Wireless Laser Mouse
VGP-WMS10
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones
¡IMPORTANTE!
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to
rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.
Owner’s Record
The model number and the serial number are located inside the battery compartment of
the mouse. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number
whenever you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. VGP-WMS10, VGP-WRC8
Serial No. ____________________
Safety information
Do not look directly into the lens. The laser light may cause eye injury.
In the following circumstances, set the power to off and have it checked by qualified
personnel before continuing its use.
–
Water or a foreign object has entered the mouse.
–
Smoke is coming out of the mouse.
–
There is an unusual noise or smell.
–
The mouse is dropped or the exterior of the mouse has broken.
Do not place the mouse in a location subject to:
–
On an unstable surface
–
In very humid areas or where there is no ventilation
–
Excessive dust
–
Direct sunlight or extreme heat
–
Mechanical vibration or shock
–
Greasy fumes
If the mouse is brought directly from a cold to a warm location or is placed in a very
damp room, moisture may condense on the inside of the mouse. If this occurs, the
mouse may not work properly.
Keep away the wireless receiver and battery from children.
Precautions on using the batteries
If the battery liquid is leaking:
– Do not touch the battery liquid directly. If your eyes, skin, or clothing comes into contact with the
battery li quid, wash well with pure water. If you have skin inflammation or a wound results,
consult a doctor immediately.
– Wipe the battery compartment carefully, and insert new batteries.
Dispose of used batteries promptly and properly. Discard used batteries according to
the manufacturer’s instructions. In some areas, the disposal of batteries in household or
business waste may be prohibited. Please use the appropriate public collection system.
Batteries may explode or leak if recharged, or disposed of in fire.
Do not disassemble, heat above 60 ˚C (140 °F) or incinerate.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Be
sure to use batteries specified in “Power requirements” of “Specifications.” Danger of
explosion if battery is incorrectly replaced.
Insert the batteries with the correct +/– orientation.
When the batteries have run out, or when you intend to not use the mouse over a
prolonged period, remove the batteries.
Do not short-circuit the metal terminals of the battery or wet them with any liquid, for
example, water, coffee, or juice.
For customers in the U.S.A.
This device contains the following wireless devices;
Wireless mouse (VGP-WMS10), Wireless receiver (VGP-WRC8)
The following FCC statements apply only to the version of this model
manufactured for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC
technical regulations.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to operate the equipment.
If you have questions about this product, you can write to the Sony Customer
Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913,
USA or find Sony Customer Service on the Web site at:
http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ for customers in USA or
http://www.sony.ca/support/ for customers in Canada
Declaration of Conformit y
Trade Name: SONY
Model No.: VGP-WRC8
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
(For FCC-related matters only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation of the
device.
For customers in the U.S.A. and Canada
This wireless mouse and wireless receiver comply with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for uncontrolled environment and meet the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102
of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This wireless mouse and
wireless receiver have very low levels of RF energy that it deemed to comply
without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable
that they should be installed and operated with at least 20cm and more
between the radiators and person’s body (excluding extremities: hands, wrists,
feet and ankles).
This wireless mouse and wireless receiver and their antennas must not be colocated or operating with any other antenna or transmitter except Grant
condition.
This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and
complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only
by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety
hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.
Conditions of use
Do not use this device on hospital premises. Doing so may cause medical devices to
malfunction.
Do not use this device on an aircraft, as doing so may cause the aircraft's equipment to
malfunction.
If using this device near a pacemaker, make sure it is at least 20 cm (8 inches) away
from the pacemaker.
Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be
caused when operating this device.
Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the
wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to
OFF before boarding.
For customers in other countries and regions
This wireless mouse is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT and
complies with the Laser Products Safety Standard IEC/EN60825-1(2007).
Caution - Repair and maintenance of this wireless mouse should be made only
by Sony authorized technicians. Improper repairs and use can create safety
hazards.
Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
You can find the following sticker on the bottom of the wireless mouse.
Conditions of use
If radio interference with other devices occurs while using this device, do not use the
wireless functionality. Use of the wireless functionality may cause a malfunction of the
devices, resulting in an accident.
Do not use this device in any medical institutions, including hospitals, or while you are
close to any electric medical equipment. Radio waves may cause a malfunction of such
equipment, resulting in a serious accident.
Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities. If use of the
wireless function is prohibited on the airline, set the power switch on this device to
OFF before boarding. Radio waves may cause a malfunction of the aircraft’s equipment,
resulting in a serious accident.
Do not use this device in a crowded place, such as in a crowded train car. Radio waves
may cause a malfunction of pacemakers implanted in other people’s bodies.
If you urgently need to disable wireless functionality, set the power switch on this
device to OFF.
Before Use
The Wireless Mouse is designed for use with IBM PC/AT compatible
computers with USB ports and pre-installed with the Windows 7, Windows
Vista or Windows XP (SP2 and after) operating system (as of January 2011).
When not in use, the receiver can be stored directly in the storage to make it
easier to carry around.
Notes
Operation is not guaranteed for all computers meeting the above system requirements.
Operation is not guaranteed for home-built computers, white box PCs, and computers
with OS upgrades and multi-boot systems.
Names of Parts
Wireless mouse
Right button
Wheel button
Left button
Lens
Power switch
Status light
Wireless receiver
USB Plug
Preparations
Inserting the battery into the mouse
1 Set the power switch located on the bottom of the mouse to
OFF.
2 Open the battery compartment cover and insert the supplied
LR6 (size AA) battery with the correct + – orient ation.
3 Close the battery compart ment cover.
Replacing the battery
When cursor movement becomes sluggish and the communication distance
between the mouse and your personal computer decreases, check the status
light on the mouse. The status light flashing orange indicates that the battery
life is running low. Replace the battery when this occurs.
When not using the mouse, set the power switch to OFF. This will make the
battery last longer.
Connecting the mouse with the receiver
Note
Use the mouse in combination with the supplied receiver. The mouse cannot be
connected to any other kind of receivers.
1 Insert the receiver into the computer’s USB port.
When connecting to the USB port, connect to the USB port with “ ”
mark.
2 Set the power switch of the mouse to ON.
The status light lights up green (for approx. 10 seconds).
3 Move the mouse. If the pointer displayed on your screen moves
appropriately, the connection is complete.
To stop using the mouse
Disconnect the receiver from the USB port of the computer.
You can disconnect and connect the receiver without turning the computer off.
hint
When you carry the personal computer, disconnect the receiver from the personal
computer.
To store the receiver in the mouse
The receiver can be stored in the battery compartment cover of the mouse.
Notes on use
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work
properly on transparent surfaces or on a mouse pad that has a clear surface.
Avoid using on such materials, or use a commercially-available mouse pad
that is compatible with a laser sensor mouse.
The mouse can normally be operated within about a 10 m (32 ft.) radius
around the receiver. Depending on the usage environment, sometimes the
usable distance may be notably shorter, preventing normal operation.
In such a case, take the following measures:
– Use the mouse as far away from other wireless devices as possible.
– Use the mouse closer to the receiver.
– Use a mouse pad.
hint
If necessary, you can adjust the mouse pointer speed under “Mouse Properties.”
To display “Mouse Properties” with the Windows 7 operating system, click “Hardware
and sound,” and then “Mouse” in the “Control Panel.”
To display “Mouse Properties” with Windows Vista and Windows XP operating systems,
click “Mouse” in the “Control Panel.” (If you use Windows XP operating system, switch to
Classic View.)
Cleaning the outside of the mouse
When you clean the mouse, make sure to remove the battery.
Clean the mouse with a soft and dry cloth. Do not use any type of abrasive pad,
scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine.
Specifications
Wireless mouse
Communication method Digital wireless transmission *
Position t racking method Laser sensor type (C
Sensor resolution
Communication distance 10 m (32 ft.) max. li
Power requirement s
Bat tery life
Dimensions
Mass
LR6 (size AA) battery
lass 1 Laser)
ne of sight **
Wireless receiver
Interface USB (Also usable with a USB 2.0 port)
Frequency band
Dimensions
Mass
2.4 GHz
Miscellaneous
Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
Operating humidit y 20% to 80% (not condensed), provided that humidity
is less than 65% at 35 °C (95 °F)
(hygrometer reading of less than 29 °C (84 °F))
Storage temperature
Storage humidity 10% to 90% (not condensed), provided that humidity
Supplied accessories
–20 °C to +60 °C (–4 °F to +140 °F)
(temperature gradient less than 10 °C (18 °F)/hour)
is less than 20% at 60 °C (140 °F)
(hygrometer reading of less than 35 °C (95 °F)
Wireless receiver (VGP-WRC8)
LR6 (size AA) Alkaline battery
Operating Instructions (this document)
* This unit does not support communication with wireless LAN and
Bluetooth®.
** The communication range varies, due to walls or other obstacles
between devices, the materials used in the walls, environmental
conditions such as radio frequency interference, and the software
program used.
*** This estimate is based on five hours of use per day, five days per week.
These could be different depending on the usage environment.
Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting
If you are not able to locate a solution in this section, contact a Sony authorized
dealer.
Nothing happens when I press a mouse butt on.
The receiver is not connected properly to the USB port.
Close all programs, and then reconnect the receiver to your computer.
The operating system is not compatible.
Use a supported operating system.
The USB port is not available.
Check the “System Properties” of your personal computer.
The mouse battery is drained.
If the status lamp does not light when the mouse is turned on, replace the
battery. For details, see “Preparations”.
The mouse and receiver are not communicating.
–
Perform steps of “Enabling communication between the mouse and receiver”
to ensure that proper communication is possible.
–
In some operating environments, the usable distance may be notably shorter,
preventing normal operation. In such a case, use the mouse farther away from
other electronic devices such as other computers and displays.
–
If the mouse is too far from the receiver, communication is not possible. Bring
the mouse and receiver closer together.
The mouse may have difficulty communicating in a 2.4 GHz wireless LAN
environment.
It is best to use the mouse in a location with low interference from wireless
devices.
The scrolling features do not work.
The operating system is not compatible.
Use a supported operating system.
The program you are using is not compatible with the scrolling features.
–
The scrolling features only work with programs that use a scroll function.
–
Some programs do not support the scrolling features.
After the receiver was installed, the computer was returned to normal mode from
power-saving mode.
Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then
reconnect it.
The pointer does not move when I move the mouse.
Processing performed by Windows or other software may temporarily disable the
mouse. Wait a few moments for the processing to finish before using the mouse.
You may find some useful solutions in your computer’s operating instructions.
Refer to the manuals provided with your computer.
Also see “Nothing happens when I press a mouse button.”
The mouse point er does not move smoot hly across the screen.
Due to the characteristics of the laser sensor, the mouse may not work properly
on transparent surfaces, or on a mouse pad that has a clear surface. Avoid using
on such materials. A commercially-available mouse pad that is compatible with a
laser sensor mouse is recommended.
I cannot make the computer exit power-saving mode with the
mouse, or it takes a long time.
Press any key or the power button on the keyboard.
When I start the computer an error message appears, saying that
the mouse is not connected.
Select the check box that offers not to display this message again, and then click
“OK”.
The mouse does not move smoothly after returning the computer
from the power-saving mode.
Disconnect the receiver from the USB port, wait a few seconds, and then
reconnect it.
After connecting the receiver, it takes a while before t he mouse can
be used.
If the receiver is connected while the computer is processing commands from
Windows, other software, or another USB device, it may take a while for the
computer to detect the receiver.
Trademarks and notice
VAIO is a trademark of Sony Corporation.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
IBM and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
In this manual, Microsoft® Windows® XP Home Edition and Microsoft®
Windows® XP Professional are referred to as Windows XP.
In this manual, Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows
Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business and Microsoft®
Windows Vista® Ultimate are referred to as Windows Vista.
In this manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7
Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7
Home Basic or Microsoft® Windows® 7 Starter are referred to as Windows 7.
All other names of systems, products, and services are trademarks of their
respective owners. In this manual, the ™ or ® marks are not specified.
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou l’humidit é.
Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez tout es les réparations à un technicien qualifié.
Informations d’identification
Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués à l’intérieur du logement des
piles de la souris. Notez le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Reportez-vous à ce
numéro chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au sujet de ce produit.
Numéro de modèle VGP-WMS10, VGP-WRC8
Numéro de série ____________________
Informations de sécurité
Ne regardez pas directement dans la lentille. La lumière laser pourrait causer des
lésions oculaires.
Dans les situations suivantes, éteignez la souris et faites-la vérifier par un technicien
qualifié avant de continuer à l’utiliser.
–
De l’eau ou un corps étranger s’est infiltré dans la souris.
–
De la fumée s’échappe de la souris.
–
La souris produit une odeur ou un bruit inhabituel.
–
La souris a fait une chute ou son boîtier extérieur est endommagé.
Ne placez pas la souris dans un endroit :
–
dont la surface est instable;
–
situé dans des zones très humides ou mal ventilées;
–
soumis à une poussière excessive;
–
soumis à la lumière directe du soleil ou à une chaleur extrême;
–
soumis à des chocs ou vibrations mécaniques;
–
exposé aux fumées huileuses.
Si la souris est transportée directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle
est installée dans une pièce très humide, de la condensation peut se former à l’intérieur
de la souris. Si cela se produit, la souris peut ne pas fonctionner correctement.
Gardez le récepteur sans fil et la pile hors de la portée des enfants.
Précautions relatives à l’ut ilisation des piles
En cas de fuite du liquide d’une pile :
–
Ne touchez pas directement le liquide de la pile. Si le liquide de la pile entre en
contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, lavez-les bien avec de l’eau claire.
Si le contact cause une plaie ou une inflammation de la peau, consultez un médecin
immédiatement.
–
Essuyez soigneusement le logement des piles, puis insérez de nouvelles piles.
Veillez à vous départir des piles usées rapidement et de façon appropriée. Débarrassezvous des piles usées en suivant les instructions du fabricant. Dans certaines régions, il
est interdit de jeter les piles avec les déchets ménagers ou commerciaux. Veuillez
utiliser le système de collecte public approprié.
Les piles peuvent exploser ou fuir lorsqu’elles sont rechargées ou jetées dans les
flammes.
Vous ne devez pas les démonter, les exposer à une température de plus de 60 °C
(140 °F) ou les incinérer.
Remplacez-les uniquement par des piles identiques ou d’un type équivalent
recommandé par le fabricant. Assurez-vous d’utiliser les piles spécifiées dans la section
« Alimentation requise » des « Caractéristiques techniques ». La pile pourrait exploser
si elle n’est pas remplacée correctement.
Insérez les piles en respectant la polarité +/–.
Lorsque les piles sont épuisées ou que vous prévoyez ne pas utiliser la souris pendant
une période prolongée, retirez les piles.
Ne court-circuitez pas les bornes métalliques de la pile et ne les mouillez pas avec un
liquide tel que de l’eau, du café ou du jus.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
Cette souris sans fil et ce récepteur sans fil sont conformes aux limitations
concernant l’exposition aux radiations établies par le FCC/IC pour un
environnement non contrôlé, ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux
radiofréquences (RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin
OET65 et au règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF)
de IC. Cette souris sans fil et ce récepteur sans fil présentent des niveaux
d’énergie RF très faibles considérés comme conformes et ne nécessitent pas
d’évaluation d’exposition maximale admise (MPE). Il est toutefois souhaitable
d’installer et d’utiliser les appareils en respectant une distance minimale de 20
cm entre les appareils rayonnants et vous (sans compter les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
Cette souris sans fil, ce récepteur sans fil et leurs antennes ne doivent pas être
placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf
autorisation spéciale.
Cette souris sans fil classée CLASS 1 LASER PRODUCT est conforme à la
norme de sécurité des appareils à laser IEC/EN 60825-1(2007).
Avertissement - La réparation et l’entretien de cette souris sans fil ne doivent
être effectués que par des techniciens autorisés par Sony. Les réparations et
utilisations inappropriées peuvent causer des accidents.
Avertissement - L’utilisation de commandes et de réglages ou l’exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce document peuvent vous
exposer à une radiation dangereuse.
L’étiquette suivante est apposée sous la souris sans fil.
Conditions d’utilisation
N’utilisez pas cet appareil dans les locaux d’un hôpital. Ceci pourrait compromettre le
fonctionnement des appareils médicaux.
N’utilisez pas cet appareil dans un avion, car ceci pourrait compromettre le
fonctionnement de ses équipements.
Lors de l’utilisation à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous de placer
l’appareil à une distance d’au moins 20 cm (8 po) du stimulateur cardiaque.
Sony ne peut être tenu responsable pour toute interférence subie ou causée lors du
fonctionnement de cet appareil.
Respectez les restrictions des transporteurs aériens relatives à l’utilisation des appareils
sans fil. Si l’utilisation de la fonction sans fil est interdite dans l’avion, réglez le
commutateur d’alimentation de cet appareil sur OFF avant l’embarquement.
Avant toute utilisation
Cette souris sans fil peut être utilisée avec les ordinateurs compatibles IBM PC/
AT avec ports USB sur lesquels Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
(SP2 et ultérieur) est préinstallé (à compter de janvier 2011).
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le récepteur peut être rangé directement dans le
logement pour faciliter le transport.
Remarques
Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs répondant aux exigences
de système ci-dessus.
Le fonctionnement n’est pas garanti pour les ordinateurs assemblés à la maison, les PC
de type boîte blanche et les ordinateurs avec mises à jour de système d’exploitation et
systèmes à double amorçage.
Noms des pièces
Souris sans fil
Bouton droit
Bouton roulette
Bouton gauche
Lentille
Interrupteur
d’alimentation
Témoin d’état
Récept eur sans fil
Connecteur USB
Préparations
Insertion de la pile dans la souris
1 Réglez l’int errupteur d’alimentation situé sous la souris sur
OFF.
2 Ouvrez le couvercle du logement de pile et insérez la pile LR6
(taille AA) fournie en respect ant la polarité +/–.
3 Refe rme z le couve rcle du lo ge me n t de p ile .
Rempla ceme n t de la pile
Lorsque le mouvement du cur seur ralentit et que l a distance de communication
e ntre la souris et votre o rdina te ur pe rs onnel diminue, vérifiez le té mo in d’éta t
de la s ouris. Le témoin d’ éta t clignote en orang e lors que l’a utonomie de la pile
es t faible. En pareil c as , re m p lac ez la pile.
Lorsque vous n ’utilisez pas la s ouris, réglez l’interrupteur d’alimenta tion sur
OFF. Vous prolong e re z ains i l’autonomie de la pile .
Co nne x ion d e la s o uris a ve c le r é c e pte ur
Remarqu e
Utilis e z la souris c onjointeme nt a vec le ré c e p te ur fourni. La s o uris ne pe ut pas être
connectée à un autre type de récepteur.
1 Ins é re z le ré c e pteur da ns le port USB de l’ ordina teu r.
Lors de la connexion a u port US B , c onnectez le réce pteur au port USB
avec le symbole « ».
2 Régle z l’ inte rrupte ur d’ a lime nta tion de la s o uris sur O N .
Le témoin d’état s’al lume en vert (pendant envi ron 10 secondes).
3 D é pla c e z la souris . Si le po inte ur a ffic hé à l’éc ra n se dé pla ce
correctement, la connexion est établie.
Pour arr ê ter d’u tilis e r la s o uris
Déconnectez le réc e pteur du port USB de l’ ordina teur.
Vous pouvez déconnecter et connecter le récepteur sans éteindre l’ordinat eur.
conseil
Lorsque vous tra nsporte z l’ o rdinateur pe rs onne l, déconne c te z le réc epte ur de l’ ordinate ur
personnel.
Pour range r le ré c e pte ur dans la s ouris
Le récepte ur pe ut être rangé da ns le c ouve rcle du logeme nt de pile de la so uris.
Re ma r que s sur l’u tilisa tion
En ra ison des c a ractéristiques du capte ur las er, la souris pe ut ne pa s
fonct i onner correctement sur des sur faces transparentes ou sur un tapi s de
sour i s dont la sur face est clai re. Évit ez d’uti li ser de tels matériel s ou ut i li sez
un tapis de souris dis po nible da ns le c ommerce c o mpatible avec une s ouris à
capteur lase r.
La souris p eut norma le ment fonc tionne r da n s un ra yo n d ’env iron 10 m
(32 pi) autour du récept eur. Se lon l’environnement d’utili sati on, il est
possible que cette dist ance soit i nfér ieure, empêchant ai nsi un
fonc tio nneme n t norma l.
En parei l cas, prenez les mesures sui vantes :
– Utili sez la souri s le plus l oin possible des autr es péri phéri ques sans fi l.
– Utilise z la s ouris e n la ra pprochant du réce pteur.
– Utilis e z un tapis de s o uris .
conseil
Si nécessair e, vous pouvez régl er la vit esse du poi nteur de sour is dans les « Pr opri étés de
souri s ».
Pour afficher les « Pr opr i étés de sour is » avec le syst ème d’exploitati on Windows 7, cliquez
sur « Ma tériel et a udio », p u is sur « So u ris » dans le « Pann eau d e c onfiguratio n ».
Pour afficher les « Pr opr i étés de sour is » avec les syst èmes d’exploi tati on Wi ndows Vista et
Windows XP, clique z sur « Souris » dans le « P a nneau de configuration ». (Si vous utilise z
le système d’exploitati on Windows XP, passez en Vue classi que.)
Ent ret i en
Lorsq u e vous netto y ez la s ouris, veillez à retirer la pile.
Ne ttoye z l’ exté rieur de la souris au moye n d’un c hiffon doux et sec. N’utilis ez
pa s de ta mpons abra sifs , de poudre à réc ure r ou de s olva nts te ls q ue de l’alcool
ou de l’essence.
C aractéris tiques techniques
Sour is sans fi l
Méthod e d e co mm u n icati o n
Tr ansmission sans fi l numéri que *
Mé thode de s uivi de la po s ition
Type ca pte ur lase r (las er de class e 1)
Résol ut i on d u capt eur
Portée de c om munic ation En ligne directe, 10 m (32 p ieds) max. * *
Alimen tation requise Pile LR6 (taille AA )
Au tonomie de pile
Dimensions
Poids
Récep t eur sans fi l
Interface USB (é galeme nt utilis able ave c un po rt USB 2.0 )
B ande de fréquence 2 , 4 G Hz
Dimensions
Poids
Divers
T empérature de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
(gr adient de température i nféri eur à 10 °C (18 °F)/
he ure )
Humidité de fonc tionne men t
20% à 80% (sans condensa tion), à condition que
l’humi dité soit i nféri eure à 65% à une température de
35 °C (95 °F)
(hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F))
T empérature de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
(gr adient de température i nféri eur à 10 °C (18 °F)/
he ure )
Hum idité de s toc kage 1 0% à 90% (s ans cond ensa tion), à c o n ditio n q u e
l’humi dité soit i nféri eure à 20% à une température de
60 °C (140 °F)
(hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F))
Ac cessoires fournis R écepteur s ans fil (VGP-WR C 8)
Pile alc aline L R6 (taille AA )
Mode d’emploi (ce document)
* Ce t a ppare il ne permet pas la c ommunica tion ave c une co nne xion
LAN ou Blue tooth® sans fil .
** La portée de communicati on vari e en fonction des mur s ou aut res
obsta c le s sépa ra nt les ap pareils, des maté riaux utilis és po ur la
co nstruction des murs , des c o nditions environnantes telle s que la
présence d’i nter fér ences au niveau de la f réquence radi o, ai nsi que du
type de logiciel utilis é.
*** Cette esti mati on est basée sur une utili sation de cinq heures par j our,
ci nq jours par semai ne. La durée peut vari er selon l’envir onnement
d’utilisation.
La concept ion et les spécif icati ons sont sujett es à modif icati ons sans préavis.
Dépannage
Si vous ne parvenez pas à trouver une s o lution da ns cette se c tion, c o nsulte z
votre détaillant S o ny le plus proche .
R ie n ne s e produit lors que j’a ppuie s ur un bouton de la s ouris .
Le récepteur n’est pas connecté cor rectement au port USB.
Fermez tous les progra mmes, puis reco nnecte z le réc e pte ur à votre o rdinateur.
Le système d’expl oi tat ion n’est pas compati bl e.
Util isez un système d’expl oi tat ion pr is en charge.
Le port USB n ’e st pa s disponible .
Vér if iez les « Pr opriétés système » de vot re ordinateur per sonnel .
La p ile de la souris est é puis ée .
Si le témoin d’é tat ne s’allume pa s lors que la s ouris e st mis e en ma rche,
remplac e z la pile. P our plus de dé tails, c ons ultez la s e ction « P réparations » .
La souris et le réc epte ur ne c o mmunique nt pa s.
–
Suivez les étapes de la sect ion « Établi ssement de la communi cation ent re la
s ouris et le réc epte ur » po ur vous a ss ure r d’é ta b lir une c o mmunication
appr opr iée.
–
Dans cer tai ns envi ronnements d’ut il isat ion, l a distance d’uti lisat ion peut être
infé rieure , empêc hant ains i un fonctionne ment norma l. E n pareil ca s, é loignez
la souri s des autres appareil s électroniques tels que les ordinateurs et les
écrans.
–
Lor sque l a sour is est t rop éloi gnée du récepteur, l a communication est
imposs ible . R a pprochez la s ouris du ré cepteur.
La souris pe u t a vo ir de la difficulté à c o mmunique r da ns un e nvironnement LAN
sa ns fil 2,4 GHz.
Il e st préfé ra ble d ’utiliser la souris da ns un e ndroit où il y a peu d’interfé rence s
produit es par des appareils sans fi l.
L es fonc tions de défileme nt ne fonctionnent pas .
Le s ys tème d’exploita tion n’ e st pas compatible.
Util isez un système d’expl oi tati on pr is en charge.
Le pr ogramme que vous ut il isez n’est pas compatible avec les f oncti ons de
défileme nt.
–
Les fonctions de défilement fonctionnent unique ment avec les progra mme s
pe rme ttant le défilement.
–
Certa ins progra mme s ne prenne nt pas e n cha rge le s fonctions de dé fileme nt.
Ap rès l ’in sta llatio n d u récepteur, l ’ord inateur es t retou rné a u m o d e no rmal à
parti r du mode d’économie d’énergi e.
Déconnect ez l e récepteur du por t USB, attendez quelques secondes, puis
reconnectez-le.
L e pointe ur ne se dé pla c e pas lo rs que je dé pla ce la s ou ris .
Le traiteme nt effe c tué pa r Windows ou un autre log iciel pe u t dé sa c tiver la s o uris
tempo ra ireme nt. Attendez que lques ins ta nts po ur perme ttre a u traitement de se
termi ner avant d’uti liser la souri s.
Vous pourriez trouver quelques solutions pratiques da ns le mode d’emploi de
votre ordinateur. Reportez-vous aux manuels fournis avec votr e ordinateur.
Consultez également la section « Ri en ne se pr oduit lorsque j’appuie sur un
bouton de la s ouris . »
L e pointe ur ne s e dé pla c e pa s de fa ç o n fluide à l’ é c ra n .
En ra ison des c a ractéristiques du capteur las e r, la souris pe ut ne pas fonctionner
corr ectement sur des surfaces transpar entes ou sur un t apis de souri s dont la
surface est cl aire. Évitez d’uti liser de tels matér iel s. I l est recommandé d’uti liser
un tapis de s o uris dispo nible dans le c ommerce c o mpatible a vec une souris à
capteur las e r.
J e ne pe ux pas quitter le mode d’é c onomie d’é ne rgie de l’ ordinateur
a ve c la s o uris , ou je n’ y pa rvie ns qu ’a prè s beau c ou p de te mps.
Appuye z sur l’une des touches ou le b outon d’alime ntation du clavier.
L ors que je déma rre l’ ordinate ur, un me s s a ge d’ e rreur m ’indique
que la s ouris n’ e s t pas c o nnec tée .
S é lectionnez la cas e à cocher offra nt de ne plus afficher ce mes s ag e à nouvea u,
p u is c liquez sur « OK ».
L e s mouve me nts de la s ouris ne s o nt pas fluides lors que
l’ ordina te ur quitte le mode d’ é c o nomie d’ é n e rgie .
Déconnectez le récept eur du por t U SB, at tendez quelques secondes, pui s
reconnectez-le.
Après la connexion du récepteur, vous devez attendre un instant
a va nt de pou vo ir utilis e r la s o uris.
Si le récept eur est connecté pendant que l’or dinateur t raite des commandes de
Window s, d’un autre logiciel ou d ’un autre pé riphérique USB, il pe u t ê tre
né c es sa ire d’ atte ndre un insta nt pour que l’ordinateur dé te c te le ré c epte ur.
Ma rque s de c omm e rc e et a vis
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
Mi crosof t, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de
Mi crosof t Corporat ion aux État s-Uni s et/ ou dans d’autres pays.
IBM e t PC /AT so nt de s ma rque s dé po sé es d’International Bus iness Machine s
Corporation.
Dans ce manuel, Microsoft® Windows® XP Home E dition et Micros oft®
Windows® XP P rofe ss iona l s ont dé signé s par Windows XP.
Dans ce manuel, Microsoft® Windows Vist a® Hom e B as ic , Microso ft® Windows
Vista® Home Pre mium, Micros o ft® Windows Vista ® B usines s et Micro soft®
Windows Vista® Ultima te sont désig né s pa r Windows Vista .
Dans ce manuel, Microsoft® Windows® 7 Ultima te, Microsoft® Windo w s® 7
Profess ional, Microsoft® Windo ws® 7 Home P remium, Microsoft® Windows® 7
Home Ba sic ou Micros oft® Windo ws® 7 Sta rter so nt dé signé s pa r Windows 7.
Le s a utres noms de systèmes , de produits et de se rvices sont de s ma rque s de
commerce de leurs propri étaires r espectif s. Les symboles ™ ou ® ne s o nt pa s
utili sés dans le présent document.
Esp añol
Nombre de l producto: mous e lá s e r ina lámbrico
Modelo: VGP -WMS10
AVIS O
P ara evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la
unida d a la llu via ni a la hu me da d.
P ara evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. S olicite
asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Regi stro del pro piet ar i o
El núme ro de modelo y el núme ro de s erie se e nc uentran dentro del compa rtimie nto de
las baterías del mouse. Registre el número de ser ie en el espaci o que aparece a
continuación. Haga refere ncia a e s te número cada vez que llame a s u distr ibuidor Sony en
relac ión con e ste producto.
Modelo N.º VGP-WMS10, VGP-WRC8
N.º de serie ____________ ______
Informac ión de s e guridad
No m ire direc tamente hacia la lente. L a luz d el lá se r p o d rí a dañarle lo s ojo s.
En las s iguientes circunstancias, apague la alimentación y solicite ayuda a un técnico
es p ec ializ ado antes de c ont in uar u tilizá n do lo.
Si se ha introduc ido a g ua o un ob je to extra ño en e l mouse .
–
Si s a le humo del mouse.
–
Si se produc e un ruido o un olor inusual.
–
Si el mous e s e ha caído o s i s u pa rte exterior s e ha roto.
–
No col oque el mouse en:
Superficies in estables.
–
–
Áreas muy húmedas o si n vent il ación.
–
Lugares donde haya muc ho polvo.
Lu ga res exp u es tos a la l u z solar directa o a calor excesivo.
–
–
Lugares somet idos a vi braci ones mecánicas o golpes.
Lugares expuestos a humos gr asos.
–
Si traslada el mouse direc ta mente de un lug ar frío a uno cá lido o si lo coloca e n una
habi t aci ón muy húmeda, es posible que la humedad se condense en el inter i or del
mouse . Si es to ocurre , pue de que e l mous e no funcione correctame nte.
Mantenga el receptor i nalámbr i co y las pilas alejadas de los niños.
Precauciones acerca del uso de las baterías
Si se p roducen pérdidas de líquido de la s ba te rías:
–
No toque direc tame nte el líquido de las batería s . Si sus ojos, piel o pre ndas de ves tir
entran e n contacto con e l líquido de las bate rías, límpielos bien con agua potable. Si
s e le inflama la piel o s e produce a lguna herida, co nsulte inmedia tamente c o n s u
mé dico .
–
Limpi e cui dadosamente el compart i miento de las baterías y coloque baterías nuevas.
Dese c he la s ba te rías us adas inmediatamente y de ma ne ra a decuada. De s eche las
bat er ías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En algunas áreas puede
estar prohibi do desechar las bater í as en el sistema de desecho del hogar o de l a ofici na.
Rogamos que util i ce el sistema públi co de recogi da perti nente.
Las bater ías podrían explotar o tener fugas si se recar gan o se desechan en el fuego.
No las d es m onte ni las c aliente a un a te m p era tura sup erior a 6 0 °C, n i las q u eme.
Sustitúyalas única mente po r otras de l mismo tipo que rec o mie nda e l fab rican te o
equi valente. Asegúrese de ut il i zar las bater ías especifi cadas en “ Requisitos de energía”
de la se cc ió n “Espe cifica ciones técn icas”. Si s u stituy e la b atería inco rrectame nte, existe
ries g o de explosión.
Coloque la s bate rí as con la orientació n + /– co rrecta.
Cua ndo la s ba te rías s e ha yan ag o tado o si no va a utilizar e l mous e durante un pe ríodo
de tiempo prolonga do , e xtráiga la s.
No co rto circuite los te rm inale s metálic o s de la b atería ni la m o je con nin gún líquid o
como, por e jemplo, agua, ca fé o zumo.
El mouse inalám bric o e stá considera do com o PRODU CTO L Á SER DE CL ASE
1 y cumple con el es tándar de s e guridad de productos láse r IEC/EN608251(2007).
P re c aución : las tare as de re paración y ma ntenimiento de l mouse inalá mbrico
de ben lle v arse a cabo únicame nte por téc nicos a utorizados de Sony. Su
utilización o reparac ión inadecuadas puede po ner e n peligro la se gurida d del
usuario.
P re c aución : e l us o de los c o ntrole s, ajus te s o proce dimie ntos dis tintos de los
especi fi cados en este documento pueden provocar exposiciones peli gr osas a la
radiación.
Enc o ntrará e l s iguie nte adhe sivo ubica do en la parte inferior de l mous e
inalámbrico.
La operación de este equipo está sujet a a l as si gui entes dos condiciones: (1) es
pos ible q ue e ste equipo o dispositivo no cause inte rfere nc ia perjudicia l y (2)
este equipo o di spositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Condic io ne s de uso
No utilice e ste dis positivo e n los hospitales. De lo contra rio, podría caus ar un ma l
funcionamiento de los dispositivos médicos .
No uti li ce este di spositi vo en un avión, ya que podría causar una falla de
funcionamiento del e quipo del avión.
Si util i za este dispositivo cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentr a al
menos a 20 cm de él.
Sony no se hace responsable de las i nter f er encias que pueda sufri r o que pueda causar
al utilizar este dispo sitivo .
Compr uebe y respete l as restr icciones de uso de las f unciones i nalámbricas en las
compañías aéreas. Si la compañía aérea prohíbe el uso de la función i nalámbri ca, ajuste
e l inte rruptor de alime ntac ión de es te dispo s itivo en OFF (a paga do ) a nte s de efectua r e l
embar que.
Antes de su uso
El mouse inalá mbrico e stá dis eña do para su utilizac ión co n c omp utad ora s
co mpatibles con IB M PC/AT eq uipadas c o n puertos USB y que dispo ng an de
los sist emas operati vos Windows 7, Windows Vist a o Windows XP (SP2 y
posteriores) preinstalados (a partir de enero de 2011).
Cuando no se uti li za, el r eceptor se puede guardar directamente en el
co m partimiento de alma c enamie nto p ara q ue sea más fá c il tra nsportarlo.
Notas
No s e ga ra ntiza el funcionamiento c o n todas las comp uta do ra s que c ump la n los
req uisito s del sistema menc ionado s anteriormente.
No se ga rantiza el funcionamie n to con co m p u tado ras d e fabricac ió n d oméstica,
computadoras genéri cas y computadoras con un si stema operativo actualizado o con
sistemas de arr anque múltiple.
N ombre de los c ompone ntes
Mouse inalámbrico
Botón derecho
Botón cent ral
B otón izquier do
Lente
In te r ru p tor de
encendido
Luz de estado
R eceptor inalámbrico
Conect or USB
Preparativos
In s e rción de las pila s e n e l mo use
Ajuste el interruptor de encendido situado en la parte inferior
1
del mouse en OFF (desactivado).
2 Ab ra la tapa d e l c om pa rtimien to de la s pila s e inserte la s pilas
LR6 ( de tama ño A A) s uminis tradas con la orientac ión + –
correcta.
3 Cierre la ta pa de l c ompa rtimiento de la s pila s .
Sus titució n de la pila
Cuando e l movimie nto del cursor s e vuelva le nto y la dis ta nc ia de
comunicación e ntre e l mouse y la computadora dis minuya, compruebe la luz
de estado del mouse. Si la luz de estado deste lla e n naranja, indic a q ue s e e stá
ag otando la e ne rgía de la pila. Cuando esto suce da , s us titúyala s .
Cuando no e sté u tilizando e l mouse , ajuste el inte rruptor de e nc endido e n OF F
(de sactivado). Es to hará que la ba tería dure má s tie mpo.
Cone xión del mous e c on e l rec e ptor
Nota
Utili ce el mouse junto con el receptor suminist r ado. El mouse no se puede conectar a
ningún otro tipo de re c eptor.
1 Inserte el receptor en el puerto US B de la computadora.
Cuando real i ce l a conexi ón al puerto USB, conéctel o al puerto USB que
presenta l a marca “ ”.
2 Ajus te e l interruptor de e nc e ndido de l mous e e n O N ( ac tivado) .
La luz de estado se il umina en ver de (durante aproximadament e 10
segundos).
3 Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se
mueve correctamente, la conexión se habrá completado.
P a ra interrumpir e l uso de l mous e
Des cone cte el receptor del pue rto USB de la computadora.
Puede desconectar y conectar el receptor si n apagar la comput adora.
consejo
Cuando tra nsporte s u computadora personal, desconecte e l receptor de la computadora .
Para alma c ena r e l rec e ptor en e l mous e
El re ceptor se pue de a lmace na r en la tapa de l compartimiento de las pilas de l
mouse.
Notas sobre el uso
Debido a las caract erísti cas del sensor l áser, es posi ble que el mouse no
funcione corr ectamente en superf ici es transparent es o en almohadil las con
superfi cies demasi ado claras. Evite usar el mouse sobre estos materiales o
utili ce almohadillas di sponibles en el mercado que sean compati bles con un
mous e equipa do c o n s ensor lás er.
Normalmente , el mouse se pue de utiliz a r de ntro de un radio a proximado de
10 m a lrededor de l receptor. E n función del e ntorno de uso, e s posible q ue,
e n a lgunos casos, s e re duz c a la dista nc ia de uso , lo que impide un
funcionamiento no rma l.
En es e ca s o , tome las s iguie nte s me didas:
– Us e el mous e a la mayor dista ncia po sible de o tros dis positivos
inalámbricos.
– Use el mouse cerca del receptor.
– Us e una almoha dilla.
consejo
En caso necesario, se puede ajustar la veloci dad del puntero del mouse en “ Propiedades de
mouse”.
Para mostrar “Pr opiedades de mouse” con el sistema operati vo Windows 7, haga clic en
“Har dwar e y sonido” y, a conti nuación, en “ Mouse” en el “Panel de cont rol”.
Para mostrar “Pr opiedades de mouse” con los sistemas oper ativos Windows Vista y
Windows XP, hag a clic e n “Mouse” en el “P ane l de c ontrol”. (Si usa e l s is te ma ope ra tivo
Windows XP , cambie a l a vista cl ásica).
Mantenimiento
Al li mpiar el mouse, asegúrese de quit ar l as bater ías.
Limpie l a par te externa del mouse con un paño suave y seco. No util ice ni ngún
tipo de paño abrasivo, po lvo abrasivo o s o lve nte s, c omo alcoho l o be nc ina.
E s pecificaciones
Mouse inalámbrico
Método de c om unic ación Transmisió n in alá m brica digital*
Mé todo de s e g uimie nto de posición
Tipo de se nsor lás er (lá ser de c la se 1 )
Res o luc ió n de l s e n s o r
Distancia de comunicación Línea de visión de 1 0 m má x.**
Requ is itos de a lime ntación cc 1,5 V (pila LR6 [d e ta m año AA])
Duración de las pilas
Dimensiones
Peso
Rec e p tor ina lá mbrico
Int erf az USB (también se puede util izar con un puer to
USB 2.0)
T ension de alimentacion cc 5 V consumo de potencia o co rrie nte 1 0 0 mA
B anda de frec ue nc ia 2 , 4 G Hz
Dimensiones
Peso
Varios
Temperatura de func ionamie nto
5 °C a 35 °C
(cambios de temper atura i nferi ores a 10 °C /hora)
Hume da d de func ionamie nto
20% a 80% (sin condensación), siempre que la
humedad sea infe rior al 65% a 35 °C)
(lec tura de higróme tro infe rior a 29 °C )
T emperatura de almacenamiento
–20 °C a +60 °C
(cambios de temperatura infe riores a 10 °C /hora)
Hum eda d de a lma c e na mie nto
10% a 90% (sin condensación), siempre que la
humedad sea infe rior al 20% a 60 °C
(lec tura de higróme tro infe rior a 35 °C )
Accesorio suministrados Re ce ptor inalámbrico (VGP-WRC8)
P ila alca lina LR 6 (de tamaño AA)
Manua l de instruc cione s (este doc ume nto)
* Es ta unidad no admite la c omunicación con red LAN inalámbrica y
Bluetooth®.
** El rang o de co municac ión va ría, debido a la s pa re des u otros
o b stác u los e n tre los dispositiv os, lo s materiales utilizados e n las
paredes, las condi ciones ambientales tales como la inter fer encia de
ra diofrec ue ncia , y e l programa de software utiliza do.
*** Este cálculo se ba s a e n un uso de c inco horas dia rias, cinco días a la
semana. Podría var iar en función del entorno de uso.
Diseño y es pecificaciones s uje tos a ca mbios sin previo aviso.
Re s oluc ión de proble ma s
Si no puede encontrar una solución en esta secci ón, póngase en contacto con
un distribuidor S o ny autorizado.
No o c urre na da c ua ndo pre s iono un botón del mous e .
El r eceptor no está conect ado cor rectamente al puerto USB.
Ci err e todos los programas y, a conti nuación, vuel va a conect ar el recept or a l a
computadora.
El si stema operati vo no es compat ible.
Use un sistema operat ivo compatible.
El puert o U SB no está di sponi bl e.
Compruebe las “Pr opi edades del sistema” de su comput ador a personal.
La pila d el mo u se está ag o tada.
Si la luz de e stado no s e ilumina cuando se encie nde e l mouse , s us tituya la pila.
Para o bte n er más in f ormación, c onsul te “P r epara tivo s”.
No exi ste comunicación entre el mouse y el r eceptor.
–
Lleve a cabo los pasos de “ Activación de la comunicación entre e l mouse y la
computadora” para asegurarse de que es posible establecer la comunicación de
fo rm a c orrecta.
–
En algunos entornos de us o , es posible q ue s e redu z c a la dis ta nc ia de uso, lo
que i mpi de un funcionamiento normal . En ese caso, use el mouse alejado de
otros dispos itivos ele c trónicos, como otras computadoras y pa ntallas.
–
Si el mouse está demasi ado alej ado del receptor, no se puede establecer la
comunicaci ón. Acerque el mouse y el recept or entr e sí.
Es posible q ue e l mouse te ng a dificulta des de com unica c ión e n un e ntorno co n
red LAN inalámbrica de 2,4 GHz.
Se recomienda util izar el mouse en un lugar con pocas i nterferencias de otros
dis pos itivos inalá mbricos .
La s func ione s de de s pla za mie nto no funcionan.
El si stema operati vo no es compat ible.
Use un sistema operat ivo compatible.
El progr ama que est á uti lizando no es compatible con l as funci ones de
de spla z amiento.
–
La s func iones de desplaz amie n to solo func ionan con pro g ra mas q ue usan
dicha función.
–
Algunos progr amas no son compati bles con las funci ones de desplazamiento.
Una vez instalado el receptor, la computadora regresó al modo normal desde el
modo de a ho rro de e ne rgía .
Desc one cte e l re c e ptor del puerto USB, es pe re unos seg undos y , a continuación,
vuelva a cone c tarlo.
E l puntero no se mueve cuando muevo el mouse.
Es posible que Wi ndows esté llevando a cabo algún proceso o que ot ro sof tware
ha ya desha b ilitado te mpo ralme nte el mous e. Espe re unos ins ta nte s ha sta que
fi nali ce el proceso antes de uti li zar el mouse.
Puede encont rar algunas soluciones úti les en el manual de instr ucci ones de su
comp utado ra. Co nsulte los manuales suministra do s con la c omp utado ra.
Asimismo , c o nsulte “No ocurre nada c uando pre siono un botón de l mous e”.
E l puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.
Deb ido a las ca rac te rís ticas del s ens or láse r, es posible que el mous e no funcione
correctamente en superfi ci es tr ansparentes o en almohadi llas con superf icies
demasiado claras. Evite usar lo sobre estos materiales. Se recomienda ut il izar una
almoha dilla dis ponible en e l mercado que s ea compa tible con un mouse
e quipado c on s ens o r lás er.
No logro que la computadora salga del modo de ahorro de energía
con el mouse, o tarda mucho tiempo.
Presione cualqui er tecla o el botón de aliment ación en el teclado.
C uando inicio la computadora, aparece un mensaje de error que
indica que el mouse no está conectado.
Selecc ione la ca silla de v erificac ión que permite no m o strar e ste mensaje de
nue vo y, a c o ntinuación, ha g a c lic e n “OK”.
E l mouse no se mueve fácilmente tras reactivar la computadora
desde el modo de ahorro de energía.
Des co ne cte el rec e ptor de l puerto US B , es pe re unos s egundos y , a continuación,
vuelva a conectarlo.
Una vez conectado el receptor, se tardan unos instantes en poder
utiliza r e l m ouse.
Si el receptor está conectado mientras l a computadora est á procesando
co mandos de Windows , o tro so ftware u o tro dispos itivo USB, es po sible la
comput adora tarde unos i nstant es en detectar el receptor.
Ma rc a s co me rciale s y a vis o
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
Mi crosof t, Wi ndows y Windows Vista son marcas comerciales r egi stradas de
Mi crosof t Corporat ion en los Estados Unidos y en otros países.
IBM y PC/ AT son marcas comerciales regist radas de I nter national Busi ness
Machines Co rpo ratio n.
En este ma nual se ha c e refe re nc ia a Micros o ft® Windo ws® XP Home E dition y
Microsoft® Window s® XP Professional como Wi ndows XP.
En este ma nual se ha c e refe re nc ia a Micros o ft® Windo ws Vista® Ho me Bas ic,
Microsoft® Window s Vis ta® Home P remium , Microso ft® Windows Vista ®
Business y Mi cr osoft® Windows Vista® Ultima te c o mo W indo w s Vista.
En este ma nual se ha c e refe re nc ia a Micros o ft® Windo ws® 7 Ultima te,
Microsoft® Window s® 7 Profe s sional, Microsoft® Windo w s® 7 Home Premium,
Microsoft® Window s® 7 Home Bas ic o Microsoft® Windows® 7 S tarter como
Windows 7.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y ser vicios son marcas
comercial es de sus respectivos propiet ari os. En este manual no se especi fi can
las marc as ™ o ® de manera expresa.
http://www.sony.net /