Chicago Pneumatic CP 1064, CP 1454, CP 1664, CP 1264, CP 1274 Instruction Manual

CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274
Instruction manual
DRILL
0.9/2.0
© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Page 01 of 24 Part No.2050489433 Rev 03
Warning - Attention - Advertencia - Achtung – Avvertenza - Aviso
- Varoitus - Varning - Advarsel – Advarsel - Waarschuwing -
Page 5
Avant toute utilisation ou intervention sur l’outil, veillez à ce que les informations suivantes ainsi que les instructions f ournies dans le guide de sécurité (Code article : 6159948740) aient été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs de nos produits sont susceptibles d'évolution sans préavis de notre part.
Page 5
continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad (Código artículo: 6159948740) han sido leídas, entendidas y respetadas. Las carasterísticas y descripción de nuestros productos son suceptibles de evolución sin previo aviso por parte nuestra.
Página 6
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden (Artikel­Nr. 6159948740) gelesen und verstanden wurden. Die Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits.
Seite 6
contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159948740) siano state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.
Pagina 7
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 6159948740). As características e descrições dos nossos produtos estão sujeitas a evoluções sem aviso prévio.
Pág. 7
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi : 6159948740) ennen työkalun käyttöönottoa. Tämän laitteen ominaisuudet ja selostus v oivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
Sivu 8
Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden (Artikelkod: 6159948740) innan du börjar använda verktyget. Egenskaperna hos och beskrivningen av våra produkter kan undergå förändringar utan föregående meddelande från vår sida.
Sida 8
Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og f orskriftene i sikkerhetsheftet
vi informerer spesielt om dette.
Side 9
Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne (Varenummer: 6159948740), inden værktøjet tages i brug eller repareres. Vi forbeholder os ret til uden varsel at ændre egenskaberne f or og beskrivelserne af vore produkter.
Side 9
Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals de geleverde veiligheidsinstructies (Code artikel: 6159948740) gelezen, begrepen en in acht genomen zijn. De eigenschappen en omschrijvingen van onze producten kunnen zonder v oorafgaande kennisgeving onzerzijds ontwikkelingen ondergaan.
Blz 10
GB
F
E
D
I
P
FIN
S
N
DK
NL
GR
Chicago Pneumatic, 1800 Overview Drive Rock Hill , SC 29730 USA
10
11
6159948740)
6159948740)
6159948740
CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274
© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Page 05 of 24 Part No.2050489433 Rev 03
Statement of use
T his product is designed for drilling of holes in woods, metals, and plastics. No other use permitted. For professional use only.
Lubrication
Correct lubrication is vital for the maximum performance of the tool and an airline lubricator should be tted into the system down stream of the lter. Use ISO VG 15.
Operating
T he tools are tted with a progressive throttle action. This allows for a low speed with a small throttle opening, ideal when c
ommencing a drilling operation.
Maintenance instructions
1. S ervicing sh ould be car ried out at intervals of 500 hours use. Always quote tool model number, serial number and spare part number when ordering spares.
2. Replace as necessary all ‘O‘ rings, bearings and rotor blades, see service kits.
3. When disposing of components, lubricants, etc. ensure that the relevant safety procedures are carried out.
Warning
The rotor vanes in this tool have a PTFE content. The normal health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor vanes.
1. Do not smoke
2. Motor components must be washed with cleaning uid and not blown clear with an air line.
3. The silencer must be replaced when dirty, do not clean and re-use.
4. Wash hands before commencing any other activity.
Declaration d'utilisation
Ce produit est conçu pour le perçage de trous dans le bois, le metal et le plastique. Aucun autre emploi n'est admis. Pour usage industriel seulement.
Lubrication
Une lubrication appropriée est essentielle à la performance optimale de l’outil, et un graisseur à prise d’air devra être monté
dans le systè me en av a l des filtres. U tilis ez ISO V G 15.
Operation
Les outils sont équipés d'une commande à action progressive produisant une vitesse lente pour une petite ouverture de la co
mmande Idéale pour le commencement d'une opération de perçage.
Instructions d’entretien
1. Une révision doit être effectuée à des intervalles de 500 heures d’utilisation.
Lors de la commande de pièces de rechange, toujours citer le numéro de modèle de l’outillage, son numéro de série et le numéro de référence de chaque pièce de rechange.
2. R emplacer au bes oin tous les joints, les roulements, les la mes de rot ors, v oir Kits d'E ntretien.
3. Pour se déba
rrasser de pièces, graisse, etc, s’assurer que les procédures de sécurité en vigueur sont
appliquées.
Attention
Les p a lettes de cet outil contiennent du P TF E . Les reco mmandations normales pour la s anté et la séc urité au sujet des PTFE doivent être observées lors de la manipulation des palettes.
1. Ne pas fumer
2. Les pièces du moteur doivent être lavées avec un uide de nettoyage et non pas nettoyées au jet d'air.
3. Le silencieux doit être remplacé lorsqu'il est sale. Ne pas nettoyer, ne pas ré-utiliser.
4. Se laver les mains avant de commencer toute autre activité.
GB
F
CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274
© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Page 09 of 24 Part No.2050489433 Rev 03
Brukserklæring
Dette produktet er beregnet på å bore hull i tre, metall og plast. Annet bruk er ikke tillatt. Beregnet for proesjonellt bruk.
Smøring
Det er absolutt nødvendig med korrekt smøring, skal vertøyet kunne yte maksimalt. Smørreapparat til luftledningen bør anbringes I anlegget etter lteret I luftretningen, Bruk ISO VG15.
Drift
Verktøyet er utstyrt med en progressiv strupereguleringsfunksjon. Dette gjør det mulig å bruke verktøyet ved lav hastighet m
ed en lite n strupeåpning.
Vedlikehold sinstruksjoner
1. Service bør foretas etter hver 500 brukstime. Oppgi alltid verktøyets modellnummer, samt reservedelsnummer ved bestilling av reservedeler.
2. AIle “O”-ringer, lagre og rotorkniv má skiftes ut etter behov. Se serviceverktøy.
3. Når komponenter, smøremidler osv kastes, må brukeren sørge for at dette skjer i henhold til de relevante sikkerhetsprosedyrene.
Advarsel
Bladene i dette redskapet inneholder PTFE. Påse at alle alminnelige sikkerhets- og helseforskrifter angående PTFE blir overholdt ved håndtering av bladene.
1. Røyking forbudt.
2. Motorens forskjellige deler skal vaskes med en rengjøringsvæske, og ikke med blåsing av luft.
3. Lydpotten skal skiftes ut når den er tilsmusset. Den skal ikke rengjøres, og ikke brukes på nytt.
4. Vask hendene nøye etter håndtering, og før man begynner med en annen aktivitet.
Betjeningsvejledning
Dette produkt er konstrueret til at bore i træ, metal og plastik. Anden brug er ikke tilladt. Må kun betjenes af autoriseret personale.
Smøring
Det er meget viktiget at smøre værktøjet korrekt foe maksimal ydelse. En luftslangesmøreapparat må monteres i systemet mellem lter og værktøj. Brug ISO VG 15.
Driftsanvisning
Værktøjerne er udstyret med spjæld for progressiv virkning. Det giver mulighed for lav hastighed med lille spjældåbning, hvilket er ideelt ved borearbejdets start.
Vedligeholdelse
1. S erviceeftersyn bsør udf øres efter hv er 500 t imers bru g. O
pgiv altid værktøjsmodelnummer, serienummer og reservedels-nummer ved bestilling af reservedele.
2. O'ringer, kuglelejer og rotorblad må udskiftes nå nødvendig. Se værktøjstasken.
3. Vær sikker på at de gældende sikkerhedsregler overholdes når gl. dele og smøremidler, etc. skal bortskaes.
Advarsel
Vingerne i dette værktøj indeholder PTFE. De almindelige sundheds- og sikkerhedsråd vedrørende PTFE skal overholdes ved håndtering af vingerne.
1. Rygning forbudt.
2. Motorens dele skal vaskes med en rengøringsvæske og må ikke rengøres med luftstrøm.
3. Lyddæmperen skal udskiftes, når den er snavset. Den må ikke rengøres og ikke genbruges.
4. Vask hænder inden enhver anden aktivitet påbegyndes.
DK
N
CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274
© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Page 12 of 24 Part No.2050489433 Rev 03
COPYRIGHT
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou partielle sont interdits. Ceci s’applique plus particulièrement aux marques déposées, dénominations de modèles, numéros de pièces et schémas. Utiliser exclusivement les pièces autorisées. Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé par l’utilisation d’une pièce non autorisée ne sera pas couvert par la garantie du produit et le tabricant ne sera pas responsable.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de este documento o de parte del mismo. Esto se reere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos. Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamilento causados por el uso de piezas no autorizadas queda excluido de la garantía o responsabilidad del producto.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des Inhalts ist verboten. Dies gilt insbesondere für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur die zugelassenen Ersatzteile verwenden. Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen, sind von der Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione totale o anche solo parziale del presente documento salvo previa autorizzazione, specialmente per quanto concerne i marchi depositati, le denominazioni dei modelli, I numeri di codica e le illustrazioni. Si raccomanda di impiegare esclusivamente particoiari autorizzati. Gli eventuali danni o difetti di funzionamento dovuti all’uso di particolari non autorizzati non sono coperti né d
alla garanzia né dalle eventuali rlvendicazioni di Product
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Todos os direitos são reservados. É proibida qualquer util
iza ção ou cópia não autorizadas do conteúdo ou parte deste. Isto aplica-se particularmente a marcas registadas, denomina ções de modelo, números de peças e desenhos.
Utilize apenas pe ças autorizadas. Quaisquer danos ou funcionamento defeituoso
provocados pela utiliza ção de pe ças não autor
izadas não serão cobertos pela Garantia ou
Responsabilidade do Produto.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällon tai sen osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä koskee erityisesti tavaramerkkejä, mallimerkintöjä, osanumeroita ja piirustuksia.Käytä ainoastaan alkuperäisiä osia. Takuu tai tuotevastuu ei kata muiden kuin alkuperäisten osien käytöstä aiheutunutta vahinkoa tai vikaa.
GB
F
E
D
I
P
FIN
CP 1064 / 1454 / 1664 / 1264 / 1274
© 2008. Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Page 13 of 24 Part No.2050489433 Rev 03
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad användning eller kopiering av innehållet eller del därav är förbjuden. Detta gäller speciellt för varumärken, modellbeteckningar, komponentnummer och ritningar. Använd endast originaldelar. Skador eller funktionsstörningar, som vållas av att andra delar används omfattas inte av garantin eller produktansvaret.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-atoriset anvending eller kopiering av innhold eller deler av dette er forbudt. Dette gjelder spesielt varemerket, modellbetegnelser, komponentnummer og tegninger. Bruk kun originaldelar. Skader eller funksjonsforstyrrelser som følge av at uoriginale deler er blitt brukt, omfattes ikke av garantien eller produktansvaret.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller en del deraf må ikke anvendes eller kopieres uden tilladelse. Dette gælder i særdeleshed varemærker, modelbetegnelser, delnumre og tegninger. Brug kun originale dele.Beskadigelse eller svigt som folge af brug af uoriginale dele er ikke dækket af garantien eller produktansvaret.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken of kopiëren van de inhoud of delen daarvan is verboden. Dit is In het bijzonder van toepassing op handelsmerken, modelaanduidingen, onderdeelnummers en tekeningen. Gebruik alleen goedgekeurde onderdelen. Schade of defekten die veroorzaakt zijn door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen,vallen niet onder de garantiebepalingen.
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
S
N
DK
NL
GR
©Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Loading...
+ 10 hidden pages