Chevrolet Aveo Sedan 2014 User Manual [pt]

Page 1
Aveo
Kullanım kılavuzu
Page 2
Page 3
İçindekiler
Giriş ............................................... 2
Özet bilgiler .................................... 6
Anahtar, Kapılar ve Camlar .........18
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri ......34
Eşya saklama ve bagaj
bölümleri ...................................... 58
birimleri ........................................ 65
Aydınlatma ................................... 94
Bilgi ve Eğlence Sistemi ............ 100
Klima Sistemi ............................. 156
Sürüş ve kullanım ...................... 164
Araç bakımı ................................ 189
Servis ve bakım ......................... 246
Teknik bilgiler ............................. 257
Müşteri bilgilendirme .................. 269
Dizin ........................................... 272
Page 4
2 Giriş

Giriş

Page 5
Giriş 3
Giriş
Aracınız tasarım, ileri teknoloji, mükemmel bir emniyet, çevreyle uyum ve ekonomik kullanımın ideal sentezini temsil etmektedir.
Aracınızı güvenle kullanmak ve mükemmel performansını görmek artık sizin elinizde. Kullanım kılavuzu bunun için gerekli tüm bilgileri sunmaktadır.
Araçta bulunanları yanlış kullanım neticesinde meydana gelebilecek muhtemel kaza ve yaralanmalar konusunda bilgilendirin.
Aracınızı kullanmakta olduğunuz ülkenin ilgili kanunlarına mutlaka uyun. İlgili kanunlar bu kullanım kılavuzundaki bilgilerden farklılık gösterebilir.
Servis gerektiren durumlarda bir Chevrolet Yetkili Servisine başvurmanızı tavsiye ederiz.
Tüm Chevrolet Yetkili Servisleri uygun fiyatlarla birinci sınıf bir servis sunmaktadır. Chevrolet tarafından
eğitilmiş tecrübeli teknisyenler özel Chevrolet standartlarına göre çalışmaktadır.
Kullanım kılavuzu, bilgi ve eğlence sistemi kullanma kılavuzu ve servis kitapçığı daima araç içinde bulundurulmalıdır.
Kullanım kılavuzundan yararlanın
■ Bu el kitabında, bu model için mevcut olan bütün seçenek ve özellikler açıklanmıştır. Ekran ve menü fonksiyonları ile ilgili bilgileri içeren belirli açıklamalar, model farklılıkları, ülkelere özgü modeller, seçime bağlı donanım veya aksesuarlar nedeni ile aracınız için geçerli olmayabilir.
■ "Özet bilgiler" bölümü size genel bir bakış sunar.
■ Kitabın ve her bölümün başındaki "içindekiler" kısmı aradığınız bilgiyi bulmaya yardımcı olacaktır.
■ İstediğinizi bulmada size yardım edecek bir fihrist vardır.
■ Bu kullanım kılavuzunda dahili motor kodları kullanılmıştır. İlgili satış tanımları "Teknik Bilgiler" bölümündedir.
■ Kitap içerisindeki resimlemelerde kullanılan sağ ve sol, ön ve arka gibi yönlendirme bilgileri her zaman sürüş yönü baz alınarak verilmiştir.
■ Araç ekranındaki bilgiler sizin lisanınızı desteklemiyor olabilir.
Tehlike, Uyarı, Dikkat
9 Tehlike
Üzerinde 9 Tehlike başlığı olan metinler risk ve hayati tehlikeleri belirtir. Talimatların dikkate alınmaması hayati tehlikeye neden olabilir.
Page 6
4 Giriş
9 Uyarı
Üzerinde 9 Uyarı başlığı olan metinler muhtemel kaza ve yaralanma tehlikelerini belirtir. Talimatların dikkate alınmaması yaralanmaya sebep olabilir.
Dikkat
Üzerinde Dikkat başlığı olan metinler araç ile ilgili muhtemel hasar tehlikelerini belirtir. Talimatların dikkate alınmaması aracın hasar görmesine sebep olabilir.
Aracınızı daima keyifle kullanmanızı dileriz.
Chevrolet
Page 7
Giriş 5
Page 8
6 Özet bilgiler

Özet bilgiler

Aracınızı ilk sürüşünüz ile ilgili önemli bilgiler

Araç kilidinin ve kapının açılması

Radyo frekanslı uzaktan kumanda
tuşuna basın.
c
Tüm kapıların kilidi açılır. Dörtlü ikaz flaşörü iki kez yanıp söner.
Uzaktan kumanda 3 18, Merkezi kilit sistemi 3 20.

Koltuk ayarı

Koltuk pozisyonu
Koltuğu öne veya arkaya doğru hareket ettirmek için, kolu çekin ve koltuğu istenen konuma kaydırın.
Kolu bırakın ve koltuğun yerine oturduğundan emin olun.
Koltuk pozisyonu 3 36, Koltuk ayarı 3 36.
Page 9
Özet bilgiler 7
Koltuk sırtlıkları
Kolu çekin, eğimi ayarlayın ve kolu bırakın. Koltuğun hissedilebilir bir şekilde kilitlenmesini sağlayın.
Ayarlarken koltuğa yüklenmeyin. Koltuk pozisyonu 3 36, Koltuk ayarı
3 36.
Koltuk yüksekliği
Minderin dış tarafındaki kolu, koltuk minderi istenen pozisyona gelinceye kadar pompalayın.
Koltuk minderini indirmek için kolu birkaç kez aşağıya doğru bastırın.
Koltuk minderini kaldırmak için kolu birkaç kez yukarıya doğru çekin.
Koltuk pozisyonu 3 36, Koltuk ayarı 3 36.

Koltuk başlık yüksekliklerin ayarlanması

Yükseklik ayarı
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin. Koltuk başlığını indirmek için kilit
açma düğmesini basılı (1) tutarak başlığı aşağı doğru çekin.
Koltuk başlıkları 3 34.
Page 10
8 Özet bilgiler
Yatay ayar
Koltuk başlığını öne doğru çekin. Üç konuma ayarlanmıştır. Geriye hareket ettirmek için, koltuk başlığını öne doğru çekin. Otomatik olarak arkaya hareket eder.

Emniyet kemeri

Emniyet kemerini sarma tertibatından (gergi makarası) dışarı doğru çekin, bükülmemesine dikkat ederek vücudunuzun üzerinden geçirin. Kemerin ucundaki kilit dilini kilidin içine yerleştirin.
Sürüş esnasında kemerin omzunuzun üzerinden geçen kısmını çekerek, kemerin bel kısmını gerdirin.
Koltuk pozisyonu 3 36, Emniyet kemerleri 3 38, Hava yastığı sistemi 3 42.

Ayna ayarı

Dikiz aynası
Göz kamaşmasını azaltmak için ayna gövdesinin altındaki kolu çekin.
Dikiz aynası 3 29.
Page 11
Özet bilgiler 9
Yan aynalar
Ayar düğmesini sola (L) veya sağa (R) çevirerek istediğiniz yan aynayı seçin. Daha sonra ayar düğmesini hareket ettirerek ilgili aynayı ayarlayın.
Dış bükey aynalar 3 28, Elektrik kumandalı yan aynalar 3 28, Yan aynaların katlanması 3 29, Isıtmalı yan aynalar 3 29.

Direksiyon ayarı

Kolu aşağıya doğru yatırın, yüksekliği ve derinliği ayarlayın, kolu yukarıya doğru kaldırın, kilitlenmesini sağlayın. Direksiyonu sadece araç sabit konumda iken ayarlayın.
Hava yastığı sistemi 3 42, Kontak anahtarı konumları 3 165.
Page 12
10 Özet bilgiler

Gösterge paneline genel bakış

Page 13
Özet bilgiler 11
1 Yan havalandırma çıkışları . 161
2 Dış aydınlatma ...................... 94
3 Far seviye ayarlaması ........... 95
4 Dönüş ve şerit değiştirme
sinyalleri ................................ 96
5 Hız Sabitleme Sistemi
(Cruise control) ................... 180
6 Gösterge grubu .................... 71
7 Korna ................................... 66
Sürücü hava yastığı ............. 45
8 Direksiyondaki kumanda
tuşları .................................... 65
9 Silme ve yıkama sistemi ......66
10 Orta havalandırma çıkışları 161
11 Araç bilgi ekranı .................... 86
12 Bilgi ve eğlence Sistemi .....101
13 Eşya saklama ve bagaj
bölümleri ............................... 58
AUX, USB girişleri ............... 135
14 Ön yolcu hava yastığı AÇ-
KAPAT (ON-OFF) düğmesi ..48
15 Torpido gözü ........................ 59
16 Ön yolcu hava yastığı AÇ-
KAPAT (ON-OFF) düğmesi ..48
17 Dörtlü ikaz flaşörü ................ 96
18 Vites kolu, manuel
şanzıman ........................... 175
Otomatik şanzıman ............ 170
19 Klima Sistemi ...................... 156
20 Merkezi kilit tuşu ................... 20
21 Gaz pedalı .......................... 165
22 Kontak kilidi ........................ 165
23 Fren pedalı ......................... 176
24 Direksiyon simidi ayarı ......... 65
25 Debriyaj pedalı ................... 164
26 Motor kaputu açma kolu ....191

Dış aydınlatma

Aydınlatma anahtarını çevirin. m OFF: Tüm ışıkları kapatmak için
düğmeyi OFF konumuna çevirin. Tüm ışıklar söner ve düğme yeniden AUTO konumuna geri döner.
AUTO: Dış lambalar ve gösterge paneli aydınlatma lambaları dış aydınlatma koşullarına göre otomatik olarak yanar veya söner.
8: Arka lambalar, plaka lambaları, gösterge paneli lambaları ve park lambaları yakılır.
Page 14
12 Özet bilgiler
9: Kısa huzmeli farlar ve yukarıda belirtilen tüm lambalar yanar.
Aydınlatma düğmesine basın
>: Ön sis farı r: Arka sis lambası
Aydınlatma 3 94.
Selektör, uzun huzmeli far ve kısa huzmeli far
Kısa huzmeli fardan uzun huzmeli fara geçmek için kolu ileri doğru itin.
Kısa huzmeli fara geçmek için kolu tekrar ileri doğru itin veya direksiyona doğru çekin.
Uzun huzmeli far 3 95, Selektör 3 95.
Dörtlü ikaz flaşörü
Çalıştırmak için ¨ tuşuna basın. Dörtlü ikaz flaşörü 3 96.
Page 15
Özet bilgiler 13
Dönüş ve şerit değiştirme sinyalleri
Kol yukarı doğru Kol aşağı doğru = Sol sinyal
Dönüş ve şerit değiştirme sinyalleri 3 96.
= Sağ sinyal

Korna

j işareti olan kısma bastırın.

Cam silme ve yıkama sistemleri

Ön cam silecekleri
2: Sürekli silme, hızlı. 1: Sürekli silme, yavaş. P: Fasılalı çalışma. O: Sistem kapalı. Q: Buğu giderme fonksiyonu. Tek bir silme işlemi için ön cam
silecek kolları kapalı konumdayken kolu hafifçe aşağıya doğru hareket ettirin ve bırakın.
Ön cam silecekleri 3 66.
Page 16
14 Özet bilgiler
Cam yıkama sistemi
Kolu çekin. Ön cam yıkayıcısı 3 66, Yıkama
sıvısı 3 204.
Arka cam sileceği ve yıkama sistemi (sadece Hatchback)
Silecek
Sileceği sürekli olarak çalıştırmak için anahtarın üst tarafına basın.
Sileceği fasılalı olarak çalıştırmak için anahtarın alt tarafına basın.
Sileceği kapatmak için anahtarı nötr konuma getirin.
Arka cam sileceği ve yıkama sistemi (sadece Hatchback) 3 68.
Yıkama tertibatı
Kolu gösterge paneline doğru itin. Arka cama yıkama suyu püskürtülür
ve silecekler birkaç silme hareketi yapmak üzere çalıştırılır.
Arka cam sileceği ve yıkama sistemi (sadece Hatchback) 3 68, Yıkama sistemi sıvısı 3 204.
Page 17
Özet bilgiler 15

Klima Sistemi

Isıtmalı arka cam, ısıtmalı yan aynalar
Isıtma işlemi Ü tuşuna basılarak başlatılır.
Isıtmalı yan aynalar 3 29, Isıtmalı arka cam 3 31.
Camların buğudan ve buzdan arındırılması
Hava dağıtım düğmesini buzdan arındırma DEFROST V konumuna getirin.
Ön camın buzdan arındırılması 3 156, ön camın buğudan arındırılması 3 158.

Şanzıman

Manuel şanzıman
Geri vitese takmak için araç durur vaziyetteyken vites kolundaki halkayı yukarı çekin, vitese takın.
Geri vites geçmedi ise, vites boşta iken debriyajı kısa süre bırakın ve tekrar bastıktan sonra yeniden geri vitese takın.
Manuel şanzıman 3 175.
Page 18
16 Özet bilgiler
Otomatik şanzıman
P (PARK): Ön tekerlekleri kilitler. P konumunu araç sabitken ve park (el) freni uygulandığında seçin.
R (GERİ): R konumunu, yalnızca araç hareketsiz olduğunda seçin.
N (BOŞ): Vitesin boşta olduğu konum.
D: Tüm normal sürüş koşulları için. Şanzımanın, 6 ileri vitesin tamamına geçirilmesine olanak verir.
M: Manuel mod konumu. Otomatik şanzıman 3 170.

Sürüşe başlamak

Hareket etmeden önce kontrol edin
■ Lastik basınçları ve lastik durumu.
■ Motor yağı seviyesi ve sıvı seviyeleri.
■ Tüm camlar, aynalar, dış aydınlatma ve araç plakaları temiz olmalı, üzerinde kar ve buz olmamalı ve fonksiyonunu yerine getirecek durumda olmalıdır.
■ Aynaların, koltukların ve emniyet kemerlerinin doğru konuma getirilmiş olması gerekir.
■ Frenlerin düzgün işleyip işlemediğinin kontrolü araç düşük hızlardayken yapılmalı, özellikle ıslak frenlerde.
Motorun çalıştırılması
■ Anahtarı 1 konumuna getirin. Direksiyon kilidini açmak için direksiyonu biraz hareket ettirin
■ Manuel şanzıman: Debriyaj pedalına basın
■ Otomatik şanzıman: Vites kolunu P veya N konumuna getirin
■ Gaz pedalına basmayın
Page 19
Özet bilgiler 17
Dizel motorlarda: Ön ısıtma için ! sönene kadar anahtarı 2 konumuna çevirin
■ Debriyaj pedalına ve fren pedalına basarak anahtarı 3. konuma çevirin, motor çalıştığında bırakın.
Çalıştırma işlemini tekrarlamadan önce veya motoru durdurmak için kontak anahtarını 0 konumuna geri getirin.

Park etme

■ Aracı kolay alevlenebilecek zemin üzerine park etmeyin. Zemin, egzoz sisteminin yüksek ısısından dolayı alev alabilir.
■ El frenini daima, açma düğmesine basmadan sıkıca çekin. Yokuş aşağı veya yokuş yukarı durumlarda mümkün olduğunca sıkı çekin. El freni kolunu daha kolay indirmek için aynı zamanda ayak frenine basın.
■ Motoru durdurun ve kontağı kapatın. Direksiyon kilidini yerine oturması hissedilinceye kadar çevirin.
■ Düz yolda veya yokuş yukarı durumda, kontağı kapatmadan önce vitesi birinci vitese alın veya P konumuna getirin. Yokuş yukarı durumda ayrıca ön tekerleklerin kaldırıma doğru bakmamasını sağlayın. Aracın yokuş aşağı giden bir yolda durdurulması halinde, kontağı kapatmadan önce geri vitese takın. Ön tekerleklerin kaldırıma doğru bakmasını sağlayın.
■ Camları kapatın.
■ Aracı kilitleyin ve hırsızlık alarm sistemini etkinleştirin.
Anahtarlar 3 18.
Page 20
18 Anahtar, Kapılar ve Camlar

Anahtar, Kapılar ve Camlar

Anahtarlar, kilitler ......................... 18
Kapılar ......................................... 24
Araç güvenliği .............................. 27
Yan aynalar .................................. 28
Dikiz aynası ................................. 29
Camlar ......................................... 30
Tavan ........................................... 32

Anahtarlar, kilitler

Anahtarlar

Yedek anahtarlar
Anahtar numarası çıkarılabilir bir etikette belirtilmiştir.
Anahtar elektronik şifreli devre kesicinin bir parçasıdır ve anahtar numarası yedek anahtar sipariş edilirken bildirilmelidir.
Kilitler 3 243.
Katlanabilir kilit dişine sahip anahtar
Dışarı çıkarmak için tuşa basın. Anahtarı katlamak için, düğmeye
basın ve anahtarı elle katlayın.

Radyo frekanslı uzaktan kumanda

<Notchback>
Page 21
<Hatchback> Uzaktan kumanda ile:
■ Merkezi kilit sistemi
■ Hırsızlık alarm sistemi
■ Bagaj kapağı (sadece Notchback) Uzaktan kumandanın etki mesafesi
yaklaşık 30 metredir. Bu etki mesafesi harici etkenlerden dolayı azalabilir.
Dörtlü ikaz flaşörü işlev kontrolü için kısa süreli yanar.
Uzaktan kumanda itinalı kullanılmalı, nem ve yüksek ısıdan korunmalıdır. Kumanda gereksiz yere kullanılmamalıdır.
Arıza
Merkezi kilit sistemi radyo frekanslı uzaktan kumanda ile çalıştırılamıyorsa bunun sebepleri şunlar olabilir:
■ Etki mesafesi aşılmıştır
■ Pilin çok zayıflaması
■ Uzaktan kumandanın etki mesafesinin dışında ardarda çalıştırılması (Bu durum kumandanın yeniden programlanmasını gerektirir)
■ Kısa aralıklarla sık sık çalıştırarak merkezi kilit sistemine aşırı yüklenilmesi sebebiyle akım beslemesinin kısa süreliğine kesilmesi
■ Harici telsiz tesislerinden yüksek güçte radyo dalgalarının alınması sebebiyle meydana gelen parazitler
Uzaktan kumanda pilinin değiştirilmesi
Pili uzaktan kumandanın çekim alanı dikkati çeker derecede azalmaya başladığında değiştirin.
Anahtar, Kapılar ve Camlar 19
Kullanılmış aküler ev çöpüne atılmamalıdır. Akülerin uygun bir geri dönüşüm merkezine bırakılması gerekir.
Katlanabilir kilit dişine sahip anahtar
Not CR2032 (veya eşdeğeri) yeni pil kullanın.
Page 22
20 Anahtar, Kapılar ve Camlar
1. Verici kapağını açın.
2. Kullanılmış pili çıkarın. Devre kartının diğer komponentlere temas etmesini önleyin.
3. Yeni pili takın. Negatif tarafın (-) alt kısma geldiğinden emin olun.
4. Verici kapağını kapatın.
5. Vericinin çalışmasını kontrol edin.
Sabit anahtar Akü değişimini bir servise yaptırın.
Dikkat
Çıplak ellerle pilin düz yüzeylerine dokunmayınız. Aksi halde pil ömrü kısalacaktır.
Not Kullanılmış lityum piller çevreye zararlıdır.
Tasfiye işleminde yerel yönetmelikleri uygulayın.
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın.
Not Vericiyi uygun bir şekilde çalışır durumda muhafaza etmek için, aşağıdaki esaslara uyunuz:
Vericiyi yere düşürmeyin. Verici üzerine ağır nesneler
koymayın. Vericiyi, sudan ve direk güneş
ışığından koruyun. Verici ıslanmışsa, yumuşak bir bezle silin.

Manuel kapı kilitleri

Anahtar deliğindeki anahtar döndürülerek kapı kilitlendiğinde, merkezi kapı kilitleme de çalışır.
Anahtar deliğindeki anahtar döndürülerek kilit açıldığında, sürücü kapı kilidi de açılır.
Not Anahtar yuvası soğuk havalarda donduğundan kapı açılmıyorsa, anahtar kilidine hafifçe vurun veya anahtarı ısıtın.

Merkezi kilit sistemi

Merkezi kilit sistemini, sürücü kapısından devreye alabilirsiniz. Sistem tüm kapıları, arka kapağı (bagaj kapağını), uzaktan kumanda ile (aracın dışından) veya merkezi kilitleme düğmesini kullanarak (aracın içinden) sürücü kapısından kilitlemenize veya açmanıza izin verir. Yakıt dolum kapağı tüm kapılarla ve arka kapak (veya bagaj kapağı) ile kilitlenebilir.
Kapılar anahtarla (dışarıdan) ve sürücü kapısı kilitleme PIN'i ile (içeriden) merkezi olarak kilitlenebilir.
Sürücü kapısı düzgün kapanmadıysa merkezi kilit sistemi çalışamaz. Bu durum Araç Ayarları'nda değiştirilebilir.
Page 23
Anahtar, Kapılar ve Camlar 21
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
Merkezi kilit tuşu
Tüm kapıları, arka kapağı (bagaj kapağını) ve yakıt dolum kapağını kilitler ve açar.
Kilitlemek için e düğmesine basın. Kilidi açmak için c düğmesine basın. Sürücü kapısı açık ise, sürücü kapısı
ve yakıt dolum kapağı kilitlenemez. Bu, Araç Ayarları'nda değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
Kilidin açılması
Radyo frekanslı uzaktan kumanda
c tuşuna basın. Tüm kapıların kilidi açılır. Dörtlü ikaz
flaşörü iki kez yanıp söner. Sadece sürücü kapısı kilidinin
açılması veya kilit açma göstergesinin değiştirilmesi isteniyorsa, bu Araç Ayarları'nda değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
Kilitlemek
Radyo frekanslı uzaktan kumanda
e tuşuna basın. Tüm kapılar kilitlenir. Dörtlü ikaz
flaşörü bir kez yanıp söner. Kilit göstergesi Araç Ayarları'nda
değiştirilebilir. Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Page 24
22 Anahtar, Kapılar ve Camlar
Bagaj kapağının açılması (sadece Notchback)
s tuşuna basın. Tüm kapılar kilitli olarak kalır, bagaj
kapağı kilidi ve kapak açılır.
Karşılıklı kilitlenme
Araçtan çıktığınızda ilave bir koruma önlemi olarak, kapıları karşılıklı kilitleyebilirsiniz.
Elektronik karşılıklı kilitleme tüm elektrikli kilitleri kenetler ve camı kırarak içeriye girilse dahi, hiçbir kapı açılamaz.
Uyarı
9
Aracınızda insanlar varken karşılıklı kilitleme sistemini kullanmayınız. Kapıların kilidi içerden açılamaz.
Karşılıklı kilitlemeyi etkinleştirmek için, 5 saniye ara ile radyo frekanslı uzaktan kumanda üzerindeki e tuşuna iki kez basın.
Karşılıklı kilitlemeyi açmak için, radyo frekanslı uzaktan kumanda üzerindeki c tuşuna basın.
Not Karşılıklı kilitleme işlevi tüm kapılar, bagaj kapısı (veya bagaj kapağı) ve yakıt dolum kapağı kilitli ise çalışır.
Kapılar normal şekilde açıldığında, karşılıklı kilitlenme devre dışı bırakılır.
Gecikmeli Kilitleme
Aracı kilitlemek için merkezi kilitleme tuşunu veya radyo frekanslı uzaktan kumanda kullanıldığında, bu özellik
kapıların kilitlenmesini ve hırsızlık alarm sisteminin etkinleştirilmesini geciktirir.
Bu durum Araç Ayarları'nda değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesine bakın 3 89.
AÇIK: Merkezi kilit tuşuna basıldığında, gecikmeli kapı kilidinin kullanıma hazır olduğunu belirten üç uyarı sesi duyulur.
Kapılar en son kapı kapandıktan beş saniye sonra kilitlenir. Gecikmeli kilitleme özelliği radyo frekanslı uzaktan kumanda veya merkezi kilitleme düğmesine basarak geçici olarak devre dışı bırakılabilir.
KAPALI: Merkezi kilitleme tuşuna veya radyo frekanslı uzaktan kumandanın e tuşuna basıldığında kapılar derhal kilitlenir.

Otomatik kilitleme

Bazı ülkelerde sürüş esnasında otomatik kapı kilitlerini etkinleştirin.
Page 25
Anahtar, Kapılar ve Camlar 23
Otomatik şanzıman
Vites değiştirme kolu P konumundan başka bir konuma getirildiğinde, kapılar, bagaj kapağı veya arka kapak ile yakıt dolum kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Kilidi açmak için, merkezi kilitleme açma düğmesindeki kilit açma düğmesine basın veya vitesi P konumuna getirin veya kontak anahtarını çıkartın.
Manuel şanzıman
Sürüş hızı 13 km/saat üzerinde ise, kapılar, bagaj kapağı veya bagaj kapısı ile yakıt dolum kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Kilidi açmak için, merkezi kilit açma düğmesindeki kilit açma düğmesine basın veya kontak anahtarını çıkartın.
Ayarlar Araç Ayarları'nda değiştirilebilir. Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
9 Uyarı
Sürüş esnasında kilitlenme durumunu devre dışı bırakmayın.
Kapı kilitli değilse, kilitli kalması için merkezi kilitleme tuşuna basın.

Çocuk emniyet kilitleri

Dikkat
Çocuk kilidi KİLİTLİ (Lock) konumda olduğunda iç kapı kolunu çekmeyiniz. Aksi takdirde iç kapı kolu zarar görebilir.
9 Uyarı
Çocuk emniyet kilidini arka koltuklarda çocuklar seyahat ettiği müddetçe kullanın.
Bir anahtar veya uygun bir tornavida kullanabilirsiniz.
Kapının çocuk emniyet kilidini çalıştırmak için, çocuk emniyet kilitlerini yatay konuma getirin.
Kapıdaki çocuk emniyet kilidi etkin olan bir arka kapıyı açmak için, kapıyı dışardan açın.
Kapının çocuk emniyet kilidini iptal etmek için, çocuk emniyet kilitlerini düşey konuma getirin.
Page 26
24 Anahtar, Kapılar ve Camlar

Kapılar

Bagaj bölümü

Bagaj kapağı (Notchback)
Açılması <Tip 1>
Bagaj kapağını açmak için, kapak kilitli değilse, dokunmatik çıtayı çekin.
Bagaj kapağı ayrıca, radyo frekanslı uzaktan kumandada bulunan s düğmesine basarak da açılabilir.
Tüm kapılar radyo frekanslı uzaktan kumanda ile açılıp kilitlendiğinde, bagaj kapağı da açılır ve kilitlenir.
<Tip 2>
Bagaj kapağının kilidini açmak için anahtarı anahtar deliğine yerleştirin ve saat yönünde çevirin. Bagaj kapağını kaldırın.
Bagaj kapağını, sürücü koltuğu yakınındaki bagaj kapağı açma kolunu yukarıya çekerek de açabilirsiniz.
9 Uyarı
Bagaj kapağı açık veya aralıklı konumdayken seyahat etmeyin, örn. büyük nesnelerin taşınmasında zehirli egzoz gazları araç içine nüfuz edebilir.
Page 27
Anahtar, Kapılar ve Camlar 25
Dikkat
Bagaj kapağını açmadan önce, olası zararları önlemek için kapağın açılma alanında bir engel olmadığından (örn. garaj kapısı) emin olun. Bagaj kapağının üstünde veya arkasında olan hareketli alanı mutlaka kontrol edin.
Not Motor çalışırken, bagaj kapağı vites kolu "P" konumunda iken (otomatik şanzıman) veya el freni uygulandığında (manuel şanzıman) açılabilir.
Not Bagaj kapağına aksesuarlar takılması sonucunda bagaj kapağı artık açık konumda tutulamayabilir.
Kapatılması <Tip 1> Bagaj kapağını kapatmak için, kapağı iyice kilitlenecek şekilde aşağıya bastırın.
Kapatırken dokunmatik çıtaya bastırmayın. Kapak yeniden açılabilir.
<Tip 2> Bagaj kapağını kapatmak için, kapağı iyice kilitlenecek şekilde aşağıya bastırın.
Dikkat
Ellerinizin ve diğer vücut kısımlarının ve diğer insanların bagaj kapağının kapanma alanından uzakta bulunmasına dikkat edin.
Bagaj kapısı (Hatchback)
Açılması <Tip 1>
Bagaj kapısını açmak için, bagaj kapısının kilidi açıldıktan sonra dokunmatik çıtayı çekin.
Tüm kapılar radyo frekanslı uzaktan kumanda ile açılıp kilitlendiğinde, bagaj kapısı da açılır ve kilitlenir.
Page 28
26 Anahtar, Kapılar ve Camlar
<Tip 2>
Bagaj kapısının kilidini açmak için, anahtarı anahtar deliğine sokun ve saatin tersi yönde çevirin. Bagaj kapısını kaldırın.
9 Uyarı
Bagaj kapağı açık veya aralıklı konumdayken seyahat etmeyin, örn. büyük nesnelerin taşınmasında zehirli egzoz gazları araç içine nüfuz edebilir.
Dikkat
Bagaj kapağını açmadan önce, muhtemel zararları önlemek için kapağın açılma alanında bir engel olmadığından (örn. garaj kapısı) emin olun. Arka kapağın üstünde veya arkasında olan hareket alanını mutlaka kontrol edin.
Not Motor çalışırken, bagaj kapısı vites kolu "P" konumunda iken (otomatik şanzıman) veya el freni uygulandığında (manuel şanzıman) açılabilir.
Not Bagaj kapağına aksesuarların takılması sonucunda bagaj kapağı artık açık konumda tutulamayabilir.
Kapatılması <Tip 1> Bagaj kapağını kapatmak için, kapıyı iyice kilitlenecek şekilde aşağıya bastırın.
Kapatırken dokunmatik çıtaya bastırmayın. Kapak yeniden açılabilir.
<Tip 2> Bagaj kapağını kapatmak için, kapıyı iyice kilitlenecek şekilde aşağıya bastırın.
Dikkat
Ellerinizin ve diğer vücut kısımlarının ve diğer insanların bagaj kapısının kapanma alanından uzakta bulunmasına dikkat edin.
Page 29
Anahtar, Kapılar ve Camlar 27

Araç güvenliği

Hırsızlık alarm sistemi

Etkinleştirilmesi
Radyo frekanslı uzaktan kumanda üzerindeki e düğmesine basın.
Hırsızlık alarm sistemi 30 saniye sonra otomatik olarak etkinleşir.
Gösterge ilk 30 saniye içerisinde hızlı hızlı yanıp söner ve daha sonra da yavaşlar.
Gösterge 30 saniye sonra da hızlı hızlı yanıp sönmeye devam ederse, sürücü kapısı tamamen kapalı değildir veya sistemde bir arıza vardır.
Bir servise başvurun.
Devre dışı bırakılması
Araç radyo frekanslı uzaktan kumanda üzerindeki c düğmesine basılarak açıldığında, hırsızlık alarm sistemi devre dışı bırakılır.
Alarm
Uzaktan kumandadaki herhangi bir tuşa basarak veya kontağı açarak alarm sesini kesebilirsiniz.
Hırsızlık alarm sistemi e düğmesine basılarak veya kontak açılarak devre dışı bırakılabilir.
Otomatik kapı kilitleme
Kapı kilitlerini verici ile açtıktan sonra 3 dakika içerisinde herhangi bir kapı açılmaz veya kontak anahtarı aksesuar (ACC) ya da Açık (ON) konumuna getirilmezse, tüm kapılar kilitlenir ve hırsızlık alarm sistemi otomatik olarak etkinleşir.
Otomatik kapı kilidi açılması
Kontak açıldığında, darbe sensörlerine darbe verildiğinde, tüm kapılar otomatik olarak açılır.
Fakat, aküde veya kapı kilitleme sisteminde mekanik sorunlar oluştuğunda, kapı kilitleri açılmayabilir.

Elektronik şifreli devre kesici (Immobilizer)

Elektronik şifreli devre kesici (Immobilizer) sistemi, takılı olduğu araçta ilave bir hırsızlık önleme işlevi sağlar ve aracın başka kimseler tarafından izinsiz çalıştırılmasını önler. Elektronik şifreli bir devre kesici (immobilizer) sistemi ile donatılmış bir araçta geçerli olan anahtar, elektronik olarak kodlanmış entegre şifre çözücülü kontak anahtarıdır. Şifre çözücü, kontak anahtarına görünmeyecek şekilde yerleştirilmiştir.
Motoru çalıştırmak için sadece geçerli kontak anahtarı kullanılabilir.
Page 30
28 Anahtar, Kapılar ve Camlar
Geçersiz anahtarlar sadece kapıları açabilir.
Kontak anahtarı kilitli (LOCK) konuma getirilip ve kontaktan çıkarıldıktan sonra, motor otomatik olarak hareketsiz hale gelir.
Elektronik şifreli devre kesici (Immobilizer) sistemi kontak anahtarı AÇIK (ON) konumunda iken, bir arıza tespit ederse, elektronik şifreli devre kesici (Immobilizer) göstergesi yanıp söner veya devamlı yanar ve motor çalışmaz.
Aracınızı yetkili servise kontrol ettirin.
Not Anahtar yuvası soğuk havalarda donduğundan kapı açılmıyorsa, anahtar kilidine hafifçe vurun veya anahtarı ısıtın.

Yan aynalar

Dış bükey aynalar

Konveks dış dikiz aynası dışbükey bir alan içermekte ve böylece kör noktaları azaltmaktadır. Aynanın bombeli yapısından dolayı aynada gözüken nesneler küçülür ve arkada bulunan aracın mesafesini doğru tahmin etme olanağı sınırlanır.

Manuel ayar

Dış dikiz aynalarınızı, aracınızın her iki yanını ve arkanızdaki yolu iyice görebilecek şekilde ayarlayın.
Ayna açılarını ayarlamak için ayar kolunu istediğiniz yöne hareket ettirin.

Elektrik kumandalı yan aynalar

Ayar düğmesini sola (L) veya sağa (R) çevirerek istediğiniz yan aynayı seçin. Daha sonra ayar düğmesini hareket ettirerek ilgili aynayı ayarlayın.
"O" konumunda herhangi bir ayna seçilmez.
Page 31
Anahtar, Kapılar ve Camlar 29

Katlanabilen yan aynalar

Yan aynalar yayaların güvenliğini sağlamak amacıyla bir darbeye maruz kaldıklarında içe doğru katlanırlar. Hafifçe bastırarak tekrar normal konumuna getirin.
9 Uyarı
Aynalarınız daima uygun olarak ayarlanmış olmalı ve sürüş sırasında bu aynalar çevredeki nesnelerin ve arkadaki araçların daha iyi görülebilmesi için
kullanılmalıdır. Aracınızı dikiz aynaları katlanmış şekilde kullanmayın.

Isıtmalı aynalar

Ü tuşuna basarak ısıtma fonksiyonu etkin hale getirilir.
Isıtma fonksiyonu araç çalışır vaziyetteyken devreye girer ve birkaç dakika içerisinde otomatik olarak veya düğmeye tekrar basılarak kapanır.

Dikiz aynası

Gözlerin kamaşmasını engelleyen manuel ayarlı ayna

Göz kamaşmasını azaltmak için ayna gövdesinin altındaki kolu istenilen yönde hareket ettirerek ayarlayın.
Page 32
30 Anahtar, Kapılar ve Camlar
9 Uyarı
Ayna; gece görüşü için ayarlandığında, aynadaki görüntü netliğinde azalma olur.
İç dikiz aynası gece görüşü için ayarlandığında, iç dikiz aynasını kullanırken daha çok dikkat göstermeniz gerekir.

Camlar

Manuel kumandalı camlar

Kapı camları çevirme kolu ile çalıştırılır.

Elektrik kumandalı camlar

9 Uyarı
Elektrik kumandalı camları kullanırken dikkatli olun. Özellikle çocuklar için yaralanma tehlikesi söz konusudur.
Arka koltuklarda çocuklar seyahat ediyorsa elektrikli camların çocuk emniyet sistemini etkin konuma getirin.
Camları kapanış esnasında yakından takip edin. Camlar hareket halindeyken arasına birşey sıkışmadığından emin olun.
Elektrik kumandalı camlar kontak açık konumdayken kumanda edilebilir.
İlgili cam için olan kumanda düğmesini bastırarak camı açabilir veya kumanda düğmesini çekerek camı kapatabilirsiniz.
Page 33
Anahtar, Kapılar ve Camlar 31
Kullanım
Elektrik kumandalı camları, kontak açıldıktan sonra, her kapı paneli üzerinde bulunan elektirikli cam kumanda düğmesini kullanarak çalıştırabilirsiniz.
Camı açmak için, düğmeyi aşağıya doğru bastırın.
Camı kapatmak, düğmeyi yukarıya doğru çekin.
Cam istenilen konuma geldiğinde, düğmeyi bırakın.
9 Uyarı
Araçtan dışarı çıkarılmış vücut uzuvları, aracın yanından geçen objelere takılabilir. Tüm vücut uzuvlarınızı araç içinde tutun.
Çocuklar, elektrik kumandalı camları çalıştırabilir ve cam arasına sıkışabilirler.
Çocukları ya da evcil hayvanları araç içerisinde kesinlikle yalnız bırakmayın.
Elektrik kumandalı camların yanlış kullanımı ciddi yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.
Arka camlar için çocuk emniyet sistemi
Arka kapılardaki cam kumanda düğmelerini etkisiz hale getirmek için z düğmesini kullanın. Etkinleştirmek için tekrar z düğmesine basın.

Isıtmalı arka cam

Ü tuşuna basarak ısıtma fonksiyonu etkin hale getirilir.
Isıtma fonksiyonu araç çalışır vaziyetteyken devreye girer ve birkaç dakika içerisinde otomatik olarak veya düğmeye tekrar basılarak kapanır.
Page 34
32 Anahtar, Kapılar ve Camlar
Dikkat
Aracınızın arka camında yapacağınız temizlik işlemlerinde keskin aletler ya da aşındırıcı cam temizleyiciler kullanmayın.
Aracınızın arka camında yaptığınız temizlik ya da çalışmalarda, rezistans tellerine zarar vermeyin ve yüzeyi çizmeyin.

Güneşlikler

Göz kamaşmalarını önlemek için güneşlikler katlanabilir veya yana yatırılabilir.
Güneşlikler içinde ayna varsa seyahat ederken güneşliklerin içindeki ayna kapakları kapatılmalıdır.
9 Uyarı
Güneşlikleri yolun, trafiğin veya diğer nesnelerin görülmesini engelleyecek şekilde yerleştirmeyin.

Tavan

Sürgülü açılır tavan (Sunroof)

9 Uyarı
Sürgülü açılır tavanı kullanırken dikkatli olun. Özellikle çocuklar için yaralanma tehlikesi söz konusudur.
Sürgülü açılır tavanı kapanış esnasında yakından izleyin. Camlar hareket halindeyken aralarına bir şey sıkışmadığından emin olun.
Sürgülü açılır tavan kontak açık konumdayken kumanda edilebilir.
Açmak veya kapamak
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof) açmak için, düğmeye (1) basın. Sürgülü açılır tavan (Sunroof) otomatik olarak açılır. Hareketini durdurmak için, düğmelerden birine bir kez daha basın.
İstenen bir konuma kadar indirmek için, düğmeye (1) basın ve basılı olarak tutun.
Sürgülü açılır tavan (Sunroof) istenilen konuma geldiğinde, düğmeyi bırakın.
Page 35
Anahtar, Kapılar ve Camlar 33
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof) kapatmak için, tavan kapanana kadar düğmeye (2) basın.
Kaldırmak veya kapatmak
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof) yatırma işlevi ile açmak için, düğmeye (2) basın ve basılı olarak tutun.
Sürgülü açılır tavan (Sunroof) istenilen konuma geldiğinde, düğmeyi bırakın.
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof) kapatmak için, tavan kapanana kadar düğmeye (1) basın.
Stor perde
Stor perde manuel olarak kumanda edilir.
Kapatmak veya açmak için güneş storunu kaydırın.
Sürgülü açılır tavan açıldığında konumdaysa stor perde hep açık konumda kalır.
9 Uyarı
Araçtan dışarı çıkarılmış vücut uzuvları, aracın yanından geçen objelere takılabilir. Tüm vücut uzuvlarınızı araç içinde tutun.
Sürgülü açılır tavanın (Sunroof) yanlış kullanımı ciddi yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir.
Page 36
34 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

Koltuk başlıkları ........................... 34
Ön koltuklar .................................. 36
Emniyet kemerleri ........................ 38
Hava yastığı sistemi ..................... 42
Çocuk emniyet sistemi ................. 49

Koltuk başlıkları

Doğru konum
9 Uyarı
Aracınızı sadece koltuk başlıkları doğru pozisyondayken sürünüz.
Çıkarılmış ya da yanlış şekilde konumlandırılmış koltuk başlıkları çarpışma anında ciddi baş ve boyun yaralanmalarına sebep olabilirler.
Aracınızı kullanmadan önce koltuk başlığının ayarlanmış olduğundan emin olun.
Koltuk başlığının üst kenarı üst baş hizasında olmalıdır. Bu durum, uzun boylu kişiler için mümkün değilse, mümkün olan en yüksek konum, çok kısa kişiler için en alt konum ayarlanmalıdır.
Page 37
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 35
Ön koltuklardaki koltuk başlıkları
Yükseklik ayarı
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin. Koltuk başlığını indirmek için kilit açma düğmesini (1) basılı tutarak başlığı aşağı doğru çekin.
Çıkarılması Koltuk başlığını tamamen kaldırın.
Açma düğmelerine (1) ve (2) aynı anda basın.
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Yatay ayar
Koltuk başlığını ileriye doğru çekin. Üç konumda ayarlanmıştır. Geriye hareket ettirmek için, koltuk başlığını öne doğru çekin. Daha sonra otomatik olarak geriye hareket eder.
Arka koltuklardaki koltuk başlıkları
Yükseklik ayarı
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin. Koltuk başlığını indirmek için kilit açma düğmesini (1) basılı tutarak başlığı aşağı doğru çekin.
Çıkarılması Koltuk başlığını tamamen kaldırın.
Açma düğmelerine (1) ve (2) aynı anda basın.
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Page 38
36 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

Ön koltuklar

Koltuk pozisyonu

9 Uyarı
Sadece doğru koltuk ayarı ile sürüş yapın.
■ Kalçanızı olabildiğince koltuk sırtlığına dayayın. Koltuk ve pedallar arasındaki mesafeyi ayarlayın. Pedallara basarken biraz açı bırakın. Ön yolcu koltuğunu olabildiğince arkaya çekin.
■ Omuzlarınızı olabildiğince koltuk sırtlığına dayayın. Koltuk sırtlığının açısını, kollarınızla rahatça direksiyon simidine ulaşabilecek konuma getirin. Direksiyon simidini çevirirken omuzlarınızın sırtlığa temas ettiğinden emin olun. Sırtlığı gereğinden fazla geriye yatırmayın. Maksimum 25°'lik bir eğim tavsiye ederiz.
■ Direksiyon simidini ayarlayın 3 65.
■ Koltuk yüksekliğini tüm taraflara ve gösterge paneline iyi bir bakış sağlayacak şekilde ayarlayın. Tavan döşemesi ile başınız arasında en az bir el mesafesi bulunmalıdır. Üst baldırlarınız koltuğa doğru bastırılmadan koltuğa hafifçe dayanmalıdır.
■ Koltuk başlığını ayarlayın 3 34.
■ Emniyet kemerinin yüksekliğini ayarlayın 3 40.

Koltuk ayarı

9 Tehlike
Gerektiğinde hava yastığının emniyetli bir şekilde devreye girebilmesi için direksiyona 25 cm'den daha yakın mesafede oturmayın.
9 Uyarı
Koltukları asla araç seyir halindeyken ayarlamayın. Koltuklar kontrolsüz bir şekilde hareket edebilir.
Page 39
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 37
Koltuk pozisyonu
Koltuğu öne veya arkaya doğru hareket ettirmek için, kolu çekin ve koltuğu istenen konuma kaydırın.
Kolu bırakın ve koltuğun yerine oturduğundan emin olun.
Koltuk sırtlıkları
Kolu çekin, eğimi ayarlayın ve kolu bırakın. Koltuğun hissedilebilir bir şekilde kilitlenmesini sağlayın.
Ayarlarken koltuğa yüklenmeyin.
Koltuk yüksekliği
Koltuk minderi istenen pozisyona gelinceye kadar, minderin dış tarafındaki kolu pompalayın.
Koltuk minderini indirmek için, kolu birkaç kez aşağıya indirin.
Koltuk minderini kaldırmak için, kolu birkaç kez yukarıya kaldırın.
Page 40
38 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

Isıtma

Koltuk ısıtma tuşları klima sisteminin düğmelerinde bulunur.
Koltukların ısıtılması motor çalışırken gerçekleşir.
Koltuğu ısıtmak için, ısıtmak istediğiniz düğmeye basın.
Tuştaki kontrol lambası yanar. Koltuk ısıtıcısını kapatmak için, tuşa
tekrar basın.
Dikkat
Ciltleri hassas olan kişiler için uzun süre en yüksek konumda kullanılması önerilmez.

Emniyet kemerleri

Aracınızdaki ani hızlanma veya frenlemelerde kemerler araç içindeki şahısların emniyeti için bloke olur.
9 Uyarı
Her sürüşten önce kemerlerinizi bağlayınız.
Emniyet kemeri takmayan yolcular kaza esnasında diğer tüm yolcuları ve kendilerini tehlikeye atmış olurlar.
Page 41
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 39
Emniyet kemerleri aynı anda sadece tek kişi tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 150 cm'den daha kısa kişiler için uygun değildirler. Çocuk emniyet sistemi 3 49.
Belli aralıklarla emniyet kemeri sisteminin tüm parçalarını doğru çalışma ve fonksiyon açısından kontrol edin.
Hasarlı parçaları değiştirin. Bir kaza dolayısıyla işlevselliğini yitirmiş olan emniyet kemerlerinin ve kemer gerdiricilerin bir servis tarafından yenileriyle değiştirilmesini sağlayın.
Not Kemerin, keskin kenarlı cisimlere takılarak veya ayakkabılar nedeniyle hasar görmesini veya sıkışmasını engelleyin. Kemer sargılarının içine yabancı maddelerin girmesini engelleyin.
Emniyet kemeri takma uyarısı X 3 77.
Kemer kuvveti sınırlayıcıları
Ön koltuklardaki emniyet kemerlerinin kemer kuvveti sınırlayıcıları, bir çarpışma anında araç içindeki yolcuların vücutlarına etki edecek olan yükü, kemerleri kademeli olarak gevşetmek suretiyle en aza indirir.
Kemer gerdiriciler
Emniyet kemerleri, aracın ön, yan veya arka kısmında olabilecek belli bir şiddetin üzerindeki çarpışmalarda, aşağı doğru çekilerek gerdirilir.
Uyarı
9
Usulüne uygun olmayan kullanım (örn. kemerlerin veya kemer tokalarının sökülmesi veya takılması) kemer gerdiricilerin işlevselliğinin sona ermesine sebep olabilir.
Kemer gerdiricilerin bir defa devreye girmesinin ardından işlevselliğinin sona ermesi v kontrol lambasının sürekli yanması ile gösterilir 3 77.
Devreye girmiş ve bu yüzden fonksiyonunu tekrar yerine getirmeyecek olan kemer gerdiricileri servis tarafından değiştirilmelidir. Kemer gerdiriciler sadece bir defa devreye girer ve fonksiyonlarını bir kez yerine getirirler.
Not Aksesuarların ve diğer malzemelerin, kemer gerdiricileri etki alanı içinde bir yerde bulundurmamasına özen gösterin. Kemer gerdiricilerinde herhangi bir
Page 42
40 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
modifikasyon yapmayın, aksi takdirde araç kullanma müsaadesi ortadan kalkabilir.

Üç noktalı emniyet kemeri

Emniyet kemerinin takılması
Emniyet kemerini sarma tertibatından (gergi makarası) dışarı doğru çekin, bükülmemesine dikkat ederek vücudunuzun üzerinden geçirin. Kemerin ucundaki kilit dilini kilidin içine yerleştirin.
Sürüş esnasında kemerin omzunuzun üzerinden geçen kısmını çekerek, kemerin bel kısmını gerdirin. Emniyet kemeri takma uyarısı 3 77.
Kalın giysiler emniyet kemerinin vücuda sıkı oturmasını olumsuz etkiler. Emniyet kemeri ile vücudunuz arasında hiçbir nesne, örn. el çantası, cep telefonu, bulunmamalıdır.
9 Uyarı
Emniyet kemeri, elbise ceplerinizin içindeki kırılabilir nesnelere dayanmamalıdır.
Yükseklik ayarı
1. Tuşa basın.
2. Yüksekliği ayarlayın ve konumu sabitleyin.
Yükseklik ayarı, emniyet kemeri omuz üzerinden geçerek omuza yerleşecek şekilde yapılmalıdır. Emniyet kemeri boyun veya kol üzerinden geçirilmemelidir.
Page 43
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 41
Dikkat
Sürüş esnasında ayarlamayın.
Çıkarılması
Kemeri çıkartmak için kemer kilidi üzerindeki kırmızı düğmeye basın.
Arka koltuklardaki emniyet kemerleri
Orta koltuğun emniyet kemeri, sarma tertibatı tarafından sadece koltuk sırtlığının eğimi arka konuma ayarlı ise çekilebilir.
Hamilelik esnasında emniyet kemerinin kullanımı
9 Uyarı
Özellikle hamile bayanlarda, karın üzerine basınç gelmesini engellemek için kemerin bel üzerinden gelen kısmı karnın olabildiğince altından geçmelidir.
Emniyet kemerleri hamile bayanlar dahil olmak üzere tüm yolcular için öngörülmüştür.
Tüm yolcular gibi hamile bayanlar da emniyet kemerlerini takmazlarsa ciddi şekilde yaralanma tehlikesi altındadırlar.
Ayrıca emniyet kemeri düzgün bir şekilde takıldığında anne karnındaki çocuğun bir kaza anında emniyette olma olasılığı daha yüksektir.
Maksimum koruma sağlamak için, hamile bir kadın emniyet kemeri kullanmalıdır.
Bayanlar hamile oldukları dönem boyunca kemerin kucak kısmını olabildiğince aşağıdan sarmaldır.
Page 44
42 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

Hava yastığı sistemi

Hava yastığı sistemi birbirinden ayrı birçok sistemden oluşmaktadır.
Etkinleştiklerinde hava yastıkları milisaniyelik bir zaman zarfında şişer. Hava yastıkları çarpışma anında fark edilemeyecek bir hız ile açılır ve şişerler.
9 Uyarı
Usulüne uygun olmayan kullanım hava yastıklarının patlama şeklinde açılmasına yol açabilir.
Sürücü araç sürüş hakimiyetine sahip olacak şekilde, direksiyondan olabildiğince uzak konumda oturmalıdır. Eğer hava yastığına çok yakın oturulursa hava yastığı açıldığında hayati tehlike veya ciddi yaralanmalar yaşanabilir.
Sürücü dahil tüm yolcular, herhangi bir kaza anında ciddi yaralanma ya da ölüm riskini en aza indirmek için, her zaman
emniyet kemerlerini takmalıdır. Araç hareket halindeyken gereksiz yere hava yastıklarına yaslanılmamalıdır.
Hava yastığı açıldığında yüz veya vücut yaralanmaları (camların kırılması sonucu) veya cilt yanıkları meydana gelebilir.
Not Orta konsol bölümünde hava yastığı ve kemer germe sisteminin kumanda elektroniği bulunmaktadır. Bu bölümde manyetik özellikli eşyalar bulundurmayın.
Hava yastıkları kapaklarına herhangi bir şey yapıştırmayın ve kapakları başka malzemelerle kaplamayın.
Her hava yastığı sadece bir defa açılır. İşlevselliği sona ermiş hava yastığının derhal bir servis tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Hava yastığı sisteminin elemanları üzerinde bir değişiklik yapmayın, aksi takdirde aracın kullanım müsaadesi iptal olabilir.
Hava yastığı açıldığında yüksek bir ses ve duman ortaya çıkabilir. Bu durum normaldir ve tehlike içermez ancak yolcuların ciltleri tahriş olabilir. Cilt tahrişi devam ederse doktora başvurun.
9 Tehlike
Çocukların, bebeklerin, hamile bayanların, yaşlıların ve çok zayıf kişilerin hava yastığı ile donatılmış ön yolcu koltuklarına oturmasına müsaade etmeyin.
Ön yolcu koltuğuna bebek koltuğu yerleştirmeyin. Bir kaza anında açılan hava yastığı sebebiyle yüz yaralanması veya hayati tehlike söz konusu olabilir.
Page 45
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 43
Dikkat
Asfaltlanmamış yollarda araca çarpan nesneler hava yastığının açılmasına sebep olabilir. Araç trafiği için uygun dizayn edilmemiş yollarda hava yastığının gereksiz yere açılmaması için aracınızı düşük hızlarda sürünüz.
Hava yastıkları açıldığında (patladığında) ortaya çıkan sıcak gazlar yanıklara sebep olabilir.
Hava yastığı sistemleri için kontrol lambası v 3 77.
Hava yastığı sistemli ön yolcu koltuğunda çocuk emniyet sistemleri
ECE R94.02'ye göre uyarı:
EN: NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
Page 46
44 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
Page 47
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 45
BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE.
ECE R94.02 tarafından talep edilen uyarının ötesinde, bir güvenlik nedeni olarak, ön hava yastığı aktif olan bir ön koltukta kesinlikle öne bakan bir çocuk emniyet sistemi kullanılmamalıdır.
Hava yastığının devre dışı bırakılması 3 48.

Ön hava yastığı sistemi

Ön hava yastığı sistemi direksiyona ve ön yolcu tarafındaki gösterge paneline takılmış olan ve şişirme düzeneğine sahip birer hava yastığından oluşur. Bunlar AIRBAG yazısından tanınabilir.
Ön hava yastığı belli şiddetin üzerindeki darbelerde açılır. Kontağın açık konumda olması gerekir.
Page 48
46 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Ön tarafta oturan kişilerin kaza anında ileri doğru hareket etmesi, hava yastığı sayesinde sönümlenir ve bu sayede vücudun ön kısmının ve başın yaralanma riski yüksek oranda azdır.
9 Uyarı
Ön hava yastığı sistemi ile mükemmel bir koruma; koltuklar, koltuk sırtlıkları ve başlıklar doğru bir şekilde ayarlandığı takdirde sağlanır 3 36.
Hava yastıklarının açılma alanına hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Emniyet kemerini vücudunuz üzerinden doğru şekilde çekerek ayarlayın ve kemer kilidinin içine tam olarak sokun. Ancak bu takdirde hava yastığı sistemi ile koruma sağlanabilir.

Yan hava yastığı sistemi

Yan hava yastığı sistemi sürücü ve ön yolcu koltuğunun sırtlığında bulunan birer hava yastığından oluşur.
Üzerindeki AIRBAG yazısından tanınabilir.
Yan hava yastığı belli şiddetin üzerindeki darbelerde açılır. Kontağın açık konumda olması gerekir.
Aracın yan taraflarının hasar gördüğü çarpışmalarda hava yastığı vücudun üst ve kalça kısmının yaralanma riskini büyük oranda azaltır.
9 Uyarı
Hava yastıklarının açılma alanına hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Page 49
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 47
Not Sadece izin verilen koltuk kılıflarını kullanın. Hava yastıklarının üzerinin örtülmemesine dikkat edin.
9 Uyarı
Yan hava yastığına yakın oturan bir çocuk, özellikle çocuğun kafası, boynu ya da göğsü açılma anında hava yastığına yakınsa, ciddi ya da ölümle sonuçlanabilecek yaralanma riski altındadır.
Çocuğunuzun kapıya, hava yastığı modülü yakınlarına yaslanmasına asla izin vermeyin.

Perde hava yastığı sistemi

Perde hava yastığı aracın sağ ve sol tavan çerçevesi bölümündeki birer hava yastığından oluşur. Tavan direklerindeki AIRBAG yazısından tanınabilir.
Perde hava yastığı belli şiddetin üzerindeki darbelerde açılır. Kontağın açık konumda olması gerekir.
Bu açılma yandan gelen şiddetli darbelerde yolcuların baş bölgesinde meydana gelebilecek yaralanma riskini azaltır.
9 Uyarı
Hava yastıklarının açılma alanına hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Tavan çerçevesindeki askılar hafif eşyaların asılması içindir. Bu askılara elbise askısı asmayınız. Bu bölümde sürekli eşya durmasına müsaade etmeyiniz.
Page 50
48 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

Hava yastığının devre dışı bırakılması

Çocuk emniyet sistemi ön yolcu koltuğunda kullanıldığında, ön yolcu için olan hava yastığı sistemi devre dışı bırakılmalıdır. Yan hava yastığı ve perde hava yastığı sistemi, kemer gerdiriciler ve tüm sürücü hava yastığı sistemleri aktif kalmaya devam eder.
Ön yolcu hava yastığı sistemi, gösterge panelinin yan tarafında bulunan ve ön yolcu kapısı açıldığı zaman görülebilen bir kilit yardımıyla devre dışı bırakılır.
Uyarı
9
Ön yolcu koltuğunda çocuk bulunması durumunda ön yolcu hava yastığı sistemini devre dışı bırakın.
Ön yolcu koltuğuna yetişkin birisi oturduğunda ön yolcu hava yastığı sistemini tekrar etkinleştirin.
Kontak anahtarını kullanarak gerekli konumu seçin:
c
= Ön yolcu hava yastığı devre
dışı konumdadır ve bir çarpışma esnasında açılmayacaktır. Kontrol lambası c sürekli olarak yanar. Tablodaki bilgilere uygun şekilde bir çocuk koltuğu monte edilebilir.
d
= Ön yolcu hava yastığı etkin
konumdadır. Çocuk emniyet sistemi monte edilemez.
Ön yolcu hava yastığı sistemi, bir çarpışma anında, kontrol lambası c yanmadığı sürece, açılacaktır.
Değişiklikleri ancak araç hareketsiz ve kontak kapalı konumdayken uygulayın.
Yapılan değişiklik bir sonraki değişikliğe kadar ayarlı kalır.
Hava yastığı devre dışı bırakma kontrol lambası 3 78.
Page 51
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 49

Çocuk emniyet sistemi

Aracınıza uygun olarak tasarlanmış GM çocuk emniyet sistemini kullanmanızı tavsiye ederiz.
Çocuk emniyet sistemi kullanılırken aşağıda belirtilen kullanma ve montaj talimatlarına ve çocuk emniyet sistemi ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna uyun.
Yerel ve ulusal kurallara ve düzenlemelere mutlaka uyun. Bazı ülkelerde çocuk emniyet sistemlerinin ön koltuklarda kullanılmasına müsaade edilmez.
9 Uyarı
Çocuk emniyet sistemi ön yolcu koltuğunda kullanıldığında, ön yolcu için olan hava yastığı devre dışı bırakılmalıdır. Aksi halde hava yastıklarının açılması çocukta çok ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Bu durum özellikle yüzü sürüş yönünün tersine bakan çocuk emniyet sistemleri ön yolcu koltuğunda kullanıldığında geçerlidir.
Hava yastığının devre dışı bırakılması 3 48.
Hava yastığı etiketi 3 42.
Doğru sistem seçimi
Çocuk emniyet sisteminin sabitlenmesi için en uygun yer arka koltuklardır.
Çocuğunuz araç içerisinde mümkün olduğunca yüzü aracın arka kısmına bakacak şekilde taşınmalıdır. Bu durum çocuğun yetişkinlere kıyasla çok zayıf olan bel kemiğinin bir kaza durumunda daha az yüklenmeye maruz kalmasını sağlar.
12 yaşından küçük veya 150 cm'den daha kısa olan çocuklar ancak çocuklar için uygun olan emniyet (koltuk) sistemlerinde seyahat etmelidir. Geçerli UN ECE kurallarına uygun emniyet sistemleri uygundur. Emniyet kemerinin 150 cm'den daha
kısa olan çocuklarda uygun konuma getirilmesi çoğu zaman zor olduğundan yaş bakımından zorunlu olmasa dahi çocuğun tam uygun emniyet sisteminde taşınmasını önemle tavsiye ederiz.
Çocuk emniyet sistemlerinin zorunlu olarak kullanılması ile ilgili olarak yerel yasaları ve talimatları gözden geçirin.
Araç ile seyahat esnasında asla çocuğu kucakta taşımayın. Bir çarpışma anında çocuk tutulamayacak kadar ağırlaşır.
Çocukların araçta seyahat etmesi için vücut ağırlıklarına göre değişen çocuk emniyet sistemleri kullanın.
Monte edilecek çocuk koltuğu sisteminin araç tipiyle uyumlu olduğundan emin olun.
Çocuk emniyet sisteminin araç içindeki sabitleme konumunun doğru olduğundan emin olun, bkz. aşağıdaki tablolar.
Çocukların araca, araç trafiğinin olmadığı taraftan binip inmelerini sağlayın.
Page 52
50 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Kullanılmadığı durumlarda çocuk emniyet sistemini emniyet kemeriyle sabitleştirin veya araçtan çıkartın.
Not Çocuk emniyet sistemlerinin üzerine
bir şey yapıştırmayın ve diğer bir malzeme ile kaplamayın.
Bir kazadan sonra, kazadan etkilenen çocuk emniyet sisteminin değiştirilmesi gerekir.
Lütfen bebek ve çocukların arka koltuklarda ve uygun çocuk emniyet sistemlerinde seyahat etmelerini sağlayın.
Çocuklar emniyet kemeri kullanacak yaşa gelene kadar lütfen çocukların yaşına uygun çocuk emniyet sistemini seçin ve uygun olarak kullanıldığından emin olun. Lütfen çocuk emniyet sistemlerinin ilgili ürün kullanım talimatlarına uyun.
Page 53
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 51

Çocuk emniyet sistemi montaj noktaları

Çocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ön yolcu koltuğunda
Ağırlık veya yaş sınıfı
Grup 0: 10 kg'a kadar
X
1
U
veya yakl. 10 ay'a kadar
Grup 0+: 13 kg'a kadar
X
1
U
veya yakl. 2 yaşına kadar
Grup I: 9 - 18 kg arası
X
1
U
veya yakl. 8 ay 4 yaş arası
Grup II: 15 - 25 kg arası
X X U U
veya yakl. 3 - 7 yaş arası
Grup III: 22 - 36 kg arası
X X U U
veya yakl. 6 - 12 yaş arası
1
= Çocuk emniyet sistemi üç noktalı emniyet kemeri ile sabitleniyorsa emniyet kemerinin yönlendirme noktasından öne
doğru gittiğinden emin olun. U = Üç noktalı emniyet kemer ile birlikte çok amaçlı kullanıma uygun. X = Bu ağırlık gurubunda çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez.
Arka yan koltuklarda Arka orta koltuktaHava yastığı etkin Hava yastığı devre dışı
U U
U U
U U
Page 54
52 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ağırlık sınıfı Ebat sınıfı Sabitleme Ön yolcu koltuğunda Arka yan koltuklarda Arka orta koltukta
Grup 0: 10 kg'a kadar E ISO/R1 X IL X
Grup 0+: 13 kg'a kadar E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X
Grup I: 9 - 18 kg arası D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Grup II: 15 - 25 kg arası
X IL X
veya yakl. 3 - 7 yaş arası
Grup III: 22 - 36 kg arası
X IL X
veya yakl. 6 - 12 yaş arası
1)
Ön yolcu koltuğu en ön konuma ayarlayın veya çocuk emniyet sisteminin ön koltuk ile herhangi bir teması olmayacak şekilde öne doğru kaydırın.
1)
IL
1)
IL
X
X
Page 55
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 53
IL = 'Araca özel', 'kısıtlı' ve 'yarı üniversal' kategorilerine ait belirli ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için uygundur. ISOFIX
sistemi aracınızın modeline uygun olmalı ve kullanımına izin verilmiş olmalıdır.
IUF = Bu ağırlık grubunda kullanıma izin verilen üniversal kategorideki öne doğru bakan ISOFIX çocuk emniyet sistemleri
için uygundur.
X = Bu ağırlık gurubunda ISOFIX çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez.
ISOFIX ebat sınıfı ve koltuk
A - ISO/F3 = 9 -18 kg arasındaki ve maksimum boy uzunluğuna sahip çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet
sistemi. B - ISO/F2 = 9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi. B1 - ISO/F2X = 9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi. C - ISO/R3 = 18 kg ağırlığa kadar maksimum ebaddaki çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi. D - ISO/R2 = 18 kg ağırlığa kadar küçük çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi. E - ISO/R1 = 13 kg ağırlığa kadar olan daha küçük çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi.
Page 56
54 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri

ISOFIX çocuk emniyet sistemleri

Önceleri çocuk koltukları aracın koltuğuna emniyet kemerleriyle bağlanırdı. Bu yüzden, çocuk koltukları çoğunlukla hatalı olarak ya da çocuğu yeterince koruyamayacak kadar gevşek takılırdı.
Aracınız artık her iki dış arka koltukta ISOFIX alt bağlantı parçaları ve arka koltuk arkalığında Top-tether bağlantı parçaları ile donatılmıştır (Notchback koltuk başlığının arkasında / Hatchback arka koltuk arkalığı
panellerinin arkasında) ve bu sayede arka koltuklara çocuk emniyet sistemleri monte edilebilir.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı parçalarıyla donatılmış çocuk koltuğunu monte etmek için, size çocuk koltuğuyla verilmiş olan talimatları uygulayın.
Lütfen takip eden sayfalardaki ve çocuk koltuğunuzla birlikte verilen talimatları dikkatlice okumak ve tüm talimatları uygulamak için zaman ayırın.
Çocuğunuzun emniyeti buna bağlıdır! Sorularınız olursa ya da çocuk
koltuğunu uygun olarak takıp takmadığınızdan şüphe içerisindeyseniz, çocuk koltuğu üreticisine başvurun. Buna rağmen aracınıza çocuk koltuğunun monte edilmesinde sorun yaşıyorsanız, yetkili servisinize başvurmanızı tavsiye ederiz.
ISOFIX çocuk emniyet sistemlerinin monte edilmesi:
1. Çocuk koltuklarının takılması için arka yan koltuklardan birini seçin.
2. İki alt bağlantı parçasının konumunu belirleyiniz. Her bir alt bağlantı parçasının yeri, arka koltuk sırtlığının alt köşesi üzerindeki dairese işaretler ile tespit edilir.
3. Emniyet kemeri kilit mekanizması ya da emniyet kemeri dahil alt bağlantı parçaları etrafında hiç bir yabancı maddenin bulunmadığından emin olun. Yabancı maddeler, çocuk koltuğunun bağlantı parçalarına uygun bir biçimde kilitlenmesini engelleyebilir.
Page 57
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 55
4. Çocuk koltuğunu, koltuk üzerine iki adet alt bağlantı parçası üstüne yerleştirin ve çocuk koltuğuyla birlikte sağlanan talimatlara uyarak, koltuğu sabitleyicilere takın.
5. Çocuk koltuğunun kemerini çocuk koltuğuyla birlikte verilen talimatlara göre sıkıştırın ve ayarlayın.
Dikkat
Kullanılmayan çocuk güvenlik sistemi öne doğru savrulabilir.
Kullanılmadığı takdirde çocuk güvenlik sistemini sökünüz veya bir emniyet kemeriyle güvenlik altına alınız.
Not Kapalı bir araçta bırakıldığında bir emniyet kemeri veya çocuk güvenlik sistemi çok ısınabildiğinden, içine bir çocuk koymadan evvel koltuk örtüsünü ve tokaları kontrol ediniz.
9 Uyarı
Tüm ISOFIX alt ve Top-Tether bağlantı parçalarını sadece tasarlandıkları amaçlar için kullanınız.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı parçaları alt ve üst sabitleyici donatılarıyla gelen çocuk koltuklarını tutmak için tasarlanmışlardır.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı parçalarını, yetişkinlerin emniyet kemerleri, teçhizatları ya da aracınızdaki diğer ekipmanların tutulması için kullanmayın.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı parçaları; yetişkinlerin emniyet kemerleri, teçhizatları ya da aracınızdaki diğer ekipmanların tutulması için kullanılması durumunda kazalarda uygun koruma sağlamayacak ve yaralanmalara ya da ölümlere neden olabilecektir.
9 Uyarı
Ön koltuğa yerleştirilmiş çocuk güvenlik koltuğu sistemi, ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
Yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğunu ön yolcu hava yastığı ile donatılmış aracınızın ön koltuğuna asla takmayınız.
Ön koltuğa takılmış yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğunda bulunan bir çocuk, yolcu hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir.
Yüzü arkaya dönük çocuk koltuğunu arka koltuğa yerleştirin.
Yüzü öne dönük bir çocuk koltuğu mümkün olduğunca arka koltukta emniyete alınmalıdır.
Ön yolcu koltuğuna takıldığında, koltuğu en geriye dayanacak şekilde ayarlayınız.
Page 58
56 Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Dikkat
Tam büyüklükte yüzü arkaya dönük çocuk koltukları montaj için uygun olmayabilirler. Uygun çocuk koltuğu sistemlerine ilişkin daha fazla bilgi için yetkili satıcınız ile bağlantı kurunuz.
Çocuk koltuklarının ISOFIX alt ve Top Tether bağlantı parçalarıyla montajı.

Top-Tether sabitleme halkaları

<Notchback>
<Hatchback> Top-tether bağlantı noktalarına
erişmek için, şunları yapın:
1. Top tether bağlantı parçası etrafında bulunan yabancı maddeleri alın. Notchback: Kapağı açın ve bağlantı parçasını yukarıya doğru çekin. Hatchback: Bagaj bölümü örtüsünü çıkartınız.
2. Çocuk koltuğunun kemeri üzerindeki klipsi Top-tether bağlantı parçasına, kemerde herhangi bir dönme olmayacak şekilde, takınız.
Kullandığınız koltuk ayarlanabilir başlığa sahipse ve çiftli bir Tether kullanıyorsanız, Tether bağlantısını başlığın çevresinde döndürün.
Kullandığınız koltuk ayarlanabilir başlığa sahipse ve tekli bir tether kullanıyorsanız, başlığı kaldırın ve tether bağlantısını başlığın altından ve başlık desteklerinin arasından geçirin.
3. Çocuk koltuğunun kemerini çocuk koltuğuyla birlikte verilen talimatlara göre sıkıştırınız.
4. Çocuk koltuğunun emniyetli olarak tespit edildiğinden emin olmak için montajdan sonra koltuğu ileri itin ve geri çekin.
Page 59
<Notchback>
9
Uyarı
Çocuk koltuğundaki kemer üzerindeki klipsin, Top Tether bağlantı parçasına doğru bir şekilde iliştirildiğinden emin olunuz.
Hatalı bağlamalar bağlama kayışını ve Top tether bağlantılarını etkisiz kılabilir.
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri 57
<Hatchback>
Page 60
58 Eşya saklama ve bagaj bölümleri

Eşya saklama ve bagaj bölümleri

Eşya saklama bölümleri ............... 58
Bagaj bölümü ............................... 61
Aracı yükleme talimatı ................. 63

Eşya saklama bölümleri

9 Uyarı
Eşya saklama bölümlerinde ağır veya keskin nesneler saklamayın. Aksi takdirde ani fren yapıldığında, ani yön değiştirmelerde veya bir kaza durumunda eşya saklama bölümünün kapağı açılabilir ve etrafa savrulan nesneler araçta bulunan kişilerin yaralanmalarına sebep olabilir.

Gösterge panelindeki eşya saklama gözü

Page 61
Eşya saklama ve bagaj bölümleri 59
Eşya saklama ve bagaj bölümleri gösterge panosundadır. Küçük eşyalar vb. için kullanılırlar.
Torpido gözünün üstünde bulunan eşya saklama yerinde AUX, USB girişleri vb. bulunur.
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 135.

Torpido gözü

Açmak için tutamağı çekin.
9 Uyarı
Bir kaza veya ani durma anında yaralanma riskini azaltmak için torpido gözünü sürüş esnasında sürekli kapalı tutun.

İçecek tutucuları

Bardak tutucuları, orta konsolda ve orta konsolun arka tarafında bulunur.
Page 62
60 Eşya saklama ve bagaj bölümleri
9 Uyarı
Araç hareket halindeyken içinde sıcak sıvı bulunan üstü kapalı olmayan bardakları bardak tutucusuna koymayın. Sıcak sıvı sallandığında yanabilirsiniz. Araç sürücüsünün yanması araç sürüş hakimiyetini kaybetmesine sebep olabilir.
Ani durma veya çarpışma anında yaralanma riskini azaltmak için araç hareket halindeyken üstü kapalı veya emniyetli olmayan bardak, şişe veya kutuları vb. bardak tutucuya koymayın.

Gözlük bölmesi

Aşağı doğru yatırın ve açın.
Dikkat
Ağır nesneleri depolamak için kullanmayın.

Koltuğun altındaki eşya koyma gözü

Ön yolcu koltuğu alt eşya gözünü kullanmak için gözün ucunu tutup gösterge tablosuna doğru çekin. Orijinal konumuna geri döndürmek için gözü tutup koltuğa doğru itiniz.
Page 63
Eşya saklama ve bagaj bölümleri 61

Bagaj bölümü

Arka koltuk sırtlıklarının yatırılması
9 Uyarı
Araç içine ön koltukların boyunu aşacak kadar fazla bagaj ya da nesne koymayınız.
Araç hareket halindeyken yolcuların katlı koltuk sırtlıklarına oturmasına izin vermeyin.
Ani bir durma ya da kaza halinde katlı bir koltuk arkalığı üzerindeki sabitlenmemiş bagaj ya da yolcular fırlayabilir. Bu durum, ciddi yaralanmalara ya da ölüme sebebiyet verebilir.
Arka koltuk sırtlıklarını ayrı ayrı katlamak için:
Not Emniyet kemerleri bağlı konumdayken arka koltuğu katlamak, koltuğa veya emniyet kemerine hasar verebilir. Emniyet
kemerlerinin tokasını her zaman açınız ve onları bir arka koltuğu katlamadan önce normal pozisyona geri getiriniz.
1. Koltuk başlığını kilit yayına basıp aşağıya doğru itin.
Not Arka koltukların yatırılması sırasında yeterince mekan sağlamak için ön koltuğu kaydırıp ön koltuk sırtlığını dik konuma ayarlayınız.
2. Arka koltuk sırtlığının üstündeki serbest bırakma kolunu çekerek ileriye ve aşağıya doğru katlayın.
3. Yan koltukların emniyet kemerlerini yönlendirme kılavuzlarının içine yerleştirin.
Koltuk sırtlığını orijinal pozisyonuna getirmek için, emniyet kemerini kemer kılavuzlarından çekin ve koltuk sırtlığını kaldırın.
Koltuk sırtlığını sıkıca yerine bastırın. Emniyet kemeri mandalının
sıkışmadığından emin olun. Koltuk sırtlığını kaldırdığınızda, orta
arka emniyet kemeri kilitlenebilir. Bu durumda, kemerin tamamen geriye gelmesini bekleyin ve yeniden başlayın.
Page 64
62 Eşya saklama ve bagaj bölümleri
Arka koltuk minderini döndürmek için, koltuk minderinin arka kısmını emniyet kemerinin kayışı koltuk minderinin altında dönmeyecek ve kalmayacak şekilde orijinal konumuna koyunuz ve ardından koltuk minderinin ön kısmını iyice kilitlenecek şekilde aşağıya bastırınız.
Dikkat
Arka koltuk sırtlığını dik konuma geri döndürürken, arka emniyet kemeri ve kilidini arka koltuk sırtlığı ile bir minder arasına yerleştiriniz. Arka emniyet kemeri ve kilitlerinin arka koltuk minderinin altında sıkışmadıklarından emin olunuz.
Emniyet kemerlerinin dönmediklerine veya koltuk sırtlığına takılmadıklarına ve uygun konumlarında düzenlendiklerine emin olunuz.
9 Uyarı
Aracınızın arka koltuğunda yolcu varken aracı kullanmadan önce, arka koltuk sırtlıklarının tamamen geride ve kilitli pozisyonda olduğundan emin olun.
Araç hareket halindeyken, koltuk sırtlığının üstündeki ayar kollarını çekmeyin.
Bu durum, ciddi yaralanmalara ve aracınızın zarar görmesine neden olabilir.
Dikkat
Emniyet kemerleri bağlı konumdayken arka koltuğu katlamak, koltuğa veya emniyet kemerine hasar verebilir.
Emniyet kemerlerinin tokasını her zaman açınız ve onları bir arka koltuğu katlamadan önce normal pozisyona geri getiriniz.
9 Uyarı
Araç hareket halindeyken yolcuların katlı koltuk sırtlıklarına oturmasına izin vermeyin. Bu şekilde oturmak uygun değildir ve emniyet kemeri kullanımı mümkün olmaz.
Usule uygun olmayan bu durum kaza veya ani duruşlarda yaralanmaya veya ölüme sebep olabilir.
Katlı konumdaki koltukların üzerine konulan nesnelerin boyu ön koltukların boyunu aşmamalıdır. Aksi durumda bu nesneler öne kayar ve araç aniden durduğunda yaralanmalara veya ölüme sebep olabilir.
Page 65
Eşya saklama ve bagaj bölümleri 63

Bagaj bölmesi örtüsü

Bagaj bölmesi örtüsü üst konumda ise, takılmış pozisyona getirin.
Not Bagaj bölmesi örtüsü uygun bir yerde bulunmuyorsa, bir tıkırtı sesi duyulur ve arka koltuğa temas sonucu aşınır.

Üçgen ikaz reflektörü

Üçgen ikaz reflektörü her iki lastik bantla arka eşik triminde depolanabilir.
Herhangi bir aleti kullanmak için bagaj tabanını açtığınızda, üçgen ikaz reflektörünü alın. Bagaj taban paspasını kapatmadan önce bantları sıkıştırın.
Not Bu araçta üçgen ikaz reflektörü bulunmaz.

Aracı yükleme talimatı

■ Bagaj bölümündeki ağır eşyaları koltuk sırtlıklarına doğru yerleştirin. Koltuk sırtlıklarının güvenli bir şekilde sabit konumda ayarlı olduğundan emin olun. Üst üste konulan eşyalarda en ağır olanı en alta yerleştirin.
■ Bagaj bölümündeki eşyaları kaymaya karşı emniyete alın.
■ Bagaj bölümünde yük taşırken arka koltuk sırtlıklarının açısı öne doğru ayarlı olmamalıdır.
■ Yük koltuk sırtlıklarının üst kenarından daha yüksek olmamalıdır.
■ Bagaj bölümü örtüsü ve gösterge paneli üzerine herhangi bir eşya koymayın, gösterge paneli üzerindeki sensörlerin üzerinin kapatılmaması gerekir.
■ Yapılacak yüklemeler pedalların, el freninin ve vites kolunun kullanılmasını engellememelidir ve sürücünün hareket alanını kısıtlamamalıdır. Aracın iç
Page 66
64 Eşya saklama ve bagaj bölümleri
bölümünde sabit olmayan ve gevşek konumda eşya bulundurmayın.
■ Aracı arka kapak (veya bagaj kapağı) açık durumda sürmeyin.
■ Faydalı yük, müsaade edilen toplam ağırlık (Tip etiketine bakın, 3 257) ve boş ağırlık arasındaki farktır. Boş ağırlığın detayları için teknik bilgiler bölümüne bakın.
Standartlara göre boş ağırlık şunları kapsar: sürücü için varsayılan ağırlık (68 kg), el bagajı (7 kg) ve tüm sıvı maddeler dahil (yakıt deposu % 90 dolu).
Özel donanım ve aksesuarlar boş ağırlığı arttırır.
■ Tavan yükü aracın yan rüzgar hassasiyetini arttırır ve araç ağırlık merkezinin yükselmesi nedeniyle direksiyon hakimiyetini zorlaştırır. Yük tüm tavana eşit olarak dağıtılmalı ve yükün kaymamasını emniyet altına almak için kemerlerle sabitlenmelidir. Lastik basınçlarını ve araç hızını yük
durumuna göre ayarlayın. Yük sabitleyici bant ve kayışları sıkça kontrol edin ve gerektiğinde gerin.
Page 67
Göstergeler ve kumanda birimleri 65

Göstergeler ve kumanda birimleri

Kumanda birimleri ........................ 65
İkaz lambaları, ekran gösterge‐
leri ve kontrol lambaları ................ 71
Bilgi ekranı ................................... 83
Araç mesajları .............................. 86
Yol bilgisayarı .............................. 87
Araç ayarlarının kişiselleştiril‐
mesi ............................................. 89

Kumanda birimleri

Direksiyon ayarı

Kolu aşağıya doğru yatırın, yüksekliği ve derinliği ayarlayın, kolu yukarıya doğru kaldırın, kilitlenmesini sağlayın.
Direksiyonu sadece araç sabit konumda iken ayarlayın.
Dikkat
Direksiyon simidi ayarlanırken direksiyon sütunu mili yönüne ağır darbe gelirse veya direksiyon mili
kumanda kolu kilitli konuma geçerse direksiyon ile ilgili parçalar hasar görebilir.

Direksiyondaki kumanda tuşları

Infotainment sistemi ve hız sabitleme sistemi (cruise control) direksiyon simidi üzerindeki kumanda birimleri ile çalıştırılabilir.
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 102, Hız Sabitleme Sistemi (Cruise control) 3 180.
Page 68
66 Göstergeler ve kumanda birimleri

Korna

j işareti olan kısma bastırın.

Ön cam silecekleri ve yıkama sistemi

Ön cam silecekleri
Ön cam sileceklerini çalıştırmak için, kontak anahtarını açık konumuna getirin ve ön cam silecek/yıkama kolunu hareket ettirin.
2 = Sürekli silme, hızlı. 1 = Sürekli silme, yavaş.
P
= Fasılalı çalışma. = Sistem kapalı.
§
Q
= Buğu giderme fonksiyonu.
Yağmur sensörlü otomatik silme Yağmur sensörü; ön camdaki yağmurun miktarını algılayarak, otomatik olarak silme hızını ayarlar.
Buğu giderme fonksiyonu Ön cam sileceklerini hafif yağmur ya da sisli havada çalıştırmak için, ön cam silecekleri ve yıkama sistemi kolunu hafif bir şekilde aşağıya doğru bastırın ve bırakın. Kolu bıraktığınızda, kol otomatik olarak normal pozisyonuna döner. Silecekler bir defa çalışacaktır.
Dikkat
Sürücünün görüş netliğinin azalması, aracınızda bulunanların yaralanmasına ve maddi hasar ile sonuçlanan bir kazaya sebep olabilir.
Ön cam kuru olduğunda veya kar ya da buz gibi engeller ile kaplı olduğunda ön cam sileceklerini çalıştırmayınız. Bu gibi durumlarda sileceklerin
Page 69
Göstergeler ve kumanda birimleri 67
kullanılması; silecek lastiklerine, silecek motoruna ve camlara zarar verebilir.
Silecekleri soğuk havalarda çalıştırmadan önce, silecek lastiklerinin donarak camlara yapışıp yapışmadığını kontrol edin. Silecek lastiği donmuşken sileceğin çalıştırılması silecek motoruna zarar verebilir.
Ayarlanabilir fasılalı silme
Silme aralığını ayarlamak için düğmeyi çevirin:
Kısa silme aralığı Uzun silme aralığı
= Ayar çarkını yukarı
yönde çevirin
= Ayar çarkını aşağı
yönde çevirin
Cam yıkama sistemi
Kolu çekin. Ön cama cam yıkama suyu püskürtülür ve silecekler birkaç silme hareketi yapmak üzere çalıştırılır.
Dikkat
Cam yıkayıcısını, sürekli olarak birkaç saniyeden daha fazla bir süre ya da cam yıkama suyu bitene kadar çalıştırmayınız. Bu durum, yıkayıcı motorunun aşırı ısınmasına ve dolayısıyla pahalı tamir masraflarına yol açabilir.
9 Uyarı
Çok soğuk havalarda ön cama yıkama sıvısı püskürtmeyin. Çok soğuk havalarda ön cama yıkama sıvısı püskürtmek ve silecekleri kullanmak kazaya sebep olabilir. Çünkü cam yıkama sıvısı, çok soğuk camda donabilir ve görüşü olumsuz yönde etkileyebilir.
Page 70
68 Göstergeler ve kumanda birimleri

Arka cam sileceği ve yıkama sistemi

Arka cam sileceği ve yıkama sistemi (sadece Hatchback)
Silecek
Arka sileceği çalıştırmak için, kolun ucunda bulunan düğmeye basın.
Sileceği devamlı olarak çalıştırmak için düğmenin yukarı tarafına basın.
Sileceği aralıklı çalıştırmak için düğmenin aşağı tarafına basın.
Sileceği kapatmak için anahtarı nötr konuma getirin.
Yıkama tertibatı
Kolu gösterge paneline doğru bastırın.
Arka cama yıkama suyu püskürtülür ve silecekler birkaç silme hareketi yapacak şekilde çalıştırılır.
Dikkat
Sürücünün görüş netliğinin azalması, aracınızda bulunanların yaralanmasına ve maddi hasar ile sonuçlanan bir kazaya sebep olabilir.
Bagaj kapısı camı kuru, karlı ya da buzlu olduğunda arka cam sileceğini çalıştırmayınız.
Bu gibi durumlarda sileceğin kullanılması; silecek lastiğine, silecek motoruna ve cama zarar verebilir.
Sileceği soğuk havalarda çalıştırmadan önce, silecek motorunda oluşabilecek hasarı önlemek için silecek lastiğinin donarak camlara yapışıp yapışmadığını kontrol edin.
Dış hava sıcaklığının donma noktasına yakın olduğu çok soğuk havalarda arka cam ısınana kadar cama yıkama suyu püskürtmeyin.
Soğuk havalarda cam yıkama fonksiyonu kullanılırsa, bagaj kapısındaki cama püskürtülen sıvı donarak görüş alanınızı olumsuz etkileyebilir.
Page 71
Göstergeler ve kumanda birimleri 69
Dikkat
Cam yıkayıcısını, sürekli olarak birkaç saniyeden daha fazla bir süre ya da cam yıkama suyu bitene kadar çalıştırmayınız. Bu durum, yıkayıcı motorunun aşırı ısınmasına ve dolayısıyla pahalı tamir masraflarına yol açabilir.

Saat

Saat ve tarih bilgi ve eğlence ekranında görünür.
Saat ve tarih ile ilgili ayarlar buradan yapılabilir.
Bilgi ve eğlence Sistemi 3 112.
Araçta Bilgi ve Eğlence Sistemi yoksa, saat kombine göstergede görünür.
Saate bakmak için, kombine göstergedeki reset düğmesine basın.
Saati ayarlamak için, ekranda saat görünürken düğmeye daha uzun bir süre basın.
Saati/dakikayı artırmak için: reset düğmesine kısaca basın.
Saati/dakikayı ayarlamak için: reset düğmesine daha uzun basın.
(Uzun basma: 2 saniyeden daha uzun, kıa basma: 2 saniyeden daha az).

Aksesuar prizleri

12 Volt aksesuar prizleri orta konsolda bulunmaktadır.
Prizlere bağlanan elektrikli aksesuarın maksimum akım çekişi 120 Watt'ı aşmamalıdır.
Kontak kapatıldığında aksesuar prizleri devre dışı bırakılır.
Ayrıca araç aküsü voltajının düşmesi durumunda da aksesuar prizi devre dışı bırakılır.
Page 72
70 Göstergeler ve kumanda birimleri
Dikkat
Akım veren herhangi bir aksesuar, örneğin elektrikli şarj cihazları veya aküler, bağlamayın.
Uygun olmayan fişleri takarak soketleri hasara uğratmayın.

Çakmak

Çakmağı çalıştırmak için kontak anahtarını ACC veya ON konumuna çevirin ve çakmağı içe bastırın.
Çakmak kullanıma hazır olduğunda, otomatik olarak atarak ilk konumuna geri dönecektir.
Dikkat
Çakmağın aşırı ısınması, çakmak rezistansına ve çakmağın hasar görmesine yol açabilir.
Çakmak ısınırken çakmağa elle baskı uygulamayın. Bu durum, çakmağın aşırı ısınmasına sebep olabilir.
Arızalı çakmağı çalıştırmaya uğraşmak tehlikeli olabilir. Çakmak yuvasına bastırıldıktan sonra dışarı atmazsa, çakmağı çekerek çıkartınız ve servise kontrol ettiriniz. Yetkili servisinize başvurmanızı öneririz. Bu durum, ciddi yaralanmalara ve aracınızın zarar görmesine neden olabilir.
9 Uyarı
Aracınız içinde kolay alevlenebilen bir nesne (örn. tek kullanımlık çakmaklar) bıraktığınızda yaz aylarında araç içindeki sıcaklık artışından dolayı bu nesne alevlenebilir, patlayabilir ve bir yangına sebep olabilir. Araç içinde alevlenebilir veya patlayabilir nesneler bırakmayın veya muhafaza etmeyin.
Dikkat
Sigara çakmağı soketi sadece sigara çakmağı için kullanılmalıdır. Başka 12 V bir aksesuarın sigara çakmağına takılması sigorta arızasına veya termal bir arızaya sebep olabilir.
Page 73
Göstergeler ve kumanda birimleri 71
Dikkat
Çalıştırılmış sigara çakmağının uç kısmı aşırı derecede ısınabilir.
Sigara çakmağının ısınan ucuna dokunmayın ve çocukların sigara çakmağını kullanmasına veya sigara çakmağıyla oynamasına izin vermeyin.
Aşırı derecede ısınan bu metal parça yaralanmalara ve aracınızda veya diğer nesnelerde hasar oluşmasına sebep olabilir.

Küllükler

Dikkat
Sigaralar ve diğer yanıcı maddeler bir yangına yol açabilir.
Küllüklerin içine kağıt ya da başka yanıcı maddeler koymayın.
Bir küllüğün yanması; kişisel yaralanmaya, aracınızın ve içindekilerin zarar görmesine sebep olabilir.
Portatif küllük bardak tutucularına yerleştirilebilir.
Küllüğü açmak için, küllüğün kapağını hafifçe kaldırınız. Kullandıktan sonra, kapağı sıkıca kapatınız.
Küllüğü temizlik için boşaltmak üzere hafifçe küllüğün üst kısmını saatin tersi yönde döndürüp çıkartınız.

İkaz lambaları, ekran göstergeleri ve kontrol lambaları

Kilometre saati

Araç hızını gösterir.
Page 74
72 Göstergeler ve kumanda birimleri

Kilometre sayacı

Seyir kilometre sayacı, aracınızın kaç kilometre veya mil sürüldüğünü gösterir.
Bu fonksiyonu en son sıfırladığınızdan itibaren, aracınızın kat ettiği yolu ölçen bir bağımsız seyir kilometre sayacı vardır.

Motor devir saati

<Benzin>
Yol bilgisayarı gösterge grubundaki düğmeye her basıldığında, göstergedeki bilgiler şu sıralamayla değişir:
Kilometre sayacı ↔ Seyir kilometre sayacı
Not Seyir kilometre sayacını sıfırlamak için göstergelerdeki reset düğmesine birkaç saniye süre ile basın.
Page 75
Göstergeler ve kumanda birimleri 73
<Dizel>
Dakika başına olan motor devrini gösterir.
Bütün viteslerde aracınızı mümkün olduğunca düşük motor devrinde sürün.
Dikkat
İbrenin ikaz alanında bulunması halinde müsaade edilen azami motor devri aşılmıştır. Motor için tehlikeli bir durumdur.

Yakıt göstergesi

Yakıt deposundaki yakıt seviyesini gösterir.
Hiçbir zaman depoyu tamamen boşaltmayın.
Depoda artakalan yakıttan dolayı doldurulması gereken yakıt miktarı belirlenmiş olan depo kapasitesinden daha az olabilir.
Frene basma, hızlanma ya da viraja girildiğinde depodaki yakıtın hareketi yakıt gösterge ibresinin oynamasına yol açabilir.
Tehlike
9
Yakıt dolumu öncesinde aracınızı durdurun, motoru stop edin.

Şanzıman ekranı

Seçilen vitesi veya şanzıman modunu gösterir.

Kontrol lambaları

Anlatılan kontrol lambaları her araçta mevcut değildir. Açıklamalar her gösterge modeli için uygundur. Araçta gerçekten mevcut olan kontrol
Page 76
74 Göstergeler ve kumanda birimleri
lambaları burada açıklananlardan farklı olabilir. Kontak açıldığında birçok kontrol lambası fonksiyon testi için kısa süreliğine yanar.
Kontrol lambaları renklerinin anlamları:
Kırmızı = Tehlike, önemli
hatırlatma
Sarı = Uyarı, açıklama,
arıza Yeşil, mavi, beyaz
Göstergelerin tasarımı modele göre değişiklik gösterebilir.
= Etkinleştirme
onayı
Page 77
Göstergelerdeki kontrol lambaları (A tipi)
Göstergeler ve kumanda birimleri 75
Page 78
76 Göstergeler ve kumanda birimleri
Göstergelerdeki kontrol lambaları (B tipi)
Page 79
Göstergeler ve kumanda birimleri 77

Dönüş sinyalleri

Kontrol lambası O yeşil renkte yanıp söner.
Yanıp sönmesi
Kontrol lambası, dönüş sinyali veya dörtlü ikaz flaşörleri etkin olduğunda yanıp söner.
Hızlı yanıp sönüyor
Bir dönüş sinyali lambasında veya ilgili sigortada arıza.
Ampullerin değiştirilmesi 3 210, Sigortalar 3 216, Dönüş sinyal lambaları 3 96.

Emniyet kemeri takma uyarısı

Sürücü koltuğu için X kontrol lambası kırmızı renkte yanar veya yanıp söner.
Ön yolcu koltuğuna oturulduğunda k kontrol lambası kırmızı renkte yanar veya yanıp söner.
Sürücü Bilgi Sisteminde (Driver Information Center) arka koltuklar için Y yanıyor.
Kontak anahtarı açık konumunda, emniyet kemerlerini bağlamanız için bir anımsatıcı olarak birkaç saniye süre ile kontrol lambası yanar ve uyarı sesi duyulur.
Lamba emniyet kemeri takılana kadar yanıp söner.
Sürüş esnasında emniyet kemeri takılmazsa, lamba yeniden yanar ve uyarı sesi tekrar duyulur.
Emniyet kemeri takıldığında, lamba söner ve uyarı sesi kesilir.
Üç noktalı emniyet kemerleri 3 40.

Hava yastığı sistemi ve kemer gerdiriciler

Kontrol lambası v kırmızı renkte yanar.
Kontak açıldığında gösterge lambası birkaç saniye yanar. Kontrol lambası yanmıyor veya birkaç saniye sonunda sönmüyor veya sürüş esnasında yanıyorsa kemer gerdiricilerinde veya
hava yastığı sisteminde bir arıza var demektir. Bu durumda bir kaza anında sistemler fonksiyonlarını yerine getiremezler.
Kemer gerdiricilerin veya hava yastıklarının arızası veya bir defa devreye girmelerinin ardından işlevselliğinin sona ermesi v kontrol lambasının sürekli yanması ile gösterilir.
9 Uyarı
Arızanın bir servis tarafından en kısa zamanda giderilmesini sağlayın.
Kemer gerdiriciler, hava yastığı sistemi 3 38, 3 42.
Page 80
78 Göstergeler ve kumanda birimleri

Hava yastığının devre dışı bırakılması

Kontrol lambaları gösterge panelinde bulunur.
Ön yolcu hava yastığı için olan d kontrol lambası yanar.
Kontrol lambası yandığında, ön yolcu hava yastığı etkindir ve ön koltuğa çocuk veya bebek koltuğu monte edilmemelidir.
Ön yolcu hava yastığı için olan c kontrol lambası yanar.
Gösterge lambası yandığında ön yolcu hava yastığı devre dışı konumdadır.
Hava yastığının devre dışı bırakılması 3 48.

Ateşleme sistemi

Kontrol lambası p kırmızı renkte yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir süre sonra söner.
Motor çalışırken yanarsa
Aracınızı durdurun, motoru stop edin. Araç aküsü şarj etmiyor. Motorun soğutması kesilmiş olabilir. Bir servise başvurun.

Arıza gösterge lambası

Kontrol lambası Z sarı renkte yanar. Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir süre sonra söner.
Dikkat
Aracınızdaki gösterge ışığı sinyallerinde bakım gerektiren bir sorun var.
Aracın arıza gösterge lambası yanık olarak veya yanıp sönerken sürülmesi emisyon kontrol sisteminde hasara sebep olabilir ve bu da aracınızın yakıt tasarrufu ile sürülebilirliğini etkileyebilir.
Yetkili servisinize başvurmanızı öneririz.

"En kısa sürede bir servise başvurun" ikazı

g aracınızın servise ihtiyacı olduğunda yanar.
Aracınızı derhal bir servise götürün. Araç mesajları 3 86.

Fren ve debriyaj sistemi

Kontrol lambası R kırmızı renkte yanar.
Page 81
Göstergeler ve kumanda birimleri 79
El freni indirildiğinde fren sistemi sıvı seviyesinin düşük olması durumunda veya fren sisteminde bir hata olması durumunda kontrol lambası yanar.
Fren hidroliği 3 205.
9 Uyarı
Fren sistemi ikaz lambası yanarken aracınızı kullanmayın.
Bu durum, aracınızın frenlerinin normal çalışmadığı anlamına gelebilir.
Arızalı frenlerle aracın kullanılması; ciddi yaralanmalara, aracınızın ve içindekilerin maddi zarara uğrayacağı bir kazaya sebep olabilir.
Kontak açıldığında, park (el) freni çekili ise lamba yanar.
Park (el) freni 3 177.
Debriyaj pedalına basın
Kontrol lambası - sarı renkte yanar. Motoru yeniden çalıştırmak için
debriyaj pedalına basılması gerekiyorsa yanar.
Motorun otomatik olarak çalışması/ durması özelliğine bakın 3 166.

Anti blokaj fren sistemi (ABS)

Kontrol lambası u sarı renkte yanar. Kontak açıldıktan sonra birkaç
saniyeliğine kontrol lambası kırmızı renkte yanar. Kontrol lambası söndüğünde sistem kullanıma hazırdır.
Kontrol lambasının birkaç saniye sonra sönmemesi veya sürüş esnasında yanması durumunda ABS'de bir hata var demektir. Fren tertibatı bu durumda, ABS fonksiyonu devrede olmadan çalışır durumdadır.
Anti blokaj fren sistemi (ABS) 3 176.

Vites yükseltme

[ Yakıt tasarrufu sağlamak için vites büyültmeniz önerildiğinde yanar.
Manuel şanzıman 3 175.

Servo direksiyon

Kontrol lambası c sarı renkte yanar. Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir süre sonra söner.
Kontrol lambası birkaç saniye sonra sönmezse, veya sürüş esnasında yanarsa, servo direksiyonda bir arıza var demektir.
Bir servise başvurun.

Ultrasonik park sensörleri

Kontrol lambası r sarı renkte yanar.
■ Kirlenmiş sensör arızası
■ Buz veya kar ile örtülü
■ Dış ultrason dalga girişimi Eğer arıza nedeni ortadan kalkarsa, o
zaman sistem normal şartlardaki gibi çalışmaya devam eder.
Kontrol lambası sönmezse, sistem arızasının bir servis tarafından giderilmesini sağlayın.
Ultrasonik park sensörleri 3 183.
Page 82
80 Göstergeler ve kumanda birimleri

Elektronik Stabilite Kontrolü

Kontrol lambası b sarı renkte yanar veya yanıp söner.
Yanması
Sistemde arıza söz konusudur. Sürüşe devam edilebilir. Sürüş performansı yol yüzeyi şartlarına bağlı olarak kötüleşebilir.
Arızanın bir servis tarafından giderilmesini sağlayın.
Yanıp sönmesi
Sistem etkin şekilde devrededir. Motor gücü azalabilir ve araç otomatik olarak biraz frenlenir.
Elektronik Stabilite Kontrolü 3 179.

Elektronik Stabilite Kontrolü kapalı

Kontrol lambası a sarı renkte yanar. Sistem devre dışı olduğunda yanar.

Çekiş kontrol sistemi kapalı

Kontrol lambası k sarı renkte yanar. Sistem devre dışı olduğunda yanar.

Motor soğutma sıvısı sıcaklığı

Kontrol lambası W kırmızı renkte yanar.
Işık, motor soğutma sıvısının aşırı ısınmış olduğunu gösterir.
Aracınızı normal sürüş koşullarında çalıştırıyorsanız aracınızı kenara çekin ve durdurun. Motoru birkaç dakika rölantide çalıştırın.
Lamba sönmezse motoru durdurun ve mümkün olan en kısa süre içerisinde bir servise danışın. Yetkili servise başvurmanızı öneririz.

Ön ısıtma sistemi ve dizel partikül filtresi

Ön ısıtma gösterge lambası
Kontrol lambası ! sarı renkte yanar.
Ön ısıtma etkinleştirildiğinde yanar. Bu ışık söndüğünde motor çalıştırılabilir.
Dizel partikül filtresi gösterge lambası
% kontrol lambası sarı renkte yanıp söner.
Filtrenin temizlenmesi gerektiğinde ve son sürüş şartlarının otomatik temizleme için müsait olmadığı durumlarda, kontrol lambası yanıp söner. Sürüşe devam edin ve mümkünse motor devrinin 2000 devir/ dakikanın (rpm) altına düşmesine müsaade etmeyin. Temizleme işlemi sonlandığında kontrol lambası söner.
Bakınız Dizel partikül filtresi 3 168.

Lastik basıncı kontrol sistemi

Kontrol lambası A sarı renkte yanar. Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir süre sonra söner.
Page 83
Göstergeler ve kumanda birimleri 81
Sürüş esnasında A yanarsa, lastik basıncı izleme sistemi bir veya daha fazla lastiğin havasının önemli derecede indiğini algılar. Aracı güvenli bir yerde durdurun, lastikleri kontrol edin ve lastiği lastik şişirme basıncı etiketinde tavsiye edilen basınca şişirin.
Sistem bir arıza algıladığında, A yaklaşık bir dakika yanıp söner ve geri kalan süre boyunca yanmaya devam eder. Problem düzeltilene kadar A yanar. Aracı bir serviste kontrol ettirin.

Motor yağ basıncı

Kontrol lambası I kırmızı renkte yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir süre sonra söner.
Motor çalışırken yanarsa
Dikkat
Motorun yağlanması kesilmiş olabilir. Bu durum motorun hasar görmesine veya tahrik tekerleklerinin bloke olmasına neden olabilir.
Motor yağ basıncı ikaz lambası sürüş sırasında yanarsa, aracınızı kenara çekin, motoru durdurun ve yağ seviyesini kontrol edin.
9 Uyarı
Kontak kapalı iken frenleme ve direksiyon çevirmek için daha fazla kuvvet uygulamak gerekir.
Araç tamamen durmadan önce kontak anahtarını çıkartmayın, aksi takdirde direksiyon beklenmedik bir şekilde kilitlenebilir.
Servise başvurmadan önce yağ seviyesini kontrol edin. Motor yağı 3 198.

Düşük yakıt seviyesi

Kontrol lambası Y sarı renkte yanar. Yakıt deposundaki yakıt seviyesi çok
düşük ise yanar.
Dikkat
Aracınızı, yakıt deposu tamamen boşalana kadar çalıştırmayınız.
Bu durum katalitik konvertörün zarar görmesine sebep olabilir.
Katalitik konvertör 3 169.

Yakıt filtresinin suyunun boşaltılması

Kontrol lambası U sarı renkte yanar. Yakıt filtresindeki yakıt seviyesi belirli
bir seviyeyi geçtiğinde yanar. Yakıt filtresindeki suyu derhal
boşaltın. Boşaltma işlemi tamamlandığında,
uyarı lambası söner. Dizel yakıt filtresinin değiştirilmesine
bakın 3 168.
Page 84
82 Göstergeler ve kumanda birimleri

Elektronik şifreli devre kesici (Immobilizer)

Kontrol lambası d sarı renkte yanar. Kontrol lambası yanarsa, sistemde bir
arıza var demektir. Motor çalıştırılamaz.
Arızanın bir servis tarafından giderilmesini sağlayın.

Uzun huzmeli far

Kontrol lambası P mavi renkte yanar.
Uzun huzmeli far açık olduğunda ve selektör yapılırken yanar.
Uzun huzmeli far / kısa huzmeli far 3 95.

Gündüz sürüş farı

Kontrol lambası @ yeşil renkte yanar.
Gündüz sürüş farı açık olduğunda yanar.
Gündüz sürüş farları (DRL) 3 96.

Sis farı

Kontrol lambası > yeşil renkte yanar. Sis farları açık olduğunda yanar
3 96.

Arka sis lambası

Kontrol lambası r sarı renkte yanar. Arka sis lambası açık olduğunda
yanar 3 97.

Arka lambalar

Kontrol lambası 8 yeşil renkte yanar.
Arka lambalar açık olduğunda yanar.

Hız Sabitleme Sistemi (Cruise control)

Kontrol lambası m beyaz renkte yanar.
Sistem açık olduğunda yanar Kontrol lambası m yeşil renkte yanar. Hız Sabitleme Sistemi (Cruise
control) etkinleştirildiğinde yanar 3 180.

Kapı açık

Kontrol lambası ( kırmızı renkte yanar.
Bir kapının veya bagaj kapısının açık olması durumunda yanar.
Page 85
Göstergeler ve kumanda birimleri 83

Bilgi ekranı

Sürücü bilgi sistemi (Driver Information Center)

Driver Info Centre (DIC) yoksa, menüyü seçmek için göstergelerdeki reset düğmesine kısaca basın.
Reset düğmesine her seferinde basıldığında, mod aşağıdaki sıraya göre değişir (gerçek sıra aşağıda verilenden farklı olabilir):
Saat → Dış hava sıcaklığı → Kilometre sayacı → Günlük kilometre sayacı → Saat → Birim ayarı → Dil ayarı...
Saat 3 69, Kilometre sayacı3 72, Yol bilgisayarı 3 87.
Sürücü Bilgi sistemi (Driver Information Centre) göstergelerde bulunur.
Ayar menüsünü seçmek için, dönüş sinyalleri kolundaki MENU tuşuna basın.
Aşağıdakileri seçebilirsiniz:
■ Motor yağı servis ömrü
■ Birim ayarı
■ Dil ayarı
■ Lastik öğrenme
■ Lastik yükü Dönüş sinyali kolundaki ayar çarkını
çevirerek her menü teker teker seçilebilir.
Page 86
84 Göstergeler ve kumanda birimleri
Motor yağı servis ömrü
Yağ için bir kalan faydalı servis ömrü tahminini gösterir.
Ekranda 98 rakamının görünmesi, güncel yağ ömrünün %98'i kaldı demektir.
Yağın kalan servis ömrü az ise, Sürücü Bilgi Sisteminde (DIC) araç mesajı görünür. Motor yağı mümkün olduğu kadar çabuk değiştirilmelidir.
Motor yağı değiştirildikten sonra, motor yağı servis ömrü sistemi sıfırlanmalıdır. Sıfırlamak için SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın.
Motor yağı servis ömrü sistemi 3 199.
Birim ayarı
SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın. Aşağıdaki ayarlardan birini seçmek
için ayar çarkını çevirin.
1. İngiltere (MPH. °C)
2. Amerika (MPH, °F)
3. Avrupa (km/h, °C)
Birim değiştirilirken, seçilen birim yanıp söner.
Onaylamak için SET/CLR tuşuna basın.
Page 87
Göstergeler ve kumanda birimleri 85
Dil ayarı
SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın. Aşağıdaki ayarlardan birini seçmek
için ayar çarkını çevirin.
1. Alfabe
2. Arap rakamları
Birim değiştirilirken, seçilen birim yanıp söner.
Onaylamak için SET/CLR tuşuna basın.
Not Dönüş sinyali kolunda düğme yoksa, göstergelerdeki reset düğmesine hafifçe basarak menüleri seçin ve
göstergelerdeki reset düğmesine daha uzun bir süre basarak Menü'yü ayarlayın.
Lastik öğrenme
Bu ekran TPMS sensörleri ile yeni lastiği ve tekerleği eşleştirmeyi sağlar.
Eşleştirme için SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın.
Lastik basıncı izleme sistemine bakın 3 226.
Lastik yükü
Menüyü seçmek için SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın.
Aşağıdaki ayarlardan birini seçmek için ayar çarkını çevirin.
■ Yük 1: Lo
■ Yük 2: Eco
■ Yük 3: Hi
Page 88
86 Göstergeler ve kumanda birimleri

Araç bilgi ekranı

Tarih, saat, dış hava sıcaklığı ve Bilgi ve Eğlence Sistemi bilgileri gösterilir.
Bilgi ve Eğlence Sistemi açık ise, Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi ayarları gösterilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.

Araç mesajları

Bu mesajlar Sürücü Bilgi Sistemi (Driver Information Center) üzerinden veya uyarı sesleri olarak verilir.
Araç donanımlarına ve araç kişiselleştirmeye bağlı olarak aşağıda belirtilen fonksiyonlardan bazıları mevcut olmayabilir.
Dikkat
Araçta bir mesaj gösterildiğinde, aracı derhal yetkili servise götürün.
Araç mesajları kod numaraları şeklinde gösterilir.
No. Araç mesajı
15 Üst fren lambasında arıza var 16 Fren lambalarına bakım
yaptırın 18 Sol kısa huzmeli farda arıza 19 Arka sis lambasında arıza 20 Sağ kısa huzmeli farda arıza 21 Sol ön park lambasında arıza 22 Sağ ön park lambasında arıza 23 Geri vites lambasında arıza 24 Plaka aydınlatma lambasında
arıza 25 Sol ön sinyal lambasında arıza 26 Sol arka sinyal lambasında
arıza 27 Sağ ön sinyal lambasında arıza 28 Sağ arka sinyal lambasında
arıza
Page 89
Göstergeler ve kumanda birimleri 87
No. Araç mesajı
84 Motor gücü azaltıldı 89 ”En kısa sürede bir servise
başvurun” ikazı
128 Motor kaputu açık (eğer stop-
start sistemi ile donatılmış ise)

Uyarı sesleri

Motor çalıştırırken veya sürüş esnasında aşağıdaki durumlarda uyarı sesleri duyulur:
■ Emniyet kemeri takılmadığında.
■ El freni çekilirken müsaade edilen hızın üzerine çıkıldığında.
■ Sürücü bilgi sisteminde bir uyarı kodu görüntülendiğinde.
■ Park asistanı bir nesne tespit ettiğinde.
Araç park edildiğinde ve/veya bir kapı açıldığında
■ Kontak anahtarı kontak kilidi içindeyse.
■ Dış aydınlatma lambaları açık olduğunda.

Yol bilgisayarı

Yol bilgisayarı Sürücü Bilgi Sistemi (DIC) üzerinde bulunur.
Sürücüye ortalama hız, kalan yakıtla sürüş mesafesi, ortalama tüketim ve seyahat süresi gibi bilgiler verir.
Page 90
88 Göstergeler ve kumanda birimleri
Yol bilgisayarını çalıştırmak için, dönüş sinyali kolundaki ayar çarkını çevirin.
Üst ekranı seçin. Seçildiğinde yanıp söner.
Her seferinde ayar tekerini çevirdiğinizde, mod aşağıdaki sırada değişir:
Ortalama hız → Kalan yakıtla sürüş mesafesi → Ortalama tüketim → Seyahat süresi → Ortalama hız
Bazı modlar SET/CLR düğmesine basılarak sıfırlanabilir.
Ortalama Hız
Bu modda ortalama hız bilgisi gösterilir.
Ortalama hız motor çalışırken araç sürülmese de hesaplanmaya devam edilir.
Ortalama hızı sıfırlamak için, SET/CLR düğmesine basın.
Kalan yakıt için sürüş mesafesi
Bu modda yakıt deposundaki yakıt bitene kadar gidilebilecek mesafe bildirilir.
Araç eğimli bir yerde iken veya araç aküsü bağlı değilken yakıt doldurulduğunda, yol bilgisayarı gerçek değeri okuyamaz.
Not
İlave bir cihaz olan yol bilgisayarının geri kalan yakıt ile gidilebilecek mesafe konusunda verdiği bilgi
Page 91
Göstergeler ve kumanda birimleri 89
birçok koşuldan dolayı gerçek mesafe bilgisi ile tam uyumlu olmayabilir.
Geri kalan yakıt ile gidilebilecek mesafe yakıt tüketim durumu değişiklikleri baz alınarak hesaplandığı için sürücü, yol ve araç hızına bağlı olarak değişebilir.
Ortalama tüketim
Bu mod ortalama tüketimi gösterir. Ortalama tüketim motor çalışırken
araç sürülmese de hesaplanmaya devam edilir.
Ortalama tüketimi sıfırlamak için, SET/CLR düğmesine basın.
Seyahat süresi
Bu modda seyahat süresi bilgisi gösterilir.
Seyahat süresi, araç sürülmese dahi, en son seyahat süresi sıfırlandıktan sonra toplanan değerdir.
Seyahat süresini sıfırlamak için, SET/CLR düğmesine basın.
Not Ortalama hız, geri kalan yakıt ile gidilebilir mesafe, ortalama tüketim sürüş koşullarına, sürüş tarzına ve araç hızına bağlı olarak gerçek değer ile aynı olmayabilir.
Araç ayarlarının kişisel‐ leştirilmesi
Ses sistemi
Aracın kişiselleştirilmesi için, Araç Bilgi Ekranı (BID) ayarları değiştirilebilir.
Araç donanımlarına bağlı olarak aşağıda belirtilen fonksiyonlardan bazıları mevcut olmayabilir.
Page 92
90 Göstergeler ve kumanda birimleri
Kontak açıkken ve Bilgi ve Eğlence Sistemi etkin ise, CONFIG tuşuna basın.
Ayar menüleri görünür. Ayar menülerine geçmek için MENU
düğmesini çevirin. Bir ayar menüsünü seçmek için,
MENU tuşuna basın. Kapatmak veya bir önceki menüye
dönmek için BACK tuşuna basın. Aşağıdaki menüler gösterilir:
■ Diller
■ Saat Tarih
■ Radyo Ayarları
■ Bluetooth Ayarları
■ Araç Ayarları
Dil ayarları Dilleri değiştirir.
Saat ve Tarih Ayarları Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 112.
Radyo Ayarları Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 112.
Bluetooth Ayarları Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 112.
Araç Ayarları
■ Konfor ayarları (Comfort settings) Uyarı sesi seviyesi: Uyarı sesinin
yüksekliğini değiştirir. Arka geriye otomatik silme: Geri
viteste arka sileceği etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
■ Park asistanı / Çarpışma algılama Park assist (Park asistanı): Bir çeki
demiri bağlı olsa bile, park asistanının kullanılmasını sağlamak için ultrasonik sensörleri devreye sokun veya devreden
çıkarın veya çeki demiri modunu seçin.
Bir çeki demiri bağlıysa, çeki demiri bağlı modunu seçin.
■ Dış ortam aydınlatması Kilit açarken dış aydınlatma: Giriş
aydınlatması etkinleştirilebilir veya iptal edilebilir.
Araçtan çıkıştan itibaren süresi: Araçtan çıkış aydınlatmasını etkinleştirir veya devre dışı bırakır ve aydınlatma süresini değiştirir.
■ Elektrikli kapı kilitleri Otomatik kapı kilidi açma: Otomatik kapı kilitlerken otomatik
kapı kilidi açmayı etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Ayrıca, kilit açmayı sadece sürücü kapısını veya tüm kapıları açmaya değiştirebilir.
Otomatik kapı kilidi: Sürüş esnasında otomatik kapı
kilitlemeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Kapı açıksa, kapı kilitlemeyi durdur: Kapı açık ise, sürücü
Page 93
Göstergeler ve kumanda birimleri 91
kapısının kilitlenmesini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Devre dışı seçildiğinde, Gecikmeli kapı kilitleme menüsü kullanılabilir.
Gecikmeli kapı kilitleme: Gecikmeli kapı kilitlemeyi etkinleştir veya devre dışı bırakır. Merkezi kilit tuşuna basıldığında, gecikmeli kaplı kilidinin etkinleştirildiğini belirten üç uyarı sesi duyulur. Bu fonksiyon ile kapılar en son kapı kapandıktan beş saniye sonra gecikmeli olarak kilitlenir.
■ Uzaktan kilitleme, kilit açma, çalıştırma
Uzaktan kilit açma geribildirimi: Kilit açma esnasında lamba geribildirimi etkinleştirilir veya devre dışı bırakılır.
Uzaktan kilitleme geribildirimi: Kilitleme esnasında lamba veya/ve kornayı etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
Uzaktan kapı kilidi açma: Kilit açma esnasında sadece sürücü kapısının ya da tüm kapıların kilitlerinin açılması için konfigürasyonu değiştirir.
Kapıların otomatik olarak yeniden kilitlenmesi: Kapı kilidi açıldıktan sonra açılmadığı zaman, otomatik kapı kilitleme işlevini etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
Fabrika ayarlarına dönülmesi Tüm ayarlar başlangıç değerlerine sıfırlanır.
MyLink, Metin Tabanlı
Ses açıldığında, kontrol panelindeki ; üzerine basın.
Ayarlar üzerine basın.
Aşağıdaki ayarlar seçilebilir:
■ saat ve tarih ayarları
■ radyo ayarları
■ bağlantı ayarları
■ araç ayarları
■ dil
■ metin kaydır
■ dokunma sesi seviyesi
■ maks başlangıç sesi seviyesi
■ sistem versiyonu
■ DivX(R) VOD İlgili alt menülerde aşağıdaki belirtilen
ayarlar değiştirilebilir:
saat ve tarih ayarları Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
radyo ayarları Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
bağlantı ayarları Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
Page 94
92 Göstergeler ve kumanda birimleri
araç ayarları
■ konfor ve rahatlık uyarı sesi seviyesi: Normal ve
Yüksek seçin. geri viteste otomatik silme: Açık
veya Kapalı seçin
■ çarpışma / algılama park asistanı: Bir çeki demiri bağlı
olsa bile park asistanının kullanılmasına olanak sağlamak için, Açık/Kapalı veya veya Çeki demiri bağlı olarak seçin.
■ aydınlatma araçtan çıkış aydınlatması: Kapalı/
30 Sn/ 60 Sn / 120 Sn. araç konum tespit lambaları: Açık
veya Kapalı seçin.
■ elektrikli kapı kilitleri kilidi açık kapının kilitlenmesini
önleme: Açık veya Kapalı seçin. gecikmeli kapı kilitleme: Açık veya
Kapalı seçin.
■ kilitleme, kilit açma ayarları uzaktan kilit açma lamba
geribildirimi: Işıkları Yakıp Söndür/ Işıklar kapalıyı seç.
uzaktan kapı kilidi açma: Tüm Kapıları/ Sürücü Kapısını Seç.
kilidi açık kapıları uzaktan kilitleyin: Açık veya Kapalı seçin.
■ aracın fabrika ayarları: Ayar değerlerini varsayılan fabrika ayarlarına sıfırla.
dil İstenilen lisan seçilebilir.
metin kaydır Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
dokunma sesi seviyesi Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
Page 95
maks başlangıç sesi seviyesi Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
sistem versiyonu Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
DivX(R) VOD Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
Göstergeler ve kumanda birimleri 93
Page 96
94 Aydınlatma

Aydınlatma

Dış aydınlatma ............................. 94
İç aydınlatma ............................... 97
Aydınlatma ile ilgili önemli özel‐
likler ............................................. 98

Dış aydınlatma

Aydınlatma anahtarı

Dış aydınlatma kumandaları
Dış aydınlatmaları açmak veya kapatmak için, anahtar düğmesini çevirin. Aydınlatma anahtarının dört konumu mevcuttur:
m OFF: Tüm ışıkları kapatmak için düğmeyi OFF konumuna çevirin.
Tüm ışıklar söner ve düğme AUTO konumuna geri döner.
AUTO: Dış lambalar ve gösterge paneli aydınlatma lambaları dış aydınlatma koşullarına göre otomatik olarak yanar veya söner.
8: Arka lambalar, plaka lambaları, gösterge paneli lambaları ve park lambaları yakılır.
9: Kısa huzmeli farlar ve yukarıda belirtilen tüm lambalar yanar.

Otomatik far açma fonksiyonu

Page 97
Aydınlatma 95
Dış aydınlatma karartıldığında, otomatik far açma fonksiyonu açık ise, dış aydınlatma ile gösterge paneli aydınlatma lambaları otomatik olarak yanar.
Kontrolü kapatmak için, düğmeyi OFF konumuna getirin.
Tüm ışıklar söner ve düğme orijinal AUTO konumuna geri döner.

Uzun huzmeli far

Kısa huzmeli farlar yandığında, uzun huzmeli farlar da yanar.
Kısa huzmeli fardan uzun huzmeli fara geçmek için kolu ileri doğru itin.
Kısa huzmeli fara geçmek için kolu tekrar ileri doğru itin veya direksiyona doğru çekin.
Not Uzun huzmeli far kontrol lambası, farlar uzun huzmedeyken yanar.
9 Uyarı
Karşı yönde seyreden araçlara yaklaşınca veya önünüzde seyreden araçlar varsa uzun fardan kısa farlara geçin. Uzun huzmeli farlar diğer sürücülerin gözlerinin kamaşmasına ve dolayısıyla olası bir çarpışmaya sebep olabilir.

Selektör

Kolu çekin. Kolu bıraktığınızda, kol otomatik
olarak normal pozisyonuna döner. Uzun huzmeli farlar, kolu kendinize doğru çekili tuttuğunuz sürece yanacaktır.

Far seviye ayarlaması

Far seviyesini araç yüküne uyacak şekilde ayarlamak için: ? düğmesini istenilen konuma çevirin.
0 = Ön koltuklar dolu 1 = Tüm koltuklar dolu 2 = Tüm koltuklar dolu ve bagaj
bölmesinde yük var
3 = Sürücü koltuğu dolu ve bagaj
bölmesinde yük var

Yurtdışı seyahatinde farlar

Asimetrik kısa huzmeli far, yolun ön yolcu tarafındaki görüş alanını arttırır.
Page 98
96 Aydınlatma
Trafiğin soldan aktığı ülkelerde karşıdan gelen araç sürücülerinin gözlerinin kamaşmaması için far seviyesini ayarlayın.
Ön farlar ve park lambaları 3 211.

Gündüz sürüş farları

Gündüz sürüş farı aracın gün ışığında fark edilebilirliğini arttırır.

Dörtlü ikaz flaşörü

Çalıştırmak için ¨ tuşuna basın. Dörtlü ikaz flaşörünü çalıştırmak için,
dörtlü ikaz flaşör tuşuna basınız.
Dörtlü ikaz flaşörünü kapatmak için, tuşa tekrar basınız.

Dönüş ve şerit değiştirme sinyalleri

Kol yukarı doğru Kol aşağı doğru = Sol sinyal
Baskı noktasının ötesine doğru bastırıldığında sinyal lambası sürekli olarak çalışır. Direksiyonun geri çevrilmesiyle dönüş sinyali otomatik olarak söner.
= Sağ sinyal
Kısa süreli sinyal verme için kolu hissedilir bir direnç oluşana kadar bastırın ve serbest bırakın. Sinyal üç kere yanıp söner, örneğin şerit değiştirmek için.
Daha uzun süreli sinyal vermek için kolu hissedilir direnç noktasına kadar bastırın ve bu durumda tutun.
Kolu önceki konumuna getirerek dönüş sinyallerini manuel olarak kapatın.

Ön sis farları

Ön sis farını yakmak için, > tuşuna basın.
Page 99
Aydınlatma 97
Ön sis lambaları yandığında, ön sis farı kontrol lambası da yanar.
Kapatmak için, tuşa yeniden basın.

Arka sis lambaları

Çalıştırmak için r tuşuna basın. Aydınlatma ayar düğmesi AUTO
konumundayken: Arka sis lambaları açıldığında kısa huzmeli farlar da otomatik olarak açılacaktır.
Aydınlatma anahtarı 8 konumundayken: Arka sis lambası sadece ön sis farları ile birlikte açılabilir.
Arka sis lambası yandığında, arka sis farı kontrol lambası da yanar.

Geri vites lambası

Geri vites lambası, kontak açıkken ve araç geri vitesteyken yanar.

Buğulu lamba kapakları

Lamba kapaklarının iç kısmı yağmurlu ve soğuk havalarda, aşırı yağmurda veya aracın yıkanmasına bağlı olarak kısa süreli olarak buğulanabilir. Kapaklardaki buğu kısa süre sonra kendiliğinden kaybolur, buğunun kaybolmasını hızlandırmak için ışığı açın.

İç aydınlatma

Dahili lambalar

İç aydınlatma lambası
İki pozisyonlu kumanda düğmesini kullanın:
 = Elle kapatılana kadar yanık
kalır.
w
= Lamba, kapıyı açıldığında
otomatik yanar ve kapattığınız da ise otomatik söner.
= Kapılar açık olsa bile lamba
§
sönük kalır.
Page 100
98 Aydınlatma
Not Lambalar çok uzun süre açık bırakıldığında araç aküsü boşalabilir.
9 Uyarı
Aracınızı karanlıkta kullanırken, iç aydınlatma lambasını açmayın.
Aydınlatılmış yolcu kabini, karanlıkta görüş kabiliyetini zayıflatır ve bir kazaya sebep olabilir.

Aydınlatma ile ilgili önemli özellikler

Giriş aydınlatması

Karşılama aydınlatması
Farlar, park lambaları, arka lambalar ve iç aydınlatma lambaları araç kilitlerinin radyo kumandalı uzaktan kumanda ile açılması esnasında kısa süreliğine yanar. Bu işlev sadece karanlıkta çalışır ve aracın yerinin belirlenmesini kolaylaştırır.
Kontak anahtarı aksesuar konumuna getirildiğinde ilgili aydınlatma lambaları söner.
Bu fonksiyonun etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması Araç Ayarları menüsünde değiştirilebilir. Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
Giriş aydınlatması Aşağıdaki aydınlatma birimleri sürücü kapısı açıldığında ilaveten yanar:
■ Bazı düğmeler
■ Bazı dahili aydınlatma lambaları

Araçtan çıkış aydınlatması

Farlar, park lambaları ve arka lambalar, aracın terk edilmesinin ardından etrafın aydınlatılması için belli bir süre yanar (Bu süre ayarlanabilir bir süredir).
Etkinleştirilmesi
Bu işlevin etkinleştirilmesi, devre dışı bırakılması ve aydınlatma süresi Araç Ayarları menüsünde değiştirilebilir. Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
Loading...