Chicony Electronics Co AS2001 Users manual

Warranty, Safety, Environmental, and Regulatory Information
Информация за гаранцията, нормативните разпоредби, безопасността и околната среда
Informace o záruce, bezpečnostní informace a předpisy a informace o vlivu na životní prostředí Oplysninger om garanti, sikkerhed, miljø og lovgivning Informatie over garantie, veiligheid, milieu en regelgeving Garantii-, turbe-, keskkonna- ja õigusteave Takuu-, turvallisuus-, ympäristö- ja säädöstiedot Informations relatives à la garantie, la sécurité, l’environnement et la réglementation Informationen zu Service, Sicherheit, Umweltschutz und Vorschriften
Πληροφορίες εγγύησης, ασφάλειας, περιβάλλοντος και κανονισμών
Jótállási, biztonsági, környezetvédelmi és szabályozási információk Informazioni sulla garanzia, sulla sicurezza, ambientali e sulle normative
保証、安全、環境、および規制に関する情報
Garantijas, drošības, vides un reglamentējošā informācija Su garantija, sauga, aplinka ir reguliavimu susijusi informacija Informasjon om service, sikkerhet, miljø og forskrifter Informacje dotyczące gwarancji, bezpieczeństwa, ochrony środowiska i przepisów prawnych Informações regulamentares, de segurança, meio ambiente e garantia Informações de garantia, segurança, meio ambiente e regulamentação Informaţii despre garanţie, siguranţă, mediu şi de reglementare
Информация о гарантии, технике безопасности, соответствии экологическим требованиям
Informacije u vezi sa garancijom, bezbednošću, životnom sredinom i propisima Informácie o záruke, bezpečnosti, vplyve na životné prostredie a regulačných nariadeniach Garancija ter varnostne, okoljevarstvene in regulatorne informacije Información reglamentaria, medioambiental, de seguridad y de garantía Information om garanti, säkerhet, miljö och regelefterlevnad Garanti, Güvenlik, Çevre ve Düzenleyici Bilgiler
Інформація щодо гарантії, безпеки, захисту навколишнього середовища й нормативних вимог
Regulatory Notices
For Electromagnetic Compatibility (EMC), regulatory information and Safety Best Practices information, see the Regulatory Compliance home page on Dell.com at the following location: Dell.com/regulatory_compliance.
product.
Réglementations
Pour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique (EMC) et pour obtenir des informations sur les réglementations et les pratiques d’excellence en matière de sécurité, voir la page d’accueil Conformité aux réglementations sur Dell.com à l’emplacement suivant : Dell.com/regulatory_compliance. Dell a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe B.
Avisos de regulamentação
Para obter informações sobre compatibilidade eletromagnética, informações sobre regulamentação e boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade regulamentar em Dell.com no seguinte local: Dell.com/regulatory_compliance. A Dell determinou que este é um produto harmonizado Classe B.
Noticaciones reglamentarias
Para Compatibilidad Electromagnética (EMC), información reglamentaria y mejores prácticas de seguridad, consulte la página de inicio sobre Conformidad reglamentaria en el sitio Dell.com en la siguiente dirección: Dell.com/regulatory_compliance. Dell ha determinado que este producto es un producto Clase B armonizado.
Для перегляду інформації про електромагнітну сумісність (ЕМС), відповідність нормативам та передовий досвід у сфері техніки безпеки відкрийте головну сторінку розділу «Відповідність нормативам» на сайті Dell.com за веб-адресою: Dell.com/regulatory_compliance. Компанія Dell визначила, що цей виріб є гармонізованим продуктом класу B.
Air Travel Restrictions
Consult and abide by air travel restrictions applicable to electronic devices and the use and transportation of battery packs. For more information see the Regulatory Compliance homepage on Dell.com at the following location: Dell.com/regulatory_compliance.
Restrictions liées aux voyages aériens
Pour les voyages, consultez et respectez les restrictions applicables aux appareils électroniques, ainsi qu’à l’utilisation et au transport des blocs batterie. Pour en savoir plus, voir la page d’accueil Conformité aux réglementations sur Dell.com disponible à l’adresse suivante :
Dell.com/regulatory_compliance.
Restrições com relação a viagens aéreas
Consulte e cumpra as restrições relativas a viagens aéreas e aplicáveis a dispositivos eletrônicos e ao uso e transporte de baterias. Para obter mais informações, consulte o site de conformidade regulamentar em
Dell.com no seguinte local: Dell.com/regulatory_compliance.
Restricciones en vuelos
Consulte y respete las restricciones en vuelos aplicables a los dispositivos electrónicos y al uso y transporte de baterías. Para obtener más información, consulte la página de inicio sobre
Dell.com/regulatory_compliance.
Перегляньте обмеження щодо повітряних перевезень електронних пристроїв та використання й транспортування акумуляторів і дотримуйтеся чинних обмежень. Додаткову інформацію див. на головній сторінці розділу «Відповідність нормативам» на сайті Dell.com за веб-адресою: Dell.com/regulatory_compliance.
EU Authorised Representative:
Dell Products Europe BV Raheen Business Park Limerick, Ireland
Dell.com
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information on how to recycle this product in your
country, please visit: Dell.com/recycle.
Dell.com/recycle
Директива за отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)
Този етикет означава, че този продукт не бива да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да бъде изхвърлен на подходящо място, за да се позволи възстановяването или рециклирането му. За информация относно отговорността за рециклиране на този продукт във
вашата държава посетете: Dell.com/recycle.
Směrnice WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Tento štítek označuje domovním odpadem. Musí být předán specializované sběrně pro recyklaci a další využití. Pokyny o recyklaci tohoto produktu ve vaší zemi viz: Dell.com/recycle.
harmonized
Dell.com en la siguiente ubicación:
(WEEE)
!
že tento produkt nesmí být likvidován s
Direktiv for bortskaelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Denne etiket indikerer, sammen med husholdningsaald. Det bør bortskaes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. For information
til: Dell.com/recycle.
Richtlijn WEEE, Waste Electrical and Electronic Equipment (afdanken van elektrische en elektronische apparaten)
Dit label geeft aan dat dit product niet via huishoudelijk afval mag worden afgedankt. Het moet gedeponeerd worden bij een daarvoor geschikte voorziening zodat herstel en recycling mogelijk zijn. Raadpleeg voor meer informatie over
verantwoorde recycling van dit product in uw land de website:
Dell.com/recycle.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete kasutusjärgne töötlemine (direktiiv WEEE)
Selline silt tähistab toodet, olmejäätmete hulka visata. Taoline toode tuleb viia jäätmekäitlusettevõttesse, kus seda nõuetekohaselt töödeldakse. Toote käitlemise kohta oma kodumaal leiate
teavet aadressilt Dell.com/recycle.
Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE)
Tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätystä varten. Tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä eri maissa saat seuraavasta
osoitteesta: Dell.com/recycle.
Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (Waste Electrical
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Pour obtenir davantage d’informations sur le recyclage approprié
Dell.com/recycle.
Richtlinine für Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten (WEEE)
Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
entsprechenden Einrichtung abgegeben werden, um
Wiedergewinnung und Recycling zu ermöglichen. Weitere Informationen über das Recyceln dieses Produkts erhalten Sie unter: Dell.com/recycle.
Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού
Αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να
μεταφέρεται σε κατάλληλο χώρο ώστε να είναι δυνατή η
ανάκτηση και η ανακύκλωση. Για πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας, επισκεφείτε τη διεύθυνση: Dell.com/recycle.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), azaz az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó irányelv
Az ilyen címkével jelölt terméket tilos háztartási
hulladékként kezelni. Az ilyen hulladékot a helyreállíthatóság
és az újrahasznosíthatóság érdekében a megfelelő
weboldalon talál: Dell.com/recycle.
Direttiva Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Questa etichetta indica che questo prodotto non deve
depositato in un impianto adeguato che sia in grado di
informazioni sulle procedure di riciclaggio di questo prodotto nel proprio Paese, visitare: Dell.com/recycle.
Direktīva par elektriskajiem un elektroniskajiem atkritumiem
ar sadzīves atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā
savākšanas punktā, lai pareizi atjaunotu vai pārstrādātu.
Informāciju par šī produkta pārstrādes iespējām jūsu valstī skatiet: Dell.com/recycle.
Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
Šis ženklas rodo, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamą gaminį reikia atiduoti
į tam skirtą punktą atnaujinti arba perdirbti. Informacijos
apie tinkamą šio gaminio perdirbimą jūsų šalyje rasite interneto svetainėje: Dell.com/recycle.
Direttiva dwar Skart magħmul minn Tagħmir Elettroniku u Elettriku (Waste Electrical and
Din it-tikketta tindika li dan il-prodott m’għandux jintrema
ma’ l-iskart domestiku. Għandu jintrema f’faċilità adattata
fejn ikun jista’ jiġi rkuprat u riċiklat. Għal aktar tagħrif dwar
kif għandek tirriċikla dan il-prodott l-pajjiż tiegħek, jekk
jogħġbok żur: Dell.com/recycle.
Direktivet for kassert elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)
Dette merket indikerer at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfall. Det skal leveres til et
mottak for spesialavfall for gjenvinning og resirkulering. Vil du
!
ha informasjon om hvordan du resirkulerer dette produktet i
ditt land, kan du besøke: Dell.com/recycle.
Dyrektywa dotycząca odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE)
Etykieta ta oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać
przekazać do odpowiedniego zakładu, gdzie zostanie
poddany odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie recyklingu tego produktu w poszczególnych krajach można znaleźć pod adresem Dell.com/recycle.
Diretiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Esta etiqueta indica que este produto não deve ser eliminado
instalação apropriada para recolha e reciclagem. Para obter
informações sobre como reciclar este produto no seu país, visite: Dell.com/recycle.
Directiva privind deşeurile provenite din echipamentele electrice şi electronice (WEEE)
Această etichetă indică faptul că acest produs nu trebuie
într-un loc special amenajat pentru a permite recuperarea şi reciclarea. Pentru informaţii privitoare la reciclarea în mod
Директива об утилизации электрического
Эта
утилизировать на специализированном предприятии, чтобы
веб узле: Dell.com/recycle.
Smernica o odpadoch z elektrických
elektronických zariadení (WEEE)
Tento štítok znamená, že sa výrobok nesmie likvidovať ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať na príslušnom mieste na obnovu alebo recykláciu. Informácie o správnej recyklácii tohto produktu vo vašej krajine nájdete na stránke:
Dell.com/recycle.
Direktiva o odlaganju električne in elektronske opreme (WEEE)
Ta znak označuje, da izdelek ni primeren za odlaganje skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga je treba na
reciklaži tega izdelka v vaši državi obiščite:
Dell.com/recycle.
Residuos de Aparatos Eléctricos Electrónicos (RAEE)
Esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el desecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite
sobre cómo reciclar este producto en su país, visite el sitio web:
Dell.com/recycle.
Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment)
Den här etiketten betyder att produkten inte får slängas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation.
adressen Dell.com/recycle.
Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) Yönergeleri
Bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir. Geri kazanım ve geri dönüşümünü
geri döşünümünün nasıl sağlanacağı konusunda bilgi
Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH)
REACH is the European Union (EU) chemical substances regulatory framework. Information on substances of very high concern contained in Dell products in a concentration above 0.1% weight by weight (w/ w) can be found at Dell.com/REACH.
Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH)
REACH е регулаторната рамка на Европейския съюз (ЕС) за химически вещества. Информация за вещества с много голяма важност, съдържащи се в изделия на Dell в концентрация над 0,1% обемни процента (w/ w), може да се намери на адрес Dell.com/REACH.
Směrnice REACH
REACH označuje v Evropské unii (EU) regulační rámec chemických látek. Informace o látkách vzbuzujících velmi vysoké obavy, které jsou ve výrobcích společnosti Dell obsaženy vkoncentraci větší než 0,1 hmotnostních procent, naleznete na adrese Dell.com/REACH.
Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH)
REACH er forordningsstrukturen for kemiske substanser i den Europæiske Union (EU). Oplysninger om særligt problematiske stoer i Dell-produkter med en koncentration på mere end 0,1 vægtprocent kan ndes på Dell.com/REACH.
Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals (REACH)
REACH is het regelgevingskader van de Europese Unie (EU) op het gebied van chemische stoen. Informatie over zeer gevaarlijke
gewicht per gewicht (w/w) is te vinden op Dell.com/REACH.
Kemikaalide registreerimine, hindamine ja autoriseerimine (REACH)
REACH on kemikaale käsitlev Euroopa Liidu (ELi) regulatiivne raamistik. Teave ohtlike ainete kohta, mis sisalduvad Delli toodetes kontsentratsioonis üle 0,1 massiprotsendi, on saadaval aadressil
Dell.com/REACH.
Kemikaalien rekisteröinti, arviointi ja lupamenettelyt (REACH)
REACH on Euroopan unionin (EU) kemiallisten aineiden puitekehys. Tietoja haitallisista aineista, joiden massaprosentti (w/ w) Dellin
Dell.com/REACH.
Enregistrement, évaluation, autorisation des produits chimiques (REACH)
REACH est le programme de réglementation des produits chimiques dans l’Union européenne (UE). Vous trouverez des informations sur les substances très préoccupantes que
en poids (m/ m) sur Dell.com/REACH.
Registrierung, Beurteilung und Zulassung von Chemikalien (REACH, Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals)
Die EU-Richtlinie REACH ist das Regelwerk der Europäischen Union für chemische Substanzen. Informationen zu bedenklichen Substanzen, die in Dell-Produkten in einer Konzentration von mehr
nden Sie unter Dell.com/REACH.
Οδηγία REACH (Καταχώριση, αξιολόγηση και αδειοδότηση χημικών προϊόντων)
Η οδηγία REACH είναι το κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τις χημικές ουσίες. Πληροφορίες σχετικά με ουσίες που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία και περιέχονται σε προϊόντα της Dell σε συγκέντρωση άνω του 0,1% κατά βάρος (κ/ β) μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση Dell.com/REACH.
Dell.com/recycle.
Dell.com/recycle.
w, Weight by Weight) enthalten sind,
A vegyi anyagok regisztrálására, értékelésére, engedélyezésére és korlátozására vonatkozó szabályozás (REACH)
A REACH az Európai Unió (EU) vegyi anyagokra vonatkozó szabályozó keretrendszere. A Dell termékekben 0,1% feletti arányban található veszélyes anyagokról a következő címen találhat bővebb információkat: Dell.com/REACH.
Registrazione, valutazione e autorizzazione delle sostanze chimiche (REACH)
REACH è il quadro normativo delle sostanze chimiche dell’Unione Europea (UE). Le informazioni sulle sostanze estremamente problematiche contenute nei prodotti Dell in una concentrazione superiore allo 0,1% in peso per peso (p/ p) sono disponibili all’indirizzo
Dell.com/REACH.
Ķīmisko vielu reģistrācija, vērtēšana, autorizācija (REACH)
REACH ir Eiropas Savienības (ES) ķīmisko vielu regulēšanas sistēma. Informāciju par īpaši bīstamām ķīmiskajām vielām, ko satur Dell produkti koncentrācijā virs 0,1% svaram uz svaru (w/w), var atrast vietnē Dell.com/REACH.
Chemikalų registravimas, vertinimas, autorizavimas (REACH)
REACH yra Europos Sąjungos (ES) cheminių medžiagų kontrolės sistema. Informaciją apie didelį susirūpinimą keliančias medžiagas, kurių koncentracija „Dell“ produktuose pagal svorį yra didesnė nei
Registrazzjoni, Evalwazzjoni, Awtorizzazzjoni ta’ Kimiċi (REACH)
REACH hu l-qafas regolatorju tal-Unjoni Ewropea (UE) għal sustanzi kimiċi. Informazzjoni dwar sustanzi li jikkawżaw tħassib kbir  prodotti ta’ Dell f’konċentrazzjoni ta’ iżjed minn 0,1% piż b’piż (w/w) jinsabu fuq Dell.com/REACH.
Registrering, evaluering og autorisering av kjemikalier (REACH)
REACH er Den europeiske union (EU)s forskriftsmessige rammeverk for kjemiske stoer. Informasjon om farlige stoer i Dell-produkter i
Dell.com/REACH.
System REACH (ang. Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals)
REACH jest rozporządzeniem Unii Europejskiej (UE) dotyczącym substancji chemicznych. Informacje na temat istotnych substancji obecnych w produktach Dell w stężeniu przewyższającym 0,1-proc. stężenie wagowe (w/ w) można znaleźć pod adresem
Dell.com/REACH.
REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - Registo, avaliação e autorização de substâncias químicas)
O REACH é o sistema regulador de substâncias químicas da União Europeia (UE). As informações sobre substâncias que são motivo de grande preocupação existentes nos produtos Dell numa concentração acima de 0,1 % peso por peso (p/p) podem ser encontradas em Dell.com/REACH.
Înregistrarea, evaluarea şi autorizarea substanţelor chimice (REACH)
REACH este cadrul de reglementare a substanţelor chimice în Uniunea Europeană (UE). Informaţii privind substanţele periculoase conţinute în produsele Dell în concentraţii mai mari de 0,1 % din greutate pot  găsite la adresa web Dell.com/REACH.
Регламент по регистрации, оценке, разрешению и ограничению использования химических веществ (REACH)
REACH - это документ Европейского союза, регламентирующий использование химических веществ. Информация о веществах, работа с которыми требует повышенной осторожности,
Registrácia, vyhodnotenie, autorizácia chemikálií (REACH)
REACH je regulačný rámec chemických látok Európskej únie. Informácie o látkach s vysokou nebezpečnosťou obsiahnutých
Registracija, evalvacija, avtorizacija kemikalij (REACH)
REACH je regulativno ogrodje Evropske unije (EU) za kemične snovi. Informacije o izjemno problematičnih snoveh, ki so v izdelkih podjetja Dell prisotne v koncentracijah nad 0,1 % glede na maso (t/t), so na voljo na strani Dell.com/REACH.
Registro, evaluación y autorización de productos químicos (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals, REACH)
REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la Unión Europea (UE). La información sobre sustancias de alto riesgo contenidas en productos Dell en una concentración superior al 0,1% peso por peso (p/p) se puede encontrar en Dell.com/REACH.
REACH (Registration, Evaluation, Authorization of Chemicals - registrering, utvädering, auktorisation av kemikalier)
REACH är den europeiska unionens (EU) regelverk för kemikaliska
Dell.com/REACH.
Kimyasal Maddeleri Kaydetme, Değerlendirme ve Onaylama (REACH)
REACH, Avrupa Birliği’nin (AB) kimyasal maddelerle ilgili mevzuatıdır. Dell ürünlerinde bulunan, ağırlıkça (w/w) %0,1’in üzerinde yoğunluğa sahip yüksek önem arz eden maddelerle ilgili bilgi için:
Dell.com/REACH
Battery Directive – Information for Users
batteries can have a potential negative impact on health and environment and you have a role in recycling waste batteries thus contributing to the protection, preservation, and improvement of the quality of the environment. You should contact your local authority or retailer for details of the collection and recycling schemes available. Alternatively please visit Dell.com/recycle.
Dell.com/REACH.
v) nnes på
Dell.com/REACH.
Dell.com/REACH.
In the European Union, this label indicates that the batteries in this product should be collected separately and not be disposed of with household waste. Substances in
Директива за батерии – Информация за потребителите
продукт следва да бъдат събирани отделно, а не да се
може да имат потенциално отрицателно въздействие върху
отпадъците от батерии, като по този начин допринасяте за защитата, опазването и подобряването на качеството на околната среда. Следва да се обърнете към местните органи или търговец на дребно за подробности по наличните схеми за събиране
Pokyny týkající se baterie – informace
V Evropské unii tento štítek značí, že baterie tohoto
jeho kvality. Chcete-li znát podrobnosti o dostupných plánech pro sběr a recyklaci, měli byste kontaktovat orgány místní správy nebo prodejce. Můžete též navštívit stránky Dell.com/recycle.
Direktiv vedr. batteri – Information for brugere
I den Europæiske Union indikerer denne etiket, at batterierne i dette produkt skal indsamles separat og ikke må
bortskaes med husholdningsaald. Stoer i batterier kan have en mulig negativ påvirkning på helbred og miljø, og du har en rolle i genbrug af brugte batterier og dermed bidrage til beskyttelse, bevarelse og forbedring af miljøets kvalitet. Du bør kontakte dine lokale myndigheder eller forhandler for oplysninger vedr. tilgængelige indsamlings- og genbrugsordninger. Eller du kan gå til:
Dell.com/recycle.
Batterijrichtlijn – Informatie voor gebruikers
In de Europese Unie geeft dit label aan dat de batterijen in
dit product afzonderlijk dienen te worden ingezameld en niet
met het huishoudelijk afval mogen worden afgedankt. Stoen in batterijen hebben mogelijk een negatieve invloed op de gezondheid en het milieu. U meehelpen met het recyclen van gebruikte batterijen om een bijdrage te leveren aan het beschermen en verbeteren van de kwaliteit van het milieu. Neem contact op met
informatie over de beschikbare verzamelings- en
raadplegen op Dell.com/recycle.
Patareidirektiiv – teave kasutajatele
Euroopa Liidus tähendab see märgis, et tootes sisalduvad
patareid tuleb koguda eraldi ja neid ei tohi visata olmeprügi
hulka. Patareides sisalduvatel ainetel võib olla kahjulik mõju tervisele ja keskkonnale ning vanu patareisid nõuetekohaselt utiliseerides saate aidata keskkonda kaitsta, hoida ja selle olukorda parandada. Üksikasjalikku teavet patareide kogumise ja ringlussevõtu kavade kohta küsige vastavast kohalikust ametiasutusest või
Dell.com/recycle.
Akkudirektiivi – Tietoja käyttäjille
Euroopan unionissa tämä tarra kertoo, että tämän tuotteen
akut tulee kerätä erikseen eikä niitä saa hävittää
talousjätteen mukana. Akuissa olevat aineet voivat vaikuttaa kielteisesti terveyteen ja ympäristöön, ja sinun tulee hoitaa osuutesi akun hävittämisessä. Näin suojelet, säilytät ja parannat ympäristön laatua. Ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai jälleenmyyjään saat tietoja olemassa olevista keräys- ja kierrätysjärjestelmistä. Voit vaihtoehtoisesti käydä osoitteessa
Dell.com/recycle.
Consignes concernant la batterie – Informations pour les utilisateurs
Dans l’Union européenne, cette étiquette indique que les batteries de ce produit doivent être collectées séparément
et ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Les substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un eet négatif sur la santé et l’environnement. Votre rôle est
préservation et l’améloration de la qualité de l’environnement. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des informations sur les procédures de ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre région. Vous pouvez également vous rendre sur : Dell.com/recycle.
Akku/Batterien-Richtlinie – Informationen
In der Europäischen Union weist dieses Etikett darauf hin,
dass die in diesem Produkt verwendeten Batterien
getrennt gesammelt und nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollen. Die in den Batterien vorhandenen Materialien und Substanzen können eine gesundheits- und umweltschädliche Wirkung haben. Wenn Sie leere Batterien ordnungsgemäß dem Recycling zuführen, leisten Sie einen Beitrag zum Schutz, zur Erhaltung und zur Verbesserung der Qualität unserer Umwelt. Weitere Informationen zu Abholung/ Sammlung und Recycling von verbrauchten Batterien erhalten Sie bei der zuständigen Behörde Ihrer Gemeinde bzw. Stadt oder bei Ihrem Händler. Alternativ können Sie auch diese Website aufrufen: Dell.com/recycle.
Οδηγία για μπαταρίες – Πληροφορίες για
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή υποδεικνύει ότι οι
μπαταρίες του προϊόντος αυτού πρέπει να συλλέγονται
ξεχωριστά και να μην απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ουσίες που περιέχονται στις μπαταρίες μπορεί να έχουν ενδεχομένως αρνητική επίδραση στην υγεία και στο περιβάλλον και εσείς μπορείτε να ανακυκλώνετε χρησιμοποιημένες μπαταρίες, συμβάλλοντας στην προστασία, διατήρηση και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα διαθέσιμα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τις τοπικές αρχές ή με τον έμπορο της περιοχής σας. Εναλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση Dell.com/recycle.
Directivă privind bateria – Informaţii
În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile
din acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la
un loc cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea un impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă
păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi autoritatea locală sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii
rugăm să accesaţi Dell.com/recycle.
Direttiva sulle batterie – Informazioni per
in questo prodotto vanno raccolte separatamente e non
smaltite con i riuti domestici. Le sostanze nelle batterie possono avere un potenziale impatto negativo sulla salute e
smaltire, contribuendo così alla protezione, alla conservazione e al miglioramento della qualità dell’ambiente. È necessario contattare
Dell.com/recycle.
Dell.com/recycle.
recyklaci
Bateriju direktīva – informācija lietotājiem
Eiropas Savienībā šis apzīmējums apzīmē to, ka šajā produktā lietotās baterijas jāsavāc atsevišķi, nevis kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Baterijās esošās vielas var negatīvi ietekmēt veselību un vidi, un, pareizi izmetot baterijas atkritumos, jūs veicināt vides aizsardzību, saglabāšanu un kvalitātes
utilizācijas sistēmām, sazinieties ar vietējo varas iestādi vai mazumtirgotāju. Varat arī apmeklēt vietni Dell.com/recycle.
Baterijų direktyva – informacija naudotojams
Europos Sąjungoje ši etiketė reiškia, kad šio produkto
baterijas reikėtų surinkti atskirai ir neišmesti su namų
atliekomis. Baterijose esančios medžiagos gali turėti neigiamą
taip prisidėdami prie aplinkos apsaugos saugojimo ir puoselėjimo. Norėdami gauti informacijos apie galimas surinkimo ir perdirbimo schemas, susisiekite su vietiniu įgaliotu asmeniu ar prekiautoju. Taip pat galite apsilankyti adresu Dell.com/recycle.
Direttiva dwar il-Batteriji – Informazzjoni għall­Utenti
Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li l-batteriji f’dan
jintremew mal-iskart domestiku. Il-kimiċi l-batteriji jista’ potenzjalment ikollhom impatt negattiv fuq is-saħħa u l-ambjent u inti għandek irwol r-riċiklaġġ ta’ batteriji użati u għaldaqstant tkun qed tagħti sehmek għall-protezzjoni, il-preservazzjoni, u t-titjib tal-kwalità tal-ambjent. Għandek tikkuntattja lill-awtorità jew lill-aġent lokali tiegħek għal dettalji dwar il-ġbir u skemi ta’ riċiklaġġ disponibbli. Inkella, jekk jogħġbok żur Dell.com/recycle.
Batteridirektiv – informasjon for brukere
I Den europeiske union viser denne merkingen at batteriene i
dette produktet bør samles inn separat og ikke kastes i
resirkuleringen av batterier, og bidrar dermed til vern, bevaring og forbedring av miljøkvaliteten. Kontakt lokale myndigheter eller selgeren for informasjon om tilgjengelige innsamlings- og resirkuleringssteder. Gå alternativt til Dell.com/recycle.
Dyrektywa dotycząca baterii — informacja dla użytkowników
W Unii Europejskiej ta etykieta oznacza, że akumulatory
znajdujące się w niniejszym produkcie nie mogą być
utylizacja zużytych akumulatorów i w konsekwencji pomoc
Można również odwiedzić witrynę Dell.com/recycle.
Diretiva sobre baterias – Informações
Na União Europeia, este rótulo indica que as baterias deste
produto devem ser recolhidas separadamente e não devem
baterias podem ter um impacto potencialmente negativo na saúde e no meio ambiente e é vossa responsabilidade reciclar baterias
da qualidade do meio ambiente. Deve contactara sua autoridade ou revendedor local para obter detalhes sobre os planos disponíveis de recolha e reciclagem. Como alternativa, visite Dell.com/recycle.
Directivă privind bateria – Informaţii
În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile
un loc cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea un impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine rolul de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia, păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi autoritatea locală sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii asupra schemelor de colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă rugăm să accesaţi Dell.com/recycle.
Директива об утилизации аккумуляторов – Информация для пользователей
В Европейском союзе данная маркировка обозначает,
что аккумуляторы, используемые в составе настоящего
изделия, необходимо собирать и утилизировать отдельно от
могут оказывать потенциально вредное воздействие на здоровье
можете посетить сайт Dell.com/recycle.
Smernica o batériách – Informácia
produkte by sa mali samostatne odovzdávať do zberu
môžu mať potenciálne negatívny dopad na zdravie a životné
Mali by ste kontaktovať miestne údaje alebo predajcu, ktorí vám
Môžete tiež navštíviť stránku Dell.com/recycle.
Batteridirektiv – information till användare
I den Europeiska Unionen betyder denna etiketten att
batterierna från den här produkten bör samlas upp separat
och inte kastas i hushållssoporna. Vissa ämnen i batterierna kan vara skadliga för hälsan och miljön och du bör återananvända gamla batterier och på så sätt hjälpa till att skydda, förvara och förbättra miljön. Du bör kontakta lokal myndighet eller aären för mer information om insamling och återvinning. Du kan även gå till
Dell.com/recycle.
Pil Direkti – Kullanıcılar için Bilgi
Avrupa Birliği’nde bu etiket, bu üründeki pillerin ayrı olarak
toplanması, ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir. Pillerde kullanılan malzemeler sağlık ve çevre üzerinde kötü bir etkiye sahip olma potansiyeli taşıyabilir. Bu nedenle, atık pillerin geri dönüşümünü sağlayarak çevre koruması ve geliştirmesine katkıda bulunabilirsiniz. Uygulanabilir geri dönüşüm planlarından haberdar olmak için yerel yetkiliniz veya
adresini ziyaret edin.
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías
desechadas con la basura doméstica. Las sustancias en las
ambiente. Usted juega un papel importante en el reciclado de
disponibles. De manera alternativa, visite Dell.com/recycle.
Ta oznaka v Evropski uniji označuje, da je treba baterije
vplivajo na zdravje ljudi in okolje, če pa izpolnite svojo vlogo pri recikliranju odpadnih baterij, prispevate k zaščiti, ohranitvi in dvigu kakovosti okolja. Če želite izvedeti podrobnosti o zbiranju in razpoložljivih shemah za recikliranje, se obrnite na lokalno oblast ali prodajalca. Prav tako lahko obiščete Dell.com/recycle.
California Perchlorate Statement
This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of. See
Dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Safety and Battery Disposal
CAUTION: There is a danger of battery exploding if it is incorrectly installed. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.
• A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage may include impact or shock that dents or punctures the battery, exposure to a ame, or other deformation. Do not
pack with extreme care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells or re may result which may cause personal injury.
• Do not expose (store or place) your portable device or
risk of re.
• Keep the battery away from children.
Sécurité et mise au rebut de la batterie
si celle-ci est installée de façon incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de traitement des déchets pour connaître l’adresse du site de dépôt de batteries le plus proche.
• Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact ou de choc, d’exposition à une amme ou de déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou un incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles.
• N’exposez pas votre appareil portable ou bloc batterie à une source de chaleur (là où vous le placez ou l’entreposez). Si la batterie atteint une température excessive, ses cellules peuvent laisser échapper des gaz ou exploser, créant alors un risque d’incendie.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Segurança e eliminação da bateria
ATENÇÃO: Se a nova bateria não for instalada
apenas por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Não elimine a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de coleta de lixo de sua região para recolha o endereço do local mais próximo para depósito de baterias.
• Uma bateria danicada pode causar ferimentos pessoais.
ou perfuram a bateria, exposição a chama ou outras deformações. Não desmonte a bateria. Se a bateria estiver
vazar das células e resultar num incêndio, o que pode provocar ferimentos pessoais.
• Não exponha (nem guarde ou coloque) o dispositivo
criando o risco de incêndio.
• Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Seguridad y desecho de baterías
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una batería explote si se instala incorrectamente. Sustituya la batería solo por otra igual o equivalente recomendada por el fabricante. No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con los responsables encargados del desecho de basuras en su localidad para obtener la dirección del lugar de recogida de baterías
• Una batería dañada podría provocar lesiones personales. Entre los daños se puede incluir un impacto o sacudido
deformaciones. No desmonte la batería. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o que goteen. Si se daña la batería, es posible que escape electrolito de las celdas o pueda provocarse un incendio que podría resultar en lesiones corporales.
• No exponga (almacene o coloque) su dispositivo portátil
temperaturas excesivas, las celdas de la batería podrían tener fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Техніка безпеки та утилізація акумулятора
УВАГА: При неправильному встановленні акумулятора існує небезпека вибуху. Заміняйте акумулятор виключно акумулятором такого самого або аналогічного типу, рекомендованого виробником. Не викидайте акумулятор разом із побутовими відходами. Зверніться до місцевої установи, що регулює утилізацію відходів,
акумуляторів.
• Пошкоджений акумулятор може стати причиною травми. Зокрема, можливе пошкодження акумулятора від удару або трясіння, внаслідок його протикання, впливу полум’я або інших видів фізичного впливу. Не розбирайте акумулятор. Якщо акумулятор пошкоджений або з нього витекла рідина, поводьтеся з ним максимально обережно. При пошкодженні акумулятора електроліт може витікати з банок та запалюватися, що може спричинювати травми.
Dell.com/recycle
• Не піддавайте переносний пристрій або акумулятор впливу високої температури під час користування або зберігання. При нагріванні до високої температури банки акумулятора можуть розгерметизуватися або вибухати, спричиняючи небезпеку пожежі.
• Зберігайте акумулятор у місцях, недоступних для дітей.
Regulatory Information
Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict accordance with the manufacturer’s instructions as described in the user documentation that comes with the product. Dell Inc. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modication of the devices included with this Dell Bluetooth/wireless device kit, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than that specied by Dell Inc. The correction of interference caused by such unauthorized modication, substitution or attachment is the responsibility of the user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors are not liable for any damage or violation of government regulations that may arise from the user failing to comply with these guidelines.
Informations sur les réglementations
Les périphériques Bluetooth/sans l Dell doivent être installés et fonctionner en accord avec les consignes du fabricant situées dans la documentation utilisateur livrée avec votre produit. Dell Inc. n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par
la modication non agréée des appareils compris dans ce kit de périphérique Bluetooth/sans l de Dell, ou par la substitution ou la connexion de câbles et d’appareils autres que ceux indiqués par Dell Inc. L’utilisateur doit lui-même corriger toute interférence causée par une telle modication non agréée, substitution ou connexion. Dell Inc. et ses revendeurs ou distributeurs agréés ne sont pas responsables des dommages ou violations des régulations gouvernementales qui peuvent survenir si l’utilisateur ne se
Informações de regulamentares
Os dispositivos Dell sem os ou Bluetooth devem ser instalados e usados em estreita conformidade com as instruções do fabricante, conforme descrito na documentação do utilizador fornecida com o
de rádio ou televisão causada por modicações não-autorizadas nos dispositivos deste kit Dell sem os ou Bluetooth, nem pela substituição ou utilização de cabos de ligação e equipamentos não especicados pela Dell Inc. A correção da interferência causada por tal modicação, substituição ou ligação não-autorizadas é de inteira responsabilidade do utilizador. A Dell Inc. e seus revendedores ou distribuidores autorizados não são responsáveis por nenhum dano ou violação das regulamentações governamentais que podem resultar do não cumprimento dessas diretrizes.
Información reglamentaria
Los dispositivos inalámbricos/Bluetooth Dell se deben instalar
tal y como se describe en la documentación de usuario que viene con el producto. Dell Inc. no se hace responsable de ninguna
a modicaciones no autorizadas de los dispositivos incluidos con este kit de dispositivo inalámbrico/Bluetooth Dell, o debido
la interferencia causada por dicha modicación, sustitución o incorporación no autorizada es responsabilidad del usuario. Dell
responsables de ningún daño o violación de las normativas gubernamentales que puedan surgir del incumplimiento de estas directrices por parte del usuario.
Інформація щодо дотримання нормативів
Пристрої Dell з функцією Bluetooth/бездротового зв’язку слід встановлювати та використовувати строго відповідно до інструкцій виробника, указаних у документації, що входить у комплект постачання виробу. Компанія Dell Inc. не несе відповідальність за будь-які перешкоди для радіо- або телеобладнання, спричинені несанкціонованою зміною конструкції пристроїв, що входять у комплект постачання пристроїв Dell із функцією Bluetooth/бездротового зв’язку,
відрізняються від вказаних компанією Dell Inc. Відповідальність за усунення перешкод, спричинених такою несанкціонованою зміною конструкції, використанням чи під’єднанням, несе користувач. Компанія Dell Inc. і її авторизовані торгові посередники та дистриб’ютори не несуть відповідальність за будь-які збитки або порушення державних нормативів унаслідок недотримання користувачем цих вказівок.
United States, FCC Notices
FCC Radiation Exposure Statement
WARNING: The radiated output power of Dell Bluetooth/wireless devices is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, Dell Bluetooth/wireless devices should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated for and shown compliant with the FCC RF exposure limits under portable exposure conditions (antennas
found at Fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm
Interference Statement
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE: The FCC regulations provide that changes or modications not expressly approved by Dell Inc. could
void your authority to operate this equipment.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference with radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Relocate the sy stem with respect to the receiver.
• Move the system away from the receiver.
• Plug the system into a dierent outlet so that the system and the receiver are on dierent branch circuits.
If necessary, consult a representative of Dell Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
NOTE: Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict accordance with the manufacturer’s instructions as described in the user documentation that comes with the product. Any other
Modications not expressly approved by Dell could void your authority to operate the equipment.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Class B digital circuitry of this device complies with Canadian ICES-003. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
La circuiterie numérique de Classe B de cet appareil est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent aecter son fonctionnement.
Texto de aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
India RoHS:
This product complies with RoHS requirements as prescribed by E-Waste Management Rules, by the Government of India. For more
Dell.com/regulatory_compliance.
Magnet Warning Statement
Avoid interference with pacemakers Maintain a minimum of 15 cm (6 inches) between product and pacemakers to avoid potential interference, as recommended by manufacturers and the independent research group. If you have any reason to suspect that your product is interfering with a pacemaker or other medical device, turn o the product immediately and contact the manufacturer of the pacemaker or medical device for guidance.
ώρτϨʖητʖφϟϱ
෈གྷͶ͵ώρτϨʖ͹ཀྵͶ ͱͺɼي͵ࣁݱΝΖΌͶഉ
φʤೖຌʥ
ؼͶɼυϩ୴౲૯޳ʁυϩ3&Ϩ γ΢έϩυηέʤݺ͹ٮ༹ʁు ࿫ɼةۂ͹ٮ༹ʁు ࿫ʥ΃໲߻Κ  ɽ
/LLRQ
Türkiye RoHS
EEE Yönetmeligine Uygundur Elektrikli Ve Elektronik Esyalarda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik.
Україна RoHS
України ТЕХНІЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
Brasil – Aviso da Anatel
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Información para NOM (únicamente para México)
La siguiente información se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma ocial mexicana (NOM):
Importador:
Dell México, S.A. de C.V Av. Javier Barros Sierra, No 540, Piso 10 Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6
Número de modelo reglametario:
AS2001
I/O
“ ” “X
Regulatory Model: AS2001
Україна
СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Dell Inc заявляє, що дане радіообладнання відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:
Voltaje de alimentación: Frequencia:
<II
xoo o o o
Consumo eléctrico:
S'
'
! !
!
!
!
Dell.com/regulatory_compliance.
Voltaje Intensidad
' '
-
2388
361011
Dell.com.cn/support
400-884-9420 / 800-858-0655!
Dell.com.cn/cis
800-858-2408
2388
361011 800-858-2222
!
!
XU㥐䖼⮹㾡V⯜⒬⮹G
AS2001
AS2001
1.
2.
3.
4. !
5.
6.
7.
8.
9.
10.
YU㢬㫑ⶼ䝬 ZU㐔㷡㢬V㥐㦤㇠ [U㥐㦤≸㠈㢰 \U㥐㦤㇠V㥐㦤ạ
NR: XXXX-XX-X-XXXX
: HHHH - AA - FFFF
Dell.com.cn/customerservice
AS2001 X-XXX-XXX-XXXXX 
㵬㦤Gㇵ㣄Gⵈ䂈☐G⢰ⷜ /㩅ạ(China)
I.T.E. ACCESSORY E164844
XXXXXXXXXXXXXX
Complies with
IMDA Standards
DA104808
FCC ID: E8HAS2001 IC: 5524A-AS2001
European Union Radio Equipment Directive
radioudstyrsdirektiv (RED) | Richtlijn radioapparatuur voor de Europese Unie | Euroopa Liidu raadioseadme direktiiv | Euroopan unionin radiolaitedirektiivi | Directive européenne relative aux équipements radio | Richtlinie der Europäischen Union über Funkanlagen | Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό | Az Európai Unió rádióberendezésekre vonatkozó irányelve | Direttiva europea RED | Den europeiske unions direktiv for radioutstyr | Dyrektywa Unii Europejskiej dotycząca urządzeń radiowych | Diretiva da União Europeia relativa aos Equipamentos de Rádio | Directiva Uniunii Europene cu privire la echipamentele radio | Директива Европейского союза по радиооборудованию | Smernica EÚ o rádiových zariadeniach (tzv. smernica RED) | Direktiva Evropske unije o radijski opremi | Directiva de equipos de radio (Unión Europea) | EU:s radioutrustningsdirektiv |
| Директива за радиооборудване на Европейския съюз | Eiropas Savienības direktīva par radioiekārtām | Europos Sąjungos radijo ryšio įrangos direktyva | Direttiva tal-Unjoni Ewropea dwar Tagħmir tar-Radju
Dell Inc. declares that all CE Marked Dell products incorporating Radio Equipment functionality are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: Dell.com/regulatory_compliance.
Společnost Dell Inc. tímto prohlašuje, že všechny produkty Dell
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. erklærer hermed, at alle CE-mærkede Dell-produkter, der omfatter radioudstyrsfunktionalitet, er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende adresse: Dell.com/regulatory_compliance.
Hierbij verklaart Dell Inc. dat alle Dell producten met de CE-markering functionaliteit voor radioapparatuur bevatten die in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU­conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende internetadres:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. ilmoittaa, että kaikki radiolaitetoiminnoilla varustetut CE-merkityt Dell-tuotteet ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa internet-osoitteessa: Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. déclare que tous les produits Dell portant le marquage CE et dotés d’équipements radio sont en conformité avec la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. erklärt hiermit, dass alle mit dem CE-Zeichen gekennzeichneten
rodukte, die über die Funktionalität eines Funkgerätes verfügen,
Dell P mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Dell.com/regulatory_compliance.
Η Dell Inc. δηλώνει ότι όλα τα προϊόντα Dell με τη σήμανση CE που ενσωματώνουν λειτουργικότητα ραδιοεξοπλισμού συμμορφώνονται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. tagab, et kõik Delli raadioseadme funktsioonidega tooted, millel on CE-märgis, vastavad direktiivile 2014/53/EL. Kogu EL-i direktiivide vastavuse tekst on saadaval järgmisel veebilehel:
Dell.com/regulatory_compliance.
A Dell Inc. kijelenti, hogy a rádióberendezés funkciót tartalmazó, CE-jelöléssel ellátott Dell-termékek megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el: Dell.com/regulatory_compliance.
che integrano funzionalità radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. erklærer at alle CE-merkede produkter fra Dell som omfatter funksjonalitet for radioutstyr er i henhold til direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten fra EUs samsvarsvurdering er tilgjengelig på følgende internettadresse: Dell.com/regulatory_compliance.
Firma Dell Inc. oświadcza, że wszystkie urządzenia Dell z oznaczeniem CE i funkcjami urządzeń radiowych spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji UE dotyczącej zgodności jest dostępny pod adresem Dell.com/regulatory_compliance.
A Dell Inc. declara que todos os produtos Dell com marcação CE que incorporam a funcionalidade Equipamento de Rádio estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. declară că toate produsele Dell care poartă marcajul CE și includ funcționalități de echipamente radio sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
Dell.com/regulatory_compliance.
Корпорация Dell заявляет, что вся продукция Dell, имеющая маркировку CE и являющаяся радиооборудованием, соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст Заявления о соответствии для ЕС доступен в Интернете по следующему адресу:
Dell.com/regulatory_compliance.
Spoločnosť Dell Inc. prehlasuje, že všetky výrobky značky Dell
Dell.com/regulatory_compliance.
Družba Dell Inc. izjavlja, da so vsi izdelki družbe Dell z oznako CE, ki vključujejo funkcije radijske opreme, skladni z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem internetnem naslovu: Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. declara que todos los productos de Dell con la marca CE que incorporen funcionalidad de equipos de radio cumplen con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. garanterar att alla CE-märkta Dell-produkter med fungerande radioutrustning överensstämmer med direktivet 2014/53/EU. Hela
internetadress: Dell.com/regulatory_compliance.
almaktadır: .
Dell Inc. декларира, че всички продукти на Dell с маркировка CE, включващи функционалност, са в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Целият текст на Декларацията за съвместимост на ЕС е наличен на следния интернет адрес: Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. apliecina, ka visi ar CE zīmi marķētie Dell produkti, kas ietver radioiekārtu funkcionalitāti, ir saskaņā ar Direktīvu 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: Dell.com/regulatory_compliance.
„Dell Inc.“ pareiškia, kad visi CE ženklu pažymėti „Dell“ gaminiai su integruotomis radijo įrangos funkcijomis atitinka direktyvą 2014/53/ ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima peržiūrėti šiuo interneto adresu: Dell.com/regulatory_compliance.
Dell Inc. tiddikjara li l-prodotti kollha ta’ Dell immarkati bil-marka CE li jinkorporaw funzjonalità huma konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
tal-internet li ġej: Dell.com/regulatory_compliance.
| EU’s
Equipment’s maximum output power.
Tabellen viser radioudstyrets maksimale udgangseekt i henhold til produktets konguration.
In de tabel wordt het maximale uitgangsvermogen van de radioapparatuur vermeld, voor zover van toepassing op de conguratie van het product.
Viitena toote konguratsioonile on tabelis loetletud raadioseadme maksimaalne väljundvõimsus.
Taulukossa on lueteltu radiolaitteen enimmäislähtöteho laitteen kokoonpanon mukaisesti.
Le tableau indique la puissance maximale de sortie de l’équipement radio en fonction de la conguration du produit.
In der folgenden Tabelle wird je nach Produktkonguration die maximale Ausgangsleistung der Funkanlage aufgelistet.
Ο πίνακας παραθέτει τη μέγιστη ισχύ εξόδου του ραδιοεξοπλισμού, όπως ισχύει για τη διαμόρφωση του προϊόντος.
A táblázat ismerteti a rádióberendezés maximális kimeneti teljesítményét a termék kongurációjának megfelelően.
La tabella elenca la potenza massima di output di ogni apparecchiatura radio, come da congurazione del prodotto.
Slik det er oppgitt i produktkongurasjonen, viser tabellen radioutstyrets maksimale utgangsstrøm.
W tabeli podano maksymalną moc wyjściową urządzenia radiowego
Conforme aplicável à conguração do produto, a tabela apresenta a potência máxima de saída dos equipamentos de rádio.
În funcție de congurația produsului, în tabel sunt incluse valorile maxime ale puterii de ieșire a echipamentelor radio.
Максимальная выходная мощность радиооборудования зависит от конфигурации устройства и приведена в таблице ниже.
V zobrazenej tabuľke je podľa kongurácie produktu uvedený maximálny výstupný výkon rádiového zariadenia.
V spodnji tabeli je navedena največja izhodna moč radijske opreme glede na konguracijo izdelka.
Según se aplique a la conguración del producto, la tabla muestra la alimentación máxima de salida de los equipos de radio.
I tabellen visas radioutrustningens maximala uteekt enligt vad som gäller för produktens konguration.
Според приложимото по отношение на конфигурацията на продукта таблицата посочва максималната изходна мощност на радиооборудването.
Tabulā tiek uzskaitīta radioiekārtu maksimālā izejas jauda atbilstoši
išvesties galia.
l-qawwa tal-ħruġ massima tat-Tagħmir tar-Radju.
Wireless technology
Bezdrátová technologie | Trådløs teknologi Draadloze technologie | Raadiovõrgu tehnoloogia Langaton tekniikka | Technologie sans l Wireless-Technologie | Τεχνολογία ασύρματης επικοινωνίας | Vezeték nélküli technológia | Tecnologia wireless Trådløs teknologi | Technologia bezprzewodowa Tecnologia sem os | Tehnologie wireless
Беспроводная технология | Bezdrôtová
technológia Brezžična tehnologija | Tecnología inalámbrica Trådlös teknik | Безжична технология | Bezvadu tehnoloģija Belaidė technologija | Teknoloġija
Frequency
Frekvence | Frekvens Frequentie |Sagedus Taajuus | Fréquence Frequenz | Συχνότητα Frekvencia | Frequenza Frekvens | Częstotliwość Frequência | Frecvență Частота | Frekvencia Frekvenca | Frecuencia Frekvens | Frekans Честота | Frekvence Dažnis | Frekwenza
Maximum output power
Maximální výstupní výkon | Maks. udgangseekt Maximale uitgangsvermogen | Maksimaalne väljundvõimsus Enimmäislähtöteho | Puissance maximale de sortie Maximale Ausgangsleistung |
εξόδου
Maximális kimeneti teljesítmény | Potenza massima di output Maksimal utgangsstrøm | Maksymalna moc wyjściowa Potência máxima de saída | Putere maximă de ieșire
Максимальная выходная мощность | Maximálny výstupný
výkon Največja izhodna moč | Alimentación máxima de salida
Gücü
Максимална изходна мощност | Maksimālā izejas jauda
Maksmimali išvesties galia | Qawwa massima tal-ħruġ
Bluetooth
2400 – 2483.5 MHz
7dBM EIRP (5mW)
|
Terms of Sale
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH Dell. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. THIS DOCUMENT ALSO CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE.
Important Notice
Your purchase and use of this product is subject to and governed by Dell’s applicable Terms of Sale. If you are a consumer customer and you purchased directly from Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer Terms of Sale at Dell.com/consumerterms.
Para obtener una versión en español de las condiciones de venta, visite Dell.com/condicionesdecompra.
Unless you have a separate written agreement with Dell that specically applies to your order, if you are a commercial customer and you purchased this product directly from Dell for your internal use, your purchase is governed by the Commercial Terms of Sale: Dell.com/CTS.
YOUR AGREEMENT WITH Dell CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. THE AGREEMENT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS TO RESOLVE DISPUTES, and where applicable, species arbitration INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW THE TERMS CAREFULLY. For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under applicable law to have accepted an oer by y objects to and rejects all additional or inconsistent terms that may be contained in any purchase order or other documentation submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms and conditions shall exclusively control.
IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, DO NOT USE YOUR PRODUCT AND RETURN IT TO Dell IN ACCORDANCE WITH Dell’S RETURN POLICY LOCATED AT
Dell.com/returnpolicy.
About Dell’s Limited Hardware Warranty
Download or print Dell’s Limited Hardware Warranty at Dell.com/warranty or call to request a hard copy of the Limited Hardware Warranty: 1-877-884-3355.
What if I purchased a service contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third-party service provider you may download or print it from Dell.com/servicecontracts.
ou: (a) Dell hereby
Termos e Condições – Brasil
LEIA ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE! ELE CONTÉM OS TERMOS DE VENDA QUE REGEM SUA COMPRA, A MENOS QUE VOCÊ TENHA UM ACORDO SEPARADO COM A Dell. ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES MUITO IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES,
EXCLUSÕES QUE PODEM SE APLICAR A VOCÊ.
Aviso Importante
Se você comprou este produto diretamente da Dell, essa compra está sujeita e é regida pelos Termos de Venda da Dell, que podem ser apresentados a você na instalação e que estão disponíveis on-line em um dos links abaixo, dependendo da sua localização, a menos que você tenha um acordo separado por escrito com a Dell que se aplique especicamente ao seu pedido.
Localização do
Termos de venda
cliente
México Dell.com/mx/terminosycondiciones
Colômbia Dell.com/co/terminosycondiciones
Chile Dell.com/cl/terminosycondiciones
Argentina Dell.com/ar/terminosycondiciones
Peru Dell.com/pe/terminosycondiciones
Brasil Dell.com/br/terminosycondiciones
Porto Rico Dell.com/pr/terminosycondiciones
Demais países
da América
Dell.com/la/TerminosCondiciones local
Latina e Caribe
O USO DESTE PRODUTO SERÁ CONSIDERADO SUA ACEITAÇÃO DOS TERMOS E GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA Dell. PARA DETERMINAR QUAL GARANTIA VEIO COM SEUS PRODUTOS DE HARDWARE, CONSULTE SUA NOTA DE EXPEDIÇÃO OU SEU CONTRATO DE COMPRA.
Para evitar qualquer dúvida, na medida em que a Dell for considerada, mediante a legislação aplicável, como tendo aceitado uma oferta sua: (a) a Dell, por meio deste documento, rejeita e opõe-se a todo e qualquer termo adicional ou inconsistente que possa estar contido em qualquer ordem de compra ou outra documentação enviada a você em relação ao seu pedido e (b) a Dell, por meio deste documento, estipula a aceitação dela do seu consentimento de que os termos e condições anteriores prevalecerão exclusivamente.
E se eu adquiri um contrato de serviço?
Se o seu contrato de serviço é com a Dell ou se você adquiriu um
terceirizado, você pode fazer download dele ou imprimi-lo no site
Dell.com/servicecontracts/global.
Termo de Garantia Contratual – Brasil
Garantia oferecida pela Dell ao Usuário Final para itens opcionais da Marca Dell
GARANTIA
A Dell garante ao usuário nal, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware e/ou acessórios com a marca Dell, adquiridos pelo usuário nal de forma direta ou através de um parceiro autorizado Dell, situado no Brasil, estarão livres de defeitos
em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem: (a) pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de recebimento do Produto pelo usuário nal ou (b) pelo prazo da garantia remanescente do equipamento Dell no qual for instalado, o que for maior, uma vez respeitadas as condições normais de instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados dentre as exceções adiante indicadas. Já se encontra incluso nesse prazo o período de garantia legal.
Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações justas serão consertados ou substituídos às expensas da Dell. Todas as peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade
de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia equivalente ou superior, respeitadas as especicações originais dos produtos.
FORMAS DE GARANTIA
O usuário nal deverá noticar de imediato a Dell sobre o mau funcionamento dos produtos de hardware e/ou acessórios com a marca Dell, através do Suporte Técnico da Dell, de segunda-feira à
1. Website: Dell.com.br/suporte onde o Usuário Final encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim como respostas para as questões mais freqüentes. Ou
2. Telefone:
• 0800-970-3355
• 4004-0108 (Ligações feitas a partir de celular para as regiões metropolitanas de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo. As regiões poderão ser alteradas sem aviso prévio.)
Assistência Técnica no Local:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica no Local e houver algum problema com o produto, o usuário
conforme descrito acima.
Dell informará o usuário nal a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o provedor de serviços autorizado Dell agendará com o usuário nal uma visita no local, de segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das 8h00
A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia útil, dependendo da região geográca do usuário nal e da disponibilidade imediata das peças para o reparo.
Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo correio dependendo de sua cidade:
Sehouver algum problema com o produto adquirido e ele tiver, dependendo de sua cidade, o serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos da Dell ou por envio pelos Correios, o usuário
conforme indicado acima.
Dell informará o usuário nal a respeito dos próximos passos. Se a substituição de algum componente for necessária, o técnico da Dell indicará ao usuário nal para levar o sistema no Centro de Reparos em São Paulo ou nas agências de Correios, para as demais localidades. O usuário nal deverá levar o produto ao Centro de Serviços antes das 17h00 do horário local para que o serviço possa ser iniciado
necessários para o reparo. Caso o produto seja entregue ao Centro de Serviços após às 17h00, o serviço será iniciado a partir do dia seguinte.
responsável entrará em contato com o usuário nal em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar sobre a realização do conserto e disponibilidade para a retirada do produto do Centro de
Reparos. No momento da retirada do produto, o usuário nal deverá
Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do usuário nal, o técnico da Dell indicará uma agência dos Correios a m de que o produto possa ser despachado para reparo pelos Correios, sem ônus, desde que seja guardada a caixa original do produto. O usuário nal receberá o equipamento consertado na sua residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados a partir da data de entrega nos Correios.
ATENÇÃO: o usuário nal deverá vericar a lista de cidades onde os Centros de Reparos Dell operam. Caso a cidade do Usuário Final não seja São Paulo, Barueri ou Guarulhos, deverá ser guardada a embalagem original do equipamento para que este possa ser remetido ao Centro de Reparos pelos Correios. Se não for guardada a embalagem original do equipamento, o Usuário Final deverá providenciar por sua conta e risco outra embalagem adequada para o envio do equipamento por correios ou adquiri-la nos Correios.
RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL
Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso aos equipamentos e softwares. Caso existam restrições de segurança que se apliquem a alguns ou a todos os sistemas do usuário nal que necessitem receber assistência técnica em virtude desta Garantia Contratual, a Dell poderá solicitar ao usuário nal que este tome as medidas necessárias para permitir a Dell oferecer a assistência técnica adequada, sem comprometer a segurança, integridade e condencialidade de qualquier informação ou dado que esteja armazenado no equipamento e/ou em qualquer software do usuário nal.
ou à saúde que possa existir nas instalações do usuário nal, assim como proporcionar e/ou recomendar os procedimentos de segurança que devem ser seguidos, caso sejam aplicáveis. Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para
Manter atualizada uma cópia de segurança (back up) de todos os dados existentes, sistemas operacionais e outros programas de software pertinentes arquivados ou instalados nos produtos da marca Dell antes de receber atendimento do técnico autorizado da Dell, mesmo que este atendimento seja realizado apenas por telefone. Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um funcionário durante a execução do serviço. Fornecer meios de gravação e armazenamento necessários à execução dos serviços, bem como aparelhos de comunicação de dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de rede quando requeridos para execução de serviços à distância por via eletrônica (acessos eletrônicos remotos).
• Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio:
a. Guardar a caixa original do equipamento. b. Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos Dell em São
Paulo ou à Agência dos Correios indicada pela Dell, assim como retirar o equipamento do referido Centro de Reparos assim que o reparo tiver sido concluído.
c. Encaminhar ao Centro de Reparos Dell, juntamente com o
equipamento, todos os componentes indicados pelo técnico autorizado da Dell, tais como cabo de força e bateria, entre outros.
EXCLUSÕES
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia:
• Desgaste natural por uso;
• Partes consumíveis, tais como b
• Programas de computador (software), exceto no tocante
• Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante do uso
aterias não-recarregáveis,
bolsas, maletas, etc;
a termos e prazos especicados na legislação brasileira aplicável;
normal dos produtos;
• Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência e/ou imperícia;
• Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especicações indicadas pela Dell;
• Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de instalação elétrica em desacordo com as normas ABNT;
• Danos causados por programas de computador (software), acessórios ou produtos de terceiros adicionados a um produto de marca Dell;
• Danos causados pela instalação, uso ou manutenção imprópria ou inadequada realizada pelo próprio Usuário Final ou por terceiros não autorizados pela Dell. Danos causados por agentes da natureza como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, entre outros.
DISPOSIÇÕES GERAIS
• A Dell não terá qualquer responsabilidade por perdas e danos causados pelo produto ou por desempenho do produto, inclusive, mas não limitado a, lucros cessantes, perdas de chances, danos morais, estéticos, perdas nanceiras e limitações de produtividade, resultantes de atos relacionados a hipóteses de exclusão (não cobertura) deste Termo de
• A Dell não terá qualquer responsabilidade pela perda ou recuperação de dados, softwares e demais programas existentes nos produtos da marca Dell, em consequência do atendimento realizado pelo técnico autorizado da Dell.
• A Dell e os seus provedores de serviços autorizados não possuem permissão para copiar materiais protegidos por direitos autorais ou para copiar ou usar dados ilegais, não sendo a Dell, portanto, responsável pela violação de direitos autorais de arquivos eventualmente instalados diretamente
• A Dell prestará garantia aos produtos adquiridos através de parceiros autorizados da Dell apenas após a realização da transferência de titularidade (“TAG TRANSFER”) pelo usuário
equipamento), embora o período de garantia tenha início na data de recebimento do produto. As instruções para registrar o seu equipamento são as seguintes:
Conecte-se à internet e acesse o site de Registro da Garantia de Equipamentos Dell: Dell.com.br/registro.
1.
equipamento e complete o formulário on-line com as informações solicitadas.
2. Depois de preencher o formulário, clique em “Enviar”.
NOTA: caso você esteja impossibilitado de registrar sua garantia on-line, um técnico da Dell poderá auxiliá-lo com o registro antes do início do diagnóstico do equipamento, porém o atendimento se prolongará por mais algum tempo.
LIMITAÇÕES E DIREITOS
A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo recurso contra a Dell ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico.
Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros direitos resultantes de outros contratos celebrados pelo usuário nal diretamente com a Dell.
Términos y condiciones ­Latinoamérica y el Caribe, excepto Brasil
Nota: para Argentina, Chile, Colombia, Perú y México, prevalecerá la versión en español sobre la versión en inglés
POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE LAS CONDICIONES DE VENTA QUE RIGEN SU COMPRA, A NO SER QUE TENGA UN CONTRATO POR SEPARADO CON Dell. ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ASÍ COMO LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDAN APLICARSE A USTED.
Aviso importante
Si ha adquirido este producto directamente de Dell, esta compra está sujeta a y regida por las Condiciones de venta de Dell, que se pueden p
resentar a usted en la conguración y que están
Dell que se aplique especícamente a su pedido.
Ubicación del
Condiciones de venta
cliente
México Dell.com/mx/terminosycondiciones Colombia Dell.com/co/terminosycondiciones
Chile Dell.com/cl/terminosycondiciones
Argentina Dell.com/ar/terminosycondiciones
Perú Dell.com/pe/terminosycondiciones
Puerto Rico Dell.com/pr/terminosycondiciones
Brasil Dell.com/br/terminosycondiciones
Países restantes de Latinoamérica
Dell.com/la/TerminosCondiciones
y el Caribe
EL USO DE ESTE PRODUCTO SE CONSIDERA COMO SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LA GARANTÍA LÍMITADA DE HARDWARE DE Dell. PARA DETERMINAR QUÉ GARANTÍA VIENE CON SUS PRODUCTOS DE HARDWARE, CONSULTE EL RECIBO DEL PAQUETE O EL CONTRATO DE COMPRA.
Para evitar cualquier duda, en la medida en la que se considera, bajo la ley aplicable, que Dell ha aceptado una oferta realizada por el usuario: (a) por la presente Dell se opone a y rechaza todos los
en un pedido de compra u otra documentación presentada por el usuario en relación con su pedido; y (b) por la presente Dell basa su aprobación en el consentimiento del usuario, que estará exclusivamente controlado por los términos y condiciones anteriores.
¿Qué sucede si he adquirido un contrato
Si su contrato de servicio es con Dell o si ha adquirido un contrato de servicio a través de nosotros con un proveedor de terceros, podrá descargarlo o imprimirlo desde
Dell.com/servicecontracts/global.
Términos contractuales
Garantía ofrecida por Dell al usuario nal
GARANTÍA
Dell garantiza al usuario nal, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los componentes electrónicos, mecánicos y de ensamble de los productos de hardware o equipos con su marca, adquiridos por el usuario nal a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura o recibo de compra y, especícamente para Colombia, por el plazo de 1 (un) año contado desde la fecha de entrega del producto al usuario
y del uso adecuado del producto [incluidas en el empaque original], excepto en lo que atañe a los artículos relacionados con las excepciones indicadas expresamente en el presente, y que se encuentre dentro del plazo de 1 (un) año previamente indicado o en el período de garantía legal, en caso que este último sea mayor.
Los productos sobre los que se presenten reclamaciones justicadas serán, a criterio de Dell, reparados o reemplazados a costo de Dell. Todas las piezas retiradas de los productos reparados pasarán a ser propiedad de Dell. Dell podrá utilizar piezas nuevas o reacondicionadas, de prestaciones, calidad y tecnología equivalente o superior a la reemplazada, respetando las especicaciones originales de los productos.
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
funcionamiento de sus equipos o hardware al Servicio Técnico de Dell.
Proporcionar al personal técnico de Dell acceso a los equipos y software relacionados con la reclamación. En caso de que existan restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en virtud de esta garantía contractual, Dell podrá solicitar al cliente que éste tome las medidas necesarias para permitir a Dell ofrecer la asistencia técnica adecuada, sin comprometer la seguridad, integridad y condencialidad de cualquier información o dato que esté almacenada en el equipo y/o en cualquier software del Cliente.
Noticar a Dell sobre cualquier peligro potencial relativo a la seguridad o salud que pueda existir en el lugar en donde se ofrecerá el apoyo técnico al Cliente, así como proporcionar y/o recomendar procedimientos de seguridad a seguir, en caso de que estos fueran aplicables.
Proporcionar, en caso de que fuera necesario y sin ningún cargo
comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo
y de los programas de software pertinentes, así como de los datos en ellos contenidos.
Garantizar la presencia de una persona responsable durante la ejecución del servicio.
Proveer, sin costo para Dell, los medios de grabación y almacenaje, incluyendo cintas y discos magnéticos necesarios para la ejecución de los servicios, así como aparatos de comunicación de datos (módems) y líneas telefónicas y/o conexiones de red cuando fueran necesarias para la ejecución del servicio a distancia por vía electrónica (accesos electrónicos remotos). Dell por su parte, mantendrá la condencialidad e integridad de la información del Cliente contenida en estos medios y aparatos de comunicación.
EXCLUSIONES
Los siguientes conceptos o eventos no están cubiertos por la garantía:
• Piezas consumibles, tales como baterías no recargables, bolsas, maletines, etc.;
• Programas de computación (software) y su reinstalación;
• Limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste resultante del uso normal de los productos;
• Daños causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia, impericia, imprudencia o vandalismo;
• Daños causados por almacenamiento o uso en condiciones distintas a las contenidas en las especicaciones;
• Daños causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o por problemas en la instalación eléctrica en incumplimiento con las normas de seguridad eléctrica.
• Daños causados por programas de computación (software), accesorios o productos de terceros adicionados a un producto comercializado por Dell después de haber sido enviado al usuario nal, directamente de Dell;
• Daños causados por alteraciones al producto, intento de reparación o ajuste por terceros no autorizados por Dell;
• Daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas eléctricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.;
• Pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas nancieras y limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y,
• Pérdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles.
La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos incompletos o vacíos en los artículos correspondientes a la fecha de compra y número de orden o de serie del producto, y/o que no esté confeccionada de acuerdo a la legislación vigente aplicable.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Cuando Ud. tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las ocinas de ventas de Dell o a través de correo electrónico vía Internet a Dell.com. Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario nal deberá contactar al soporte Técnico de Dell. Usted tiene la opción de usar el método de contacto
contacto aparecen en la página web de soporte de Dell. (Los números de soporte para la región pueden ser encontrados
Dell.com/la/soporte). El usuario nal deberá proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de Dell referentes a: datos generales del cliente, del equipo y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará el registro del pedido por Dell. Una vez diagnosticado el problema, en caso de que esté cubierto por la presente garantía, Dell realizará el envío de la pieza y/o el técnico, necesarios para efectuar la reparación. El usuario nal debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible para ser atendido.
LIMITACIONES Y DERECHOS
Dell no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en la presente, y esta garantía substituye cualquier otra garantía, con la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso contra Dell o cualquier otra empresa del mismo grupo económico, no pudiendo éstas ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas derivadas de contratos, o por daños consecuentes o punitivos, o cualquier otra pérdida indirecta o imprevista derivada de la negligencia, violación contractual o cualquier otra.
Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario nal de Dell y/o cualquier derecho resultante de otros contratos de los que el usuario nal es partícipe con Dell y/o con cualquier otro vendedor autorizado por Dell.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Ocina 1401, Bogota, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Javier Barros Sierra, No 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219, R.F.C: DME9204099R6
Dell América Latina Corp., Sucursal Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires (C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M., R.U.T.: 77.099.98 0-4.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 2051043 0655
Terms and Conditions - Latin America and the Caribbean, except Brazil
Note: The version in Spanish will take precedence over the version in English for Argentina, Chile, Colombia, Peru, & México
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH Dell. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE PRODUCT WARRANTY TERMS AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU.
Important Notice
If you purchased this product directly from Dell, this purchase is subject to and governed by Dell’s Terms of Sale, which may be presented to you at setup and which are available online at one of those links below, depending on your localization, unless you have a separate written agreement with Dell that specically applies to your order.
Customer
Terms of Sale
Location
Mexico Dell.com/mx/terminosycondiciones
Colômbia Dell.com/co/terminosycondiciones
Chile Dell.com/cl/terminosycondiciones
Argentina Dell.com/ar/terminosycondiciones
Peru Dell.com/pe/terminosycondiciones
Puerto Rico Dell.com/pr/terminosycondiciones
Brazil Dell.com/br/terminosycondiciones Remaining Latam and
Dell.com/la/TerminosCondiciones
Caribbean Countries
YOUR USE OF THIS PRODUCT IS DEEMED TO BE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS AND Dell’S LIMITED HARDWARE WARRANTY. TO DETERMINE WHICH WARRANTY CAME WITH YOUR HARDWARE PRODUCTS, SEE YOUR PACKAGING SLIP OR CONSULT YOUR PURCHASE AGREEMENT.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under applicable law to have accepted an oer by you: (a) Dell hereby objects to and rejects all additional or inconsistent terms that may be contained in any purchase order or other documentation submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms and conditions shall exclusively control.
What if I Purchased a Service Contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased a service contract through us with a third party service provider you may download or print it from Dell.com/servicecontracts/global.
Terms of the Agreement
Warranty provided to the end user by Dell
WARRANTY
Dell guarantees to the end user, in compliance with the following provisions, that the electronic, mechanical and assembly components of their hardware products or brand computers purchased by the end user from a company belonging to the Dell group or from an authorized distributor, in Latin America and the Caribbean, will be defect free for a period of 1 (one) year from the product’s date of purchase shown on the purchase invoice or receipt and, specically for Colombia, for a period of 1 (one) year from the delivery date of the product to the end user, as long as the conditions for the installation and proper use of the product [included in the original packaging] are observed, with the exception of any items related to exceptions specically shown hereby, and as long as it is within the previously established period of 1 (one) year or under the legal warranty period, whichever is longer.
Any products about which justied claims are made will be, at Dell’s discretion, repaired or replaced by Dell free of charge.Dell will own all parts removed from repaired products. Dell can use new or refurbished parts whose characteristics, quality, and technology are similar or better than those in the old parts, as long as the original specications of the products remain the same.
CUSTOMER RESPONSIBILITY
Make Dell immediately aware of any aw or malfunction in their hardware or computers by notifying Dell’s Technical Support.
Provide Dell’s technical representatives access to the software and computers associated with the claim.If there are safety restrictions that can be applied to any or all of the customer’s systems in need of technical support covered by this contractual warranty, Dell may request for the customer to take any necessary measures that will allow Dell to provide the appropriate technical support without compromising the safety, integrity and condentiality of any information or data stored in the computer and/or in any of the customer’s software.
Notify Dell about any potential safety or health risk in the location where the customer will receive technical support, and provide and/or recommend safety procedures to be followed whenever applicable.
When necessary, provide an appropriate work place and access to any communication media considered necessary to provide the service, at no cost to Dell.
Keep an updated backup of the operating system and relevant software programs, as well as all their data.
Guarantee that a responsible party will be present during the performance of the service.
Provide, at no cost to Dell, any recording and storage media, including any necessary magnetic disks and tapes to perform the service, as well as any data communication devices (modems) and telephone lines and/or net connections that are necessary to perform this remote service electronically (electronic remote access). Dell itself will preserve the condentiality and integrity of the customer’s information contained in these media and communication devices.
EXCLUSIONS
The following concepts or events are not covered by this warranty:
• Consumer goods, such as non-rechargeable batteries, bags, briefcases, etc.;
• Computer programs (software) and their reinstallation;
• Cleaning and repair operations associated with the look or worn down appearance resulting from normal use of the products;
• Damages caused by improper use, falls, blows, abuse, negligence, incompetence, carelessness, or vandalism;
• Damages caused by the storage or use under conditions other that those indicated in the specications;
• Damages caused by computers that generate or prompt electromagnetic interference or by any electrical installation problem in noncompliance with electrical safety regulations.
• Damages caused by computer programs (software), accessories,
• Damages due to product tampering, repair attempts, or adjustments made by a third party not authorized by Dell;
• Damages caused by nature, such as electrical discharges (lightning), oods, res, landslides, earthquakes, etc.;
• Damages and losses caused by the product or the product performance, including, without being limited to, loss of prot, nancial losses and productivity limitations or reductions due to actions associated with hypotheticals not covered under the warranty; and,
• Total or partial loss from any computer program (software), data or removable magnetic media.
The warranty will also be invalidated where the purchase invoice shows evidence of scrapes and/or alterations, has incomplete or empty elds in sections related to the purchase date, and the product order or serial number, and/or is not prepared according to current applicable law.
CUSTOMER CARE
All your feedback and suggestions must be submitted to Dell’s sales oces or via e-mail to Dell.com.
To order a repair under warranty, the end user must contact Dell’s Technical Support. You can select the contact method, which can be e-mail, chat or phone. Dell’s support web page shows all contact options. (You can nd all support numbers for your region at the end of this document or by visiting Dell.com/la/soporte).
The end user must provide any information requested by Dell’s technical representatives regarding: general data about the customer, computer and symptoms that took place during the defect. The absence of any information requested will prevent Dell from registering the order. As soon as the problem is diagnosed, Dell will dispatch the part and/or technical representative needed to execute the repair if the repair is covered under this warranty. The end user must ensure the availability of the defective product for repair.
RIGHTS AND LIMITATIONS
Dell makes no other warranty, guarantee or like statement, other than those explicitly stated herein; and this warranty is given in place of all other warranties to the fullest extent permitted by law. This warranty will be the sole and exclusive remedy against Dell or any other company belonging to the same economic group, and neither of them shall be liable for loss of prot or contracts, or for punitive or consequential damages, or for any other indirect or unexpected losses arising from negligence, breach of contract or any other damages whatsoever.
This warranty does not exclude or aect any rights protected by law for Dell end users, and/or any rights resulting from other contracts into which the end user enters with Dell and/or any other provider authorized by Dell.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Ocina 1401, Bogotá, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Javier Barros Sierra, No 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219, R.F.C: DME9204099R6
Dell América Latina Corp., Branch in Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires (C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Chile Ltda.
Dell Computer de
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M., R.U.T.: 77.099.980-4.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 20510430655
Country Phone
Anguilla U.S (512) 723-0010 or place a FREE
CALL dialing 800-355-0031 Antigua and Barbuda 1-800-805-5924 Netherlands Antilles 001-866-379-1022 Argentina 0800-222-0154 Aruba 800-1727 Bahamas 1-866-874-3038 Barbados 1-800-534-3349 Belize U.S. (512) 723-0010 or place a FREE
CALL dialing 811, and giving this number
to the operator: 866-686-9880 Bermuda 1-877-890-0748 Bolivia 800-10-0238 or US
(512) 723-0010 Brazil 0800 970 33 55 Chile 800-20-20-44 (CTC) or
123-00-20-37-62 (ENTEL) Colombia 01-800-915-5704 Costa Rica 0800-0120232 Dominica USA (512) 723-0010 or place a FREE
CALL dialing 866-278-6821 Ecuador US (512) 723-0020 Ecuador – Free from
999-119 + 877-665-3355
Quito: Ecuador – Free from
1-800-999-119 + 877-665-3355
Guayaquil: El Salvador 800-6170 Grenada 1-866-540-3355 Guatemala 1-800-999-0136 Guyana 1-877-440-6511 Haiti U.S (512) 723-0010 or place a FREE
CALL dialing 183, AND giving this number
to the operator: 866-686-9849 Honduras USA(512) 723-0020 or place a FREE
CALL dialing 800-0123, and giving this
number to the operator: 866-686-9848 Cayman Islands 1-877-261-0242 Virgin Islands (US) 1-877-702- 4360 Virgin Islands (UK
)
CALL dialing 866-278-6820 Jamaica 1-800-975-1646 (from Jamaica) México 001-866-563-4425 Montserrat 866-278-6822 Nicaragua 001-800-220-1378 Panamá 001-800-507-1385 (C&W) or
001-866-633-4097 (Clarocom)
Paraguay
CALL Dialing 008-11-800, and giving this
number to the operator: 866-686-9848
(only Asunción) Perú 0800 50 869 Puerto Rico 1-866-390-4695 Republica
1-888-156-1834
Dominicana Saint Kitts y Nevis 1-877-441-4734
1-866-464-4353
San Vicente
Santa Lucia 1-866-745-1850 Suriname U.S. (512) 723-0010 or place a FREE
CALL dialing 156, and giving this number
to the operator: 866-686-9850 Trinidad and Tobago 1-888-799-5908 Turks and Caicos 1-866-540-3355 Uruguay 000-413-598-2523 Venezuela 0800-100-2513 Border with USA 800-808-7998 Other countries/areas 512-728-4093
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C. 2051043 0655
País Teléfono
Anguilla EE. UU. (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 800-355-0031 Antigua y Barbuda 1-800-805-5924 Antillas Neerlandesas 001-866-379-1022
Argentina 0800-222-0154 Aruba 800-1727 Bahamas 1-866-874-3038 Barbados 1-800-534-3349 Belize EE. UU. (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 811, dándole operadora el
no. 866-686-9880 Bermuda 1-877-890-0748 Bolivia 800-10-0238 o EE. UU.
(512) 723-0010 Brasil 0800 970 33 55 Chile 800-20-20-44 (CTC) o
123-00-20-37-62 (ENTEL) Colombia 01-800-915-5704 Costa Rica 0800-0120232 Dominica EE. UU. (512)723-0010 o
LLAMADA GRATUITA marcando
866-278-6821 Ecuador EE.UU. (512) 723-0020 Ecuador – Grátis
999-119 + 877-665-3355 desde Quito: Ecuador – Grátis
1-800-999-119 + 877-665-3355 desde Guayaquil: El Salvador 800-6170 Grenada 1-866-540-3355 Guatemala 1-800-999-0136
Guyana 1-877-440-6511 Haiti EE. UU. (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 183, Y dándole operadora
el no. 866-686-9849
Honduras EE.UU.(512) 723-0020 o LLAMADA GRATUITA
marcando 800-0123, y dándole operadora el
no. 866-686-9848 Islas Caimán 1-877-261-0242 Islas Virgenes (EE.
1-877-702-4360 UU.) Islas Virgenes (UK) EE. UU.(512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA Marcando 866-278-6820 Jamaica 1-800-975-1646 (desde Jamaica) México 001-866-563-4425 Montserrat 866-278-6822 Nicaragua 001-800-220-1378 Panamá 001-800-507-1385 (C&W) o
001-866-633-4097 (Clarocom) Paraguay EE. UU. (512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA marcando 008-11-800, y dándole
(Asunción solamente) Perú 0800 50 869 Puerto Rico 1-866-390-4695 Republica
1-888-156-1834 Dominicana Saint Kitts y Nevis 1-877-441-4734 San Vicente
1-866-464-4353 y Granadinas Santa Lucia 1-866-745-1850 Suriname EE. UU. (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 156, y dándole a
operadora el no. 866-686-9850 Trinidad y Tobago 1-888-799-5908 Turks y Caicos 1-866-540-3355 Uruguay 000-413-598-2523 Venezuela 0800-100-2513 Frontera con EE.UU. 800-808-7998 Otros Países/ Areas 512-728-4093
© 2019 Dell Inc. or its subsidiaries.
2019-04
P32W0 A00
Loading...