CHEVROLET VOLT 2013 User Manual

Black plate (1,1)
Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT 2013 M
En bref . . . . . . . . . .... . . . . . . . .... 1-1
Tableau de bord . . . . . .. . . .. . . ..1-2
Informations pour un premier
Caractéristiques du
véhicule . . . . . . . . . . . . . ....... .1-21
Batterie et efficacité . . . . . . . . . .1-22
Performances et mainte-
nance . . . . . . . . . .... . . . . . . . . ..1-27
Clés, portières et vitres . . . . . . 2-1
Clés et Verrous.... . . . . .. . . . . ..2-1
Portes . . . . . . . . . ... . . . . . . . .... .2-13
Sécurité du véhicule . . . . . . .. . . 2-14
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 2-17
Rétroviseur intérieur.... . . . . . . 2-19
Glaces . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . 2-19
Sièges et dispositifs de
retenue . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . 3-1
Appuis-tête . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .3-1
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . .. . . .3-7
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . 3-8
Système d'airbag . . . . . . . .. . . . . 3-13
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . 3-20
Rangement . . . . . . .. . . . .. . . . . . . 4-1
Compartiments de
rangement . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 4-1
Autres aménagements de
rangement . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 4-4
Instruments et
commandes . . . . . . . .. . . . . . .. . 5-1
Commandes . . . . . . . . ... . . . . . . . .5-2
Témoins, jauges et indica-
teurs . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . ... . . 5-6
Affichage d'informations . . . . . .5-28
Messages du véhicule . . . . . . ..5-46
Personnalisation du
véhicule . . . . . . . . . . . . . ....... .5-57
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 6-1
Éclairage extérieur..... . . . . . . ..6-1
Éclairage intérieur.... . . . . . . . . .6-6
Fonctions d'éclairage . . . . . . . . . . 6-7
Système d'infodivertis-
sement . . . . . . . .. . . . .. . . . . .. . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . .... . . . . . . . 7-1
Commandes de climati-
sation . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . 8-1
Systèmes de commandes de
climatisation . . . . . . . . . . .... . . . . 8-1
Bouches d'aération . . . . . . . . .. . . 8-9
Maintenance . . . . . .. . . .. . . .. . . 8-10
Conduite et utilisation . . . . . . . . 9-1
Informations relatives à la
conduite . . . . . . . . . . . . ...... . . . . 9-2
Démarrage et conduite . . . . . . . . 9-9
Modes de fonctionnement du
véhicule électrique . . . . . . . . . .9-15
Unité d'entraînement
électrique . . . . . . . .. . . . . .. . . . . 9-22
Freins . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . ..9-24
Systèmes de réglage de
suspension . . . . . .. . . . . . . . . . . 9-28
Régulateur de vitesse . . . . . . . .9-32
Système de détection
d'objets . . . . . . .. . . . . . . . . . . . ..9-34
Chargement . . . . . . . ... . . . . . ...9-45
Black plate (2,1)
Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT 2013 M
Carburant . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . 9-54
Tractage d'une remorque . . . . . 9-56
Conversions et équipements
complémentaires . . . . . . . . . . ..9-56
Soin du véhicule . . . . . . . . . . . . 10-1
Informations générales . . . . . . . 10-2
Contrôles du véhicule . . . . . . . . 10-3
Réglage de phare . . . . . .. . . . .10-23
Remplacement d'ampoule . . . 10-24
Circuit électrique . . . . . . . . . . . . 10-28
Roues et pneus . . . . . . . . . .. . . 10-40
Démarrage par câbles
auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . ..10-58
Remorquage . . . . . . .. . . . . .. . . 10-64
Soins d'aspect . . . . . . . . .. . . . . 10-68
Service et maintenance . . . . . 11-1
Informations générales . . . . . . .11-1
Entretien de routine . . . . . . . . . . .11-2
Fluides, lubrifiants et pièces
recommandés . . . . . . . . ... . . . . 11-8
Caractéristiques
techniques . . . . . . . .. . . . . . .. . 12-1
Identification du véhicule . . . . . 12-1
Données relatives au
véhicule . . . . . . . . . . . . . ....... .12-2
Informations client . . . . . . . . . . 13-1
Informations client . . . . . . .. . . . . 13-2
Enregistrement des données
du véhicule et vie privée . . . . 13-9
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Black plate (3,1)
Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
Introduction iii
Données spécifiques au
véhicule
Veuillez inscrire les données
relatives à votre véhicule sur la
page précédente afin de garantir
leur disponibilité. Ces informations
sont disponibles dans les sections
intitulées « Entretien et mainte-
nance » et « Données techniques »,
ainsi que sur la plaque d'identifi-
cation.

Introduction

Votre véhicule est un savant
mélange de technologie avancée,
de sécurité, de respect de l'environ-
nement et d'économie.
Ce manuel de l'utilisateur contient
toutes les informations requises
pour vous permettre de conduire
votre véhicule en toute sécurité et
Il convient de toujours respecter la réglementation et la législation en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Ces lois peuvent donner des consignes différentes des infor­mations contenues dans le présent manuel de l'utilisateur.
Lorsque le présent manuel de l'utili­sateur mentionne une visite chez un concessionnaire, nous recomman­dons un concessionnaire Chevrolet.
Tous les concessionnaires Chevrolet proposent des services de grande qualité à des prix raison­nables. Les mécaniciens expéri­mentés formés par Chevrolet travaillent selon les instructions spécifiques données par Chevrolet.
La pochette de documents client doit toujours être conservée à portée de main dans le véhicule.
de manière efficace.
Assurez-vous que vos passagers
sont conscients du risque potentiel
d'accident et de blessures pouvant
résulter d'un usage inadapté de ce
véhicule.
Comment utiliser ce manuel
.
Le présent manuel décrit toutes les options et fonctionnalités proposées par ce modèle.
Certaines descriptions, et notamment celles concernant l'affichage et les fonctions de menu, peuvent ne pas s'appli­quer à votre véhicule pour des raisons liées à la variante de modèle, aux spécifications associées au pays, à des équipements spéciaux ou à des accessoires.
.
La section « En bref » procure un aperçu initial.
.
Le sommaire situé au début du présent manuel et de chaque section indique l'emplacement des différentes informations.
.
L'index permet la recherche d'informations spécifiques.
Black plate (4,1)
Manuel d'utilisation Chevrolet VOLT - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
iv Introduction
.
Le présent manuel de l'utilisateur se base sur les véhicules à conduite à gauche. Le fonction­nement des véhicules à conduite à droite est similaire.
.
Il est possible que votre langue ne soit pas disponible pour les écrans d'affichage du véhicule.
Danger, Avertissement et Attention
DANGER
{
Les textes associés à la mention Danger renseignent sur les risques de blessures mortelles. Le fait de ne pas tenir compte de ces informations peut mettre des vies en danger.
AVERTISSEMENT
{
Les textes associés à la mention Avertissement renseignent sur les risques d'accident ou de blessures. Le fait de ne pas tenir compte de ces informations peut entraîner des blessures.
Attention: Les textes associés à la mention Attention indiquent une possibilité d'endommager le véhicule. Le fait de ne pas tenir compte de ces informations peut entraîner une détérioration du véhicule.
Black plate (1,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-1

En bref

Tableau de bord
Vue d'ensemble du tableau de
bord (direction à gauche) . . . . 1-2
Vue d'ensemble du tableau de
bord (direction à droite) . . . . . . 1-5
Informations pour un premier
déplacement
Informations pour un premier
déplacement . . . . . . . . . . . . . . . .. 1-7
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . 1-7
Vitres . . . . . . ... . . . . ... . . . . ... . . 1-9
Réglage des sièges . . . . . . . . . . 1-10
Réglage des appuis-tête . . . . . 1-11
Ceintures de sécurité . . . . . . . . 1-11
Réglage des rétroviseurs . . . . 1-11
Réglage du volant . . . . . . . . . . . 1-12
Éclairage extérieur . . . . . . . . ... 1-13
Avertisseur sonore . . . . . . . .... 1-14
Alerte de sécurité
Essuie-glace / lave-glace
avant . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . 1-14
Commandes de climati-
sation . . . . . .. . . . . . .. . . . . .. . . 1-15
Unité d'entraînement
électrique . . . . . . . . . . . . . .. . . . 1-18
Modes de fonctionnement du
véhicule électrique . . . . . . . . . 1-18
Stationnement . . . . . .. . . . . .. . . 1-21
Caractéristiques du véhicule
Commandes au volant . . . . . . . 1-21
Système d'infodivertis-
sement . . . . . . . ... . . . . . . . ... . 1-22
Batterie et efficacité
Informations de sécurité sur la
haute tension . . . . . . . . . . ..... 1-22
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Faire le plein . . . . . . . . ....... . . 1-26
Entretien . . . . . . . . . . ....... . . . . 1-27
Performances et maintenance
Système antipatinage . . . . . .. . 1-27
Electronic Stability
Control (ESC) . . . . . . . . . .. . . . 1-27
Surveillance de pression des
pneus . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. 1-28
Kit produit d'étanchéité pour
pneu et compresseur . . . . . . . 1-28
Système de durée de vie de
l'huile moteur .. . . . . . . ... . . . . 1-28
Conduite économique . . . . . . . 1-29
Black plate (2,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-2 En bref

Tableau de bord

Vue d'ensemble du tableau de bord (direction à gauche)
Black plate (3,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-3
1. Bouches d'aération à la page 89.
2. Manette de changement de direction et de file Consulter
Clignotants de changement de direction et de file à la page 64.
Commutateurs de feu extérieur à la page 61.
Alerte de sécurité pour piétons à la page 53.
3. Combiné d'instruments à la page 57.
Centre d'informations du conducteur (CIC) Consulter
Centre d'informations du conducteur (CIC) à la page 543.
4. Essuie-glace / lave-glace avant à la page 54.
5. Sièges avant chauffés à la page 35 (si le véhicule en est
équipé).
6. Afficheur de console centrale à la page 528.
7. Témoin d'état de chargement. Consulter État de chargement à la page 947.
8. Détecteur de lumière Consulter
Feux de jour (DRL) à la page 62.
9. Rangement dans le tableau de bord à la page 41.
10. Climatisation automatique à la
page 81.
11. Commande de réglage de
portée de phares à la page 64.
12. Déverrouillage du capot. Consulter Capot à la page 103.
13. Commandes du centre d'infor­mations du conducteur Consulter Centre d'informations
du conducteur (CIC) à la page 543.
14. Commande d'éclairage du tableau de bord à la page 66.
15. Connecteur de diagnostic (DLC) (pas illustré). Consulter
Témoin de dysfonctionnement à la page 517.
16. Régulateur de vitesse à la page 932.
Black plate (4,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-4 En bref
17. Réglage du volant à la page 52.
18. Avertisseur sonore à la page 53.
19. Commandes au volant à la page 53 (si le véhicule en est
équipé).
20. Bouton 'feuille'. Consulter
Afficheur de console centrale à la page 528.
21. Bouton DRIVE MODE (MODE CONDUITE). Consulter Modes
d'entraînement sélectionnés par le conducteur à la page 916.
22. Bouton Power (démarrage) à la page 99.
23. Levier sélecteur. Consulter
Unité d'entraînement électrique à la page 922.
24. Infotainment. Consulter le manuel d'Infotainment.
Système de navigation. Consulter « Utiliser le manuel de navigation » dans le manuel d'Infotainment.
25. Frein de stationnement électrique à la page 925.
26. Portes à verrouillage électrique à la page 211.
27. Feux de détresse à la page 64.
Black plate (5,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
Vue d'ensemble du tableau de bord (direction à droite)
En bref 1-5
Black plate (6,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-6 En bref
1. Sièges avant chauffés à la page 35.
2. Climatisation automatique à la page 81.
3. Rangement dans le tableau de bord à la page 41.
4. Témoin d'état de chargement. Consulter État de chargement à la page 947.
5. Détecteur de lumière Consulter
Feux de jour (DRL) à la page 62.
6. Afficheur de console centrale à la page 528.
7. Manette de changement de direction et de file Consulter
Clignotants de changement de direction et de file à la page 64.
Commutateurs de feu extérieur à la page 61.
Alerte de sécurité pour piétons à la page 53.
8. Combiné d'instruments à la page 57.
Centre d'informations du conducteur (CIC) Consulter
Centre d'informations du conducteur (CIC) à la page 543.
9. Essuie-glace / lave-glace avant à la page 54.
10. Bouches d'aération à la
page 89.
11. Portes à verrouillage électrique
à la page 211.
12. Frein de stationnement
électrique à la page 925
13. Infotainment. Consulter le
manuel d'Infotainment. Système de navigation.
Consulter « Utiliser le manuel de navigation » dans le manuel d'Infotainment.
14. Levier sélecteur. Consulter
Unité d'entraînement électrique à la page 922.
15. Bouton Power (démarrage) à la page 99.
16. Bouton DRIVE MODE (MODE CONDUITE). Consulter Modes
d'entraînement sélectionnés par le conducteur à la page 916.
17. Bouton 'feuille'. Consulter
Afficheur de console centrale à la page 528.
18. Feux de détresse à la page 64.
19. Régulateur de vitesse à la page 932.
20. Réglage du volant à la page 52.
21. Avertisseur sonore à la page 53.
22. Commandes au volant à la page 53.
23. Connecteur de diagnostic (DLC) (pas illustré). Consulter
Témoin de dysfonctionnement à la page 517.
Black plate (7,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-7
24. Commande de réglage de portée de phares à la page 64.
25. Commandes du centre d'infor­mations du conducteur Consulter Centre d'informations
du conducteur (CIC) à la page 543.
26. Déverrouillage du capot. Consulter Capot à la page 103.
27. Commande d'éclairage du tableau de bord à la page 66.

Informations pour un premier déplacement

Ce chapitre offre un rapide aperçu de quelques-unes des fonctions importantes qui peuvent être présentes ou non sur votre véhicule spécifique.
Pour de plus amples informations, consulter les chapitres se rapportant à chacune des fonctions plus en avant dans ce manuel.
Serrures de porte
Accès sans clé
Lorsque l'émetteur du système d'accès à distance sans clé (RKE) se trouve à 1 m (3 pieds) de la porte du conducteur, la porte peut être verrouillée ou déverrouillée en appuyant sur le bouton de poignée de porte. Lors du déverrouillage de la porte du conducteur, le premier enfoncement déverrouillera unique­ment cette porte ; appuyer de nouveau dans les cinq secondes qui suivent pour déverrouiller toutes les
Black plate (8,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-8 En bref
portes passager. Consulter
Fonctionnement du système d'accès à distance sans clé (RKE) à la page 22.
Système d'accès à distance sans clé (RKE)
L'émetteur RKE doit se trouver à une distance de 60 mètres (195 pieds) du véhicule.
K : Appuyer pour déverrouiller. Q : Appuyer pour verrouiller.
Consulter Fonctionnement du
système d'accès à distance sans clé (RKE) à la page 22.
Clé
Pour déverrouiller ou verrouiller la porte, tourner la clé sur la droite ou la gauche.
À l'intérieur du véhicule
Enfoncer le bouton de verrouillage de porte pour verrouiller cette porte. Tirer une fois sur la poignée de porte pour déverrouiller la porte et une nouvelle fois pour l'ouvrir.
Appuyer sur le commutateur de serrure de porte électrique pour verrouiller ou déverrouiller toutes les portes. Consulter Serrures de porte
à la page 210 et Portes à verrouil­lage électrique à la page 211.
Portes à verrouillage électrique
Les commutateurs de serrure de porte électrique sont situés sur la console centrale.
K : Appuyer pour déverrouiller. Q : Appuyer pour verrouiller.
Consulter Portes à verrouillage électrique à la page 211.
Hayon
Accès sans clé: Pour ouvrir le
hayon avec le véhicule verrouillé, l'émetteur RKE doit se trouver à une distance d'un (1) mètre (3 pieds) du coffre. Appuyer sur le bouton situé dessous le hayon et soulever. Consulter Fonctionnement du
système d'accès à distance sans clé (RKE) à la page 22.
Black plate (9,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-9
Système d'accès à distance sans clé (RKE): Pour ouvrir le hayon
avec le véhicule verrouillé, l'émet­teur RKE doit se trouver à une distance de 60 mètres (195 pieds) du véhicule. Déverrouiller le véhicule avec l'émetteur RKE, appuyer alors sur le bouton situé dessous le hayon et soulever. Consulter Hayon à la page 213.
Vitres
Les commutateurs de lève-vitres électriques sont sur l'accoudoir de la porte conducteur. Chaque porte
passager est dotée d'un commuta­teur qui commande uniquement cette vitre.
Appuyer sur la partie avant du commutateur pour abaisser la vitre. Tirer sur le commutateur pour la monter.
Les vitres conducteur et passager sont dotées d'une fonction d'ouver­ture rapide et la vitre conducteur est dotée de la fonction de fermeture rapide.
Consulter Lève-vitres électriques à la page 220.
Opération de la vitre à distance
Le véhicule peut être doté d'une fonction d'opération de vitres à distance permettant d'ouvrir toutes les vitres de l'extérieur du véhicule en appuyant et maintenant enfoncé
K de l'émetteur du système d'accès
à distance sans clé (RKE). Cette fonction peut être désactivée
par un technicien de concession­naire.
Consulter Lève-vitres électriques à la page 220.
Black plate (10,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-10 En bref
Réglage des sièges
Positionnement des sièges
DANGER
{
S'asseoir à au moins 25 cm du volant, afin de permettre le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
2. Déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière et abaisser la poignée.
3. Essayer de déplacer le siège vers l'avant ou l'arrière pour s'assurer qu'il est bloqué en place.
Consulter Réglage des sièges à la page 33.
Dossiers de siège inclinables
Pour incliner un dossier de siège :
Pour régler la position du siège :
1. Soulever la poignée sur l'avant du coussin de siège pour le déverrouiller.
1. Soulever la manette.
2. Déplacer le siège à la position souhaitée, et relâcher alors la manette pour verrouiller le siège en place.
3. Pousser ou tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il est verrouillé.
Pour remettre le dossier en position droite :
1. Soulever la manette sans appli­quer de force sur le dossier et le dossier revient en position droite.
2. Pousser ou tirer sur le dossier pour s'assurer qu'il est verrouillé.
Consulter Dossiers de siège inclina- bles à la page 34.
Réglage de la hauteur de siège
Déplacer la manette vers le bas ou le haut pour faire monter ou descendre le siège.
Black plate (11,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-11
Consulter Réglage des sièges à la page 33.
Réglage des appuis-tête
Pour monter ou descendre l'appuie-­tête, appuyer sur le bouton situé sur le côté de l'appuie-tête et tirer ou pousser l'appuie-tête, puis relâcher le bouton.
Pour de plus amples informations, consulter Appuis-tête à la page 31.
Ceintures de sécurité
Consulter les chapitres suivants, car ils offrent des informations impor­tantes sur la façon d'utiliser correc­tement les ceintures de sécurité :
.
Ceintures de sécurité à la page 38.
.
Ceinture de sécurité à trois points à la page 38.
Réglage des rétroviseurs
Extérieur
Les rétroviseurs peuvent être rabattus contre le véhicule pour éviter leur endommagement lorsque le véhicule est passé dans un poste de lavage automatique. Pousser le rétroviseur vers l'extérieur pour qu'il reprenne sa position d'origine.
Consulter Rabattement à la page 218.
Black plate (12,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-12 En bref
Les commandes pour les rétrovi­seurs électriques se situent sur la porte du conducteur.
Pour régler un rétroviseur :
1. Déplacer le sélecteur sur L (gauche) ou R (droite) pour choisir le rétroviseur du côté conducteur ou du côté passager.
2. Appuyer sur les flèches du pavé de commande pour déplacer chaque rétroviseur dans la direc­tion souhaitée.
3. Remettre le sélecteur à la position centrale.
Consulter Réglage électrique à la page 218.
Lorsque le désembueur de lunette est activé, les rétroviseurs chauffés (si le véhicule en est équipé) le sont aussi. Consulter Rétroviseurs chauffés à la page 218.
Intérieur
Réglage
Maintenir le rétroviseur intérieur sur le centre et le déplacer pour pouvoir visualiser la zone derrière le véhicule.
Position nuit manuelle
Pour les véhicules dotés d'une position nuit manuelle, pousser la languette vers l'avant pour une utili­sation de jour et tirer pour une utili­sation de nuit afin d'éviter l'éblouissement dû aux phares de véhicules qui suivent. Consulter
Position nuit manuelle à la page 219.
Position nuit automatique
Pour les véhicules dotés d'une position nuit automatique, le rétrovi­seur diminuera automatiquement l'éblouissement dû aux phares des véhicules qui suivent. La fonction de position nuit est activée chaque fois que le véhicule est démarré. Consulter Position nuit automatique à la page 219.
Réglage du volant
Pour régler le volant :
1. Tirer le levier vers le bas.
2. Déplacer le volant vers le haut ou le bas.
3. Rapprocher ou éloigner le volant du corps.
4. Tirer le levier vers le haut pour verrouiller le volant en place.
Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté.
Black plate (13,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-13
Éclairage extérieur
Commutateurs de feu extérieur
Le commutateur de feu extérieur se trouve sur la manette de change­ment de direction et de file.
O : Éteint les feux extérieurs.
AUTO: Éteint et allume automati­quement l'éclairage extérieur en fonction des conditions d'éclairage extérieur.
; : Allume les feux de stationne-
ment, ainsi que les feux de position latéraux, les feux arrière, les feux de plaque d'immatriculation et l'éclai­rage du tableau de bord.
5 : Allume les phares, ainsi que
les feux de stationnement, les feux de position latéraux, les feux arrière, les feux de plaque d'immatriculation et l'éclairage du tableau de bord.
Permutation Feux de route/ Feux de croisement
2 3 : Pousser la manette de
changement de direction et de file en l'éloignant de vous et relâcher pour allumer les feux de route. Pour revenir sur les feux de croisement, pousser de nouveau la manette ou la tirer vers vous et relâcher.
Clignotants de changement de direction et de file
Déplacer la manette vers le haut ou vers le bas pour indiquer un changement de direction.
Feux de détresse
| : Appuyer sur ce bouton pour
activer ou désactiver le clignotement des clignotants avant et arrière.
Appuyer sur éteindre les feux de détresse.
| de nouveau pour
Black plate (14,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-14 En bref
Consulter :
.
Commutateurs de feu extérieur à la page 61.
.
Clignotants de changement de direction et de file à la page 64.
.
Permutation Feux de route/Feux de croisement à la page 62.
.
Feux de détresse à la page 64.
L'alerte de sécurité pour piétons est uniquement disponible lorsque le véhicule n'est pas en position P (stationnement).
Avertisseur sonore
Appuyer à proximité du symbole de l'avertisseur sonore pour activer l'avertisseur sonore.
L'alerte de sécurité pour piétons fournit une tonalité douce de l'aver­tisseur sonore. Consulter Alerte de
sécurité pour piétons à la page 53
pour de plus amples informations.
Alerte de sécurité pour piétons
Utiliser cette fonctionnalité pour alerter les personnes qui peuvent ne pas avoir entendu le véhicule approchant.
Pour utiliser l'alerte de sécurité pour piétons :
Pousser momentanément le bouton
P sur l'extrémité de la manette de
changement de direction et une alerte à tonalité douce se fera entendre.
Consulter Alerte de sécurité pour piétons à la page 53.
Essuie-glace / lave-glace avant
Lorsque le contact est en position ACC/ACCESSORY (accessoires) ou ON/RUN/START (en fonction/ marche/démarrage), déplacer le levier pour sélectionner la vitesse de balayage.
HI: Utiliser pour les balayages rapides.
LO: Utiliser pour les balayages lents.
Black plate (15,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-15
INT: Déplacer la manette vers le
haut sur INT pour des balayages intermittents, tourner alors la bague
x INT vers le haut pour des
balayages plus fréquents ou vers le bas pour des balayages moins fréquents.
OFF (arrêt): Utiliser la commande pour arrêter l'essuie-glace.
8 : Déplacer brièvement la
manette vers le bas pour un seul balayage. Déplacer la manette vers le haut pour plusieurs balayages.
n L : Tirer la manette vers vous
pour vaporiser le liquide de lave-glace et activer les essuie­glaces.
Consulter Essuie-glace / lave-glace avant à la page 54.
Commandes de climati­sation
Le chauffage, le refroidissement et la ventilation peuvent être contrôlés en utilisant les boutons de commande de climatisation et l'écran tactile de climatisation.
Black plate (16,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-16 En bref
Boutons de commande de climatisation
1. Contrôle de température
2. Sièges chauffés conducteur et passager
3. Dégivrage
4. Climate (Climatisation)
5. Auto (fonctionnement automa­tique)
6. Désembueur de lunette
7. Contrôle de soufflante manuel
Black plate (17,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
Commandes de l'écran tactile de climatisation
En bref 1-17
9. Afficheur de réglage de tempé­rature
10. Témoin de climatisation
11. Témoin d'état de chauffage
Consulter Climatisation automatique à la page 81.
Les sièges autochauffants sont sélectionnés à l'aide de l'écran tactile de climatisation. Consulter Sièges avant chauffés à la page 35.
1. Sièges autochauffants conduc­teur et passager
2. Commandes de mode de distri­bution d'air
3. Recirculation automatique
4. Recirculation manuelle
5. Afficheur de la température de l'air extérieur
6. Modes de climatisation
7. Indicateur de puissance de climatisation
8. Contrôle de soufflante manuel
Black plate (18,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-18 En bref
Unité d'entraînement électrique
P (stationnement): Cette position
bloque les roues avant. C'est la meilleure position à utiliser lors du démarrage du système de propul­sion, car le véhicule ne peut pas se déplacer facilement.
R (marche arrière): Utiliser ce rapport pour faire une marche arrière.
Avis: Passer en marche arrière (R) alors que le véhicule est en marche avant peut endom­mager l'unité d'entraînement électrique. Les réparations ne seront pas couvertes par la garantie. Passer en marche arrière (R) uniquement lorsque le véhicule est immobile.
N (neutre): Dans cette position, le
système de propulsion ne peut pas être connecté aux roues.
D (conduite): Cette position est pour la conduite normale du véhicule. Elle offre la meilleure économie de carburant.
L (bas régime): Cette position réduit la vitesse du véhicule sans avoir à utiliser les freins.
Le levier sélecteur peut uniquement être déplacé hors de la position P (stationnement) lorsque le contact est mis et que la pédale de frein est enfoncée. Pour engager P (station­nement) ou R (marche arrière), appuyer sur le bouton de déverrouil-
lage du levier sélecteur. Consulter
Unité d'entraînement électrique à la page 922.
Modes de fonctionnement du véhicule électrique
Fonctionnement du système
Ce véhicule est un véhicule électrique à autonomie prolongée (EREV). Il utilise un système de propulsion électrique pour entraîner le véhicule dans toutes les circons­tances. L'électricité est la source primaire d'énergie du véhicule, alors que l'essence est la source secon­daire. Consulter Fonctionnement du système à la page 915.
Mode électrique
En mode électrique, le véhicule n'utilise pas de carburant ou ne produit pas d'émissions d'échappe­ment. Pendant ce mode primaire, le véhicule est alimenté par l'énergie électrique emmagasinée dans la batterie haute tension. Le véhicule peut opérer dans ce mode jusqu'à
Black plate (19,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-19
ce que la batterie ait atteint une charge faible. Consulter Mode électrique à la page 915.
Mode d'autonomie prolongée
Lorsque le véhicule atteint la fin de son autonomie électrique, il passe sur le mode d'autonomie prolongée (ERM). Dans ce mode secondaire, l'électricité est produite par un moteur à combustion. Cette source secondaire de puissance électrique permet de prolonger l'autonomie du véhicule. Le fonctionnement conti­nuera en mode ERM jusqu'à ce que le véhicule soit branché pour recharger la batterie haute tension et restaurer le mode électrique. Consulter Mode d'autonomie prolongée à la page 916.
Modes d'entraînement sélec­tionnés par le conducteur
Lors de la conduite en mode d'auto­nomie prolongée ou en mode électrique, des modes de fonction­nement supplémentaires peuvent
être choisis. Consulter Modes
d'entraînement sélectionnés par le conducteur à la page 916.
Appuyer sur le bouton DRIVE MODE (mode de conduite) pour afficher les modes de conduite pouvant être sélectionnés sur le centre d'informations du conducteur. Maintenir une pression sur le bouton pour faire défiler les modes.
Mettre en surbrillance le mode Mountain (montagne), Sport (sport), ou Hold (maintien), puis relâcher le bouton DRIVE MODE. Après trois secondes, le nouveau mode de conduite devient actif.
Mode Sport (sport)
Le mode Sport fournit une accéléra­tion plus rapide qu'en mode normal, mais l'efficacité est réduite. Utiliser le mode normal lorsque cela est possible.
Mode Mountain (montagne)
Le mode Mountain (montagne) devra être choisi au début d'un voyage avant de conduire sur des pentes raides, des parcours en
Black plate (20,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-20 En bref
montée ou lorsque l'on prévoit conduire dans une région monta­gneuse ou très vallonnée. Ce mode permet de maintenir une charge électrique de réserve de la batterie haute tension afin de fournir une meilleure performance de montée. Lors de la conduite en mode Mountain (montagne), le véhicule aura une accélération moins rapide.
Mode Hold (maintien)
Le mode Hold (maintien) est unique­ment disponible lorsque le véhicule est en mode électrique. Ce mode place la charge de batterie restante en réserve pour que le conducteur puisse l'utiliser lorsqu'il le souhaite. Sélectionner ce mode fait passer le véhicule en mode d'autonomie prolongée afin de maintenir la réserve de charge de batterie.
Pas de carburant/Moteur indis­ponible
Si le réservoir de carburant est vide ou que le moteur ne peut pas démarrer en raison d'un dysfonc-
tionnement, le véhicule peut conti­nuer à être conduit en mode électrique. Le véhicule aura une accélération moins rapide. Les messages sur le centre d'informa­tions du conducteur afficheront que la puissance de propulsion est réduite, que le moteur n'est pas disponible ou qu'il est nécessaire de s'approvisionner en carburant ou d'effectuer un entretien. Consulter
Pas de carburant/Moteur indispo­nible à la page 919.
Modes d'entretien
Mode de maintenance du moteur (EMM)
Le mode de maintenance du moteur (EMM) fait tourner le moteur pour le garder en bon état de marche après environ six semaines de peu ou pas de fonctionnement du moteur. EMM forcera le fonctionnement du moteur, même s'il y a assez de charge pour propulser le véhicule. Lorsque l'EMM est nécessaire,
l'écran de demande EMM s'affiche sur l'afficheur de console centrale au démarrage du véhicule.
Mode d'entretien de carbu­rant (FMM)
Le mode d'entretien de carburant (FMM) surveille l'âge moyen du carburant. Un ancien carburant peut causer des problèmes de moteur. En cas d'une utilisation peu fréquente du moteur, l'âge moyen du carburant peut dépasser environ un an, alors le FMM fera tourner le moteur jusqu'à ce que tout l'ancien carburant ait été utilisé. Le moteur fonctionnera jusqu'à ce que suffisant de carburant puisse être ajouté pour rabaisser l'âge moyen du carburant dans une fourchette acceptable. Permettre une plus grande consom­mation de l'ancien carburant par le mode FMM et ajouter une quantité plus importante de nouveau carbu­rant maximisera l'intervalle de temps avant qu'un autre mode d'entretien de carburant ne soit nécessaire.
Black plate (21,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
Pendant le FMM, le moteur peut tourner ou non. Consulter Modes d'entretien à la page 920.
Stationnement
.
Toujours serrer le frein de stationnement en tirant sur le commutateur de frein de station-
nement
stationnement électrique à la page 925.
.
Arrêter le véhicule. Consulter
Bouton Power (démarrage) à la page 99.
.
Passer en P (stationnement) avant de couper le contact. Si le véhicule est garé en côte, diriger les roues avant en les éloignant de la bordure du trottoir. Si le véhicule est garé en descente, les diriger en les rapprochant de la bordure.
Y, Consulter Frein de
.
Verrouiller le véhicule. Consulter
Fonctionnement du système d'accès à distance sans clé (RKE) à la page 22. Activer
l'alarme du véhicule. Consulter
Système d'alarme du véhicule à la page 214.
.
Ne pas garer le véhicule sur une surface pouvant facilement s'enflammer. Consulter Station-
nement sur des surfaces inflam­mables à la page 915.
.
Fermer les vitres.
.
Les ventilateurs de refroidisse­ment du moteur peuvent fonctionner une fois que le véhicule a été arrêté. Consulter
Système de refroidissement (moteur) à la page 1011 ou Système de refroidissement (batterie haute tension) à la page 1012 ou Système de refroidissement (modules de chargeur et composants électro­niques de puissance) à la page 1013.
En bref 1-21

Caractéristiques du véhicule

Commandes au volant
Sur les véhicules avec commandes audio au volant, certaines commandes audio peuvent être réglées au volant.
b / g : Appuyer pour utiliser le
téléphone ou le système de naviga­tion. Consulter « Téléphone » et « Navigation » dans le manuel d'Infotainment.
Black plate (22,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-22 En bref
$ / i : Appuyer pour mettre en
sourdine. Appuyer à nouveau pour rétablir le volume. Appuyer pour rejeter un appel entrant ou terminer un appel en cours.
_ SRC ^ : Utilise pour choisir une
bande radio ou une source radio.
Utiliser radio favorite, la piste CD ou la piste MP3 suivante ou précédente.
Appuyer sur SCR pour permuter entre radio, CD ou DVD.
+
augmenter ou sur pour diminuer le volume.
Consulter Commandes au volant à la page 53.
_ ou ^ pour choisir la station
x −: Appuyer sur + pour
Système d'infodivertis­sement
Consulter le manuel d'Infotainment pour de plus amples informations concernant la radio, les lecteurs audio, le téléphone, le système de navigation ou la reconnaissance vocale. Il donne également les infor­mations sur les réglages et les applications pouvant être téléchar­gées (si équipé).

Batterie et efficacité

Informations de sécurité sur la haute tension
AVERTISSEMENT
{
L'exposition à la haute tension peut causer des chocs, brûlures et même la mort. L'entretien des composants haute tension du véhicule peut uniquement être effectué part des techniciens ayant reçus une formation spéciale.
Les composants haute tension sont identifiés par des étiquettes. Ne pas déposer, ouvrir, démonter ou modifier ces composants. Le câble ou le câblage haute tension est revêtu d'une gaine orange. Ne pas sonder, altérer, couper ou modifier le câble ou le câblage haute tension.
Black plate (23,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-23
Ce véhicule est doté d'une batterie haute tension et d'une batterie standard 12 volt.
Si le véhicule est impliqué dans un accident, le système de détection peut couper le système haute tension. Dans ce cas-là, la batterie haute tension est déconnectée et le véhicule ne pourra pas démarrer. Le message ENTRETIEN VÉHICULE PROCHE sera affiché sur le centre d'informations du conducteur. Avant que le véhicule puisse être à nouveau opéré, un entretien du véhicule doit être effectué auprès du concessionnaire.
Consulter Batterie à la page 1021 pour d'importantes informations concernant la sécurité.
Seul un technicien d'entretien formé ayant une bonne connaissance et des outils adéquats devrait inspecter, tester ou remplacer la batterie haute tension. Consulter le concessionnaire si la batterie haute tension nécessite un entretien.
Consulter Batterie à la page 1021.
Chargement
La batterie haute tension peut être chargée en utilisant une prise électrique domestique. Lors de l'utili­sation d'une prise murale 230 volts CA, il faudra environ 6 heures pour charger le véhicule sur un réglage de 10 A CA ou 11 heures en utili­sant le réglage par défaut de 6 A CA. Lors de l'utilisation d'un poste de chargement 230 volts ayant une capacité de 16 A CA, il faudra environ quatre heures pour charger le véhicule. Les temps de charge­ment peuvent varier en fonction de la température extérieure. Trois moyens sont disponibles pour programmer la manière dont le véhicule est chargé. Consulter Chargement à la page 530 pour de plus amples informations.
Ce chapitre explique la procédure de chargement d'une batterie haute tension. Ne pas laisser le véhicule sans être conduit ou chargé pendant de longues périodes à des températures extrêmes . Il est recommandé que le véhicule soit connecté lorsque les températures sont inférieures à 0 °C (32 °F) et supérieures à 32 °C (90 °F) pour maximiser la durée de vie de la batterie haute tension.
Le système de chargement peut faire fonctionner des ventilateurs et des pompes et donc on peut entendre des bruits provenant du véhicule alors que celui-ci est arrêté. Pendant le chargement, des cliquetis supplémentaires imprévus peuvent être causés par les appareils électriques.
Le véhicule ne peut pas être conduit pendant que le cordon de charge­ment est branché au véhicule.
Black plate (24,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-24 En bref
Chargement
Démarrage du chargement
1. Le bouton de déverrouillage de la trappe du port de chargement se trouve sur le panneau de garniture intérieur de la porte conducteur. Avec le véhicule en position P (stationnement), appuyer sur le bouton pendant 1 seconde et relâcher pour ouvrir la trappe de port de chargement. La trappe du port de chargement peut également être ouverte à l'aide de l'émet­teur RKE. Consulter Fonctionne-
ment du système d'accès à distance sans clé (RKE) à la page 22.
Par temps froids, de la glace peut se former autour de la trappe du port de chargement. La trappe du port de chargement peut être difficile à ouvrir et peut ne pas s'ouvrir lors du premier essai. Éliminer la glace de la zone atour de la trappe et ressayer d'ouvrir la trappe de port de chargement.
2. Ouvrir le hayon arrière, soulever le recouvrement de plancher de support de charge (1) et retirer le cordon de chargement (4). Il est situé près du kit de produit d'étanchéité et compresseur pour pneu (3). Tirer sur la poignée de cordon de charge­ment (4) pour le relâcher de son clip. Soulever et tirer vers l'arrière le cordon de chargement pour le retirer du véhicule. La prise du véhicule (2) est rangée comme cela est illustré.
3. Brancher le cordon de charge­ment à la prise électrique. Consulter Spécifications électri-
ques pour le chargement de batterie à la page 953. Vérifier
l'état du cordon de chargement. Consulter le manuel utilisateur du cordon de chargement pour de plus amples informations.
Black plate (25,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
En bref 1-25
Consulter Cordon de charge­ment à la page 950. Sélec-
tionner le niveau de charge sur l'écran Sélection de préférence du niveau de charge de la console centrale. Consulter « Sélection de niveau de charge­ment » sous Chargement à la page 530.
4. Brancher la prise du cordon de chargement dans le port de chargement du véhicule. Vérifier que le témoin d'état de charge s'allume sur le haut du tableau de bord et que l'avertisseur
sonore retentit. Consulter État
de chargement à la page 947
pour de plus amples informa­tions.
5. Pour armer l'alerte anti-vol du cordon de chargement, verrouiller le véhicule avec l'émetteur RKE. Pour désactiver cette fonction, consulter « Alerte anti-vol du cordon de charge­ment » dans Personnalisation du véhicule à la page 557.
Terminer le chargement
1. Déverrouiller le véhicule avec l'émetteur RKE pour désactiver l'alerte anti-vol du cordon de chargement.
2. Débrancher la prise du cordon de chargement du port de chargement du véhicule.
3. Fermer la trappe du port de chargement en appuyant ferme­ment sur le centre de la trappe pour la verrouiller correctement.
4. Débrancher le cordon de chargement de la prise électrique.
5. Ranger le cordon de chargement dans le compartiment de rangement.
Black plate (26,1)
Chevrolet VOLT Owner Manual (Europe) - 2013 - crc 1st edition - 6/21/12
1-26 En bref
Faire le plein
Le système de carburant sur ce véhicule nécessite une procédure de ravitaillement pour contrôler des émissions évaporatives. Pour ravitailler le véhicule :
1. Appuyer pendant une seconde sur le bouton de trappe à carbu­rant de la porte conducteur. Un message ATTENTE POUR RAVITAILLEMENT s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.
2. Lorsque le message PRÊT POUR RAVITAILLEMENT s'affiche, la trappe à carburant du côté passager se déverrouil­lera. Pousser et relâcher le bord arrière de la trappe à carburant pour ouvrir la trappe.
3. Tourner le bouchon de carburant dans le sens antihoraire pour le retirer. Lors du ravitaillement, accrocher l'attache du bouchon au crochet sur l'intérieur de la
trappe à carburant. Le remplis­sage du réservoir doit se faire dans les 30 minutes qui suivent l'enfoncement du bouton de trappe à carburant de la porte du conducteur. Si le remplissage prend plus de 30 minutes, enfoncer à nouveau le bouton de la trappe à carburant.
4. Une fois que le plein est fait, reposer le bouchon à carburant en le vissant dans le sens horaire jusqu'au déclic. Fermer la trappe à carburant.
Consulter Faire le plein à la page 954.
Loading...
+ 320 hidden pages