Chevrolet Spark III 2009 — 2016 User Manual

Содержание
Введение ...................................... 2
Коротко .......................................... 6
Ключи, двери и окна .................. 18
Сиденья, системы защиты ........ 30
Места для хранения ................... 53
Приборы и средства
управления ................................. 60
Освещение ................................. 78
Информационно-
развлекательная система .........83
Климат-контроль ...................... 102
автомобилем ............................ 116
Уход за автомобилем .............. 134
Сервис и техническое
обслуживание ........................... 180
Технические данные ................ 189
Информация о клиенте ............ 198
Предметный указатель ............ 200
2 Введение

Введение

Введение 3
Введение
Ваш автомобиль спроектирован с таким расчетом, чтобы в нем со‐ четались передовые технологии, безопасность, бережное отноше‐ ние к окружающей среде и эконо‐ мичность.
В данном руководстве пользова‐ теля содержится вся информация, необходимая для безопасного и эффективного управления Ва‐ шим автомобилем.
Убедитесь, что Ваши пассажиры понимают риск несчастного случая и травмы при неправильном ис‐ пользовании автомобиля.
Необходимо всегда соблюдать за‐ коны и правила той страны, в кото‐ рой Вы находитесь. Эти законы и правила могут отличаться от ин‐ формации, содержащейся в дан‐ ном руководстве пользователя.
При указании в данном руковод‐ стве пользователя на посещение станции техобслуживания реко‐ мендуем обращаться в авторизо‐ ванный сервис-центр Chevrolet.
Все авторизованные сервисные центры Chevrolet предложат Вам первоклассный сервис по умерен‐ ным ценам. Опытные специали‐ сты, прошедшие обучение на фирме Chevrolet, обслужат Ваш ав‐ томобиль, руководствуясь точ‐ ными технологическими инструк‐ циям компании.
Пакет с литературой для клиента должен всегда находиться в авто‐ мобиле.
Как пользоваться настоящим Руководством
■ В этом руководстве описываются все возможности и функции, до‐ ступные для данной модели. Некоторые описания, включая описания дисплея и функций меню, могут быть неприменимы к Вашему автомобилю из-за отличия варианта модели, технических условий для данной страны, наличия специального оборудования или аксессуаров.
■ Предварительный обзор можно найти в главе "Кратко".
■ В оглавлении в начале руковод‐ ства и в начале каждой главы указано, где размещена инфор‐ мация.
■ Конкретную информацию можно найти с помощью алфавитного указателя.
■ В руководстве пользователя ис‐ пользованы заводские обозначе‐ ния двигателя. Соответствую‐ щие торговые обозначения можно найти в разделе "Техни‐ ческие данные".
■ Указания направления, напри‐ мер влево-вправо или вперед­назад, всегда приводятся отно‐ сительно направления движе‐ ния.
■ Экранные дисплеи данного авто‐ мобиля могут не поддерживать Ваш родной язык.
4 Введение
Опасность, Предупреждение и Внимание
9 Опасность
Текст, отмеченный 9 Опасность, содержит инфор‐ мацию, связанную с риском смертельного исхода. Прене‐ брежение этими сведениями может оказаться опасным для жизни.
9 Предупреждение
Текст, помеченный 9 Предупреждение, содержит информацию, связанную с рис‐ ком несчастного случая или травмы. Пренебрежение этими сведениями может стать причи‐ ной травмы.
Внимание
Текст, помеченный Внимание, информирует о том, что автомо‐ биль может быть поврежден. Пренебрежение этой информа‐ цией может привести к повреж‐ дению автомобиля.
Желаем Вам приятной езды Chevrolet
Введение 5
6 Коротко

Коротко

Исходные сведения, необходимые при вождении

Отпирание автомобиля

Пульт дистанционного управления
Нажмите кнопку c. Происходит отпирание всех две‐
рей. Фонари аварийной сигнализа‐ ции мигнут два раза.
Пульт дистанционного управления 3 18, центральный замок 3 20.

Регулировка сидений

Установка сиденья в требуемое положение
Потяните ручку, сдвиньте сиденье, отпустите ручку.
Положение сиденья 3 31, регули‐ ровка сиденья 3 32.
Коротко 7
Спинки сидений
Потяните рычаг, отрегулируйте на‐ клон и отпустите рычаг. Сиденье должно зафиксироваться в новом положении с характерным щел‐ чком.
Положение сиденья 3 31, регули‐ ровка сиденья 3 32.
Высота сиденья
Поворачивайте маховичок с на‐ ружной стороны подушки сиденья, пока она не займет требуемое по‐ ложение.
Положение сиденья 3 31, регули‐ ровка сиденья 3 32.

Регулировка подголовника

Вытяните подголовник вверх. Чтобы опустить подголовник, на‐
жмите на фиксатор и надавите на подголовник вниз.
Подголовники 3 30.
8 Коротко

Ремень безопасности

Вытащите ремень из катушки, рас‐ правьте его, не перекручивая, от‐ носительно своего тела и вставьте язычок защелки в замок.
Обеспечьте равномерное натяже‐ ние поясного ремня безопасности во время вождения, подтягивая диагональный ремень безопас‐ ности.
Положение сиденья 3 31, ремни безопасности 3 34, система по‐ душек безопасности 3 38.

Регулировка зеркал

Внутреннее зеркало
Для уменьшения бликов потяните рычаг на нижней части корпуса зеркала.
Внутреннее зеркало 3 27.
Наружные зеркала
Для установки зеркала под требуе‐ мым углом перемещайте регулиро‐ вочный рычаг в соответствующем направлении.
Выпуклое наружное зеркало
3 25, электрическая регулировка 3 25, складывающиеся наружные
зеркала 3 26, наружные зеркала с подогревом 3 26.

Регулировка положения рулевого колеса

Разблокируйте рычаг, отрегули‐ руйте положение рулевого колеса, затем снова введите его в зацепле‐ ние и убедитесь в том, что он пол‐ ностью заблокирован. Регулируйте рулевое колесо только на непод‐ вижном автомобиле.
Система подушек безопасности 3 38, положения ключа зажига‐ ния 3 117.
Коротко 9
10 Коротко

Краткое описание приборной панели

Коротко 11
1 Электрическая
регулировка зеркала .......... 25
2 Боковые
вентиляционные
отверстия .......................... 113
3 Наружное освещение ........78
4 Звуковой сигнал ................. 61
Подушка безопасности
водителя ............................. 39
5 Комбинация приборов .......66
6 Система
стеклоочистителя
и стеклоомывателя ............ 61
7 Центральные
вентиляционные
отверстия .......................... 113
8 Информационно-
развлекательная
система ............................... 83
9 Индикаторы ........................ 67
10 Аварийная световая
сигнализация ...................... 80
11 Подушка безопасности
переднего пассажира ......... 39
12 Перчаточный ящик ............. 54
13 Система климат-
контроля ............................ 102
14 Рычаг переключения,
механическая коробка
передач ............................. 124
Автоматическая коробка
передач ............................. 119
15 Педаль акселератора ......116
16 Педаль тормоза ................ 125
17 Замок зажигания .............. 117
18 Педаль сцепления ........... 116
19 Регулировка положения
рулевого колеса ................. 60
20 Рычаг открывания капота 136 21 Регулировка угла
наклона фар ....................... 79

Наружное освещение

Поверните выключатель освеще‐ ния
OFF = Выключены все световые
приборы.
= Горят габаритные фонари,
8
9
Освещение 3 78.
подсветка номерного знака и приборной панели.
= Горит ближний свет фар
и все вышеуказанные фо‐ нари.
12 Коротко
Мигание фарами, дальний и ближний свет
Для переключения с ближнего на дальний свет фар нажмите рычаг.
Для переключения на ближний свет фар нажмите рычаг еще раз или потяните его на себя.
Дальний свет 3 78, мигание фа‐ рами 3 79.
Аварийная световая сигнализация
Включается с помощью кнопки ¨. Аварийная световая сигнализация
3 80.
Сигналы поворота и смены полосы движения
рычаг вверх = вправо рычаг вниз = влево
Сигналы поворота и смены полосы движения 3 80.
Коротко 13

Звуковой сигнал

Нажмите j.

Омыватели и стеклоочистители

Очиститель ветрового стекла
OFF = система выключена. INT = прерывистый режим ра‐
боты.
LO = непрерывный режим, низ‐
кая скорость.
HI = непрерывный режим, вы‐
сокая скорость.
Для однократного срабатывания при отключенном очистителе вет‐ рового стекла сдвиньте рычаг к по‐ ложению INT и отпустите его.
Очиститель ветрового стекла 3 61
14 Коротко
Система омывателя ветрового стекла
Потяните рычаг. Стеклоомыватель ветрового
стекла 3 61, жидкость омывателя 3 145.

Климат-контроль

Обогреваемое заднее стекло, обогреваемые наружные зеркала
Обогрев управляется кнопкой Зеркала с подогревом 3 26, обо‐
греваемое заднее стекло 3 29.
Ü.
Удаление влаги и инея со стекол
Нажмите кнопку V. Удаление инея с ветрового стекла
3 102, Удаление влаги с ветрового стекла 3 105, удаление влаги и инея со стекол 3 108.
Коротко 15

Коробка передач

С механической коробкой передач
Задний ход: полностью остановите автомобиль, выжмите педаль сце‐ пления и включите передачу.
Если передача не включается, ус‐ тановите рычаг в нейтральное по‐ ложение, отпустите и снова вы‐ жмите педаль сцепления; еще раз включите передачу.
Механическая коробка передач 3 124.
Автоматическая коробка передач
P (СТОЯНКА): Блокируются перед‐ ние колеса. Переключайтесь в по‐ ложение Р только на стоящем ав‐ томобиле и при задействованном стояночном тормозе.
R (ЗАДНИЙ ХОД): Переключайтесь в положение R только на стоящем автомобиле.
N (НЕЙТРАЛЬНОЕ): Нейтральное положение коробки передач.
D: Данное положение предназна‐ чено для всех нормальных режи‐ мов движения. Позволяет пере‐
ключаться на все четыре передачи переднего хода. Четвертой повы‐ шающей передачей обеспечи‐ вается снижение оборотов двига‐ теля, уровня шума и расхода топ‐ лива.
2: обеспечивается переключение с 1-й на 2-ю передачу и предотвра‐ щается автоматическое переклю‐ чение на 3-ю или 4-ю передачу.
1: данное положение блокирует ко‐ робку передач на первой пере‐ даче.
Автоматическая коробка передач 3 119.
16 Коротко

Начало движения

Перед тем как тронуться с места, проверьте
■ Давление в шинах и их состоя‐ ние.
■ Уровень моторного масла и уровни жидкостей.
■ Стекла, зеркала, наружное осве‐ щение и номерные знаки должны быть чистыми, без снега и на‐ леди, и работоспособными.
■ Правильность положения зер‐ кал, сидений и ремней безопас‐ ности.
■ Проверьте работоспособность тормозов на малой скорости, особенно если тормозные ко‐ лодки мокрые.
Запуск двигателя
■ Поверните ключ в положение 1, немного поверните рулевое ко‐ лесо для отключения его блоки‐ ровки
■ Механическая коробка передач: выжмите сцепление
■ Автоматическая коробка пере‐ дач: Переведите селектор в по‐ ложение P или N
■ Не нажимайте педаль акселера‐ тора
■ Поверните ключ в положение 3, выжимая педали сцепления и тормоза; отпустите педали после запуска двигателя
Перед повторным пуском или для выключения двигателя верните ключ в положение 0.
Коротко 17

Стоянка

■ Не оставляйте автомобиль сто‐ ять на поверхности, способной легко воспламениться. В этом случае причиной пожара может стать высокая температура сис‐ темы выпуска отработавших га‐ зов автомобиля.
■ При затягивании стояночного тормоза не нажимайте кнопку фиксатора. На спусках или подъ‐ емах затягивайте стояночный тормоз как можно сильнее. Чтобы уменьшить усилие вклю‐ чения стояночного тормоза, од‐ новременно выжмите педаль тормоза.
■ Выключите двигатель и зажига‐ ние. Поверните рулевое колесо до срабатывания блокировки.
■ Если автомобиль стоит на ров‐ ной поверхности или подъеме, перед выключением зажигания включите первую передачу. Ос‐ тановившись на подъеме, повер‐ ните передние колеса в сторону от бордюрного камня. Если авто‐ мобиль стоит на спуске, перед
выключением зажигания вклю‐ чите заднюю передачу. Повер‐ ните передние колеса к бордюр‐ ному камню.
■ Закройте окна.
■ Заприте автомобиль и включите противоугонную систему.
Ключи 3 18.
18 Ключи, двери и окна

Ключи, двери и окна

Ключи, замки .............................. 18
Двери .......................................... 22
Защита автомобиля ................... 24
Наружные зеркала ..................... 25
Внутренние зеркала ................... 27
Окна ............................................ 27

Ключи, замки

Ключи

Запасные ключи
Номер ключа указывается на съем‐ ной бирке.
Номер ключа необходимо сооб‐ щать при заказе изготовления за‐ пасного комплекта ключей, по‐ скольку он является компонентом противоугонной системы.
Замки 3 176.

Радиобрелок дистанционного управления

Для управления центральным зам‐ ком
Пульт дистанционного управления имеет примерный радиус действия до 20 метров. Внешние факторы могут ограничивать радиус дейст‐ вия.
Работа пульта дистанционного управления подтверждается мига‐ нием аварийной световой сигнали‐ зации.
Ключи, двери и окна 19
С пультом следует обращаться бе‐ режно, защищать от влаги и высо‐ кой температуры, не пользоваться без необходимости.
Неисправность
Если управление центральным замком с помощью пульта невоз‐ можно, причина неисправности мо‐ жет заключаться в следующем:
■ Превышен радиус действия
■ Слишком низкое напряжение ак‐ кумуляторной батареи
■ Частое повторное включение пульта управления за пределами его радиуса действия приведет к необходимости повторной син‐ хронизации
■ Перегрузка центрального замка при частых срабатываниях, крат‐ ковременное отключение пита‐ ния
■ Помехи от более мощных внеш‐ них источников радиоволн.
Замена батарейки пульта дистанционного управления
Замените батарейку пульта, как только радиус его действия начнет заметно уменьшаться.
Не допускается утилизация бата‐ рей с обычным бытовым мусором. Их следует сдавать для утилиза‐ ции в специальные пункты сбора.
Примечание Для замены используйте бата‐ рейку CR 1620 (или аналогичную).
1. Отвинтите винт на задней крышке пульта.
2. Откройте крышку пульта.
3. Выньте из крышки передающее устройство, аккуратно снимите с него наклейку и положите ее в чистом месте.
4. Извлеките использованную ба‐ тарейку. Не допускается сопри‐ косновение печатной платы с другими элементами.
5. Установите новую батарейку. При установке отрицательный контакт (-) батарейки должен быть обращен вниз к плате.
6. Приклеив наклейку, вставьте передающее устройство в крышку.
7. Закройте крышку пульта и зав‐ ерните винт.
8. Проверьте работу пульта дис‐ танционного управления на ав‐ томобиле.
20 Ключи, двери и окна
Внимание
Не прикасайтесь пальцами к плоским поверхностям аккуму‐ ляторной батареи, так как этим сокращается срок ее службы.
Примечание Использованные литиевые бата‐ рейки могут нанести вред окру‐ жающей среде.
Соблюдайте местные правила утилизации отходов.
Не выбрасывайте использован‐ ные батарейки вместе с быто‐ выми отходами.
Примечание Для обеспечения работоспособ‐ ности пульта дистанционного управления соблюдайте следую‐ щие правила:
Не роняйте пульт. Не кладите на пульт тяжелые
предметы.
Берегите пульт от воздействия воды и прямых солнечных лучей. При намокании пульта вытрите его мягкой тканью.

Центральный замок

Система центральной блокировки дверей активируется с панели двери водителя. Данная система позволяет запирать и отпирать все двери с панели двери водителя, ис‐ пользуя ключ, пульт дистанцион‐ ного управления (снаружи) или кнопку блокировки замка двери (из‐ нутри).
При незакрытой двери водителя центральный замок не работает.
Разблокирование
Пульт дистанционного управления
Нажмите кнопку c. Происходит отпирание всех две‐
рей. Фонари аварийной сигнализа‐ ции мигнут два раза.
Ключи, двери и окна 21
Запирание
Пульт дистанционного управления
Нажмите кнопку e. Происходит запирание всех две‐
рей. Фонари аварийной сигнализа‐ ции мигнут один раз.
Неисправность системы дистанционного управления
Разблокирование
Отоприте дверь водителя вручную поворотом ключа в замке.
Запирание Закройте дверь водителя и за‐ прите ее снаружи с помощью ключа.
Неисправность центрального замка
Разблокирование Отоприте дверь водителя вручную поворотом ключа в замке. Другие двери можно открыть с помощью внутренних ручек.
Запирание Утопите кнопки блокировки замков всех дверей, кроме водительской двери. Затем закройте дверь води‐ теля и заприте ее снаружи с по‐ мощью ключа.
22 Ключи, двери и окна

Замки для безопасности детей

Внимание
Не тяните внутреннюю дверную ручку при переводе в положе‐ ние LOCK блокировки замков дверей от детей. Это может при‐ вести к повреждению внутрен‐ ней дверной ручки.
9 Предупреждение
Используйте замки системы безопасности детей, если на заднем сиденье находится ре‐ бенок.
Для блокировки замка от детей пе‐ редвиньте рычажок блокировки вверх.
Для открывания задней двери с включенной блокировкой замка от детей отоприте дверь изнутри и откройте снаружи.
Для снятия блокировки пере‐ двиньте рычажок вниз в положение отпирания.

Двери

Багажное отделение

Дверь багажника, открытие
Тип 1
Для отпирания задней двери вставьте ключ в замочную сква‐ жину и поверните по часовой стрелке. Поднимите заднюю дверь.
Ключи, двери и окна 23
Тип 2
Заднюю дверь также можно от‐ крыть, потянув вверх рычаг отпи‐ рания задней двери, расположен‐ ный возле сиденья водителя.
Тип 3 Дверь багажника запирается или отпирается при запирании или от‐ пирании всех дверей ключом или пультом дистанционного управле‐ ния.
После отпирания двери багажника потяните длинную ручку для откры‐ тия двери.
Для отпирания двери багажника вставьте ключ в замочную сква‐ жину, поверните против часовой стрелки и потяните длинную ручку.
9 Предупреждение
Не допускается движение с пол‐ ностью или частично открытой задней дверью, например, при перевозке крупногабаритных грузов, так как в этом случае в салон могут попасть токсич‐ ные отработавшие газы.
Внимание
Перед тем как открыть заднюю дверь, убедитесь в том, что над нею нет никаких препятствий. В противном случае дверь мо‐ жет быть повреждена. Всегда проверяйте наличие препят‐ ствий над и за задней дверью.
24 Ключи, двери и окна
Примечание При установке на заднюю дверь некоторых тяжелых приспособле‐ ний, она не может фиксироваться в открытом положении.
Дверь багажника, закрытие
Тип 1, 2 Чтобы закрыть заднюю дверь, опустите ее и захлопните. Она за‐ пирается автоматически.
Тип 3 Чтобы закрыть заднюю дверь, опустите ее и захлопните. Затем вставьте ключ в замочную сква‐ жину и поверните по часовой стрелке.
Проследите, чтобы на пути закры‐ вающейся двери не оказались чьи­либо руки или другие части тела.

Защита автомобиля

Иммобилайзер

Индикатор иммобилайзера
При использовании непригодного ключа индикатор будет мигать и автомобиль не заведется.
Автоматическая блокировка замков дверей
Если дверь не будет открыта или ключ зажигания не будет установ‐ лен в положение ACC или ON в те‐ чение 30 секунд после отпирания дверей пультом дистанционного управления, все двери автомати‐ чески заблокируются.
Иммобилайзер
Система иммобилайзера является дополнительным средством проти‐ воугонной защиты автомобиля, на котором она установлена, и служит для предотвращения несанкциони‐ рованного запуска двигателя. К ав‐ томобилям, оснащенным системой иммобилайзера, подходит только ключ зажигания с электронно зако‐ дированным транспондером. Транспондер находится внутри ключа и невидим снаружи.
Для пуска двигателя могут исполь‐ зоваться только опознаваемые ключи.
Неопознанные ключи могут только отпирать двери.
Ключи, двери и окна 25
Двигатель автоматически блоки‐ руется после перевода ключа в по‐ ложение LOCK и его извлечения из замка зажигания.
Индикатор иммобилайзера вклю‐ чается при следующих условиях:
■ Если в системе иммобилайзера зарегистрирована ошибка (в т. ч. в режиме сбора данных програм‐ мируемого ключа) при положе‐ ниях ключа ON или START, инди‐ катор иммобилайзера мигает или светится постоянно.
■ В некоторых европейских стра‐ нах дополнительно используется вспомогательный иммобилайзер для повышения уровня защиты автомобиля. При замене модуля новым модулем запуск автомо‐ биля невозможен. Если автомо‐ биль невозможно завести или ин‐ дикатор иммобилайзера мигает или светится постоянно, про‐ верьте систему в авторизован‐ ном сервис-центре.

Наружные зеркала

Панорамное зеркало

Выпуклое наружное зеркало рас‐ ширяет зону обзора. Форма этого зеркала такова, что все объекты ка‐ жутся меньше в размерах, и это влияет на способность правильно оценивать расстояние.

Ручная регулировка

Отрегулируйте наружные зеркала заднего вида так, чтобы были видны обе боковины автомобиля и обе стороны дороги позади авто‐ мобиля.
Для установки зеркала под требуе‐ мым углом перемещайте регулиро‐ вочный рычаг в соответствующем направлении.

Электрическая регулировка

26 Ключи, двери и окна
Выберите нужное наружное зер‐ кало поворотом переключателя влево (L) или вправо (R). После этого при помощи элемента управ‐ ления отрегулируйте положение зеркала.

Складывание

Для обеспечения безопасности пе‐ шеходов внешние зеркала склады‐ ваются от удара определенной силы. Чтобы вернуть зеркало в ра‐ бочее положение, нужно слегка на‐ давить на его корпус.
9 Предупреждение
Обеспечивайте правильную ре‐ гулировку зеркал и используйте их при езде для облегчения контроля за окружающими авто‐ мобилями и другими объектами. Запрещается эксплуатация ав‐ томобиля со сложенными на‐ ружными зеркалами заднего вида.

Подогрев

Включение кнопкой Ü.
Обогрев работает при включенном двигателе и отключается автома‐ тически примерно через 16 минут или повторным нажатием кнопки.
Ключи, двери и окна 27

Внутренние зеркала

Ручное включение режима предотвращения бликов

Для уменьшения бликов потяните рычаг на нижней части корпуса зеркала.
9 Предупреждение
При настройке зеркала для ноч‐ ной езды возможно ухудшение четкости обзора.
Будьте особенно внимательны при использовании внутреннего зеркала заднего вида в положе‐ нии для ночной езды.
Недостаточно четкий задний обзор при езде может привести к столкновению и повлечь за со‐ бой причинение вреда автомо‐ билю или другому имуществу и здоровью.

Окна

Управление стеклоподъемниками вручную

Дверные окна могут открываться или закрываться при помощи ру‐ кояток стеклоподъемников.
28 Ключи, двери и окна

Электрические стеклоподъемники

9 Предупреждение
Будьте внимательны при ис‐ пользовании электрических стеклоподъемников. При их ра‐ боте возможно травмирование, особенно детей.
Если на задних сиденьях нахо‐ дятся дети, включите систему безопасности детей для элект‐ ростеклоподъемников.
Внимательно следите за стек‐ лами во время закрывания. Удо‐ стоверьтесь в отсутствии пред‐ метов, которые могут быть за‐ жаты.
Электрические стеклоподъемники могут работать при включенном за‐ жигании.
Чтобы опустить или поднять стекло, соответственно, нажмите или потяните переключатель стек‐ лоподъемника.
Управление
Управление электрическими стек‐ лоподъемниками возможно при по‐ ложении ключа зажигания ON вы‐ ключателями стеклоподъемников на панели каждой двери.
Для поднятия стекла поднимите выключатель вверх.
Для опускания стекла опустите вы‐ ключатель.
Для фиксации стекла в требуемом положении отпустите переключа‐ тель.
9 Предупреждение
При высовывании из окна го‐ ловы, рук и других частей тела можно получить травму. Не вы‐ совывайтесь из автомобиля.
Ребенок может случайно вклю‐ чить электрический стеклоподъ‐ емник и оказаться прижатым стеклом.
Запрещается оставлять в авто‐ мобиле ключи или детей без присмотра.
При неправильном использова‐ нии электростеклоподъемников возможно причинение серьез‐ ной или смертельной травмы.
Ключи, двери и окна 29
Система безопасности детей для задних стеклоподъемников
Нажмите выключатель z для бло‐ кировки стеклоподъемников зад‐ них дверей. При повторном нажа‐ тии выключателя z блокировка от‐ ключится.

Обогрев заднего стекла

Включение кнопкой Ü. Обогрев работает при включенном
двигателе и отключается автома‐ тически примерно через 16 минут или повторным нажатием кнопки.
Внимание
Не используйте для чистки зад‐ него стекла острые инстру‐ менты или абразивные чистя‐ щие средства для стекол.
При чистке стекла или проведе‐ нии работ рядом с задним стек‐ лом соблюдайте осторожность, чтобы не поцарапать и не по‐ вредить проводники обогрева‐ теля.

Солнцезащитные козырьки

Солнцезащитные козырьки могут складываться или отворачиваться в сторону во избежание ослепле‐ ния ярким светом.
Если солнцезащитные козырьки имеют встроенные зеркала, эти зеркала в процессе вождения должны быть закрыты крышками.
9 Предупреждение
Солнцезащитные козырьки рас‐ полагайте так, чтобы ими не пе‐ рекрывался обзор дороги, транспортных средств и других объектов.
30 Сиденья, системы защиты

Сиденья, системы защиты

Подголовники ............................. 30
Передние сиденья ..................... 31
Ремни безопасности .................. 34
Система подушек
безопасности .............................. 38
Системы безопасности детей ...44

Подголовники

Положение
9 Предупреждение
Движение допустимо только при установленных в надлежащее положение подголовниках.
При снятых или неправильно от‐ регулированных подголовниках возможна серьезная травма го‐ ловы и шеи при столкновении.
Перед вождением убедитесь, что подголовники отрегулиро‐ ваны.
Верхняя кромка подголовника должна быть на уровне темени. Если это невозможно, то для очень высоких людей следует установить самое высокое положение, а для людей низкого роста — опустить подголовник в самое низкое поло‐ жение.
Loading...
+ 174 hidden pages