 2011).
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le récepteur peut être rangé directement dans le logement pour faciliter le transport.
Remarques
Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs répondant aux exigences de système ci-dessus. Le fonctionnement n’est pas garanti pour les ordinateurs assemblés à la maison, les PC de type boîte blanche et les ordinateurs avec mises à jour de système d’exploitation et systèmes à double amorçage.
Noms des pièces
Souris sans fil
Bouton droit
Bouton roulette
Bouton gauche
Lentille
Interrupteur dalimentation
Témoin détat
Récept eur sans fil
Connecteur USB
Préparations
Insertion de la pile dans la souris 1 Réglez l’int errupteur d’alimentation situé sous la souris sur
OFF.
2 Ouvrez le couvercle du logement de pile et insérez la pile LR6
(taille AA) fournie en respect ant la polarité +/–.
3 Refe rme z le couve rcle du lo ge me n t de p ile .
Rempla ceme n t de la pile
Lorsque le mouvement du cur seur ralentit et que l a distance de communication e ntre la souris et votre o rdina te ur pe rs onnel diminue, vérifiez le té mo in d’éta t de la s ouris. Le témoin d’ éta t clignote en orang e lors que l’a utonomie de la pile es t faible. En pareil c as , re m p lac ez la pile.
Lorsque vous n ’utilisez pas la s ouris, réglez l’interrupteur d’alimenta tion sur OFF. Vous prolong e re z ains i l’autonomie de la pile .
Co nne x ion d e la s o uris a ve c le r é c e pte ur
Remarqu e
Utilis e z la souris c onjointeme nt a vec le ré c e p te ur fourni. La s o uris ne pe ut pas être connectée à un autre type de récepteur.
1 Ins é re z le ré c e pteur da ns le port USB de l’ ordina teu r.
Lors de la connexion a u port US B , c onnectez le réce pteur au port USB avec le symbole « ».
2 Régle z l’ inte rrupte ur d’ a lime nta tion de la s o uris sur O N .
Le témoin d’état s’al lume en vert (pendant envi ron 10 secondes).
3 D é pla c e z la souris . Si le po inte ur a ffic hé à l’éc ra n se dé pla ce
correctement, la connexion est établie.
Pour arr ê ter d’u tilis e r la s o uris
Déconnectez le réc e pteur du port USB de l’ ordina teur. Vous pouvez déconnecter et connecter le récepteur sans éteindre l’ordinat eur.
conseil
Lorsque vous tra nsporte z l’ o rdinateur pe rs onne l, déconne c te z le réc epte ur de l’ ordinate ur personnel.
Pour range r le ré c e pte ur dans la s ouris
Le récepte ur pe ut être rangé da ns le c ouve rcle du logeme nt de pile de la so uris.
Re ma r que s sur l’u tilisa tion
En ra ison des c a ractéristiques du capte ur las er, la souris pe ut ne pa s fonct i onner correctement sur des sur faces transparentes ou sur un tapi s de sour i s dont la sur face est clai re. Évit ez d’uti li ser de tels matériel s ou ut i li sez un tapis de souris dis po nible da ns le c ommerce c o mpatible avec une s ouris à capteur lase r.
La souris p eut norma le ment fonc tionne r da n s un ra yo n d ’env iron 10 m (32 pi) autour du récept eur. Se lon l’environnement d’utili sati on, il est possible que cette dist ance soit i nfér ieure, empêchant ai nsi un fonc tio nneme n t norma l. En parei l cas, prenez les mesures sui vantes :
– Utili sez la souri s le plus l oin possible des autr es péri phéri ques sans fi l. – Utilise z la s ouris e n la ra pprochant du réce pteur. – Utilis e z un tapis de s o uris .
conseil
Si nécessair e, vous pouvez régl er la vit esse du poi nteur de sour is dans les « Pr opri étés de souri s ».
Pour afficher les « Pr opr i étés de sour is » avec le syst ème d’exploitati on Windows 7, cliquez sur « Ma tériel et a udio », p u is sur « So u ris » dans le « Pann eau d e c onfiguratio n ».
Pour afficher les « Pr opr i étés de sour is » avec les syst èmes d’exploi tati on Wi ndows Vista et Windows XP, clique z sur « Souris » dans le « P a nneau de configuration ». (Si vous utilise z le système d’exploitati on Windows XP, passez en Vue classi que.)
Ent ret i en
Lorsq u e vous netto y ez la s ouris, veillez à retirer la pile. Ne ttoye z l’ exté rieur de la souris au moye n d’un c hiffon doux et sec. N’utilis ez
pa s de ta mpons abra sifs , de poudre à réc ure r ou de s olva nts te ls q ue de l’alcool ou de l’essence.
C aractéris tiques techniques
Sour is sans fi l
Méthod e d e co mm u n icati o n
Tr ansmission sans fi l numéri que *
Mé thode de s uivi de la po s ition
Type ca pte ur lase r (las er de class e 1) Résol ut i on d u capt eur Portée de c om munic ation En ligne directe, 10 m (32 p ieds) max. * * Alimen tation requise Pile LR6 (taille AA ) Au tonomie de pile Dimensions
Poids
Récep t eur sans fi l
Interface USB (é galeme nt utilis able ave c un po rt USB 2.0 ) B ande de fréquence 2 , 4 G Hz Dimensions
Poids
Divers
T empérature de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
(gr adient de température i nféri eur à 10 °C (18 °F)/
he ure ) Humidité de fonc tionne men t
20% à 80% (sans condensa tion), à condition que
l’humi dité soit i nféri eure à 65% à une température de
35 °C (95 °F)
(hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F)) T empérature de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
(gr adient de température i nféri eur à 10 °C (18 °F)/
he ure ) Hum idité de s toc kage 1 0% à 90% (s ans cond ensa tion), à c o n ditio n q u e
l’humi dité soit i nféri eure à 20% à une température de
60 °C (140 °F)
(hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F)) Ac cessoires fournis R écepteur s ans fil (VGP-WR C 8)
Pile alc aline L R6 (taille AA )
Mode d’emploi (ce document)
* Ce t a ppare il ne permet pas la c ommunica tion ave c une co nne xion
LAN ou Blue tooth® sans fil .
** La portée de communicati on vari e en fonction des mur s ou aut res
obsta c le s sépa ra nt les ap pareils, des maté riaux utilis és po ur la co nstruction des murs , des c o nditions environnantes telle s que la présence d’i nter fér ences au niveau de la f réquence radi o, ai nsi que du type de logiciel utilis é.
*** Cette esti mati on est basée sur une utili sation de cinq heures par j our,
ci nq jours par semai ne. La durée peut vari er selon l’envir onnement d’utilisation.
La concept ion et les spécif icati ons sont sujett es à modif icati ons sans préavis.
Dépannage
Si vous ne parvenez pas à trouver une s o lution da ns cette se c tion, c o nsulte z votre détaillant S o ny le plus proche .
R ie n ne s e produit lors que j’a ppuie s ur un bouton de la s ouris .
Le récepteur n’est pas connecté cor rectement au port USB.
Fermez tous les progra mmes, puis reco nnecte z le réc e pte ur à votre o rdinateur.
Le système d’expl oi tat ion n’est pas compati bl e.
Util isez un système d’expl oi tat ion pr is en charge.
Le port USB n ’e st pa s disponible .
Vér if iez les « Pr opriétés système » de vot re ordinateur per sonnel .
La p ile de la souris est é puis ée .
Si le témoin d’é tat ne s’allume pa s lors que la s ouris e st mis e en ma rche, remplac e z la pile. P our plus de dé tails, c ons ultez la s e ction « P réparations » .
La souris et le réc epte ur ne c o mmunique nt pa s.
Suivez les étapes de la sect ion « Établi ssement de la communi cation ent re la s ouris et le réc epte ur » po ur vous a ss ure r d’é ta b lir une c o mmunication appr opr iée.
Dans cer tai ns envi ronnements d’ut il isat ion, l a distance d’uti lisat ion peut être infé rieure , empêc hant ains i un fonctionne ment norma l. E n pareil ca s, é loignez la souri s des autres appareil s électroniques tels que les ordinateurs et les écrans.
Lor sque l a sour is est t rop éloi gnée du récepteur, l a communication est imposs ible . R a pprochez la s ouris du ré cepteur.
La souris pe u t a vo ir de la difficulté à c o mmunique r da ns un e nvironnement LAN sa ns fil 2,4 GHz.
Il e st préfé ra ble d ’utiliser la souris da ns un e ndroit où il y a peu d’interfé rence s produit es par des appareils sans fi l.
L es fonc tions de défileme nt ne fonctionnent pas .
Le s ys tème d’exploita tion n’ e st pas compatible.
Util isez un système d’expl oi tati on pr is en charge.
Le pr ogramme que vous ut il isez n’est pas compatible avec les f oncti ons de défileme nt.
Les fonctions de défilement fonctionnent unique ment avec les progra mme s pe rme ttant le défilement.
Certa ins progra mme s ne prenne nt pas e n cha rge le s fonctions de dé fileme nt.
Ap rès l ’in sta llatio n d u récepteur, l ’ord inateur es t retou rné a u m o d e no rmal à parti r du mode d’économie d’énergi e.
Déconnect ez l e récepteur du por t USB, attendez quelques secondes, puis reconnectez-le.
L e pointe ur ne se dé pla c e pas lo rs que je dé pla ce la s ou ris .
Le traiteme nt effe c tué pa r Windows ou un autre log iciel pe u t dé sa c tiver la s o uris tempo ra ireme nt. Attendez que lques ins ta nts po ur perme ttre a u traitement de se termi ner avant d’uti liser la souri s.
Vous pourriez trouver quelques solutions pratiques da ns le mode d’emploi de votre ordinateur. Reportez-vous aux manuels fournis avec votr e ordinateur.
Consultez également la section « Ri en ne se pr oduit lorsque j’appuie sur un bouton de la s ouris . »
L e pointe ur ne s e dé pla c e pa s de fa ç o n fluide à l’ é c ra n .
En ra ison des c a ractéristiques du capteur las e r, la souris pe ut ne pas fonctionner corr ectement sur des surfaces transpar entes ou sur un t apis de souri s dont la surface est cl aire. Évitez d’uti liser de tels matér iel s. I l est recommandé d’uti liser un tapis de s o uris dispo nible dans le c ommerce c o mpatible a vec une souris à capteur las e r.
J e ne pe ux pas quitter le mode d’é c onomie d’é ne rgie de l’ ordinateur a ve c la s o uris , ou je n’ y pa rvie ns qu ’a prè s beau c ou p de te mps.
Appuye z sur l’une des touches ou le b outon d’alime ntation du clavier.
L ors que je déma rre l’ ordinate ur, un me s s a ge d’ e rreur m ’indique que la s ouris n’ e s t pas c o nnec tée .
S é lectionnez la cas e à cocher offra nt de ne plus afficher ce mes s ag e à nouvea u, p u is c liquez sur « OK ».
L e s mouve me nts de la s ouris ne s o nt pas fluides lors que l’ ordina te ur quitte le mode d’ é c o nomie d’ é n e rgie .
Déconnectez le récept eur du por t U SB, at tendez quelques secondes, pui s reconnectez-le.
Après la connexion du récepteur, vous devez attendre un instant a va nt de pou vo ir utilis e r la s o uris.
Si le récept eur est connecté pendant que l’or dinateur t raite des commandes de Window s, d’un autre logiciel ou d ’un autre pé riphérique USB, il pe u t ê tre né c es sa ire d’ atte ndre un insta nt pour que l’ordinateur dé te c te le ré c epte ur.
Ma rque s de c omm e rc e et a vis
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation. Mi crosof t, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de
Mi crosof t Corporat ion aux État s-Uni s et/ ou dans d’autres pays. IBM e t PC /AT so nt de s ma rque s dé po sé es d’International Bus iness Machine s
Corporation. Dans ce manuel, Microsoft® Windows® XP Home E dition et Micros oft®
Windows® XP P rofe ss iona l s ont dé signé s par Windows XP. Dans ce manuel, Microsoft® Windows Vist a® Hom e B as ic , Microso ft® Windows
Vista® Home Pre mium, Micros o ft® Windows Vista ® B usines s et Micro soft® Windows Vista® Ultima te sont désig né s pa r Windows Vista .
Dans ce manuel, Microsoft® Windows® 7 Ultima te, Microsoft® Windo w s® 7 Profess ional, Microsoft® Windo ws® 7 Home P remium, Microsoft® Windows® 7 Home Ba sic ou Micros oft® Windo ws® 7 Sta rter so nt dé signé s pa r Windows 7.
Le s a utres noms de systèmes , de produits et de se rvices sont de s ma rque s de commerce de leurs propri étaires r espectif s. Les symboles ™ ou ® ne s o nt pa s utili sés dans le présent document.
Esp añol
Nombre de l producto: mous e lá s e r ina lámbrico Modelo: VGP -WMS10
AVIS O
P ara evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unida d a la llu via ni a la hu me da d. P ara evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. S olicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Regi stro del pro piet ar i o
El núme ro de modelo y el núme ro de s erie se e nc uentran dentro del compa rtimie nto de las baterías del mouse. Registre el número de ser ie en el espaci o que aparece a continuación. Haga refere ncia a e s te número cada vez que llame a s u distr ibuidor Sony en relac ión con e ste producto.
Modelo N.º VGP-WMS10, VGP-WRC8 N.º de serie ____________ ______
Informac ión de s e guridad
No m ire direc tamente hacia la lente. L a luz d el lá se r p o d rí a dañarle lo s ojo s. En las s iguientes circunstancias, apague la alimentación y solicite ayuda a un técnico es p ec ializ ado antes de c ont in uar u tilizá n do lo.
Si se ha introduc ido a g ua o un ob je to extra ño en e l mouse .
Si s a le humo del mouse.
Si se produc e un ruido o un olor inusual.
Si el mous e s e ha caído o s i s u pa rte exterior s e ha roto.
No col oque el mouse en:
Superficies in estables.
– –
Áreas muy húmedas o si n vent il ación.
Lugares donde haya muc ho polvo. Lu ga res exp u es tos a la l u z solar directa o a calor excesivo.
– –
Lugares somet idos a vi braci ones mecánicas o golpes. Lugares expuestos a humos gr asos.
Si traslada el mouse direc ta mente de un lug ar frío a uno cá lido o si lo coloca e n una habi t aci ón muy húmeda, es posible que la humedad se condense en el inter i or del mouse . Si es to ocurre , pue de que e l mous e no funcione correctame nte. Mantenga el receptor i nalámbr i co y las pilas alejadas de los niños.
Precauciones acerca del uso de las baterías
Si se p roducen pérdidas de líquido de la s ba te rías:
No toque direc tame nte el líquido de las batería s . Si sus ojos, piel o pre ndas de ves tir entran e n contacto con e l líquido de las bate rías, límpielos bien con agua potable. Si s e le inflama la piel o s e produce a lguna herida, co nsulte inmedia tamente c o n s u mé dico .
Limpi e cui dadosamente el compart i miento de las baterías y coloque baterías nuevas. Dese c he la s ba te rías us adas inmediatamente y de ma ne ra a decuada. De s eche las bat er ías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En algunas áreas puede estar prohibi do desechar las bater í as en el sistema de desecho del hogar o de l a ofici na. Rogamos que util i ce el sistema públi co de recogi da perti nente. Las bater ías podrían explotar o tener fugas si se recar gan o se desechan en el fuego. No las d es m onte ni las c aliente a un a te m p era tura sup erior a 6 0 °C, n i las q u eme. Sustitúyalas única mente po r otras de l mismo tipo que rec o mie nda e l fab rican te o equi valente. Asegúrese de ut il i zar las bater ías especifi cadas en “ Requisitos de energía” de la se cc ió n “Espe cifica ciones técn icas”. Si s u stituy e la b atería inco rrectame nte, existe ries g o de explosión. Coloque la s bate rí as con la orientació n + /– co rrecta. Cua ndo la s ba te rías s e ha yan ag o tado o si no va a utilizar e l mous e durante un pe ríodo de tiempo prolonga do , e xtráiga la s. No co rto circuite los te rm inale s metálic o s de la b atería ni la m o je con nin gún líquid o como, por e jemplo, agua, ca fé o zumo.
El mouse inalám bric o e stá considera do com o PRODU CTO L Á SER DE CL ASE 1 y cumple con el es tándar de s e guridad de productos láse r IEC/EN60825­1(2007).
P re c aución : las tare as de re paración y ma ntenimiento de l mouse inalá mbrico de ben lle v arse a cabo únicame nte por téc nicos a utorizados de Sony. Su utilización o reparac ión inadecuadas puede po ner e n peligro la se gurida d del usuario.
P re c aución : e l us o de los c o ntrole s, ajus te s o proce dimie ntos dis tintos de los especi fi cados en este documento pueden provocar exposiciones peli gr osas a la radiación.
Enc o ntrará e l s iguie nte adhe sivo ubica do en la parte inferior de l mous e inalámbrico.
La operación de este equipo está sujet a a l as si gui entes dos condiciones: (1) es pos ible q ue e ste equipo o dispositivo no cause inte rfere nc ia perjudicia l y (2) este equipo o di spositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Condic io ne s de uso
No utilice e ste dis positivo e n los hospitales. De lo contra rio, podría caus ar un ma l funcionamiento de los dispositivos médicos . No uti li ce este di spositi vo en un avión, ya que podría causar una falla de funcionamiento del e quipo del avión. Si util i za este dispositivo cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentr a al menos a 20 cm de él. Sony no se hace responsable de las i nter f er encias que pueda sufri r o que pueda causar al utilizar este dispo sitivo . Compr uebe y respete l as restr icciones de uso de las f unciones i nalámbricas en las compañías aéreas. Si la compañía aérea prohíbe el uso de la función i nalámbri ca, ajuste e l inte rruptor de alime ntac ión de es te dispo s itivo en OFF (a paga do ) a nte s de efectua r e l embar que.
Antes de su uso
El mouse inalá mbrico e stá dis eña do para su utilizac ión co n c omp utad ora s co mpatibles con IB M PC/AT eq uipadas c o n puertos USB y que dispo ng an de los sist emas operati vos Windows 7, Windows Vist a o Windows XP (SP2 y posteriores) preinstalados (a partir de enero de 2011).
Cuando no se uti li za, el r eceptor se puede guardar directamente en el co m partimiento de alma c enamie nto p ara q ue sea más fá c il tra nsportarlo.
Notas
No s e ga ra ntiza el funcionamiento c o n todas las comp uta do ra s que c ump la n los req uisito s del sistema menc ionado s anteriormente. No se ga rantiza el funcionamie n to con co m p u tado ras d e fabricac ió n d oméstica, computadoras genéri cas y computadoras con un si stema operativo actualizado o con sistemas de arr anque múltiple.
N ombre de los c ompone ntes
Mouse inalámbrico
Botón derecho
Botón cent ral
B otón izquier do
Lente
In te r ru p tor de encendido
Luz de estado
R eceptor inalámbrico
Conect or USB
Preparativos
In s e rción de las pila s e n e l mo use
Ajuste el interruptor de encendido situado en la parte inferior
1
del mouse en OFF (desactivado).
2 Ab ra la tapa d e l c om pa rtimien to de la s pila s e inserte la s pilas
LR6 ( de tama ño A A) s uminis tradas con la orientac ión + – correcta.
3 Cierre la ta pa de l c ompa rtimiento de la s pila s .
Sus titució n de la pila
Cuando e l movimie nto del cursor s e vuelva le nto y la dis ta nc ia de comunicación e ntre e l mouse y la computadora dis minuya, compruebe la luz de estado del mouse. Si la luz de estado deste lla e n naranja, indic a q ue s e e stá ag otando la e ne rgía de la pila. Cuando esto suce da , s us titúyala s .
Cuando no e sté u tilizando e l mouse , ajuste el inte rruptor de e nc endido e n OF F (de sactivado). Es to hará que la ba tería dure má s tie mpo.
Cone xión del mous e c on e l rec e ptor
Nota
Utili ce el mouse junto con el receptor suminist r ado. El mouse no se puede conectar a ningún otro tipo de re c eptor.
1 Inserte el receptor en el puerto US B de la computadora.
Cuando real i ce l a conexi ón al puerto USB, conéctel o al puerto USB que presenta l a marca “ ”.
2 Ajus te e l interruptor de e nc e ndido de l mous e e n O N ( ac tivado) .
La luz de estado se il umina en ver de (durante aproximadament e 10 segundos).
3 Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se
mueve correctamente, la conexión se habrá completado.
P a ra interrumpir e l uso de l mous e
Des cone cte el receptor del pue rto USB de la computadora. Puede desconectar y conectar el receptor si n apagar la comput adora.
consejo
Cuando tra nsporte s u computadora personal, desconecte e l receptor de la computadora .
Para alma c ena r e l rec e ptor en e l mous e
El re ceptor se pue de a lmace na r en la tapa de l compartimiento de las pilas de l mouse.
Notas sobre el uso
Debido a las caract erísti cas del sensor l áser, es posi ble que el mouse no funcione corr ectamente en superf ici es transparent es o en almohadil las con superfi cies demasi ado claras. Evite usar el mouse sobre estos materiales o utili ce almohadillas di sponibles en el mercado que sean compati bles con un mous e equipa do c o n s ensor lás er.
Normalmente , el mouse se pue de utiliz a r de ntro de un radio a proximado de 10 m a lrededor de l receptor. E n función del e ntorno de uso, e s posible q ue, e n a lgunos casos, s e re duz c a la dista nc ia de uso , lo que impide un funcionamiento no rma l. En es e ca s o , tome las s iguie nte s me didas:
– Us e el mous e a la mayor dista ncia po sible de o tros dis positivos
inalámbricos. – Use el mouse cerca del receptor. – Us e una almoha dilla.
consejo
En caso necesario, se puede ajustar la veloci dad del puntero del mouse en “ Propiedades de mouse”.
Para mostrar “Pr opiedades de mouse” con el sistema operati vo Windows 7, haga clic en “Har dwar e y sonido” y, a conti nuación, en “ Mouse” en el “Panel de cont rol”.
Para mostrar “Pr opiedades de mouse” con los sistemas oper ativos Windows Vista y Windows XP, hag a clic e n “Mouse” en el “P ane l de c ontrol”. (Si usa e l s is te ma ope ra tivo Windows XP , cambie a l a vista cl ásica).
Mantenimiento
Al li mpiar el mouse, asegúrese de quit ar l as bater ías. Limpie l a par te externa del mouse con un paño suave y seco. No util ice ni ngún
tipo de paño abrasivo, po lvo abrasivo o s o lve nte s, c omo alcoho l o be nc ina.
E s pecificaciones
Mouse inalámbrico
Método de c om unic ación Transmisió n in alá m brica digital* Mé todo de s e g uimie nto de posición
Tipo de se nsor lás er (lá ser de c la se 1 ) Res o luc ió n de l s e n s o r Distancia de comunicación Línea de visión de 1 0 m má x.** Requ is itos de a lime ntación cc 1,5 V (pila LR6 [d e ta m año AA]) Duración de las pilas Dimensiones Peso
Rec e p tor ina lá mbrico
Int erf az USB (también se puede util izar con un puer to
USB 2.0) T ension de alimentacion cc 5 V consumo de potencia o co rrie nte 1 0 0 mA B anda de frec ue nc ia 2 , 4 G Hz Dimensiones Peso
Varios
Temperatura de func ionamie nto
5 °C a 35 °C
(cambios de temper atura i nferi ores a 10 °C /hora) Hume da d de func ionamie nto
20% a 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea infe rior al 65% a 35 °C)
(lec tura de higróme tro infe rior a 29 °C ) T emperatura de almacenamiento
–20 °C a +60 °C
(cambios de temperatura infe riores a 10 °C /hora) Hum eda d de a lma c e na mie nto
10% a 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea infe rior al 20% a 60 °C
(lec tura de higróme tro infe rior a 35 °C ) Accesorio suministrados Re ce ptor inalámbrico (VGP-WRC8)
P ila alca lina LR 6 (de tamaño AA)
Manua l de instruc cione s (este doc ume nto)
* Es ta unidad no admite la c omunicación con red LAN inalámbrica y
Bluetooth®.
** El rang o de co municac ión va ría, debido a la s pa re des u otros
o b stác u los e n tre los dispositiv os, lo s materiales utilizados e n las paredes, las condi ciones ambientales tales como la inter fer encia de ra diofrec ue ncia , y e l programa de software utiliza do.
*** Este cálculo se ba s a e n un uso de c inco horas dia rias, cinco días a la
semana. Podría var iar en función del entorno de uso.
Diseño y es pecificaciones s uje tos a ca mbios sin previo aviso.
Re s oluc ión de proble ma s
Si no puede encontrar una solución en esta secci ón, póngase en contacto con un distribuidor S o ny autorizado.
No o c urre na da c ua ndo pre s iono un botón del mous e .
El r eceptor no está conect ado cor rectamente al puerto USB.
Ci err e todos los programas y, a conti nuación, vuel va a conect ar el recept or a l a computadora.
El si stema operati vo no es compat ible.
Use un sistema operat ivo compatible.
El puert o U SB no está di sponi bl e.
Compruebe las “Pr opi edades del sistema” de su comput ador a personal.
La pila d el mo u se está ag o tada.
Si la luz de e stado no s e ilumina cuando se encie nde e l mouse , s us tituya la pila. Para o bte n er más in f ormación, c onsul te “P r epara tivo s”.
No exi ste comunicación entre el mouse y el r eceptor.
Lleve a cabo los pasos de “ Activación de la comunicación entre e l mouse y la computadora” para asegurarse de que es posible establecer la comunicación de fo rm a c orrecta.
En algunos entornos de us o , es posible q ue s e redu z c a la dis ta nc ia de uso, lo que i mpi de un funcionamiento normal . En ese caso, use el mouse alejado de otros dispos itivos ele c trónicos, como otras computadoras y pa ntallas.
Si el mouse está demasi ado alej ado del receptor, no se puede establecer la comunicaci ón. Acerque el mouse y el recept or entr e sí.
Es posible q ue e l mouse te ng a dificulta des de com unica c ión e n un e ntorno co n red LAN inalámbrica de 2,4 GHz.
Se recomienda util izar el mouse en un lugar con pocas i nterferencias de otros dis pos itivos inalá mbricos .
La s func ione s de de s pla za mie nto no funcionan.
El si stema operati vo no es compat ible.
Use un sistema operat ivo compatible.
El progr ama que est á uti lizando no es compatible con l as funci ones de de spla z amiento.
La s func iones de desplaz amie n to solo func ionan con pro g ra mas q ue usan dicha función.
Algunos progr amas no son compati bles con las funci ones de desplazamiento.
Una vez instalado el receptor, la computadora regresó al modo normal desde el modo de a ho rro de e ne rgía .
Desc one cte e l re c e ptor del puerto USB, es pe re unos seg undos y , a continuación, vuelva a cone c tarlo.
E l puntero no se mueve cuando muevo el mouse.
Es posible que Wi ndows esté llevando a cabo algún proceso o que ot ro sof tware ha ya desha b ilitado te mpo ralme nte el mous e. Espe re unos ins ta nte s ha sta que fi nali ce el proceso antes de uti li zar el mouse.
Puede encont rar algunas soluciones úti les en el manual de instr ucci ones de su comp utado ra. Co nsulte los manuales suministra do s con la c omp utado ra.
Asimismo , c o nsulte “No ocurre nada c uando pre siono un botón de l mous e”.
E l puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.
Deb ido a las ca rac te rís ticas del s ens or láse r, es posible que el mous e no funcione correctamente en superfi ci es tr ansparentes o en almohadi llas con superf icies demasiado claras. Evite usar lo sobre estos materiales. Se recomienda ut il izar una almoha dilla dis ponible en e l mercado que s ea compa tible con un mouse e quipado c on s ens o r lás er.
No logro que la computadora salga del modo de ahorro de energía con el mouse, o tarda mucho tiempo.
Presione cualqui er tecla o el botón de aliment ación en el teclado.
C uando inicio la computadora, aparece un mensaje de error que indica que el mouse no está conectado.
Selecc ione la ca silla de v erificac ión que permite no m o strar e ste mensaje de nue vo y, a c o ntinuación, ha g a c lic e n “OK”.
E l mouse no se mueve fácilmente tras reactivar la computadora desde el modo de ahorro de energía.
Des co ne cte el rec e ptor de l puerto US B , es pe re unos s egundos y , a continuación, vuelva a conectarlo.
Una vez conectado el receptor, se tardan unos instantes en poder utiliza r e l m ouse.
Si el receptor está conectado mientras l a computadora est á procesando co mandos de Windows , o tro so ftware u o tro dispos itivo USB, es po sible la comput adora tarde unos i nstant es en detectar el receptor.
Ma rc a s co me rciale s y a vis o
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation. Mi crosof t, Wi ndows y Windows Vista son marcas comerciales r egi stradas de
Mi crosof t Corporat ion en los Estados Unidos y en otros países. IBM y PC/ AT son marcas comerciales regist radas de I nter national Busi ness
Machines Co rpo ratio n. En este ma nual se ha c e refe re nc ia a Micros o ft® Windo ws® XP Home E dition y
Microsoft® Window s® XP Professional como Wi ndows XP. En este ma nual se ha c e refe re nc ia a Micros o ft® Windo ws Vista® Ho me Bas ic,
Microsoft® Window s Vis ta® Home P remium , Microso ft® Windows Vista ® Business y Mi cr osoft® Windows Vista® Ultima te c o mo W indo w s Vista.
En este ma nual se ha c e refe re nc ia a Micros o ft® Windo ws® 7 Ultima te, Microsoft® Window s® 7 Profe s sional, Microsoft® Windo w s® 7 Home Premium, Microsoft® Window s® 7 Home Bas ic o Microsoft® Windows® 7 S tarter como Windows 7.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y ser vicios son marcas comercial es de sus respectivos propiet ari os. En este manual no se especi fi can las marc as ™ o ® de manera expresa.
http://www.sony.net /
Loading...