CHEVROLET Impala LS User Manual [fr]

Black plate (1,1)
Guide du proprietaire Chevrolet Impala - 2012
Guide du proprietaire Chevrolet Impala 2012 M
En bref . . . . . . . . . .... . . . . . . . .... 1-1
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . .1-2
initiale . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . ..1-4
Fonctions du véhicule . . . . . . . . 1-15
Performance et entretien . . . . . 1-19
Clés, portes et glaces . . . . . . . . 2-1
Clés et serrures . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Portes . . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . 2-11
Sécurité du véhicule . . . . . . .. . . 2-13
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . 2-16
Rétroviseurs intérieurs . . . . . . . 2-17
Glaces . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . 2-18
Pavillon . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . .2-20
Sièges et appuies-têtes . . . . . . 3-1
Appuis-têtes . . . . . . . .. . . . . . .. . . . 3-2
Sièges avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Sièges arrière . . . . . . . . . . . . .. . . .3-9
Ceintures de sécurité . . . . . . . . .3-11
Système de sac gonflable . . . . 3-22
Sièges pour enfants . . . . . . . . . . 3-39
Remisage . . . . . . . . ... . . . . . . .. . . 4-1
Compartiments de
rangement . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 4-1
Caractéristiques additionnelles
de rangement . . . . . .. . . . .. . . . .4-2
Instruments et
commandes . . . . . . . .. . . . . . .. . 5-1
Commandes . . . . . . . . ... . . . . . . . .5-2
Témoins, jauges et
indicateurs . . . . . . .. . . . . .. . . . . 5-11
Affichages d'information . . . . . .5-28
Messages du véhicule . . . . . . ..5-33
Personnalisation du
véhicule . . . . . . . . . . . . . ....... .5-44
Système de télécommande
universelle . . . . . . . .. . . . . .. . . . 5-51
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 6-1
Éclairage extérieur..... . . . . . . ..6-1
Éclairage intérieur.... . . . . . . . . .6-5
Caractéristiques d'éclairage . . . 6-7
Système
infodivertissement . . . . . . . . . . 7-1
Introduction . . . . . . . . . .... . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . ..7-7
Lecteurs audio . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Téléphone . . . . . . . . . . . ...... . . . 7-24
Commandes de la
climatisation . . . . . . . . . .. . . . . . 8-1
Systèmes de commande de la
climatisation . . . . . . . . . . .... . . . . 8-1
Bouches d'aération . . . . . . . . .. . . 8-6
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . ....... .8-6
Conduite et
fonctionnement . . . . . .. . . . . . . 9-1
Information sur la conduite . . . . .9-2
Démarrage et
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 9-17
Gaz d'échappement . . . . . . . . . . 9-26
Boîte de vitesses
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Black plate (2,1)
Guide du proprietaire Chevrolet Impala - 2012
Guide du proprietaire Chevrolet Impala 2012 M
Freins . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . ..9-32
Systèmes de suspension
variable . . . . . . . ... . . . . . .. . . . . 9-34
Régulateur automatique de
vitesse . . . . . . . . ... . . . . . . . ... .9-38
Carburant . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . 9-41
Remorquage . . . . . . . . . . .. . . .. . 9-48
Conversions et ajouts . . . . . . . . 9-56
Entretien du véhicule . . . . . . . 10-1
Informations générales . . . . . . . 10-2
Vérifications du véhicule . . . . . . 10-4
Réglage des phares . . . . . . . ..10-27
Remplacement des
ampoules . . . . . . . . ... . . . . . . .10-28
Réseau électrique . . . . . . . ... .10-32
Roues et pneus . . . . . . . . . .. . . 10-38
Démarrage avec batterie
auxiliaire . . . . . . . . . . .... . . . . . 10-74
Remorquage . . . . . . .. . . . . .. . . 10-78
Entretien de l'apparence . . . . 10-80
Réparation et
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Informations générales . . . . . . .11-1
Programme d'entretien . . . . . . . 11-3
Interventions d'application
spéciale . . . . . . . . . .... . . . . . . . . 11-9
Maintenance et entretien
supplémentaires . . . . . . . . . . . . 11-9
Fluides, lubrifiants et pièces
recommandées . . . . . . . . . . . . 11-13
Dossiers de maintenance . . . 11-16
Données techniques . . . . . . . . 12-1
Identification du véhicule . . . . . 12-1
Données sur le véhicule . . . . . . 12-3
Information du client . . . . . . . . 13-1
Information du client . . . . . . .. . . 13-2
Déclaration des
défectuosités compromettant la
sécurité . . . . . . . . . ..... . . . . . . 13-15
Enregistrement de données
du véhicule et politique sur
la vie privée . . . . . . . . . . . . . . .13-17
OnStar . . . . . ... . . . . . ... . . . . . . . 14-1
Aperçu OnStar.... . . . . . . . . . . . 14-1
Services OnStar.... . . . . . .. . . . 14-2
Information complémentaire
au sujet d'OnStar.... . . . . . . . 14-6
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Black plate (3,1)
Guide du proprietaire Chevrolet Impala - 2012

Introduction iii

Les noms, logos, écussons de
marque, slogans, noms des
modèles de véhicules et
conceptions de carrosserie de
véhicule apparaissant dans ce
manuel, y compris, sans toutefois
s'y limiter, GM, le logo GM,
CHEVROLET, l'écusson de marque
CHEVROLET, IMPALA et l'écusson
de marque IMPALA sont des
marques de commerce et/ou des
marques de service de General
Motors LLC, ses filiales, ses affiliés
ou ses donneurs de licence.
Ce manuel décrit les fonctions qui peuvent ne pas exister sur votre véhicule, soit parce qu'il s'agit d'options que vous n'avez pas achetées, soit suite à des changements intervenus après l'impression de ce guide du propriétaire. Veuillez vous reporter à la documentation d'achat relative à votre véhicule spécifique pour confirmer chacune des options du véhicule. Pour les véhicules vendus la première fois au Canada, substituer le nom « General Motors du Canada Limitée » à « Chevrolet Motor Division » à chaque apparition dans ce manuel.
Conserver ce guide dans le véhicule pour vous y référer rapidement.
Propriétaires de véhicules canadiens
Propriétaires Canadiens
A French language copy of this manual can be obtained from your dealer or from:
On peut obtenir un exemplaire de ce guide en français auprès du concessionnaire ou à l'adresse suivante :
Helm, Incorporated P.O. Box 07130 Detroit, MI 48207
1-800-551-4123 Numéro de poste 6438 de langue française www.helminc.com
Imprimé aux États-Unis
Numéro de pièce 20864990_FR
©
2011 General Motors LLC. Tous droits réservés.
Black plate (4,1)
Guide du proprietaire Chevrolet Impala - 2012
iv Introduction
Utilisation de ce manuel
L'index, à la fin du guide, permet de trouver rapidement des renseignements sur le véhicule. Il s'agit d'une liste alphabétique des articles du guide, avec le numéro de la page comportant l'article en question.
Danger, Avertissements et Attentions
Les messages d'avertissement des étiquettes du véhicule signalent des dangers et les précautions à prendre.
Danger signale un danger présentant un risque élevé pouvant entraîner des graves blessures ou la mort.
Avertissement ou Attention signale un danger pouvant entraîner des blessures ou la mort.
{
AVERTISSEMENT
Ceci signifie que quelque chose peut vous blesser ou blesser d'autres personnes.
Avis: Les propriétés ou le véhicule risqueraient des dégâts non couverts par la garantie.
Une ligne diagonale en travers d'un cercle est un symbole de sécurité signifiant « Interdiction », « Interdiction de faire ceci » ou « Ne pas laisser ceci se produire. »
Symboles
Le véhicule peut être équipé de composants et d'étiquettes sur lesquels apparaissent des symboles plutôt qu'un texte. Les symboles apparaissent avec le texte fournissant des renseignements sur un composant, une commande, un message, une jauge ou un témoin précis ou décrivant le fonctionnement de ceux-ci.
M : Ce symbole est présent
lorsque vous devez consulter le guide de l'automobiliste pour des instructions ou informations supplémentaires.
* : Ce symbole est présent
lorsque vous devez consulter un manuel de réparation pour des instructions ou informations supplémentaires.
Black plate (5,1)
Guide du proprietaire Chevrolet Impala - 2012
Introduction v
Tableau des symboles du véhicule
Voici certains autres symboles que
l'on peut trouver dans le véhicule et
leur signification. Pour de plus
amples renseignements sur ces
symboles, se reporter à l'index.
9 : Témoin de sac gonflable prêt à
fonctionner (AIRBAG)
# : Climatisation
! : Système de freinage
antiblocage (ABS)
% : Commandes audio au volant
ou OnStar®
$ : Témoin du système de
freinage
" : Système de charge
I : Régulateur automatique de
vitesse
B : Température du liquide de
refroidissement du moteur
O : Éclairage extérieur
# : Phares antibrouillard . : Jauge de carburant + : Fusibles 3 : Commande de feux de route
et feux de croisement
j : Sièges pour enfant à système
LATCH
* : Témoin d'anomalie : : Pression d'huile
} : Alimentation
/ : Démarrage à distance du
véhicule
> : Rappels de ceinture de
sécurité
7 : Surv pression pneus d : Commande de traction
asservie/StabiliTrak®
M : Liquide de lave-glace
Black plate (6,1)
Guide du proprietaire Chevrolet Impala - 2012
vi Introduction
2 NOTES
Black plate (1,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-1

En bref

Tableau de bord
Tableau de bord . . . . . . . . . ...... 1-2
Information sur la conduite
initiale
initiale . . . . . . .. . . . . . ... . . . . . .. 1-4
Système de
télédéverrouillage . . . . . . . . . . . . 1-4
Démarrage à distance du
véhicule . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . 1-4
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . 1-5
Déverrouillage du coffre . . . . . .. 1-6
Glaces . . . . . . . ... . . . . . . . ... . . . . 1-6
Réglage de siège . . . . . . . . . . . . . 1-7
Sièges de deuxième
rangée . . . . . . . . . . . . . . . ........ 1-8
Réglage d'appui-tête . . . . .. . . .. 1-9
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . 1-9
Système de détection des
occupants . . . . . .. . . . . .. . . . . .. 1-9
Réglage de rétroviseur . . . . . . . 1-10
Réglage de volant de
direction . . . . . . . ... . . . . . . .... 1-11
Éclairage intérieur .. . . . . . . . . . . 1-11
Éclairage extérieur . . . . . . . . ... 1-12
Essuie-glace/Lave-glace . . . . . 1-12
Commandes de la
climatisation . . . . . . . .... . . . . . 1-13
Fonctions du véhicule
Autoradio(s) . . . . . . . . . .. . . .. . . 1-15
Autoradio satellite . . . . . . . . . . . 1-16
Appareils audio portatifs . . . . . 1-17
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Commandes de volant de
direction . . . . . . . . ...... . . . . . . 1-17
Régulateur automatique de
vitesse . . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . 1-18
Prises d'alimentation . . . . . . ... 1-19
Performance et entretien
Système de traction
asservie (TCS) . . . . . . . . . .. . . 1-19
Contrôle électronique de
stabilité (ESC) . . . . . . . .... . . . 1-19
Surv pression pneus . . . . .. . . . 1-20
Indicateur d'usure d'huile à
moteur .... . . . .. . . . .. . . . .. . . 1-20
Carburant E85
(éthanol 85%) . . . . . . . . . .. . . . 1-21
Conduite pour une meilleure
économie de carburant . . . . . 1-21
Programme d'assistance
routière . . . . . . . . . . ........ . . . 1-21
OnStar® . . . . . . .... . . . . . . .... . 1-22
Black plate (2,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-2 En bref

Tableau de bord

Black plate (3,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-3
A. Bouches d'air à la page 86. B. Commande d'ouverture du
coffre à distance. Se reporter à la rubrique Coffre à la page 211.
C. Levier des clignotants. Se
reporter à Feux de direction et
de changement de voie à la page 64.
D. Groupe d'instruments du
tableau de bord à la page 512.
E. Feux de détresse à la page 64. F. Centralisateur informatique de
bord (CIB) à la page 528.
G. Témoin d'état du sac gonflable
du passager à la page 517.
H. Infoloisirs à la page 71.
I. Commandes d'éclairage
extérieur à la page 61.
J. Commande d'éclairage du
tableau de bord à la page 65. Commande de plafonnier. Voir
Plafonniers à la page 66.
K. Système de traction asservie
(TCS) à la page 934 (selon l'équipement).
L. Réglage du volant à la
page 52.
M. Régulateur de vitesse à la
page 938.
N. Ouverture du capot. Se reporter
à la rubrique Capot à la page 105.
O. Connecteur de diagnostic (DLC)
(invisible). Se reporter à Témoin d'anomalie à la page 518.
P. Avertisseur sonore à la
page 54.
Q. Commandes au volant à la
page 53 (selon l'équipement).
R. Positions d'allumage à la
page 917.
S. Systèmes de climatisation à la
page 81. T. Prises de courant à la page 59. U. Levier de vitesses de la console
centrale (selon l'équipement).
Se reporter à la rubrique
Passage en position de
stationnement à la page 923.
Black plate (4,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-4 En bref

Information sur la conduite initiale

Cette section présente brièvement d'importantes caractéristiques qui peuvent ou non faire partie de votre véhicule.
Pour des informations plus détaillées, se reporter à chacune des caractéristiques décrites plus loin dans ce guide du propriétaire.
Système de télédéverrouillage
L'émetteur de télédéverrouillage (RKE) est utilisé pour verrouiller et déverrouiller à distance les portes jusqu'à une distance de 60 m (195 pi) du véhicule.
Presser K pour déverrouiller la porte du conducteur. Presser à nouveau dans les cinq secondes pour déverrouiller les autres portes.
Presser
Q pour verrouiller toutes les
portes. Il est possible de personnaliser la
rétroaction de verrouillage et de déverrouillage. Se reporter à
Personnalisation du véhicule à la page 544 pour plus d'informations.
Maintenir
V enfoncé pendant
environ une seconde pour ouvrir le coffre.
Presser
L et relâcher pour
localiser le véhicule.
Maintenir
L enfoncé pendant plus
de deux secondes pour faire retentir l'alarme de panique.
Presser
L à nouveau pour arrêter
l'alarme de panique. Se reporter à Clés à la page 21 et
à Fonctionnement du système de
télédéverrouillage (RKE) à la page 23.
Démarrage à distance du véhicule
Cette fonction disponible permet de faire démarrer le moteur depuis l'extérieur du véhicule.
Démarrage du véhicule
1. Pointer l'émetteur RKE vers le véhicule.
2. Presser et relâcher
Q.
Black plate (5,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-5
3. Immédiatement après l'étape 2, maintenir
/ enfoncé jusqu'au
clignotement des feux de direction.
Lorsque le véhicule démarre, les feux de stationnement s'allument et restent allumés pendant que le moteur tourne. Les portes se verrouilleront et le système de commande de climatisation pourra s'activer.
Le moteur continuera à tourner pendant 10 minutes. Répéter les étapes pour un prolongement de 10 minutes. Le démarrage à distance peut être prolongé une fois.
Arrêt d'un démarrage à distance
Pour arrêter un démarrage à distance
.
Diriger l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) vers le
véhicule et maintenir
/ enfoncé
jusqu'à l'extinction des feux de stationnement.
.
Allumer les feux de détresse.
.
Mettre le contact puis le couper.
Voir Démarrage à distance du véhicule à la page 25.
Serrures de porte
Verrous manuels
Depuis l'extérieur du véhicule, utiliser la clef dans la porte ou l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) pour verrouiller ou déverrouiller le véhicule. Depuis l'intérieur, lever ou baisser les boutons manuels de serrure de porte.
Voir Serrures de porte à la page 28.
Portes à verrouillage électrique
Les commutateurs de commande électrique de serrure de porte se trouvent sur les portes avant, près de la manette.
Q : Appuyer sur le bas du
commutateur pour verrouiller toutes les portes.
K : Appuyer sur le haut du
commutateur pour déverrouiller toutes les portes.
Pour plus d'informations, se reporter à :
.
Serrures de porte à commande électrique à la page 29.
.
Verrouillage temporisé à la page 29.
Black plate (6,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-6 En bref
Déverrouillage du coffre
Pour ouvrir le coffre de l'extérieur, appuyer sur
V, sur l'émetteur RKE
de télédéverrouillage. Voir
Fonctionnement du système de télédéverrouillage (RKE) à la page 23.
Ou bien, utiliser la clé dans le barillet de serrure, selon l'équipement.
Pour ouvrir le coffre de l'intérieur, appuyer sur
V. Voir Coffre à la
page 211.
Glaces
Tous les commutateurs de lève-glace automatique se trouvent sur l'accoudoir de la portière du conducteur. Chaque portière de passager est munie d'un commutateur qui commande la vitre de cette portière.
Pour abaisser la glace, appuyer sur l'avant du commutateur et le maintenir à la première position jusqu'à ce que la fenêtre soit au niveau désiré. Tirer l'avant du commutateur vers le haut et le maintenir pour remonter la glace.
Pour de plus amples informations, se reporter à Glaces à commande électrique à la page 219.
Black plate (7,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-7
Réglage de siège
Sièges à commande manuelle
Pour régler un siège à commande manuelle :
1. Lever la barre placée sous l'avant du coussin de siège pour déverrouiller le siège.
2. Glisser le siège à la position désirée et relâcher la barre.
3. Essayer de déplacer le siège en tous sens pour s'assurer qu'il est verrouillé.
Voir Réglage du siège à la page 34.
Pour ajuster le dossier de siège, se reporter à « Dossiers de sièges inclinables manuels » sous la rubrique Inclinaison des dossiers de siège à la page 36.
Sièges à commande électrique
Pour régler un siège à commande électrique, selon l'équipement :
.
Pour déplacer le siège vers l'avant ou l'arrière, glisser la commande vers l'avant ou vers l'arrière.
.
Lever ou abaisser l'avant ou l'arrière du coussin de siège en déplaçant la partie avant ou arrière de la commande vers le haut ou vers le bas.
Voir Réglage de siège à commande électrique à la page 35.
Black plate (8,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-8 En bref
Siège à dossier inclinable à commande électrique
Pour régler un dossier de siège à commande électrique, si le véhicule en est équipé :
.
Incliner le haut de la commande vers l'arrière pour l'inclinaison.
.
Incliner le haut de la commande vers l'avant pour redresser.
Se reporter à « Dossiers de sièges inclinables à commandes électrique » sous Inclinaison des dossiers de siège à la page 36.
Soutien lombaire à réglage manuel
Déplacer le levier vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire.
Se reporter à Réglage du soutien lombaire à la page 35 pour de plus amples informations.
Sièges de deuxième rangée
Sur les véhicules équipés de sièges rabattables, les coussins de siège peuvent être basculés vers l'avant et le dossier de siège rabattu vers le bas pour agrandir l'espace de chargement.
Votre véhicule est équipé d'un espace de rangement situé sous le siège.
Se reporter à Sièges arrière
(séparable et rabattable) à la page 39 pour de plus amples
informations.
Black plate (9,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-9
Réglage d'appui-tête
Ne pas conduire avant l'installation et le réglage de l'appuie-tête pour tous les occupants.
Pour trouver une position assise confortable, modifier aussi peu que possible langle dinclinaison du dossier de siège tout en gardant le siège et la hauteur de lappuie-tête dans une position appropriée.
Pour de plus amples informations, se reporter à Appuie-têtes à la
page 32 et à Réglage du siège à la page 34.
Ceintures de sécurité
Se reporter aux sections suivantes pour une importante information sur l'utilisation correcte des ceintures de sécurité.
.
Ceintures de sécurité à la page 311.
.
Comment porter correctement les ceintures de sécurité à la page 312.
.
Ceinture baudrier à la page 314.
.
Ceinture ventrale à la page 319.
.
Ancrages inférieurs et sangles pour enfants (système LATCH) à la page 348.
Système de détection des occupants
Le système de détection du passager désactive le sac gonflable du passager avant droit dans certaines conditions. Les sacs gonflables du conducteur, d'impact latéral de siège et des longerons de toit ne sont pas affectés par le système de détection du passager.
Black plate (10,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-10 En bref
Le témoin d'état de sac gonflable du passager est visible au tableau de bord au démarrage du véhicule.
États-Unis
Canada
Se reporter à Système de détection de passager à la page 331 pour
d'importantes informations.
Réglage de rétroviseur
Rétroviseurs extérieurs
Les commandes électriques des rétroviseurs extérieurs se trouvent sur l'accoudoir de la portière du conducteur.
Presser le côté gauche ou droit du sélecteur placé au-dessus du panneau de commande pour régler le rétroviseur côté conducteur ou passager. Appuyer ensuite sur le patin de commande pour déplacer le rétroviseur dans le sens désiré.
Voir Rétroviseurs à commande électrique à la page 216.
Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur à commande manuelle (option) peut être réglé en maintenant le rétroviseur au centre pour le déplacer afin de mieux voir l'arrière du véhicule. Régler le rétroviseur pour éviter l'éblouissement causé par les phares des véhicules derrière vous. Tirer le levier placé au bas du rétroviseur pour une utilisation nocturne. Ramener le levier à sa position d'origine pour le jour.
Voir Rétroviseur à commande manuelle à la page 217.
Le rétroviseur des véhicules équipés d'une fonction d'atténuation automatique réduiront automatiquement l'éblouissement produit par les phares des véhicules qui suivent. Se reporter à
Rétroviseur à atténuation automatique à la page 217.
Black plate (11,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-11
Réglage de volant de direction
Le levier d'inclinaison du volant de direction est situé sur le côté inférieur gauche de la colonne de direction.
Pour régler le volant de direction :
1. Maintenir le volant et tirer le levier vers vous.
2. Déplacer le volant vers le haut ou vers le bas.
3. Relâcher le levier pour verrouiller le volant en place.
Ne pas régler le volant en roulant.
Éclairage intérieur
Plafonnier
Le plafonnier central s'allume quand une porte est ouverte. Il s'allume également quand la commande de luminosité du tableau de bord est tournée dans le sens horaire.
Lampes de lecture
Votre véhicule est doté de lampes de lecture qui fonctionnent comme le plafonnier. Presser le bouton placé près de chaque lampe pour l'allumer ou l'éteindre.
Lampes de lecture de carte
Le véhicule est équipé de lampes de lecture sur le rétroviseur. Presser le bouton placé près de chaque lampe pour allumer et éteindre les lampes de lecture.
Pour plus d'informations sur l'éclairage, se repporter à :
.
Commande d'éclairage du tableau de bord à la page 65.
.
Lampes d'accueil à la page 66.
Black plate (12,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-12 En bref
Éclairage extérieur
La commande d'éclairage extérieur se trouve sur le tableau de bord, à gauche du volant de direction.
P : Faire tourner brièvement la
commande à cette position pour allumer ou éteindre l'éclairage de jour (DRL). Pour les véhicules vendus pour la première fois au Canada, la position hors tension fonctionne également lorsque le véhicule est placé en stationnement (P).
AUTO (automatique): Active automatiquement les phares et l'éclairage extérieur à l'intensité normale.
; : Allume les feux de
stationnement, les feux arrière et l'éclairage de la plaque d'immatriculation.
2 : Allume les phares et les
autres feux.
# : (Si le véhicule en est équipé)
Allume les phares antibrouillard Pour plus d'informations, se reporter
à :
.
Commandes d'éclairage extérieur à la page 61.
.
Feux antibrouillard à la page 65.
.
Feux de circulation de jour (FCJ)/Système d'allumage automatique des phares à la page 63.
Essuie-glace/Lave-glace
Le levier se trouve sur le côté gauche de la colonne de direction.
8 : Pour un seul balayage, faire
tourner vers
8 puis relâcher. Pour
plusieurs balayages, maintenir la bande sur
8 plus longtemps.
9 : Met les essuie-glaces hors
fonction.
6 : Faire tourner la bande vers le
haut pour des balayages plus fréquents ou vers le bas pour des balayages moins fréquents.
Black plate (13,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-13
6 : Balayages lents.
? : Balayages rapides.
Lave-glace de pare-brise
Pousser la palette
L au sommet
du levier pour pulvériser du liquide lave-glace sur le pare-brise.
Voir Essuie-glace/Lave-glace avant à la page 54.
Commandes de la climatisation
Ce véhicule peut être équipé d'un système de commande double ou simple de climatisation. Ce système vous permet de contrôler le chauffage, le refroidissement, le dégivrage, le désembuage et la ventilation du véhicule.
Deux zones avec commandes de siège chauffant en option
A. Commande du ventilateur B. Air extérieur C. Recyclage D. Bouton de mode de
distribution d'air
E. Climatisation
F. Sièges chauffants conducteur et
passager (option)
G. Commandes de température
côté conducteur et côté passager
H. Désembueur de lunette arrière
Black plate (14,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-14 En bref
Zone unique
A. Commande du ventilateur B. Air extérieur C. Régulateur de température D. Recyclage E. Bouton de mode de
distribution d'air
F. Climatisation G. Désembueur de lunette arrière Voir Systèmes de climatisation à la
page 81.
Black plate (15,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-15

Fonctions du véhicule

Autoradio(s)
Radio avec lecteur de CD (version de base)
O : Presser pour mettre le système
en/hors fonction. Tourner pour augmenter ou diminuer le volume.
BAND (bande): Appuyer pour choisir entre FM1, FM2, AM ou XM(selon équipement) sur la radio avec lecteur CD (base).
f : Sélectionner les émetteurs
radio.
© ¨ : Rechercher ou explorer les
émetteurs.
4 : Sur les véhicules équipés du
RDS, presser pour afficher des informations textuelles additionnelles relatives à la station FM-RDS ou XM actuelle ou à la chanson du CD, MP3 ou WMA. Si l'information est disponible pendant la lecture XM ou CD, le titre de la chanson s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran et les informations relatives à l'artiste sur la ligne inférieure. Si aucune information n'est disponible, « No Info » (aucune information) s'affiche.
Pour plus d'informations à ce sujet et sur les autres fonctions de la radio, se reporter à Infoloisirs à la page 71.
Black plate (16,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-16 En bref
Mémorisation d'un émetteur favori
En fonction de la radio équipant le véhicule, les stations radio sont mémorisées comme stations préférées ou présélections.
Pour les radios avec bouton FAV (favoris), un maximum de 36 émetteurs peuvent être programmés en tant que favoris en utilisant les six touches placées sous les onglets de fréquence d'émetteur radio et à l'aide du bouton FAV. Appuyer sur FAV pour naviguer à l'intérieur des six pages de radio préférées, chaque page comportant six émetteurs préférés. Chaque page de radio préférée peut comporter une combinaison d'émetteurs AM, FM ou XM.
Pour les radios sans bouton FAV (favoris) jusqu'à 18 émetteurs (6 FM1, 6 FM2 et 6 AM) peuvent être programmés sur les six boutons numérotés.
Voir Fonctionnement à la page 72.
Réglage de l'horloge
Pour régler l'heure de la radio avec lecteur CD (base) :
1. Presser le bouton
H jusqu'à ce
que les heures commencent à clignoter à l'écran. Presser le
bouton
H une seconde fois pour
faire clignoter les minutes.
2. Pour avancer ou reculer l'heure, effectuer l'une des opérations suivantes pendant que les heures ou les minutes clignotent :
.
Tourner le bouton f.
.
Presser ¨ SEEK (recherche), ou
© SEEK.
.
Presser \ FWD (avance) ou
s REV (recul).
3. Presser à nouveau le bouton
H
jusqu'à ce que l'horloge arrête de clignoter pour régler le temps affiché actuellement, ou attendre cinq secondes jusqu'à ce que le clignotement s'arrête et que l'heure affichée soit réglée automatiquement.
Pour des instructions détaillées au sujet du réglage de l'horloge de votre système audio spécifique, se reporter à Horloge à la page 57.
Autoradio satellite
XM est un service de radiodiffusion par satellite couvrant les 48 états contigus des États-Unis et 10 provinces canadiennes. La radio satellite XM propose, avec un son de qualité numérique, un vaste éventail de programmes et musiques exempts de coupures publicitaires, et ce, d'une côte à l'autre.
Des frais de service sont requis pour bénéficier du service XM.
Black plate (17,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-17
Pour plus d'informations, se reporter à :
.
www.xmradio.com ou appeler le numéro 1-800-929-2100 (États-Unis)
.
www.xmradio.ca ou appeler le numéro 1-877-438-9677 (Canada)
Voir Radio satellite à la page 710.
Appareils audio portatifs
Ce véhicule peut être équipé d'une prise d'entrée auxiliaire placée sur la façade de la radio. Des appareils extérieurs tels que des iPods®, des lecteurs MP3, etc. peuvent être connectés à la prise d'entrée auxiliaire en utilisant un câble de prise d'entrée de 3,5 mm (1/8 po).
Se reporter à « Utilisation de la prise d'entrée auxiliaire » sous Appareils auxiliaires à la page 723.
Bluetooth®
Sur les véhicules qui en sont équipés, le système Bluetooth permet aux utilisateurs possédant un téléphone cellulaire compatible Bluetooth de lancer et de recevoir des appels mains libres en utilisant le système audio du véhicule et les commandes du véhicule.
Le téléphone compatible Bluetooth doit être jumelé avec le système Bluetooth avant d'être utilisé dans le véhicule. Ce ne sont pas tous les téléphones qui sont compatibles avec toutes les fonctions. Pour plus d'informations, visiter le site www.gm.com/bluetooth.
Pour de plus amples informations, se reporter à Bluetooth à la page 724.
Commandes de volant de direction
Ces commandes (option) se trouvent du côté droit du volant.
w : Appuyer sur ce bouton pour
passer à l'émetteur de radio suivant mémorisé en tant que favori, ou à la piste suivante en cours de lecture d'un CD.
Black plate (18,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-18 En bref
b / g : Appuyer sur ce bouton pour
couper uniquement le son des haut-parleurs du véhicule. Appuyer de nouveau pour rétablir le son. Sur les véhicules avec systèmes OnStar® ou Bluetooth®, appuyer pendant plus de deux secondes pour interagir avec ce système.
c / x : Appuyer sur ce bouton
pour passer à l'émetteur de radio précédent mémorisé en tant que favori, ou à la piste précédente en cours de lecture d'un CD, pour rejeter un appel entrant ou pour mettre fin à un appel.
SRCE (source) : Appuyer pour choisir entre la radio, le lecteur CD et la prise d'entrée auxiliaire.
+
e - e : Presser pour augmenter
ou diminuer le volume.
¨ : Appuyer sur le bouton pour aller
à l'émetteur radio suivant dans la bande AM, FM ou XM. Appuyer sur le bouton pour aller à la piste ou chapitre suivant(e) dans le CD.
Pour de plus amples informations, se reporter à Commandes au volant à la page 53.
Régulateur automatique de vitesse
Les boutons du régulateur de vitesse se trouvent sur le côté gauche du volant.
J : Presser pour mettre le
régulateur de vitesse en ou hors fonction. Le témoin s'allume lorsque le régulateur est en fonction.
+RES (reprise): Appuyer brièvement pour reprendre une vitesse précédemment réglée ou maintenir enfoncé pour accélérer.
SET(réglage): Appuyer pour régler la vitesse et activer le régulateur de vitesse ou pour décélérer.
[ : Appuyer pour désactiver le
régulateur de vitesse sans effacer les paramètres de la vitesse de la mémoire.
Pour de plus amples informations, se reporter à Régulateur de vitesse à la page 938.
Black plate (19,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-19
Prises d'alimentation
Le véhicule comporte trois prises de courant 12 volts qui peuvent être utilisées pour brancher des appareils électriques tels qu'un téléphone cellulaire ou un lecteur MP3.
Sur les véhicules munis d'une console centrale, une prise est située à l'intérieur de la console centrale au plancher et les deux autres à l'avant du compartiment de la console, sous le tableau de bord.
Sur les véhicules dépourvus de console centrale, deux prises sont situées sous les commandes de climatisation et une autre, destinée aux passagers arrière, se trouve à l'arrière du siège central avant.
Retirer le couvercle pour y accéder et le replacer en cas d'inutilisation.
Voir Prises de courant à la page 59.

Performance et entretien

Système de traction asservie (TCS)
Le véhicule peut être équipé d'un système de traction asservie qui limite le patinage de roue. Le système s'engage automatiquement à chaque démarrage.
.
En cas de traction asservie, presser et relâcher le bouton
ESC OFF
Y au tableau de bord
pour désactiver la traction asservie. Le message s'affiche au CIB. Se reporter à Messages
du système de correction d'assiette à la page 539.
.
Presser et relâcher à nouveau le bouton ESC OFF
Y pour
réactiver la traction asservie.
Pour de plus amples informations, se reporter à Système de traction asservie (TCS) à la page 934.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
Le système de commande électronique de stabilité contribue au contrôle de la direction du véhicule dans les situations difficiles. Le système est mis en fonction automatiquement à chaque démarrage.
.
Pour désactiver la traction asservie et l'ESC, maintenir le
bouton ESC OFF
Y au tableau
de bord jusqu'à ce que
g
s'allume et le message adéquat s'affiche au CIB. Se reporter à
Messages du système de correction d'assiette à la page 539.
.
Presser et relâcher à nouveau le bouton ESC OFF
Y pour
réactiver les deux systèmes.
Pour de plus amples informations, se reporter à Contrôle électronique de stabilité (ESC) à la page 935.
Black plate (20,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-20 En bref
Surv pression pneus
Ce véhicule peut être équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS).
Le pictogramme davertissement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) vous signale une perte importante de pression de lun des pneus du véhicule. Si le pictogramme davertissement sallume, arrêtez-vous le plus tôt possible et gonflez le pneu à la pression recommandée, figurant dans létiquette dinformation sur les des pneus et le chargement du véhicule. Se reporter à Limites de charge du véhicule à la page 912.
Le pictogramme davertissement demeure allumé tant que la pression du pneu na pas été corrigée.
Par temps froid, le pictogramme d'avertissement de basse pression des pneus peut s'afficher quand le véhicule démarre pour la première fois puis s'éteint. Ceci peut être un indicateur précoce d'abaissement de la pression des pneus et qu'il convient de les gonfler à la pression correcte.
Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ne remplace pas lentretien mensuel normal des pneus. Il incombe au conducteur de maintenir la pression correcte des pneus.
Voir Système de surveillance de la
pression des pneus à la page 1048.
Indicateur d'usure d'huile à moteur
Le système de durée de vie de l'huile moteur calcule la durée de vie de l'huile sur base de l'utilisation du véhicule et affiche un message au CIB lorsqu'il est nécessaire de vidanger l'huile moteur et de remplacer le filtre. Le système de durée de vie de l'huile doit être réinitialisé à 100 % après une vidange.
Réinitialisation du système de durée de vie de l'huile
1. Afficher OIL LIFE REMAINING (durée de vie restante de l'huile) au centralisateur informatique de bord.
2. Appuyer sur le bouton SET/ RESET (réglage/remise à zéro) du centralisateur informatique de bord et le maintenir enfoncé pendant plus de cinq secondes. L'indicateur d'usure d'huile passe à 100%.
Black plate (21,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
En bref 1-21
Voir Indicateur d'usure de l'huile moteur à la page 1010.
Carburant E85 (éthanol 85%)
Un véhicule équipé de FlexFuel et d'un bouchon à carburant jaune peut être ravitaillé en essence ordinaire sans plomb ou un carburant contenant jusqu'à 85 % d'éthanol (E85). Consulter
Carburant E85 (85% d'éthanol) à la page 944. Pour tout autre véhicule,
utiliser uniquement l'essence sans plomb décrite sous Carburant recommandé à la page 941.
Conduite pour une meilleure économie de carburant
Les habitudes de conduite peuvent affecter la consommation. Voici quelques conseils de conduite permettant de diminuer au mieux la consommation.
.
Éviter les départs rapides et accélérer en douceur.
.
Freiner progressivement et éviter les arrêts brusques.
.
Éviter de faire tourner le moteur au ralenti pendant de longues périodes.
.
Lorsque les conditions routières et météorologiques le permettent, utiliser le régulateur de vitesse.
.
Respecter toujours les limitations de vitesse ou rouler plus lentement lorsque les conditions l'exigent.
.
Maintenir les pneus à la pression correcte.
.
Combiner plusieurs trajets en un seul.
.
Remplacer les pneus du véhicule par des pneus de même spécification TPC, qui figure sur la paroi du pneu, à côté de la taille.
.
Respecter les programmes d'entretien préconisés.
Programme d'assistance routière
États-Unis : 1-800-243-8872 Utilisateurs TTY : 1-888-889-2438 Canada 1-800-268-6800 En tant que propriétaire d'un
véhicule Chevrolet neuf, vous êtes automatiquement inscrits au programme d'assistance routière.
Se reporter à Programme
d'assistance routière à la page 137
pour de plus amples informations.
Black plate (22,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
1-22 En bref
Assistance routière et OnStar
Si vous êtes abonné à OnStar, appuyer sur le bouton
Q : votre
emplacement GPS est envoyé à un conseiller OnStar qui vous aidera à résoudre votre problème, contactera l'assistance routière et signalera votre emplacement exact afin que vous puissiez obtenir l'aide nécessaire.
Centre d'aide en ligne à la clientèle
Le centre d'aide en ligne à la clientèle est un service gratuit qui inclut les rappels d'entretien, des conseils d'entretien, le guide du propriétaire en ligne, des privilèges spéciaux, etc.
Abonnez-vous aujourd'hui sur le site
www.chevyownercenter.com
(États-Unis) ou www.gm.ca (Canada).
OnStar®
Ce véhicule peut être équipé en option d'un système embarqué complet qui permet la connexion à un conseiller vivant en cas d'urgence, pour la sécurité, la navigation, la connexion et le diagnostic. Se reporter à Aperçu du système OnStar à la page 141 pour plus d'informations.
Black plate (1,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
Clés, portes et glaces 2-1

Clés, portes et glaces

Clés et serrures

Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... 2-1
Système de
télédéverrouillage . . . . . . . . . . . . 2-2
Fonctionnement du système de
télédéverrouillage . . . . . . . . . . . . 2-3
Démarrage à distance du
véhicule . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . 2-5
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . 2-8
Portes à verrouillage
électrique . . . . . . . . . ..... . . . . . . 2-9
Verrouillage temporisé . . . . . . . . 2-9
Verrouillage central . . . . . . . . . . 2-10
Dispositif antiverrouillage . . . . 2-10
Serrures de sécurité . . . . . . . . . 2-10
Portes
Coffre . . . . . . . . . ..... . . . . . . . . . . 2-11
Sécurité du véhicule
Sécurité du véhicule . . . . . . . . . 2-13
Système d'alarme antivol . . . . 2-13
Dispositif antidémarrage . . . . . 2-14
Fonctionnement du dispositif
antidémarrage . . . . . . . . . ..... 2-14
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseurs convexes . . . . . . 2-16
Rétroviseurs électriques . . . . . 2-16
Rétroviseurs chauffants . . . . . . 2-17
Rétroviseurs intérieurs
Rétroviseur à commande
manuelle . . . . . . .. . . . . .. . . . . . 2-17
Rétroviseur à gradation
automatique . . . . . . . ... . . . . . . 2-17
Glaces
Glaces . . . . . . . . . ...... . . . . . . . . 2-18
Glaces électriques . . . . . .. . . . . 2-19
Pare-soleil . . . . . . ... . . . . . ... . . 2-20
Pavillon
Toit ouvrant . . . . . . ... . . . . . ... . 2-20
Clés et serrures
Clés
{
AVERTISSEMENT
Laisser la clé de contact dans un véhicule avec des enfants peut s'avérer dangereux pour plusieurs raisons. Les enfants ou d'autres personnes peuvent subir des blessures graves, voire mortelles. Ils peuvent actionner les lève-glaces électriques ou d'autres commandes ou même faire bouger le véhicule. Les glaces fonctionneront si la clé est dans le commutateur d'allumage et les enfants peuvent être gravement blessés ou tués s'ils sont happés par une fenêtre se refermant. Ne pas laisser les clés dans un véhicule en présence d'enfants.
Black plate (2,1)
Chevrolet Impala Owner Manual - 2012
2-2 Clés, portes et glaces
La clé peut être utilisée dans le commutateur d'allumage et pour la portière du conducteur. S'il s'agit d'un modèle de véhicule taxi, le clé peut aussi être utilisée pour le coffre.
Votre concessionnaire peut vous fournir une clé de rechange ou une clé supplémentaire.
Avis: Si les clés sont verrouillées à lintérieur du véhicule, il faudrait peut-être lendommager pour les en sortir. Toujours transporter une clé de rechange.
Si vous avez verrouillé votre véhicule avec les clés à l'intérieur, s'adresser à l'Assistance routière. Voir Programme d'assistance routière à la page 137 pour plus d'information.
En cas d'abonnement actif à OnStar, un conseiller OnStar peut déverrouiller le véhicule à distance. Se reporter à Aperçu OnStar à la page 141.
Système de télédéverrouillage
Se reporter à Déclaration de fréquence radio à la page 1319
pour l'information au sujet de la partie 15 de la réglementation de la commission fédérale des communications des États-Unis et aux normes RSS-GEN/210/220/310 de l'industrie du Canada.
Si de la portée de l'émetteur RKE diminue :
.
Vérifier la distance. L'émetteur peut être trop loin du véhicule.
.
Vérifier l'emplacement. D'autres véhicules ou objets pourraient bloquer le signal.
.
Contrôler la pile de l'émetteur. Se reporter à « Remplacement de pile » plus loin dans cette section.
.
Si l'émetteur ne fonctionne toujours pas bien, consulter votre concessionnaire ou un technicien qualifié pour le faire réparer.
Loading...
+ 402 hidden pages