Aracınız tasarım, ileri teknoloji,
mükemmel bir emniyet, çevreyle
uyum ve ekonomik kullanımın ideal
sentezini temsil etmektedir.
Aracınızı güvenle kullanmak ve
mükemmel performansını görmek
artık sizin elinizde. Kullanım kılavuzu
bunun için gerekli tüm bilgileri
sunmaktadır.
Araçta bulunanları yanlış kullanım
neticesinde meydana gelebilecek
muhtemel kaza ve yaralanmalar
konusunda bilgilendirin.
Aracınızı kullanmakta olduğunuz
ülkenin ilgili kanunlarına mutlaka
uyun. İlgili kanunlar bu kullanım
kılavuzundaki bilgilerden farklılık
gösterebilir.
Servis gerektiren durumlarda bir
Chevrolet Yetkili Servisine
başvurmanızı tavsiye ederiz.
Tüm Chevrolet Yetkili Servisleri
uygun fiyatlarla birinci sınıf bir servis
sunmaktadır. Chevrolet tarafından
eğitilmiş tecrübeli teknisyenler özel
Chevrolet standartlarına göre
çalışmaktadır.
Kullanım kılavuzu, bilgi ve eğlence
sistemi kullanma kılavuzu ve servis
kitapçığı daima araç içinde
bulundurulmalıdır.
Kullanım kılavuzundan
yararlanın
■ Bu el kitabında, bu model için
mevcut olan bütün seçenek ve
özellikler açıklanmıştır. Ekran ve
menü fonksiyonları ile ilgili bilgileri
içeren belirli açıklamalar, model
farklılıkları, ülkelere özgü modeller,
seçime bağlı donanım veya
aksesuarlar nedeni ile aracınız için
geçerli olmayabilir.
■ "Özet bilgiler" bölümü size genel bir
bakış sunar.
■ Kitabın ve her bölümün başındaki
"içindekiler" kısmı aradığınız bilgiyi
bulmaya yardımcı olacaktır.
■ İstediğinizi bulmada size yardım
edecek bir fihrist vardır.
■ Bu kullanım kılavuzunda dahili
motor kodları kullanılmıştır. İlgili
satış tanımları "Teknik Bilgiler"
bölümündedir.
■ Kitap içerisindeki resimlemelerde
kullanılan sağ ve sol, ön ve arka gibi
yönlendirme bilgileri her zaman
sürüş yönü baz alınarak verilmiştir.
■ Araç ekranındaki bilgiler sizin
lisanınızı desteklemiyor olabilir.
Tehlike, Uyarı, Dikkat
9 Tehlike
Üzerinde 9 Tehlike başlığı olan
metinler risk ve hayati tehlikeleri
belirtir. Talimatların dikkate
alınmaması hayati tehlikeye
neden olabilir.
Page 6
4Giriş
9 Uyarı
Üzerinde 9 Uyarı başlığı olan
metinler muhtemel kaza ve
yaralanma tehlikelerini belirtir.
Talimatların dikkate alınmaması
yaralanmaya sebep olabilir.
Dikkat
Üzerinde Dikkat başlığı olan
metinler araç ile ilgili muhtemel
hasar tehlikelerini belirtir.
Talimatların dikkate alınmaması
aracın hasar görmesine sebep
olabilir.
Aracınızı daima keyifle kullanmanızı
dileriz.
Chevrolet
Page 7
Giriş5
Page 8
6Özet bilgiler
Özet bilgiler
Aracınızı ilk sürüşünüz
ile ilgili önemli bilgiler
Araç kilidinin ve kapının
açılması
Radyo frekanslı uzaktan
kumanda
tuşuna basın.
c
Tüm kapıların kilidi açılır. Dörtlü ikaz
flaşörü iki kez yanıp söner.
Uzaktan kumanda 3 18, Merkezi
kilit sistemi 3 20.
Koltuk ayarı
Koltuk pozisyonu
Koltuğu öne veya arkaya doğru
hareket ettirmek için, kolu çekin ve
koltuğu istenen konuma kaydırın.
Kolu bırakın ve koltuğun yerine
oturduğundan emin olun.
Koltuk pozisyonu 3 36, Koltuk ayarı
3 36.
Page 9
Özet bilgiler7
Koltuk sırtlıkları
Kolu çekin, eğimi ayarlayın ve kolu
bırakın. Koltuğun hissedilebilir bir
şekilde kilitlenmesini sağlayın.
Minderin dış tarafındaki kolu, koltuk
minderi istenen pozisyona gelinceye
kadar pompalayın.
Koltuk minderini indirmek için kolu
birkaç kez aşağıya doğru bastırın.
Koltuk minderini kaldırmak için kolu
birkaç kez yukarıya doğru çekin.
Koltuk pozisyonu 3 36, Koltuk ayarı
3 36.
Koltuk başlık yüksekliklerin
ayarlanması
Yükseklik ayarı
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Koltuk başlığını indirmek için kilit
açma düğmesini basılı (1) tutarak
başlığı aşağı doğru çekin.
Koltuk başlıkları 3 34.
Page 10
8Özet bilgiler
Yatay ayar
Koltuk başlığını öne doğru çekin. Üç
konuma ayarlanmıştır. Geriye
hareket ettirmek için, koltuk başlığını
öne doğru çekin. Otomatik olarak
arkaya hareket eder.
Emniyet kemeri
Emniyet kemerini sarma tertibatından
(gergi makarası) dışarı doğru çekin,
bükülmemesine dikkat ederek
vücudunuzun üzerinden geçirin.
Kemerin ucundaki kilit dilini kilidin
içine yerleştirin.
Sürüş esnasında kemerin
omzunuzun üzerinden geçen kısmını
çekerek, kemerin bel kısmını gerdirin.
Koltuk pozisyonu 3 36, Emniyet
kemerleri 3 38, Hava yastığı sistemi
3 42.
Ayna ayarı
Dikiz aynası
Göz kamaşmasını azaltmak için ayna
gövdesinin altındaki kolu çekin.
Dikiz aynası 3 29.
Page 11
Özet bilgiler9
Yan aynalar
Ayar düğmesini sola (L) veya sağa
(R) çevirerek istediğiniz yan aynayı
seçin. Daha sonra ayar düğmesini
hareket ettirerek ilgili aynayı
ayarlayın.
Dış bükey aynalar 3 28, Elektrik
kumandalı yan aynalar 3 28, Yan
aynaların katlanması 3 29, Isıtmalı
yan aynalar 3 29.
Direksiyon ayarı
Kolu aşağıya doğru yatırın, yüksekliği
ve derinliği ayarlayın, kolu yukarıya
doğru kaldırın, kilitlenmesini sağlayın.
Direksiyonu sadece araç sabit
konumda iken ayarlayın.
Hava yastığı sistemi 3 42, Kontak
anahtarı konumları 3 165.
Page 12
10Özet bilgiler
Gösterge paneline genel bakış
Page 13
Özet bilgiler11
1Yan havalandırma çıkışları . 161
2Dış aydınlatma ...................... 94
3Far seviye ayarlaması ........... 95
4Dönüş ve şerit değiştirme
sinyalleri ................................ 96
5Hız Sabitleme Sistemi
(Cruise control) ................... 180
6Gösterge grubu .................... 71
7Korna ................................... 66
Sürücü hava yastığı ............. 45
8Direksiyondaki kumanda
tuşları .................................... 65
9Silme ve yıkama sistemi ......66
10 Orta havalandırma çıkışları 161
11 Araç bilgi ekranı .................... 86
12 Bilgi ve eğlence Sistemi .....101
13 Eşya saklama ve bagaj
bölümleri ............................... 58
AUX, USB girişleri ............... 135
14 Ön yolcu hava yastığı AÇ-
KAPAT (ON-OFF) düğmesi ..48
15 Torpido gözü ........................ 59
16 Ön yolcu hava yastığı AÇ-
KAPAT (ON-OFF) düğmesi ..48
17 Dörtlü ikaz flaşörü ................ 96
18 Vites kolu, manuel
şanzıman ........................... 175
Otomatik şanzıman ............ 170
19 Klima Sistemi ...................... 156
20 Merkezi kilit tuşu ................... 20
21 Gaz pedalı .......................... 165
22 Kontak kilidi ........................ 165
23 Fren pedalı ......................... 176
24 Direksiyon simidi ayarı ......... 65
25 Debriyaj pedalı ................... 164
26 Motor kaputu açma kolu ....191
Dış aydınlatma
Aydınlatma anahtarını çevirin.
m OFF: Tüm ışıkları kapatmak için
düğmeyi OFF konumuna çevirin. Tüm
ışıklar söner ve düğme yeniden
AUTO konumuna geri döner.
AUTO: Dış lambalar ve gösterge
paneli aydınlatma lambaları dış
aydınlatma koşullarına göre otomatik
olarak yanar veya söner.
8: Arka lambalar, plaka lambaları,
gösterge paneli lambaları ve park
lambaları yakılır.
Page 14
12Özet bilgiler
9: Kısa huzmeli farlar ve yukarıda
belirtilen tüm lambalar yanar.
Aydınlatma düğmesine basın
>: Ön sis farı
r: Arka sis lambası
Aydınlatma 3 94.
Selektör, uzun huzmeli far ve
kısa huzmeli far
Kısa huzmeli fardan uzun huzmeli
fara geçmek için kolu ileri doğru itin.
Kısa huzmeli fara geçmek için kolu
tekrar ileri doğru itin veya direksiyona
doğru çekin.
Uzun huzmeli far 3 95, Selektör
3 95.
Dörtlü ikaz flaşörü
Çalıştırmak için ¨ tuşuna basın.
Dörtlü ikaz flaşörü 3 96.
Page 15
Özet bilgiler13
Dönüş ve şerit değiştirme
sinyalleri
Kol yukarı
doğru
Kol aşağı doğru = Sol sinyal
Dönüş ve şerit değiştirme sinyalleri
3 96.
= Sağ sinyal
Korna
j işareti olan kısma bastırın.
Cam silme ve yıkama
sistemleri
Ön cam silecekleri
2: Sürekli silme, hızlı.
1: Sürekli silme, yavaş.
P: Fasılalı çalışma.
O: Sistem kapalı.
Q: Buğu giderme fonksiyonu.
Tek bir silme işlemi için ön cam
silecek kolları kapalı konumdayken
kolu hafifçe aşağıya doğru hareket
ettirin ve bırakın.
Ön cam silecekleri 3 66.
Page 16
14Özet bilgiler
Cam yıkama sistemi
Kolu çekin.
Ön cam yıkayıcısı 3 66, Yıkama
sıvısı 3 204.
Arka cam sileceği ve yıkama
sistemi (sadece Hatchback)
Silecek
Sileceği sürekli olarak çalıştırmak için
anahtarın üst tarafına basın.
Sileceği fasılalı olarak çalıştırmak için
anahtarın alt tarafına basın.
Sileceği kapatmak için anahtarı nötr
konuma getirin.
Arka cam sileceği ve yıkama sistemi
(sadece Hatchback) 3 68.
Yıkama tertibatı
Kolu gösterge paneline doğru itin.
Arka cama yıkama suyu püskürtülür
ve silecekler birkaç silme hareketi
yapmak üzere çalıştırılır.
Arka cam sileceği ve yıkama sistemi
(sadece Hatchback) 3 68, Yıkama
sistemi sıvısı 3 204.
Page 17
Özet bilgiler15
Klima Sistemi
Isıtmalı arka cam, ısıtmalı yan
aynalar
Isıtma işlemi Ü tuşuna basılarak
başlatılır.
Isıtmalı yan aynalar 3 29, Isıtmalı
arka cam 3 31.
Camların buğudan ve buzdan
arındırılması
Hava dağıtım düğmesini buzdan
arındırma DEFROST V konumuna
getirin.
Ön camın buzdan arındırılması
3 156, ön camın buğudan
arındırılması 3 158.
Şanzıman
Manuel şanzıman
Geri vitese takmak için araç durur
vaziyetteyken vites kolundaki halkayı
yukarı çekin, vitese takın.
Geri vites geçmedi ise, vites boşta
iken debriyajı kısa süre bırakın ve
tekrar bastıktan sonra yeniden geri
vitese takın.
Manuel şanzıman 3 175.
Page 18
16Özet bilgiler
Otomatik şanzıman
P (PARK): Ön tekerlekleri kilitler. P
konumunu araç sabitken ve park (el)
freni uygulandığında seçin.
R (GERİ): R konumunu, yalnızca araç
hareketsiz olduğunda seçin.
N (BOŞ): Vitesin boşta olduğu
konum.
D: Tüm normal sürüş koşulları için.
Şanzımanın, 6 ileri vitesin tamamına
geçirilmesine olanak verir.
M: Manuel mod konumu.
Otomatik şanzıman 3 170.
Sürüşe başlamak
Hareket etmeden önce kontrol
edin
■ Lastik basınçları ve lastik durumu.
■ Motor yağı seviyesi ve sıvı
seviyeleri.
■ Tüm camlar, aynalar, dış
aydınlatma ve araç plakaları temiz
olmalı, üzerinde kar ve buz
olmamalı ve fonksiyonunu yerine
getirecek durumda olmalıdır.
■ Aynaların, koltukların ve emniyet
kemerlerinin doğru konuma
getirilmiş olması gerekir.
■ Frenlerin düzgün işleyip
işlemediğinin kontrolü araç düşük
hızlardayken yapılmalı, özellikle
ıslak frenlerde.
Motorun çalıştırılması
■ Anahtarı 1 konumuna getirin.
Direksiyon kilidini açmak için
direksiyonu biraz hareket ettirin
■ Manuel şanzıman: Debriyaj
pedalına basın
■ Otomatik şanzıman: Vites kolunu P
veya N konumuna getirin
■ Gaz pedalına basmayın
Page 19
Özet bilgiler17
■
Dizel motorlarda: Ön ısıtma için !
sönene kadar anahtarı 2 konumuna
çevirin
■ Debriyaj pedalına ve fren pedalına
basarak anahtarı 3. konuma
çevirin, motor çalıştığında bırakın.
Çalıştırma işlemini tekrarlamadan
önce veya motoru durdurmak için
kontak anahtarını 0 konumuna geri
getirin.
Park etme
■ Aracı kolay alevlenebilecek zemin
üzerine park etmeyin. Zemin,
egzoz sisteminin yüksek ısısından
dolayı alev alabilir.
■ El frenini daima, açma düğmesine
basmadan sıkıca çekin. Yokuş
aşağı veya yokuş yukarı
durumlarda mümkün olduğunca
sıkı çekin. El freni kolunu daha
kolay indirmek için aynı zamanda
ayak frenine basın.
■ Motoru durdurun ve kontağı
kapatın. Direksiyon kilidini yerine
oturması hissedilinceye kadar
çevirin.
■ Düz yolda veya yokuş yukarı
durumda, kontağı kapatmadan
önce vitesi birinci vitese alın veya P
konumuna getirin. Yokuş yukarı
durumda ayrıca ön tekerleklerin
kaldırıma doğru bakmamasını
sağlayın. Aracın yokuş aşağı giden
bir yolda durdurulması halinde,
kontağı kapatmadan önce geri
vitese takın. Ön tekerleklerin
kaldırıma doğru bakmasını
sağlayın.
■ Camları kapatın.
■ Aracı kilitleyin ve hırsızlık alarm
sistemini etkinleştirin.
Tavan ........................................... 32
Anahtarlar, kilitler
Anahtarlar
Yedek anahtarlar
Anahtar numarası çıkarılabilir bir
etikette belirtilmiştir.
Anahtar elektronik şifreli devre
kesicinin bir parçasıdır ve anahtar
numarası yedek anahtar sipariş
edilirken bildirilmelidir.
Kilitler 3 243.
Katlanabilir kilit dişine sahip
anahtar
Dışarı çıkarmak için tuşa basın.
Anahtarı katlamak için, düğmeye
basın ve anahtarı elle katlayın.
Radyo frekanslı uzaktan
kumanda
<Notchback>
Page 21
<Hatchback>
Uzaktan kumanda ile:
■ Merkezi kilit sistemi
■ Hırsızlık alarm sistemi
■ Bagaj kapağı (sadece Notchback)
Uzaktan kumandanın etki mesafesi
yaklaşık 30 metredir. Bu etki mesafesi
harici etkenlerden dolayı azalabilir.
Dörtlü ikaz flaşörü işlev kontrolü için
kısa süreli yanar.
Uzaktan kumanda itinalı kullanılmalı,
nem ve yüksek ısıdan korunmalıdır.
Kumanda gereksiz yere
kullanılmamalıdır.
Arıza
Merkezi kilit sistemi radyo frekanslı
uzaktan kumanda ile
çalıştırılamıyorsa bunun sebepleri
şunlar olabilir:
■ Etki mesafesi aşılmıştır
■ Pilin çok zayıflaması
■ Uzaktan kumandanın etki
mesafesinin dışında ardarda
çalıştırılması (Bu durum
kumandanın yeniden
programlanmasını gerektirir)
■ Kısa aralıklarla sık sık çalıştırarak
merkezi kilit sistemine aşırı
yüklenilmesi sebebiyle akım
beslemesinin kısa süreliğine
kesilmesi
■ Harici telsiz tesislerinden yüksek
güçte radyo dalgalarının alınması
sebebiyle meydana gelen
parazitler
Uzaktan kumanda pilinin
değiştirilmesi
Pili uzaktan kumandanın çekim alanı
dikkati çeker derecede azalmaya
başladığında değiştirin.
Anahtar, Kapılar ve Camlar19
Kullanılmış aküler ev çöpüne
atılmamalıdır. Akülerin uygun bir geri
dönüşüm merkezine bırakılması
gerekir.
Katlanabilir kilit dişine sahip anahtar
Not
CR2032 (veya eşdeğeri) yeni pil
kullanın.
Page 22
20Anahtar, Kapılar ve Camlar
1. Verici kapağını açın.
2. Kullanılmış pili çıkarın. Devre
kartının diğer komponentlere
temas etmesini önleyin.
3. Yeni pili takın. Negatif tarafın (-)
alt kısma geldiğinden emin olun.
4. Verici kapağını kapatın.
5. Vericinin çalışmasını kontrol edin.
Sabit anahtar
Akü değişimini bir servise yaptırın.
Dikkat
Çıplak ellerle pilin düz yüzeylerine
dokunmayınız. Aksi halde pil ömrü
kısalacaktır.
Not
Kullanılmış lityum piller çevreye
zararlıdır.
Tasfiye işleminde yerel
yönetmelikleri uygulayın.
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayın.
Not
Vericiyi uygun bir şekilde çalışır
durumda muhafaza etmek için,
aşağıdaki esaslara uyunuz:
Vericiyi yere düşürmeyin.
Verici üzerine ağır nesneler
koymayın.
Vericiyi, sudan ve direk güneş
ışığından koruyun. Verici
ıslanmışsa, yumuşak bir bezle silin.
Manuel kapı kilitleri
Anahtar deliğindeki anahtar
döndürülerek kapı kilitlendiğinde,
merkezi kapı kilitleme de çalışır.
Anahtar deliğindeki anahtar
döndürülerek kilit açıldığında, sürücü
kapı kilidi de açılır.
Not
Anahtar yuvası soğuk havalarda
donduğundan kapı açılmıyorsa,
anahtar kilidine hafifçe vurun veya
anahtarı ısıtın.
Merkezi kilit sistemi
Merkezi kilit sistemini, sürücü
kapısından devreye alabilirsiniz.
Sistem tüm kapıları, arka kapağı
(bagaj kapağını), uzaktan kumanda
ile (aracın dışından) veya merkezi
kilitleme düğmesini kullanarak
(aracın içinden) sürücü kapısından
kilitlemenize veya açmanıza izin verir.
Yakıt dolum kapağı tüm kapılarla ve
arka kapak (veya bagaj kapağı) ile
kilitlenebilir.
Kapılar anahtarla (dışarıdan) ve
sürücü kapısı kilitleme PIN'i ile
(içeriden) merkezi olarak kilitlenebilir.
Sürücü kapısı düzgün kapanmadıysa
merkezi kilit sistemi çalışamaz. Bu
durum Araç Ayarları'nda
değiştirilebilir.
Page 23
Anahtar, Kapılar ve Camlar21
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Merkezi kilit tuşu
Tüm kapıları, arka kapağı (bagaj
kapağını) ve yakıt dolum kapağını
kilitler ve açar.
Kilitlemek için e düğmesine basın.
Kilidi açmak için c düğmesine basın.
Sürücü kapısı açık ise, sürücü kapısı
ve yakıt dolum kapağı kilitlenemez.
Bu, Araç Ayarları'nda değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Kilidin açılması
Radyo frekanslı uzaktan kumanda
c tuşuna basın.
Tüm kapıların kilidi açılır. Dörtlü ikaz
flaşörü iki kez yanıp söner.
Sadece sürücü kapısı kilidinin
açılması veya kilit açma
göstergesinin değiştirilmesi
isteniyorsa, bu Araç Ayarları'nda
değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Kilitlemek
Radyo frekanslı uzaktan kumanda
e tuşuna basın.
Tüm kapılar kilitlenir. Dörtlü ikaz
flaşörü bir kez yanıp söner.
Kilit göstergesi Araç Ayarları'nda
değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Page 24
22Anahtar, Kapılar ve Camlar
Bagaj kapağının açılması
(sadece Notchback)
s tuşuna basın.
Tüm kapılar kilitli olarak kalır, bagaj
kapağı kilidi ve kapak açılır.
Karşılıklı kilitlenme
Araçtan çıktığınızda ilave bir koruma
önlemi olarak, kapıları karşılıklı
kilitleyebilirsiniz.
Elektronik karşılıklı kilitleme tüm
elektrikli kilitleri kenetler ve camı
kırarak içeriye girilse dahi, hiçbir kapı
açılamaz.
Uyarı
9
Aracınızda insanlar varken
karşılıklı kilitleme sistemini
kullanmayınız. Kapıların kilidi
içerden açılamaz.
Karşılıklı kilitlemeyi etkinleştirmek
için, 5 saniye ara ile radyo frekanslı
uzaktan kumanda üzerindeki e
tuşuna iki kez basın.
Karşılıklı kilitlemeyi açmak için, radyo
frekanslı uzaktan kumanda
üzerindeki c tuşuna basın.
Not
Karşılıklı kilitleme işlevi tüm kapılar,
bagaj kapısı (veya bagaj kapağı) ve
yakıt dolum kapağı kilitli ise çalışır.
Kapılar normal şekilde açıldığında,
karşılıklı kilitlenme devre dışı
bırakılır.
Gecikmeli Kilitleme
Aracı kilitlemek için merkezi kilitleme
tuşunu veya radyo frekanslı uzaktan
kumanda kullanıldığında, bu özellik
kapıların kilitlenmesini ve hırsızlık
alarm sisteminin etkinleştirilmesini
geciktirir.
Bu durum Araç Ayarları'nda
değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesine
bakın 3 89.
AÇIK: Merkezi kilit tuşuna
basıldığında, gecikmeli kapı kilidinin
kullanıma hazır olduğunu belirten üç
uyarı sesi duyulur.
Kapılar en son kapı kapandıktan beş
saniye sonra kilitlenir. Gecikmeli
kilitleme özelliği radyo frekanslı
uzaktan kumanda veya merkezi
kilitleme düğmesine basarak geçici
olarak devre dışı bırakılabilir.
KAPALI: Merkezi kilitleme tuşuna
veya radyo frekanslı uzaktan
kumandanın e tuşuna basıldığında
kapılar derhal kilitlenir.
Otomatik kilitleme
Bazı ülkelerde sürüş esnasında
otomatik kapı kilitlerini etkinleştirin.
Page 25
Anahtar, Kapılar ve Camlar23
Otomatik şanzıman
Vites değiştirme kolu P konumundan
başka bir konuma getirildiğinde,
kapılar, bagaj kapağı veya arka
kapak ile yakıt dolum kapağı otomatik
olarak kilitlenir.
Kilidi açmak için, merkezi kilitleme
açma düğmesindeki kilit açma
düğmesine basın veya vitesi P
konumuna getirin veya kontak
anahtarını çıkartın.
Manuel şanzıman
Sürüş hızı 13 km/saat üzerinde ise,
kapılar, bagaj kapağı veya bagaj
kapısı ile yakıt dolum kapağı otomatik
olarak kilitlenir.
Kilidi açmak için, merkezi kilit açma
düğmesindeki kilit açma düğmesine
basın veya kontak anahtarını çıkartın.
Ayarlar Araç Ayarları'nda
değiştirilebilir. Araç ayarlarının
kişiselleştirilmesi 3 89.
9 Uyarı
Sürüş esnasında kilitlenme
durumunu devre dışı bırakmayın.
Kapı kilitli değilse, kilitli kalması
için merkezi kilitleme tuşuna
basın.
Çocuk emniyet kilitleri
Dikkat
Çocuk kilidi KİLİTLİ (Lock)
konumda olduğunda iç kapı
kolunu çekmeyiniz. Aksi takdirde
iç kapı kolu zarar görebilir.
9 Uyarı
Çocuk emniyet kilidini arka
koltuklarda çocuklar seyahat ettiği
müddetçe kullanın.
Bir anahtar veya uygun bir tornavida
kullanabilirsiniz.
Kapının çocuk emniyet kilidini
çalıştırmak için, çocuk emniyet
kilitlerini yatay konuma getirin.
Kapıdaki çocuk emniyet kilidi etkin
olan bir arka kapıyı açmak için, kapıyı
dışardan açın.
Kapının çocuk emniyet kilidini iptal
etmek için, çocuk emniyet kilitlerini
düşey konuma getirin.
Page 26
24Anahtar, Kapılar ve Camlar
Kapılar
Bagaj bölümü
Bagaj kapağı (Notchback)
Açılması
<Tip 1>
Bagaj kapağını açmak için, kapak
kilitli değilse, dokunmatik çıtayı çekin.
Bagaj kapağı ayrıca, radyo frekanslı
uzaktan kumandada bulunan s
düğmesine basarak da açılabilir.
Tüm kapılar radyo frekanslı uzaktan
kumanda ile açılıp kilitlendiğinde,
bagaj kapağı da açılır ve kilitlenir.
<Tip 2>
Bagaj kapağının kilidini açmak için
anahtarı anahtar deliğine yerleştirin
ve saat yönünde çevirin. Bagaj
kapağını kaldırın.
Bagaj kapağı açık veya aralıklı
konumdayken seyahat etmeyin,
örn. büyük nesnelerin
taşınmasında zehirli egzoz gazları
araç içine nüfuz edebilir.
Page 27
Anahtar, Kapılar ve Camlar25
Dikkat
Bagaj kapağını açmadan önce,
olası zararları önlemek için
kapağın açılma alanında bir engel
olmadığından (örn. garaj kapısı)
emin olun. Bagaj kapağının
üstünde veya arkasında olan
hareketli alanı mutlaka kontrol
edin.
Not
Motor çalışırken, bagaj kapağı vites
kolu "P" konumunda iken (otomatik
şanzıman) veya el freni
uygulandığında (manuel şanzıman)
açılabilir.
Not
Bagaj kapağına aksesuarlar
takılması sonucunda bagaj kapağı
artık açık konumda tutulamayabilir.
Kapatılması
<Tip 1>
Bagaj kapağını kapatmak için, kapağı
iyice kilitlenecek şekilde aşağıya
bastırın.
Kapatırken dokunmatik çıtaya
bastırmayın. Kapak yeniden açılabilir.
<Tip 2>
Bagaj kapağını kapatmak için, kapağı
iyice kilitlenecek şekilde aşağıya
bastırın.
Dikkat
Ellerinizin ve diğer vücut
kısımlarının ve diğer insanların
bagaj kapağının kapanma
alanından uzakta bulunmasına
dikkat edin.
Bagaj kapısı (Hatchback)
Açılması
<Tip 1>
Bagaj kapısını açmak için, bagaj
kapısının kilidi açıldıktan sonra
dokunmatik çıtayı çekin.
Tüm kapılar radyo frekanslı uzaktan
kumanda ile açılıp kilitlendiğinde,
bagaj kapısı da açılır ve kilitlenir.
Page 28
26Anahtar, Kapılar ve Camlar
<Tip 2>
Bagaj kapısının kilidini açmak için,
anahtarı anahtar deliğine sokun ve
saatin tersi yönde çevirin. Bagaj
kapısını kaldırın.
9 Uyarı
Bagaj kapağı açık veya aralıklı
konumdayken seyahat etmeyin,
örn. büyük nesnelerin
taşınmasında zehirli egzoz gazları
araç içine nüfuz edebilir.
Dikkat
Bagaj kapağını açmadan önce,
muhtemel zararları önlemek için
kapağın açılma alanında bir engel
olmadığından (örn. garaj kapısı)
emin olun. Arka kapağın üstünde
veya arkasında olan hareket
alanını mutlaka kontrol edin.
Not
Motor çalışırken, bagaj kapısı vites
kolu "P" konumunda iken (otomatik
şanzıman) veya el freni
uygulandığında (manuel şanzıman)
açılabilir.
Not
Bagaj kapağına aksesuarların
takılması sonucunda bagaj kapağı
artık açık konumda tutulamayabilir.
Kapatılması
<Tip 1>
Bagaj kapağını kapatmak için, kapıyı
iyice kilitlenecek şekilde aşağıya
bastırın.
Kapatırken dokunmatik çıtaya
bastırmayın. Kapak yeniden açılabilir.
<Tip 2>
Bagaj kapağını kapatmak için, kapıyı
iyice kilitlenecek şekilde aşağıya
bastırın.
Dikkat
Ellerinizin ve diğer vücut
kısımlarının ve diğer insanların
bagaj kapısının kapanma
alanından uzakta bulunmasına
dikkat edin.
Page 29
Anahtar, Kapılar ve Camlar27
Araç güvenliği
Hırsızlık alarm sistemi
Etkinleştirilmesi
Radyo frekanslı uzaktan kumanda
üzerindeki e düğmesine basın.
Hırsızlık alarm sistemi 30 saniye
sonra otomatik olarak etkinleşir.
Gösterge ilk 30 saniye içerisinde hızlı
hızlı yanıp söner ve daha sonra da
yavaşlar.
Gösterge 30 saniye sonra da hızlı
hızlı yanıp sönmeye devam ederse,
sürücü kapısı tamamen kapalı
değildir veya sistemde bir arıza
vardır.
Bir servise başvurun.
Devre dışı bırakılması
Araç radyo frekanslı uzaktan
kumanda üzerindeki c düğmesine
basılarak açıldığında, hırsızlık alarm
sistemi devre dışı bırakılır.
Alarm
Uzaktan kumandadaki herhangi bir
tuşa basarak veya kontağı açarak
alarm sesini kesebilirsiniz.
Hırsızlık alarm sistemi e düğmesine
basılarak veya kontak açılarak devre
dışı bırakılabilir.
Otomatik kapı kilitleme
Kapı kilitlerini verici ile açtıktan sonra
3 dakika içerisinde herhangi bir kapı
açılmaz veya kontak anahtarı
aksesuar (ACC) ya da Açık (ON)
konumuna getirilmezse, tüm kapılar
kilitlenir ve hırsızlık alarm sistemi
otomatik olarak etkinleşir.
Otomatik kapı kilidi açılması
Kontak açıldığında, darbe
sensörlerine darbe verildiğinde, tüm
kapılar otomatik olarak açılır.
Elektronik şifreli devre kesici
(Immobilizer) sistemi, takılı olduğu
araçta ilave bir hırsızlık önleme işlevi
sağlar ve aracın başka kimseler
tarafından izinsiz çalıştırılmasını
önler. Elektronik şifreli bir devre kesici
(immobilizer) sistemi ile donatılmış bir
araçta geçerli olan anahtar, elektronik
olarak kodlanmış entegre şifre
çözücülü kontak anahtarıdır. Şifre
çözücü, kontak anahtarına
görünmeyecek şekilde
yerleştirilmiştir.
Motoru çalıştırmak için sadece geçerli
kontak anahtarı kullanılabilir.
Page 30
28Anahtar, Kapılar ve Camlar
Geçersiz anahtarlar sadece kapıları
açabilir.
Kontak anahtarı kilitli (LOCK) konuma
getirilip ve kontaktan çıkarıldıktan
sonra, motor otomatik olarak
hareketsiz hale gelir.
Elektronik şifreli devre kesici
(Immobilizer) sistemi kontak anahtarı
AÇIK (ON) konumunda iken, bir arıza
tespit ederse, elektronik şifreli devre
kesici (Immobilizer) göstergesi yanıp
söner veya devamlı yanar ve motor
çalışmaz.
Aracınızı yetkili servise kontrol ettirin.
Not
Anahtar yuvası soğuk havalarda
donduğundan kapı açılmıyorsa,
anahtar kilidine hafifçe vurun veya
anahtarı ısıtın.
Yan aynalar
Dış bükey aynalar
Konveks dış dikiz aynası dışbükey bir
alan içermekte ve böylece kör
noktaları azaltmaktadır. Aynanın
bombeli yapısından dolayı aynada
gözüken nesneler küçülür ve arkada
bulunan aracın mesafesini doğru
tahmin etme olanağı sınırlanır.
Manuel ayar
Dış dikiz aynalarınızı, aracınızın her
iki yanını ve arkanızdaki yolu iyice
görebilecek şekilde ayarlayın.
Ayna açılarını ayarlamak için ayar
kolunu istediğiniz yöne hareket ettirin.
Elektrik kumandalı yan
aynalar
Ayar düğmesini sola (L) veya sağa
(R) çevirerek istediğiniz yan aynayı
seçin. Daha sonra ayar düğmesini
hareket ettirerek ilgili aynayı
ayarlayın.
"O" konumunda herhangi bir ayna
seçilmez.
Page 31
Anahtar, Kapılar ve Camlar29
Katlanabilen yan aynalar
Yan aynalar yayaların güvenliğini
sağlamak amacıyla bir darbeye
maruz kaldıklarında içe doğru
katlanırlar. Hafifçe bastırarak tekrar
normal konumuna getirin.
9 Uyarı
Aynalarınız daima uygun olarak
ayarlanmış olmalı ve sürüş
sırasında bu aynalar çevredeki
nesnelerin ve arkadaki araçların
daha iyi görülebilmesi için
kullanılmalıdır. Aracınızı dikiz
aynaları katlanmış şekilde
kullanmayın.
Isıtmalı aynalar
Ü tuşuna basarak ısıtma fonksiyonu
etkin hale getirilir.
Isıtma fonksiyonu araç çalışır
vaziyetteyken devreye girer ve birkaç
dakika içerisinde otomatik olarak
veya düğmeye tekrar basılarak
kapanır.
Dikiz aynası
Gözlerin kamaşmasını
engelleyen manuel ayarlı
ayna
Göz kamaşmasını azaltmak için ayna
gövdesinin altındaki kolu istenilen
yönde hareket ettirerek ayarlayın.
Page 32
30Anahtar, Kapılar ve Camlar
9 Uyarı
Ayna; gece görüşü için
ayarlandığında, aynadaki görüntü
netliğinde azalma olur.
İç dikiz aynası gece görüşü için
ayarlandığında, iç dikiz aynasını
kullanırken daha çok dikkat
göstermeniz gerekir.
Aracın net bir arka görüş
olmaksızın kullanılması; ciddi
yaralanmalara, aracınızın ve
içindekilerin maddi zarara
uğrayacağı bir kazaya yol açabilir.
Camlar
Manuel kumandalı camlar
Kapı camları çevirme kolu ile
çalıştırılır.
Elektrik kumandalı camlar
9 Uyarı
Elektrik kumandalı camları
kullanırken dikkatli olun. Özellikle
çocuklar için yaralanma tehlikesi
söz konusudur.
Arka koltuklarda çocuklar seyahat
ediyorsa elektrikli camların çocuk
emniyet sistemini etkin konuma
getirin.
Camları kapanış esnasında
yakından takip edin. Camlar
hareket halindeyken arasına
birşey sıkışmadığından emin olun.
Elektrik kumandalı camlar kontak
açık konumdayken kumanda
edilebilir.
İlgili cam için olan kumanda
düğmesini bastırarak camı açabilir
veya kumanda düğmesini çekerek
camı kapatabilirsiniz.
Page 33
Anahtar, Kapılar ve Camlar31
Kullanım
Elektrik kumandalı camları, kontak
açıldıktan sonra, her kapı paneli
üzerinde bulunan elektirikli cam
kumanda düğmesini kullanarak
çalıştırabilirsiniz.
Camı açmak için, düğmeyi aşağıya
doğru bastırın.
Camı kapatmak, düğmeyi yukarıya
doğru çekin.
Cam istenilen konuma geldiğinde,
düğmeyi bırakın.
9 Uyarı
Araçtan dışarı çıkarılmış vücut
uzuvları, aracın yanından geçen
objelere takılabilir. Tüm vücut
uzuvlarınızı araç içinde tutun.
Çocuklar, elektrik kumandalı
camları çalıştırabilir ve cam
arasına sıkışabilirler.
Çocukları ya da evcil hayvanları
araç içerisinde kesinlikle yalnız
bırakmayın.
Elektrik kumandalı camların yanlış
kullanımı ciddi yaralanmalara ya
da ölüme neden olabilir.
Arka camlar için çocuk emniyet
sistemi
Arka kapılardaki cam kumanda
düğmelerini etkisiz hale getirmek için
z düğmesini kullanın. Etkinleştirmek
için tekrar z düğmesine basın.
Isıtmalı arka cam
Ü tuşuna basarak ısıtma fonksiyonu
etkin hale getirilir.
Isıtma fonksiyonu araç çalışır
vaziyetteyken devreye girer ve birkaç
dakika içerisinde otomatik olarak
veya düğmeye tekrar basılarak
kapanır.
Page 34
32Anahtar, Kapılar ve Camlar
Dikkat
Aracınızın arka camında
yapacağınız temizlik işlemlerinde
keskin aletler ya da aşındırıcı cam
temizleyiciler kullanmayın.
Aracınızın arka camında
yaptığınız temizlik ya da
çalışmalarda, rezistans tellerine
zarar vermeyin ve yüzeyi
çizmeyin.
Güneşlikler
Göz kamaşmalarını önlemek için
güneşlikler katlanabilir veya yana
yatırılabilir.
Güneşlikler içinde ayna varsa
seyahat ederken güneşliklerin
içindeki ayna kapakları
kapatılmalıdır.
9 Uyarı
Güneşlikleri yolun, trafiğin veya
diğer nesnelerin görülmesini
engelleyecek şekilde
yerleştirmeyin.
Tavan
Sürgülü açılır tavan
(Sunroof)
9 Uyarı
Sürgülü açılır tavanı kullanırken
dikkatli olun. Özellikle çocuklar için
yaralanma tehlikesi söz
konusudur.
Sürgülü açılır tavanı kapanış
esnasında yakından izleyin.
Camlar hareket halindeyken
aralarına bir şey sıkışmadığından
emin olun.
Sürgülü açılır tavan kontak açık
konumdayken kumanda edilebilir.
Açmak veya kapamak
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof) açmak
için, düğmeye (1) basın. Sürgülü
açılır tavan (Sunroof) otomatik olarak
açılır. Hareketini durdurmak için,
düğmelerden birine bir kez daha
basın.
İstenen bir konuma kadar indirmek
için, düğmeye (1) basın ve basılı
olarak tutun.
Sürgülü açılır tavan (Sunroof)
istenilen konuma geldiğinde,
düğmeyi bırakın.
Page 35
Anahtar, Kapılar ve Camlar33
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof)
kapatmak için, tavan kapanana kadar
düğmeye (2) basın.
Kaldırmak veya kapatmak
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof)
yatırma işlevi ile açmak için, düğmeye
(2) basın ve basılı olarak tutun.
Sürgülü açılır tavan (Sunroof)
istenilen konuma geldiğinde,
düğmeyi bırakın.
Sürgülü açılır tavanı (Sunroof)
kapatmak için, tavan kapanana kadar
düğmeye (1) basın.
Stor perde
Stor perde manuel olarak kumanda
edilir.
Kapatmak veya açmak için güneş
storunu kaydırın.
Sürgülü açılır tavan açıldığında
konumdaysa stor perde hep açık
konumda kalır.
9 Uyarı
Araçtan dışarı çıkarılmış vücut
uzuvları, aracın yanından geçen
objelere takılabilir. Tüm vücut
uzuvlarınızı araç içinde tutun.
Sürgülü açılır tavanın (Sunroof)
yanlış kullanımı ciddi
yaralanmalara ya da ölüme neden
olabilir.
Page 36
34Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Koltuklar, Güvenlik
Sistemleri
Koltuk başlıkları ........................... 34
Ön koltuklar .................................. 36
Emniyet kemerleri ........................ 38
Hava yastığı sistemi ..................... 42
Çocuk emniyet sistemi ................. 49
Koltuk başlıkları
Doğru konum
9 Uyarı
Aracınızı sadece koltuk başlıkları
doğru pozisyondayken sürünüz.
Çıkarılmış ya da yanlış şekilde
konumlandırılmış koltuk başlıkları
çarpışma anında ciddi baş ve
boyun yaralanmalarına sebep
olabilirler.
Aracınızı kullanmadan önce koltuk
başlığının ayarlanmış olduğundan
emin olun.
Koltuk başlığının üst kenarı üst baş
hizasında olmalıdır. Bu durum, uzun
boylu kişiler için mümkün değilse,
mümkün olan en yüksek konum, çok
kısa kişiler için en alt konum
ayarlanmalıdır.
Page 37
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri35
Ön koltuklardaki koltuk
başlıkları
Yükseklik ayarı
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Koltuk başlığını indirmek için kilit
açma düğmesini (1) basılı tutarak
başlığı aşağı doğru çekin.
Çıkarılması
Koltuk başlığını tamamen kaldırın.
Açma düğmelerine (1) ve (2) aynı
anda basın.
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Yatay ayar
Koltuk başlığını ileriye doğru çekin.
Üç konumda ayarlanmıştır. Geriye
hareket ettirmek için, koltuk başlığını
öne doğru çekin. Daha sonra
otomatik olarak geriye hareket eder.
Arka koltuklardaki koltuk
başlıkları
Yükseklik ayarı
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Koltuk başlığını indirmek için kilit
açma düğmesini (1) basılı tutarak
başlığı aşağı doğru çekin.
Çıkarılması
Koltuk başlığını tamamen kaldırın.
Açma düğmelerine (1) ve (2) aynı
anda basın.
Koltuk başlığını yukarıya doğru çekin.
Page 38
36Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Ön koltuklar
Koltuk pozisyonu
9 Uyarı
Sadece doğru koltuk ayarı ile
sürüş yapın.
■ Kalçanızı olabildiğince koltuk
sırtlığına dayayın. Koltuk ve
pedallar arasındaki mesafeyi
ayarlayın. Pedallara basarken biraz
açı bırakın. Ön yolcu koltuğunu
olabildiğince arkaya çekin.
■ Omuzlarınızı olabildiğince koltuk
sırtlığına dayayın. Koltuk sırtlığının
açısını, kollarınızla rahatça
direksiyon simidine ulaşabilecek
konuma getirin. Direksiyon simidini
çevirirken omuzlarınızın sırtlığa
temas ettiğinden emin olun. Sırtlığı
gereğinden fazla geriye yatırmayın.
Maksimum 25°'lik bir eğim tavsiye
ederiz.
■ Direksiyon simidini ayarlayın
3 65.
■ Koltuk yüksekliğini tüm taraflara ve
gösterge paneline iyi bir bakış
sağlayacak şekilde ayarlayın.
Tavan döşemesi ile başınız
arasında en az bir el mesafesi
bulunmalıdır. Üst baldırlarınız
koltuğa doğru bastırılmadan
koltuğa hafifçe dayanmalıdır.
■ Koltuk başlığını ayarlayın 3 34.
■ Emniyet kemerinin yüksekliğini
ayarlayın 3 40.
Koltuk ayarı
9 Tehlike
Gerektiğinde hava yastığının
emniyetli bir şekilde devreye
girebilmesi için direksiyona 25
cm'den daha yakın mesafede
oturmayın.
9 Uyarı
Koltukları asla araç seyir
halindeyken ayarlamayın.
Koltuklar kontrolsüz bir şekilde
hareket edebilir.
Page 39
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri37
Koltuk pozisyonu
Koltuğu öne veya arkaya doğru
hareket ettirmek için, kolu çekin ve
koltuğu istenen konuma kaydırın.
Kolu bırakın ve koltuğun yerine
oturduğundan emin olun.
Koltuk sırtlıkları
Kolu çekin, eğimi ayarlayın ve kolu
bırakın. Koltuğun hissedilebilir bir
şekilde kilitlenmesini sağlayın.
Ayarlarken koltuğa yüklenmeyin.
Koltuk yüksekliği
Koltuk minderi istenen pozisyona
gelinceye kadar, minderin dış
tarafındaki kolu pompalayın.
Koltuk minderini indirmek için, kolu
birkaç kez aşağıya indirin.
Koltuk minderini kaldırmak için, kolu
birkaç kez yukarıya kaldırın.
Page 40
38Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Isıtma
Koltuk ısıtma tuşları klima sisteminin
düğmelerinde bulunur.
Koltukların ısıtılması motor çalışırken
gerçekleşir.
Koltuğu ısıtmak için, ısıtmak
istediğiniz düğmeye basın.
Tuştaki kontrol lambası yanar.
Koltuk ısıtıcısını kapatmak için, tuşa
tekrar basın.
Dikkat
Ciltleri hassas olan kişiler için uzun
süre en yüksek konumda
kullanılması önerilmez.
Emniyet kemerleri
Aracınızdaki ani hızlanma veya
frenlemelerde kemerler araç içindeki
şahısların emniyeti için bloke olur.
9 Uyarı
Her sürüşten önce kemerlerinizi
bağlayınız.
Emniyet kemeri takmayan yolcular
kaza esnasında diğer tüm
yolcuları ve kendilerini tehlikeye
atmış olurlar.
Page 41
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri39
Emniyet kemerleri aynı anda sadece
tek kişi tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. 150 cm'den daha kısa
kişiler için uygun değildirler. Çocuk
emniyet sistemi 3 49.
Belli aralıklarla emniyet kemeri
sisteminin tüm parçalarını doğru
çalışma ve fonksiyon açısından
kontrol edin.
Hasarlı parçaları değiştirin. Bir kaza
dolayısıyla işlevselliğini yitirmiş olan
emniyet kemerlerinin ve kemer
gerdiricilerin bir servis tarafından
yenileriyle değiştirilmesini sağlayın.
Not
Kemerin, keskin kenarlı cisimlere
takılarak veya ayakkabılar nedeniyle
hasar görmesini veya sıkışmasını
engelleyin. Kemer sargılarının içine
yabancı maddelerin girmesini
engelleyin.
Emniyet kemeri takma uyarısı X3 77.
Kemer kuvveti sınırlayıcıları
Ön koltuklardaki emniyet
kemerlerinin kemer kuvveti
sınırlayıcıları, bir çarpışma anında
araç içindeki yolcuların vücutlarına
etki edecek olan yükü, kemerleri
kademeli olarak gevşetmek suretiyle
en aza indirir.
Kemer gerdiriciler
Emniyet kemerleri, aracın ön, yan
veya arka kısmında olabilecek belli
bir şiddetin üzerindeki çarpışmalarda,
aşağı doğru çekilerek gerdirilir.
Uyarı
9
Usulüne uygun olmayan kullanım
(örn. kemerlerin veya kemer
tokalarının sökülmesi veya
takılması) kemer gerdiricilerin
işlevselliğinin sona ermesine
sebep olabilir.
Kemer gerdiricilerin bir defa devreye
girmesinin ardından işlevselliğinin
sona ermesi v kontrol lambasının
sürekli yanması ile gösterilir 3 77.
Devreye girmiş ve bu yüzden
fonksiyonunu tekrar yerine
getirmeyecek olan kemer gerdiricileri
servis tarafından değiştirilmelidir.
Kemer gerdiriciler sadece bir defa
devreye girer ve fonksiyonlarını bir
kez yerine getirirler.
Not
Aksesuarların ve diğer
malzemelerin, kemer gerdiricileri
etki alanı içinde bir yerde
bulundurmamasına özen gösterin.
Kemer gerdiricilerinde herhangi bir
Page 42
40Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
modifikasyon yapmayın, aksi
takdirde araç kullanma müsaadesi
ortadan kalkabilir.
Üç noktalı emniyet kemeri
Emniyet kemerinin takılması
Emniyet kemerini sarma tertibatından
(gergi makarası) dışarı doğru çekin,
bükülmemesine dikkat ederek
vücudunuzun üzerinden geçirin.
Kemerin ucundaki kilit dilini kilidin
içine yerleştirin.
Sürüş esnasında kemerin
omzunuzun üzerinden geçen kısmını
çekerek, kemerin bel kısmını gerdirin.
Emniyet kemeri takma uyarısı
3 77.
Kalın giysiler emniyet kemerinin
vücuda sıkı oturmasını olumsuz
etkiler. Emniyet kemeri ile vücudunuz
arasında hiçbir nesne, örn. el çantası,
cep telefonu, bulunmamalıdır.
9 Uyarı
Emniyet kemeri, elbise
ceplerinizin içindeki kırılabilir
nesnelere dayanmamalıdır.
Yükseklik ayarı
1. Tuşa basın.
2. Yüksekliği ayarlayın ve konumu
sabitleyin.
Yükseklik ayarı, emniyet kemeri
omuz üzerinden geçerek omuza
yerleşecek şekilde yapılmalıdır.
Emniyet kemeri boyun veya kol
üzerinden geçirilmemelidir.
Page 43
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri41
Dikkat
Sürüş esnasında ayarlamayın.
Çıkarılması
Kemeri çıkartmak için kemer kilidi
üzerindeki kırmızı düğmeye basın.
Arka koltuklardaki emniyet
kemerleri
Orta koltuğun emniyet kemeri, sarma
tertibatı tarafından sadece koltuk
sırtlığının eğimi arka konuma ayarlı
ise çekilebilir.
Hamilelik esnasında emniyet
kemerinin kullanımı
9 Uyarı
Özellikle hamile bayanlarda, karın
üzerine basınç gelmesini
engellemek için kemerin bel
üzerinden gelen kısmı karnın
olabildiğince altından geçmelidir.
Emniyet kemerleri hamile bayanlar
dahil olmak üzere tüm yolcular için
öngörülmüştür.
Tüm yolcular gibi hamile bayanlar da
emniyet kemerlerini takmazlarsa
ciddi şekilde yaralanma tehlikesi
altındadırlar.
Ayrıca emniyet kemeri düzgün bir
şekilde takıldığında anne karnındaki
çocuğun bir kaza anında emniyette
olma olasılığı daha yüksektir.
Maksimum koruma sağlamak için,
hamile bir kadın emniyet kemeri
kullanmalıdır.
Bayanlar hamile oldukları dönem
boyunca kemerin kucak kısmını
olabildiğince aşağıdan sarmaldır.
Page 44
42Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Hava yastığı sistemi
Hava yastığı sistemi birbirinden ayrı
birçok sistemden oluşmaktadır.
Etkinleştiklerinde hava yastıkları
milisaniyelik bir zaman zarfında şişer.
Hava yastıkları çarpışma anında fark
edilemeyecek bir hız ile açılır ve
şişerler.
9 Uyarı
Usulüne uygun olmayan kullanım
hava yastıklarının patlama
şeklinde açılmasına yol açabilir.
Sürücü araç sürüş hakimiyetine
sahip olacak şekilde,
direksiyondan olabildiğince uzak
konumda oturmalıdır. Eğer hava
yastığına çok yakın oturulursa
hava yastığı açıldığında hayati
tehlike veya ciddi yaralanmalar
yaşanabilir.
Sürücü dahil tüm yolcular,
herhangi bir kaza anında ciddi
yaralanma ya da ölüm riskini en
aza indirmek için, her zaman
emniyet kemerlerini takmalıdır.
Araç hareket halindeyken
gereksiz yere hava yastıklarına
yaslanılmamalıdır.
Hava yastığı açıldığında yüz veya
vücut yaralanmaları (camların
kırılması sonucu) veya cilt
yanıkları meydana gelebilir.
Not
Orta konsol bölümünde hava yastığı
ve kemer germe sisteminin
kumanda elektroniği bulunmaktadır.
Bu bölümde manyetik özellikli
eşyalar bulundurmayın.
Hava yastıkları kapaklarına
herhangi bir şey yapıştırmayın ve
kapakları başka malzemelerle
kaplamayın.
Her hava yastığı sadece bir defa
açılır. İşlevselliği sona ermiş hava
yastığının derhal bir servis
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Hava yastığı sisteminin elemanları
üzerinde bir değişiklik yapmayın,
aksi takdirde aracın kullanım
müsaadesi iptal olabilir.
Hava yastığının açılması
durumunda direksiyon simidi,
gösterge panosu, tüm panel
parçaları, kapı contaları, tutamaklar
ve ön koltukların yetkili servis
tarafından çıkarılması gerekir.
Hava yastığı açıldığında yüksek bir
ses ve duman ortaya çıkabilir. Bu
durum normaldir ve tehlike içermez
ancak yolcuların ciltleri tahriş olabilir.
Cilt tahrişi devam ederse doktora
başvurun.
9 Tehlike
Çocukların, bebeklerin, hamile
bayanların, yaşlıların ve çok zayıf
kişilerin hava yastığı ile donatılmış
ön yolcu koltuklarına oturmasına
müsaade etmeyin.
Ön yolcu koltuğuna bebek koltuğu
yerleştirmeyin. Bir kaza anında
açılan hava yastığı sebebiyle yüz
yaralanması veya hayati tehlike
söz konusu olabilir.
Page 45
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri43
Dikkat
Asfaltlanmamış yollarda araca
çarpan nesneler hava yastığının
açılmasına sebep olabilir. Araç
trafiği için uygun dizayn edilmemiş
yollarda hava yastığının gereksiz
yere açılmaması için aracınızı
düşük hızlarda sürünüz.
Hava yastıkları açıldığında
(patladığında) ortaya çıkan sıcak
gazlar yanıklara sebep olabilir.
Hava yastığı sistemleri için kontrol
lambası v3 77.
Hava yastığı sistemli ön yolcu
koltuğunda çocuk emniyet
sistemleri
ECE R94.02'ye göre uyarı:
EN: NEVER use a rearward facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
Page 46
44Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
Page 47
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri45
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
ECE R94.02 tarafından talep edilen
uyarının ötesinde, bir güvenlik nedeni
olarak, ön hava yastığı aktif olan bir
ön koltukta kesinlikle öne bakan bir
çocuk emniyet sistemi
kullanılmamalıdır.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 48.
Ön hava yastığı sistemi
Ön hava yastığı sistemi direksiyona
ve ön yolcu tarafındaki gösterge
paneline takılmış olan ve şişirme
düzeneğine sahip birer hava
yastığından oluşur. Bunlar AIRBAG
yazısından tanınabilir.
Ön hava yastığı belli şiddetin
üzerindeki darbelerde açılır. Kontağın
açık konumda olması gerekir.
Page 48
46Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Ön tarafta oturan kişilerin kaza
anında ileri doğru hareket etmesi,
hava yastığı sayesinde sönümlenir ve
bu sayede vücudun ön kısmının ve
başın yaralanma riski yüksek oranda
azdır.
9 Uyarı
Ön hava yastığı sistemi ile
mükemmel bir koruma; koltuklar,
koltuk sırtlıkları ve başlıklar doğru
bir şekilde ayarlandığı takdirde
sağlanır 3 36.
Hava yastıklarının açılma alanına
hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Emniyet kemerini vücudunuz
üzerinden doğru şekilde çekerek
ayarlayın ve kemer kilidinin içine
tam olarak sokun. Ancak bu
takdirde hava yastığı sistemi ile
koruma sağlanabilir.
Yan hava yastığı sistemi
Yan hava yastığı sistemi sürücü ve ön
yolcu koltuğunun sırtlığında bulunan
birer hava yastığından oluşur.
Üzerindeki AIRBAG yazısından
tanınabilir.
Yan hava yastığı belli şiddetin
üzerindeki darbelerde açılır. Kontağın
açık konumda olması gerekir.
Aracın yan taraflarının hasar gördüğü
çarpışmalarda hava yastığı vücudun
üst ve kalça kısmının yaralanma
riskini büyük oranda azaltır.
9 Uyarı
Hava yastıklarının açılma alanına
hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Page 49
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri47
Not
Sadece izin verilen koltuk kılıflarını
kullanın. Hava yastıklarının üzerinin
örtülmemesine dikkat edin.
9 Uyarı
Yan hava yastığına yakın oturan
bir çocuk, özellikle çocuğun
kafası, boynu ya da göğsü açılma
anında hava yastığına yakınsa,
ciddi ya da ölümle
sonuçlanabilecek yaralanma riski
altındadır.
Çocuğunuzun kapıya, hava
yastığı modülü yakınlarına
yaslanmasına asla izin vermeyin.
Perde hava yastığı sistemi
Perde hava yastığı aracın sağ ve sol
tavan çerçevesi bölümündeki birer
hava yastığından oluşur. Tavan
direklerindeki AIRBAG yazısından
tanınabilir.
Perde hava yastığı belli şiddetin
üzerindeki darbelerde açılır. Kontağın
açık konumda olması gerekir.
Bu açılma yandan gelen şiddetli
darbelerde yolcuların baş bölgesinde
meydana gelebilecek yaralanma
riskini azaltır.
9 Uyarı
Hava yastıklarının açılma alanına
hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Tavan çerçevesindeki askılar hafif
eşyaların asılması içindir. Bu
askılara elbise askısı asmayınız.
Bu bölümde sürekli eşya
durmasına müsaade etmeyiniz.
Page 50
48Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Hava yastığının devre dışı
bırakılması
Çocuk emniyet sistemi ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında, ön yolcu
için olan hava yastığı sistemi devre
dışı bırakılmalıdır. Yan hava yastığı
ve perde hava yastığı sistemi, kemer
gerdiriciler ve tüm sürücü hava yastığı
sistemleri aktif kalmaya devam eder.
Ön yolcu hava yastığı sistemi,
gösterge panelinin yan tarafında
bulunan ve ön yolcu kapısı açıldığı
zaman görülebilen bir kilit yardımıyla
devre dışı bırakılır.
Uyarı
9
Ön yolcu koltuğunda çocuk
bulunması durumunda ön yolcu
hava yastığı sistemini devre dışı
bırakın.
Ön yolcu koltuğuna yetişkin birisi
oturduğunda ön yolcu hava yastığı
sistemini tekrar etkinleştirin.
Kontak anahtarını kullanarak gerekli
konumu seçin:
c
= Ön yolcu hava yastığı devre
dışı konumdadır ve bir
çarpışma esnasında
açılmayacaktır. Kontrol
lambası c sürekli olarak
yanar. Tablodaki bilgilere
uygun şekilde bir çocuk
koltuğu monte edilebilir.
d
= Ön yolcu hava yastığı etkin
konumdadır. Çocuk emniyet
sistemi monte edilemez.
Ön yolcu hava yastığı sistemi, bir
çarpışma anında, kontrol lambası
c yanmadığı sürece, açılacaktır.
Değişiklikleri ancak araç hareketsiz
ve kontak kapalı konumdayken
uygulayın.
Yapılan değişiklik bir sonraki
değişikliğe kadar ayarlı kalır.
Hava yastığı devre dışı bırakma
kontrol lambası 3 78.
Page 51
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri49
Çocuk emniyet sistemi
Aracınıza uygun olarak tasarlanmış
GM çocuk emniyet sistemini
kullanmanızı tavsiye ederiz.
Çocuk emniyet sistemi kullanılırken
aşağıda belirtilen kullanma ve montaj
talimatlarına ve çocuk emniyet
sistemi ile birlikte verilen kullanım
kılavuzuna uyun.
Yerel ve ulusal kurallara ve
düzenlemelere mutlaka uyun. Bazı
ülkelerde çocuk emniyet sistemlerinin
ön koltuklarda kullanılmasına
müsaade edilmez.
9 Uyarı
Çocuk emniyet sistemi ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında, ön
yolcu için olan hava yastığı devre
dışı bırakılmalıdır. Aksi halde hava
yastıklarının açılması çocukta çok
ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Bu durum özellikle yüzü sürüş
yönünün tersine bakan çocuk
emniyet sistemleri ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında
geçerlidir.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 48.
Hava yastığı etiketi 3 42.
Doğru sistem seçimi
Çocuk emniyet sisteminin
sabitlenmesi için en uygun yer arka
koltuklardır.
Çocuğunuz araç içerisinde mümkün
olduğunca yüzü aracın arka kısmına
bakacak şekilde taşınmalıdır. Bu
durum çocuğun yetişkinlere kıyasla
çok zayıf olan bel kemiğinin bir kaza
durumunda daha az yüklenmeye
maruz kalmasını sağlar.
12 yaşından küçük veya 150 cm'den
daha kısa olan çocuklar ancak
çocuklar için uygun olan emniyet
(koltuk) sistemlerinde seyahat
etmelidir. Geçerli UN ECE kurallarına
uygun emniyet sistemleri uygundur.
Emniyet kemerinin 150 cm'den daha
kısa olan çocuklarda uygun konuma
getirilmesi çoğu zaman zor
olduğundan yaş bakımından zorunlu
olmasa dahi çocuğun tam uygun
emniyet sisteminde taşınmasını
önemle tavsiye ederiz.
Çocuk emniyet sistemlerinin zorunlu
olarak kullanılması ile ilgili olarak
yerel yasaları ve talimatları gözden
geçirin.
Araç ile seyahat esnasında asla
çocuğu kucakta taşımayın. Bir
çarpışma anında çocuk
tutulamayacak kadar ağırlaşır.
Çocukların araçta seyahat etmesi için
vücut ağırlıklarına göre değişen
çocuk emniyet sistemleri kullanın.
Monte edilecek çocuk koltuğu
sisteminin araç tipiyle uyumlu
olduğundan emin olun.
Çocuk emniyet sisteminin araç
içindeki sabitleme konumunun doğru
olduğundan emin olun, bkz.
aşağıdaki tablolar.
Çocukların araca, araç trafiğinin
olmadığı taraftan binip inmelerini
sağlayın.
Page 52
50Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Kullanılmadığı durumlarda çocuk
emniyet sistemini emniyet kemeriyle
sabitleştirin veya araçtan çıkartın.
Not
Çocuk emniyet sistemlerinin üzerine
bir şey yapıştırmayın ve diğer bir
malzeme ile kaplamayın.
Bir kazadan sonra, kazadan
etkilenen çocuk emniyet sisteminin
değiştirilmesi gerekir.
Lütfen bebek ve çocukların arka
koltuklarda ve uygun çocuk emniyet
sistemlerinde seyahat etmelerini
sağlayın.
Çocuklar emniyet kemeri kullanacak
yaşa gelene kadar lütfen çocukların
yaşına uygun çocuk emniyet
sistemini seçin ve uygun olarak
kullanıldığından emin olun. Lütfen
çocuk emniyet sistemlerinin ilgili
ürün kullanım talimatlarına uyun.
Page 53
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri51
Çocuk emniyet sistemi montaj noktaları
Çocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ön yolcu koltuğunda
Ağırlık veya yaş sınıfı
Grup 0: 10 kg'a kadar
X
1
U
veya yakl. 10 ay'a kadar
Grup 0+: 13 kg'a kadar
X
1
U
veya yakl. 2 yaşına kadar
Grup I: 9 - 18 kg arası
X
1
U
veya yakl. 8 ay 4 yaş arası
Grup II: 15 - 25 kg arası
XXUU
veya yakl. 3 - 7 yaş arası
Grup III: 22 - 36 kg arası
XXUU
veya yakl. 6 - 12 yaş arası
1
= Çocuk emniyet sistemi üç noktalı emniyet kemeri ile sabitleniyorsa emniyet kemerinin yönlendirme noktasından öne
doğru gittiğinden emin olun.
U = Üç noktalı emniyet kemer ile birlikte çok amaçlı kullanıma uygun.
X = Bu ağırlık gurubunda çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez.
Arka yan koltuklardaArka orta koltuktaHava yastığı etkinHava yastığı devre dışı
UU
UU
UU
Page 54
52Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için müsaade edilen kullanım yöntemleri
Ağırlık sınıfıEbat sınıfı Sabitleme Ön yolcu koltuğundaArka yan koltuklardaArka orta koltukta
Grup 0: 10 kg'a kadarEISO/R1XILX
Grup 0+: 13 kg'a kadarEISO/R1XILX
DISO/R2XILX
CISO/R3X
Grup I: 9 - 18 kg arasıDISO/R2XILX
CISO/R3X
BISO/F2XIL, IUFX
B1ISO/F2XXIL, IUFX
AISO/F3XIL, IUFX
Grup II: 15 - 25 kg arası
XILX
veya yakl. 3 - 7 yaş arası
Grup III: 22 - 36 kg arası
XILX
veya yakl. 6 - 12 yaş arası
1)
Ön yolcu koltuğu en ön konuma ayarlayın veya çocuk emniyet sisteminin ön koltuk ile herhangi bir teması olmayacak şekilde öne doğru kaydırın.
1)
IL
1)
IL
X
X
Page 55
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri53
IL= 'Araca özel', 'kısıtlı' ve 'yarı üniversal' kategorilerine ait belirli ISOFIX çocuk emniyet sistemleri için uygundur. ISOFIX
sistemi aracınızın modeline uygun olmalı ve kullanımına izin verilmiş olmalıdır.
IUF = Bu ağırlık grubunda kullanıma izin verilen üniversal kategorideki öne doğru bakan ISOFIX çocuk emniyet sistemleri
için uygundur.
X= Bu ağırlık gurubunda ISOFIX çocuk emniyet sistemine müsaade edilmez.
ISOFIX ebat sınıfı ve koltuk
A - ISO/F3= 9 -18 kg arasındaki ve maksimum boy uzunluğuna sahip çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet
sistemi.
B - ISO/F2= 9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi.
B1 - ISO/F2X= 9 -18 kg arasında olan daha küçük çocuklar için yüzü öne bakan çocuk emniyet sistemi.
C - ISO/R3= 18 kg ağırlığa kadar maksimum ebaddaki çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi.
D - ISO/R2= 18 kg ağırlığa kadar küçük çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi.
E - ISO/R1= 13 kg ağırlığa kadar olan daha küçük çocuklar için yüzü arkaya bakan çocuk emniyet sistemi.
Page 56
54Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
ISOFIX çocuk emniyet
sistemleri
Önceleri çocuk koltukları aracın
koltuğuna emniyet kemerleriyle
bağlanırdı. Bu yüzden, çocuk
koltukları çoğunlukla hatalı olarak ya
da çocuğu yeterince koruyamayacak
kadar gevşek takılırdı.
Aracınız artık her iki dış arka koltukta
ISOFIX alt bağlantı parçaları ve arka
koltuk arkalığında Top-tether bağlantı
parçaları ile donatılmıştır (Notchback
koltuk başlığının arkasında /
Hatchback arka koltuk arkalığı
panellerinin arkasında) ve bu sayede
arka koltuklara çocuk emniyet
sistemleri monte edilebilir.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı
parçalarıyla donatılmış çocuk
koltuğunu monte etmek için, size
çocuk koltuğuyla verilmiş olan
talimatları uygulayın.
Lütfen takip eden sayfalardaki ve
çocuk koltuğunuzla birlikte verilen
talimatları dikkatlice okumak ve tüm
talimatları uygulamak için zaman
ayırın.
Çocuğunuzun emniyeti buna bağlıdır!
Sorularınız olursa ya da çocuk
koltuğunu uygun olarak takıp
takmadığınızdan şüphe
içerisindeyseniz, çocuk koltuğu
üreticisine başvurun. Buna rağmen
aracınıza çocuk koltuğunun monte
edilmesinde sorun yaşıyorsanız,
yetkili servisinize başvurmanızı
tavsiye ederiz.
ISOFIX çocuk emniyet sistemlerinin
monte edilmesi:
1. Çocuk koltuklarının takılması için
arka yan koltuklardan birini seçin.
2. İki alt bağlantı parçasının
konumunu belirleyiniz. Her bir alt
bağlantı parçasının yeri, arka
koltuk sırtlığının alt köşesi
üzerindeki dairese işaretler ile
tespit edilir.
3. Emniyet kemeri kilit mekanizması
ya da emniyet kemeri dahil alt
bağlantı parçaları etrafında hiç bir
yabancı maddenin
bulunmadığından emin olun.
Yabancı maddeler, çocuk
koltuğunun bağlantı parçalarına
uygun bir biçimde kilitlenmesini
engelleyebilir.
Page 57
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri55
4. Çocuk koltuğunu, koltuk üzerine
iki adet alt bağlantı parçası üstüne
yerleştirin ve çocuk koltuğuyla
birlikte sağlanan talimatlara
uyarak, koltuğu sabitleyicilere
takın.
5. Çocuk koltuğunun kemerini çocuk
koltuğuyla birlikte verilen
talimatlara göre sıkıştırın ve
ayarlayın.
Dikkat
Kullanılmayan çocuk güvenlik
sistemi öne doğru savrulabilir.
Kullanılmadığı takdirde çocuk
güvenlik sistemini sökünüz veya
bir emniyet kemeriyle güvenlik
altına alınız.
Not
Kapalı bir araçta bırakıldığında bir
emniyet kemeri veya çocuk güvenlik
sistemi çok ısınabildiğinden, içine bir
çocuk koymadan evvel koltuk
örtüsünü ve tokaları kontrol ediniz.
9 Uyarı
Tüm ISOFIX alt ve Top-Tether
bağlantı parçalarını sadece
tasarlandıkları amaçlar için
kullanınız.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı
parçaları alt ve üst sabitleyici
donatılarıyla gelen çocuk
koltuklarını tutmak için
tasarlanmışlardır.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı
parçalarını, yetişkinlerin emniyet
kemerleri, teçhizatları ya da
aracınızdaki diğer ekipmanların
tutulması için kullanmayın.
ISOFIX alt ve Top-tether bağlantı
parçaları; yetişkinlerin emniyet
kemerleri, teçhizatları ya da
aracınızdaki diğer ekipmanların
tutulması için kullanılması
durumunda kazalarda uygun
koruma sağlamayacak ve
yaralanmalara ya da ölümlere
neden olabilecektir.
9 Uyarı
Ön koltuğa yerleştirilmiş çocuk
güvenlik koltuğu sistemi, ciddi
yaralanmalara veya ölüme neden
olabilir.
Yüzü arkaya dönük bir çocuk
koltuğunu ön yolcu hava yastığı ile
donatılmış aracınızın ön
koltuğuna asla takmayınız.
Ön koltuğa takılmış yüzü arkaya
dönük bir çocuk koltuğunda
bulunan bir çocuk, yolcu hava
yastığı açıldığında ciddi bir şekilde
yaralanabilir.
Yüzü arkaya dönük çocuk
koltuğunu arka koltuğa yerleştirin.
Yüzü öne dönük bir çocuk koltuğu
mümkün olduğunca arka koltukta
emniyete alınmalıdır.
Ön yolcu koltuğuna takıldığında,
koltuğu en geriye dayanacak
şekilde ayarlayınız.
Page 58
56Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
Dikkat
Tam büyüklükte yüzü arkaya
dönük çocuk koltukları montaj için
uygun olmayabilirler. Uygun çocuk
koltuğu sistemlerine ilişkin daha
fazla bilgi için yetkili satıcınız ile
bağlantı kurunuz.
Çocuk koltuklarının ISOFIX alt ve
Top Tether bağlantı parçalarıyla
montajı.
Top-Tether sabitleme
halkaları
<Notchback>
<Hatchback>
Top-tether bağlantı noktalarına
erişmek için, şunları yapın:
1. Top tether bağlantı parçası
etrafında bulunan yabancı
maddeleri alın. Notchback:
Kapağı açın ve bağlantı parçasını
yukarıya doğru çekin. Hatchback:
Bagaj bölümü örtüsünü çıkartınız.
2. Çocuk koltuğunun kemeri
üzerindeki klipsi Top-tether
bağlantı parçasına, kemerde
herhangi bir dönme olmayacak
şekilde, takınız.
Kullandığınız koltuk ayarlanabilir
başlığa sahipse ve çiftli bir Tether
kullanıyorsanız, Tether
bağlantısını başlığın çevresinde
döndürün.
Kullandığınız koltuk ayarlanabilir
başlığa sahipse ve tekli bir tether
kullanıyorsanız, başlığı kaldırın ve
tether bağlantısını başlığın
altından ve başlık desteklerinin
arasından geçirin.
3. Çocuk koltuğunun kemerini çocuk
koltuğuyla birlikte verilen
talimatlara göre sıkıştırınız.
4. Çocuk koltuğunun emniyetli
olarak tespit edildiğinden emin
olmak için montajdan sonra
koltuğu ileri itin ve geri çekin.
Page 59
<Notchback>
9
Uyarı
Çocuk koltuğundaki kemer
üzerindeki klipsin, Top Tether
bağlantı parçasına doğru bir
şekilde iliştirildiğinden emin
olunuz.
Hatalı bağlamalar bağlama
kayışını ve Top tether
bağlantılarını etkisiz kılabilir.
Koltuklar, Güvenlik Sistemleri57
<Hatchback>
Page 60
58Eşya saklama ve bagaj bölümleri
Eşya saklama ve
bagaj bölümleri
Eşya saklama bölümleri ............... 58
Bagaj bölümü ............................... 61
Aracı yükleme talimatı ................. 63
Eşya saklama bölümleri
9 Uyarı
Eşya saklama bölümlerinde ağır
veya keskin nesneler saklamayın.
Aksi takdirde ani fren yapıldığında,
ani yön değiştirmelerde veya bir
kaza durumunda eşya saklama
bölümünün kapağı açılabilir ve
etrafa savrulan nesneler araçta
bulunan kişilerin yaralanmalarına
sebep olabilir.
Gösterge panelindeki eşya
saklama gözü
Page 61
Eşya saklama ve bagaj bölümleri59
Eşya saklama ve bagaj bölümleri
gösterge panosundadır. Küçük
eşyalar vb. için kullanılırlar.
Torpido gözünün üstünde bulunan
eşya saklama yerinde AUX, USB
girişleri vb. bulunur.
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 135.
Torpido gözü
Açmak için tutamağı çekin.
9 Uyarı
Bir kaza veya ani durma anında
yaralanma riskini azaltmak için
torpido gözünü sürüş esnasında
sürekli kapalı tutun.
İçecek tutucuları
Bardak tutucuları, orta konsolda ve
orta konsolun arka tarafında bulunur.
Page 62
60Eşya saklama ve bagaj bölümleri
9 Uyarı
Araç hareket halindeyken içinde
sıcak sıvı bulunan üstü kapalı
olmayan bardakları bardak
tutucusuna koymayın. Sıcak sıvı
sallandığında yanabilirsiniz. Araç
sürücüsünün yanması araç sürüş
hakimiyetini kaybetmesine sebep
olabilir.
Ani durma veya çarpışma anında
yaralanma riskini azaltmak için
araç hareket halindeyken üstü
kapalı veya emniyetli olmayan
bardak, şişe veya kutuları vb.
bardak tutucuya koymayın.
Gözlük bölmesi
Aşağı doğru yatırın ve açın.
Dikkat
Ağır nesneleri depolamak için
kullanmayın.
Koltuğun altındaki eşya
koyma gözü
Ön yolcu koltuğu alt eşya gözünü
kullanmak için gözün ucunu tutup
gösterge tablosuna doğru çekin.
Orijinal konumuna geri döndürmek
için gözü tutup koltuğa doğru itiniz.
Page 63
Eşya saklama ve bagaj bölümleri61
Bagaj bölümü
Arka koltuk sırtlıklarının
yatırılması
9 Uyarı
Araç içine ön koltukların boyunu
aşacak kadar fazla bagaj ya da
nesne koymayınız.
Araç hareket halindeyken
yolcuların katlı koltuk sırtlıklarına
oturmasına izin vermeyin.
Ani bir durma ya da kaza halinde
katlı bir koltuk arkalığı üzerindeki
sabitlenmemiş bagaj ya da
yolcular fırlayabilir. Bu durum,
ciddi yaralanmalara ya da ölüme
sebebiyet verebilir.
Arka koltuk sırtlıklarını ayrı ayrı
katlamak için:
Not
Emniyet kemerleri bağlı
konumdayken arka koltuğu
katlamak, koltuğa veya emniyet
kemerine hasar verebilir. Emniyet
kemerlerinin tokasını her zaman
açınız ve onları bir arka koltuğu
katlamadan önce normal pozisyona
geri getiriniz.
1. Koltuk başlığını kilit yayına basıp
aşağıya doğru itin.
Not
Arka koltukların yatırılması
sırasında yeterince mekan
sağlamak için ön koltuğu kaydırıp ön
koltuk sırtlığını dik konuma
ayarlayınız.
2. Arka koltuk sırtlığının üstündeki
serbest bırakma kolunu çekerek
ileriye ve aşağıya doğru katlayın.
3. Yan koltukların emniyet
kemerlerini yönlendirme
kılavuzlarının içine yerleştirin.
Koltuk sırtlığını orijinal pozisyonuna
getirmek için, emniyet kemerini
kemer kılavuzlarından çekin ve koltuk
sırtlığını kaldırın.
Koltuk sırtlığını sıkıca yerine bastırın.
Emniyet kemeri mandalının
sıkışmadığından emin olun.
Koltuk sırtlığını kaldırdığınızda, orta
arka emniyet kemeri kilitlenebilir. Bu
durumda, kemerin tamamen geriye
gelmesini bekleyin ve yeniden
başlayın.
Page 64
62Eşya saklama ve bagaj bölümleri
Arka koltuk minderini döndürmek için,
koltuk minderinin arka kısmını
emniyet kemerinin kayışı koltuk
minderinin altında dönmeyecek ve
kalmayacak şekilde orijinal
konumuna koyunuz ve ardından
koltuk minderinin ön kısmını iyice
kilitlenecek şekilde aşağıya
bastırınız.
Dikkat
Arka koltuk sırtlığını dik konuma
geri döndürürken, arka emniyet
kemeri ve kilidini arka koltuk sırtlığı
ile bir minder arasına yerleştiriniz.
Arka emniyet kemeri ve kilitlerinin
arka koltuk minderinin altında
sıkışmadıklarından emin olunuz.
Emniyet kemerlerinin
dönmediklerine veya koltuk
sırtlığına takılmadıklarına ve
uygun konumlarında
düzenlendiklerine emin olunuz.
9 Uyarı
Aracınızın arka koltuğunda yolcu
varken aracı kullanmadan önce,
arka koltuk sırtlıklarının tamamen
geride ve kilitli pozisyonda
olduğundan emin olun.
Araç hareket halindeyken, koltuk
sırtlığının üstündeki ayar kollarını
çekmeyin.
Bu durum, ciddi yaralanmalara ve
aracınızın zarar görmesine neden
olabilir.
Dikkat
Emniyet kemerleri bağlı
konumdayken arka koltuğu
katlamak, koltuğa veya emniyet
kemerine hasar verebilir.
Emniyet kemerlerinin tokasını her
zaman açınız ve onları bir arka
koltuğu katlamadan önce normal
pozisyona geri getiriniz.
9 Uyarı
Araç hareket halindeyken
yolcuların katlı koltuk sırtlıklarına
oturmasına izin vermeyin. Bu
şekilde oturmak uygun değildir ve
emniyet kemeri kullanımı mümkün
olmaz.
Usule uygun olmayan bu durum
kaza veya ani duruşlarda
yaralanmaya veya ölüme sebep
olabilir.
Katlı konumdaki koltukların
üzerine konulan nesnelerin boyu
ön koltukların boyunu
aşmamalıdır. Aksi durumda bu
nesneler öne kayar ve araç aniden
durduğunda yaralanmalara veya
ölüme sebep olabilir.
Page 65
Eşya saklama ve bagaj bölümleri63
Bagaj bölmesi örtüsü
Bagaj bölmesi örtüsü üst konumda
ise, takılmış pozisyona getirin.
Not
Bagaj bölmesi örtüsü uygun bir
yerde bulunmuyorsa, bir tıkırtı sesi
duyulur ve arka koltuğa temas
sonucu aşınır.
Üçgen ikaz reflektörü
Üçgen ikaz reflektörü her iki lastik
bantla arka eşik triminde
depolanabilir.
Herhangi bir aleti kullanmak için
bagaj tabanını açtığınızda, üçgen
ikaz reflektörünü alın. Bagaj taban
paspasını kapatmadan önce bantları
sıkıştırın.
Not
Bu araçta üçgen ikaz reflektörü
bulunmaz.
Aracı yükleme talimatı
■ Bagaj bölümündeki ağır eşyaları
koltuk sırtlıklarına doğru yerleştirin.
Koltuk sırtlıklarının güvenli bir
şekilde sabit konumda ayarlı
olduğundan emin olun. Üst üste
konulan eşyalarda en ağır olanı en
alta yerleştirin.
■ Bagaj bölümündeki eşyaları
kaymaya karşı emniyete alın.
■ Bagaj bölümünde yük taşırken arka
koltuk sırtlıklarının açısı öne doğru
ayarlı olmamalıdır.
■ Yük koltuk sırtlıklarının üst
kenarından daha yüksek
olmamalıdır.
■ Bagaj bölümü örtüsü ve gösterge
paneli üzerine herhangi bir eşya
koymayın, gösterge paneli
üzerindeki sensörlerin üzerinin
kapatılmaması gerekir.
■ Yapılacak yüklemeler pedalların, el
freninin ve vites kolunun
kullanılmasını engellememelidir ve
sürücünün hareket alanını
kısıtlamamalıdır. Aracın iç
Page 66
64Eşya saklama ve bagaj bölümleri
bölümünde sabit olmayan ve
gevşek konumda eşya
bulundurmayın.
■ Aracı arka kapak (veya bagaj
kapağı) açık durumda sürmeyin.
■ Faydalı yük, müsaade edilen
toplam ağırlık (Tip etiketine bakın,
3 257) ve boş ağırlık arasındaki
farktır. Boş ağırlığın detayları için
teknik bilgiler bölümüne bakın.
Standartlara göre boş ağırlık
şunları kapsar: sürücü için
varsayılan ağırlık (68 kg), el bagajı
(7 kg) ve tüm sıvı maddeler dahil
(yakıt deposu % 90 dolu).
Özel donanım ve aksesuarlar boş
ağırlığı arttırır.
■ Tavan yükü aracın yan rüzgar
hassasiyetini arttırır ve araç ağırlık
merkezinin yükselmesi nedeniyle
direksiyon hakimiyetini zorlaştırır.
Yük tüm tavana eşit olarak
dağıtılmalı ve yükün kaymamasını
emniyet altına almak için
kemerlerle sabitlenmelidir. Lastik
basınçlarını ve araç hızını yük
durumuna göre ayarlayın. Yük
sabitleyici bant ve kayışları sıkça
kontrol edin ve gerektiğinde gerin.
Page 67
Göstergeler ve kumanda birimleri65
Göstergeler ve
kumanda birimleri
Kumanda birimleri ........................ 65
İkaz lambaları, ekran gösterge‐
leri ve kontrol lambaları ................ 71
Bilgi ekranı ................................... 83
Araç mesajları .............................. 86
Yol bilgisayarı .............................. 87
Araç ayarlarının kişiselleştiril‐
mesi ............................................. 89
Kumanda birimleri
Direksiyon ayarı
Kolu aşağıya doğru yatırın, yüksekliği
ve derinliği ayarlayın, kolu yukarıya
doğru kaldırın, kilitlenmesini sağlayın.
Direksiyonu sadece araç sabit
konumda iken ayarlayın.
Dikkat
Direksiyon simidi ayarlanırken
direksiyon sütunu mili yönüne ağır
darbe gelirse veya direksiyon mili
kumanda kolu kilitli konuma
geçerse direksiyon ile ilgili
parçalar hasar görebilir.
Direksiyondaki kumanda
tuşları
Infotainment sistemi ve hız sabitleme
sistemi (cruise control) direksiyon
simidi üzerindeki kumanda birimleri
ile çalıştırılabilir.
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 102, Hız
Sabitleme Sistemi (Cruise control)
3 180.
Page 68
66Göstergeler ve kumanda birimleri
Korna
j işareti olan kısma bastırın.
Ön cam silecekleri ve
yıkama sistemi
Ön cam silecekleri
Ön cam sileceklerini çalıştırmak için,
kontak anahtarını açık konumuna
getirin ve ön cam silecek/yıkama
kolunu hareket ettirin.
2= Sürekli silme, hızlı.
1= Sürekli silme, yavaş.
P
= Fasılalı çalışma.
= Sistem kapalı.
§
Q
= Buğu giderme fonksiyonu.
Yağmur sensörlü otomatik silme
Yağmur sensörü; ön camdaki
yağmurun miktarını algılayarak,
otomatik olarak silme hızını ayarlar.
Buğu giderme fonksiyonu
Ön cam sileceklerini hafif yağmur ya
da sisli havada çalıştırmak için, ön
cam silecekleri ve yıkama sistemi
kolunu hafif bir şekilde aşağıya doğru
bastırın ve bırakın. Kolu
bıraktığınızda, kol otomatik olarak
normal pozisyonuna döner.
Silecekler bir defa çalışacaktır.
Dikkat
Sürücünün görüş netliğinin
azalması, aracınızda bulunanların
yaralanmasına ve maddi hasar ile
sonuçlanan bir kazaya sebep
olabilir.
Ön cam kuru olduğunda veya kar
ya da buz gibi engeller ile kaplı
olduğunda ön cam sileceklerini
çalıştırmayınız. Bu gibi
durumlarda sileceklerin
Page 69
Göstergeler ve kumanda birimleri67
kullanılması; silecek lastiklerine,
silecek motoruna ve camlara zarar
verebilir.
Silecekleri soğuk havalarda
çalıştırmadan önce, silecek
lastiklerinin donarak camlara
yapışıp yapışmadığını kontrol
edin. Silecek lastiği donmuşken
sileceğin çalıştırılması silecek
motoruna zarar verebilir.
Ayarlanabilir fasılalı silme
Silme aralığını ayarlamak için
düğmeyi çevirin:
Kısa silme
aralığı
Uzun silme
aralığı
= Ayar çarkını yukarı
yönde çevirin
= Ayar çarkını aşağı
yönde çevirin
Cam yıkama sistemi
Kolu çekin. Ön cama cam yıkama
suyu püskürtülür ve silecekler birkaç
silme hareketi yapmak üzere
çalıştırılır.
Dikkat
Cam yıkayıcısını, sürekli olarak
birkaç saniyeden daha fazla bir
süre ya da cam yıkama suyu
bitene kadar çalıştırmayınız. Bu
durum, yıkayıcı motorunun aşırı
ısınmasına ve dolayısıyla pahalı
tamir masraflarına yol açabilir.
9 Uyarı
Çok soğuk havalarda ön cama
yıkama sıvısı püskürtmeyin. Çok
soğuk havalarda ön cama yıkama
sıvısı püskürtmek ve silecekleri
kullanmak kazaya sebep olabilir.
Çünkü cam yıkama sıvısı, çok
soğuk camda donabilir ve görüşü
olumsuz yönde etkileyebilir.
Page 70
68Göstergeler ve kumanda birimleri
Arka cam sileceği ve
yıkama sistemi
Arka cam sileceği ve yıkama
sistemi (sadece Hatchback)
Silecek
Arka sileceği çalıştırmak için, kolun
ucunda bulunan düğmeye basın.
Sileceği devamlı olarak çalıştırmak
için düğmenin yukarı tarafına basın.
Sileceği aralıklı çalıştırmak için
düğmenin aşağı tarafına basın.
Sileceği kapatmak için anahtarı nötr
konuma getirin.
Yıkama tertibatı
Kolu gösterge paneline doğru
bastırın.
Arka cama yıkama suyu püskürtülür
ve silecekler birkaç silme hareketi
yapacak şekilde çalıştırılır.
Dikkat
Sürücünün görüş netliğinin
azalması, aracınızda bulunanların
yaralanmasına ve maddi hasar ile
sonuçlanan bir kazaya sebep
olabilir.
Bagaj kapısı camı kuru, karlı ya da
buzlu olduğunda arka cam
sileceğini çalıştırmayınız.
Bu gibi durumlarda sileceğin
kullanılması; silecek lastiğine,
silecek motoruna ve cama zarar
verebilir.
Sileceği soğuk havalarda
çalıştırmadan önce, silecek
motorunda oluşabilecek hasarı
önlemek için silecek lastiğinin
donarak camlara yapışıp
yapışmadığını kontrol edin.
Dış hava sıcaklığının donma
noktasına yakın olduğu çok soğuk
havalarda arka cam ısınana kadar
cama yıkama suyu püskürtmeyin.
Soğuk havalarda cam yıkama
fonksiyonu kullanılırsa, bagaj
kapısındaki cama püskürtülen sıvı
donarak görüş alanınızı olumsuz
etkileyebilir.
Page 71
Göstergeler ve kumanda birimleri69
Dikkat
Cam yıkayıcısını, sürekli olarak
birkaç saniyeden daha fazla bir
süre ya da cam yıkama suyu
bitene kadar çalıştırmayınız. Bu
durum, yıkayıcı motorunun aşırı
ısınmasına ve dolayısıyla pahalı
tamir masraflarına yol açabilir.
Saat
Saat ve tarih bilgi ve eğlence
ekranında görünür.
Saat ve tarih ile ilgili ayarlar buradan
yapılabilir.
Bilgi ve eğlence Sistemi 3 112.
Araçta Bilgi ve Eğlence Sistemi
yoksa, saat kombine göstergede
görünür.
Saate bakmak için, kombine
göstergedeki reset düğmesine basın.
Saati ayarlamak için, ekranda saat
görünürken düğmeye daha uzun bir
süre basın.
Saati/dakikayı artırmak için: reset
düğmesine kısaca basın.
Saati/dakikayı ayarlamak için: reset
düğmesine daha uzun basın.
(Uzun basma: 2 saniyeden daha
uzun, kıa basma: 2 saniyeden daha
az).
Aksesuar prizleri
12 Volt aksesuar prizleri orta
konsolda bulunmaktadır.
Prizlere bağlanan elektrikli
aksesuarın maksimum akım çekişi
120 Watt'ı aşmamalıdır.
Kontak kapatıldığında aksesuar
prizleri devre dışı bırakılır.
Ayrıca araç aküsü voltajının düşmesi
durumunda da aksesuar prizi devre
dışı bırakılır.
Page 72
70Göstergeler ve kumanda birimleri
Dikkat
Akım veren herhangi bir aksesuar,
örneğin elektrikli şarj cihazları
veya aküler, bağlamayın.
Uygun olmayan fişleri takarak
soketleri hasara uğratmayın.
Çakmak
Çakmağı çalıştırmak için kontak
anahtarını ACC veya ON konumuna
çevirin ve çakmağı içe bastırın.
Çakmak kullanıma hazır olduğunda,
otomatik olarak atarak ilk konumuna
geri dönecektir.
Dikkat
Çakmağın aşırı ısınması, çakmak
rezistansına ve çakmağın hasar
görmesine yol açabilir.
Çakmak ısınırken çakmağa elle
baskı uygulamayın. Bu durum,
çakmağın aşırı ısınmasına sebep
olabilir.
Arızalı çakmağı çalıştırmaya
uğraşmak tehlikeli olabilir.
Çakmak yuvasına bastırıldıktan
sonra dışarı atmazsa, çakmağı
çekerek çıkartınız ve servise
kontrol ettiriniz. Yetkili servisinize
başvurmanızı öneririz. Bu durum,
ciddi yaralanmalara ve aracınızın
zarar görmesine neden olabilir.
9 Uyarı
Aracınız içinde kolay
alevlenebilen bir nesne (örn. tek
kullanımlık çakmaklar)
bıraktığınızda yaz aylarında araç
içindeki sıcaklık artışından dolayı
bu nesne alevlenebilir, patlayabilir
ve bir yangına sebep olabilir. Araç
içinde alevlenebilir veya
patlayabilir nesneler bırakmayın
veya muhafaza etmeyin.
Dikkat
Sigara çakmağı soketi sadece
sigara çakmağı için
kullanılmalıdır. Başka 12 V bir
aksesuarın sigara çakmağına
takılması sigorta arızasına veya
termal bir arızaya sebep olabilir.
Page 73
Göstergeler ve kumanda birimleri71
Dikkat
Çalıştırılmış sigara çakmağının uç
kısmı aşırı derecede ısınabilir.
Sigara çakmağının ısınan ucuna
dokunmayın ve çocukların sigara
çakmağını kullanmasına veya
sigara çakmağıyla oynamasına
izin vermeyin.
Aşırı derecede ısınan bu metal
parça yaralanmalara ve
aracınızda veya diğer nesnelerde
hasar oluşmasına sebep olabilir.
Küllükler
Dikkat
Sigaralar ve diğer yanıcı maddeler
bir yangına yol açabilir.
Küllüklerin içine kağıt ya da başka
yanıcı maddeler koymayın.
Bir küllüğün yanması; kişisel
yaralanmaya, aracınızın ve
içindekilerin zarar görmesine
sebep olabilir.
Küllüğü açmak için, küllüğün kapağını
hafifçe kaldırınız. Kullandıktan sonra,
kapağı sıkıca kapatınız.
Küllüğü temizlik için boşaltmak üzere
hafifçe küllüğün üst kısmını saatin
tersi yönde döndürüp çıkartınız.
İkaz lambaları, ekran
göstergeleri ve kontrol
lambaları
Kilometre saati
Araç hızını gösterir.
Page 74
72Göstergeler ve kumanda birimleri
Kilometre sayacı
Seyir kilometre sayacı, aracınızın kaç
kilometre veya mil sürüldüğünü
gösterir.
Bu fonksiyonu en son
sıfırladığınızdan itibaren, aracınızın
kat ettiği yolu ölçen bir bağımsız seyir
kilometre sayacı vardır.
Motor devir saati
<Benzin>
Yol bilgisayarı gösterge grubundaki
düğmeye her basıldığında,
göstergedeki bilgiler şu sıralamayla
değişir:
Kilometre sayacı ↔ Seyir kilometre
sayacı
Not
Seyir kilometre sayacını sıfırlamak
için göstergelerdeki reset
düğmesine birkaç saniye süre ile
basın.
Page 75
Göstergeler ve kumanda birimleri73
<Dizel>
Dakika başına olan motor devrini
gösterir.
Bütün viteslerde aracınızı mümkün
olduğunca düşük motor devrinde
sürün.
Dikkat
İbrenin ikaz alanında bulunması
halinde müsaade edilen azami
motor devri aşılmıştır. Motor için
tehlikeli bir durumdur.
Yakıt göstergesi
Yakıt deposundaki yakıt seviyesini
gösterir.
Hiçbir zaman depoyu tamamen
boşaltmayın.
Depoda artakalan yakıttan dolayı
doldurulması gereken yakıt miktarı
belirlenmiş olan depo kapasitesinden
daha az olabilir.
Frene basma, hızlanma ya da viraja
girildiğinde depodaki yakıtın hareketi
yakıt gösterge ibresinin oynamasına
yol açabilir.
Tehlike
9
Yakıt dolumu öncesinde aracınızı
durdurun, motoru stop edin.
Şanzıman ekranı
Seçilen vitesi veya şanzıman modunu
gösterir.
Kontrol lambaları
Anlatılan kontrol lambaları her araçta
mevcut değildir. Açıklamalar her
gösterge modeli için uygundur.
Araçta gerçekten mevcut olan kontrol
Page 76
74Göstergeler ve kumanda birimleri
lambaları burada açıklananlardan
farklı olabilir. Kontak açıldığında
birçok kontrol lambası fonksiyon testi
için kısa süreliğine yanar.
Kontrol lambaları renklerinin
anlamları:
Kırmızı= Tehlike, önemli
hatırlatma
Sarı= Uyarı, açıklama,
arıza
Yeşil, mavi,
beyaz
Göstergelerin tasarımı modele göre
değişiklik gösterebilir.
= Etkinleştirme
onayı
Page 77
Göstergelerdeki kontrol lambaları (A tipi)
Göstergeler ve kumanda birimleri75
Page 78
76Göstergeler ve kumanda birimleri
Göstergelerdeki kontrol lambaları (B tipi)
Page 79
Göstergeler ve kumanda birimleri77
Dönüş sinyalleri
Kontrol lambası O yeşil renkte yanıp
söner.
Yanıp sönmesi
Kontrol lambası, dönüş sinyali veya
dörtlü ikaz flaşörleri etkin olduğunda
yanıp söner.
Hızlı yanıp sönüyor
Bir dönüş sinyali lambasında veya
ilgili sigortada arıza.
Ampullerin değiştirilmesi 3 210,
Sigortalar 3 216, Dönüş sinyal
lambaları 3 96.
Emniyet kemeri takma
uyarısı
Sürücü koltuğu için X kontrol lambası
kırmızı renkte yanar veya yanıp
söner.
Ön yolcu koltuğuna oturulduğunda
k kontrol lambası kırmızı renkte
yanar veya yanıp söner.
Sürücü Bilgi Sisteminde (Driver
Information Center) arka koltuklar için
Y yanıyor.
Kontak anahtarı açık konumunda,
emniyet kemerlerini bağlamanız için
bir anımsatıcı olarak birkaç saniye
süre ile kontrol lambası yanar ve uyarı
sesi duyulur.
Lamba emniyet kemeri takılana kadar
yanıp söner.
Sürüş esnasında emniyet kemeri
takılmazsa, lamba yeniden yanar ve
uyarı sesi tekrar duyulur.
Emniyet kemeri takıldığında, lamba
söner ve uyarı sesi kesilir.
Üç noktalı emniyet kemerleri 3 40.
Hava yastığı sistemi ve
kemer gerdiriciler
Kontrol lambası v kırmızı renkte
yanar.
Kontak açıldığında gösterge lambası
birkaç saniye yanar. Kontrol lambası
yanmıyor veya birkaç saniye sonunda
sönmüyor veya sürüş esnasında
yanıyorsa kemer gerdiricilerinde veya
hava yastığı sisteminde bir arıza var
demektir. Bu durumda bir kaza
anında sistemler fonksiyonlarını
yerine getiremezler.
Kemer gerdiricilerin veya hava
yastıklarının arızası veya bir defa
devreye girmelerinin ardından
işlevselliğinin sona ermesi v kontrol
lambasının sürekli yanması ile
gösterilir.
9 Uyarı
Arızanın bir servis tarafından en
kısa zamanda giderilmesini
sağlayın.
Kemer gerdiriciler, hava yastığı
sistemi 3 38, 3 42.
Page 80
78Göstergeler ve kumanda birimleri
Hava yastığının devre dışı
bırakılması
Kontrol lambaları gösterge panelinde
bulunur.
Ön yolcu hava yastığı için olan d
kontrol lambası yanar.
Kontrol lambası yandığında, ön yolcu
hava yastığı etkindir ve ön koltuğa
çocuk veya bebek koltuğu monte
edilmemelidir.
Ön yolcu hava yastığı için olan c
kontrol lambası yanar.
Gösterge lambası yandığında ön
yolcu hava yastığı devre dışı
konumdadır.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 48.
Ateşleme sistemi
Kontrol lambası p kırmızı renkte
yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir
süre sonra söner.
Motor çalışırken yanarsa
Aracınızı durdurun, motoru stop edin.
Araç aküsü şarj etmiyor. Motorun
soğutması kesilmiş olabilir. Bir
servise başvurun.
Arıza gösterge lambası
Kontrol lambası Z sarı renkte yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir
süre sonra söner.
Dikkat
Aracınızdaki gösterge ışığı
sinyallerinde bakım gerektiren bir
sorun var.
Aracın arıza gösterge lambası
yanık olarak veya yanıp sönerken
sürülmesi emisyon kontrol
sisteminde hasara sebep olabilir
ve bu da aracınızın yakıt tasarrufu
ile sürülebilirliğini etkileyebilir.
Yetkili servisinize başvurmanızı
öneririz.
"En kısa sürede bir servise
başvurun" ikazı
g aracınızın servise ihtiyacı
olduğunda yanar.
Aracınızı derhal bir servise götürün.
Araç mesajları 3 86.
Fren ve debriyaj sistemi
Kontrol lambası R kırmızı renkte
yanar.
Page 81
Göstergeler ve kumanda birimleri79
El freni indirildiğinde fren sistemi sıvı
seviyesinin düşük olması durumunda
veya fren sisteminde bir hata olması
durumunda kontrol lambası yanar.
Fren hidroliği 3 205.
9 Uyarı
Fren sistemi ikaz lambası
yanarken aracınızı kullanmayın.
Bu durum, aracınızın frenlerinin
normal çalışmadığı anlamına
gelebilir.
Arızalı frenlerle aracın
kullanılması; ciddi yaralanmalara,
aracınızın ve içindekilerin maddi
zarara uğrayacağı bir kazaya
sebep olabilir.
Kontak açıldığında, park (el) freni
çekili ise lamba yanar.
Park (el) freni 3 177.
Debriyaj pedalına basın
Kontrol lambası - sarı renkte yanar.
Motoru yeniden çalıştırmak için
debriyaj pedalına basılması
gerekiyorsa yanar.
Motorun otomatik olarak çalışması/
durması özelliğine bakın 3 166.
Anti blokaj fren sistemi
(ABS)
Kontrol lambası u sarı renkte yanar.
Kontak açıldıktan sonra birkaç
saniyeliğine kontrol lambası kırmızı
renkte yanar. Kontrol lambası
söndüğünde sistem kullanıma
hazırdır.
Kontrol lambasının birkaç saniye
sonra sönmemesi veya sürüş
esnasında yanması durumunda
ABS'de bir hata var demektir. Fren
tertibatı bu durumda, ABS fonksiyonu
devrede olmadan çalışır durumdadır.
Anti blokaj fren sistemi (ABS) 3 176.
Vites yükseltme
[ Yakıt tasarrufu sağlamak için vites
büyültmeniz önerildiğinde yanar.
Manuel şanzıman 3 175.
Servo direksiyon
Kontrol lambası c sarı renkte yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir
süre sonra söner.
Kontrol lambası birkaç saniye sonra
sönmezse, veya sürüş esnasında
yanarsa, servo direksiyonda bir arıza
var demektir.
Bir servise başvurun.
Ultrasonik park sensörleri
Kontrol lambası r sarı renkte
yanar.
■ Kirlenmiş sensör arızası
■ Buz veya kar ile örtülü
■ Dış ultrason dalga girişimi
Eğer arıza nedeni ortadan kalkarsa, o
zaman sistem normal şartlardaki gibi
çalışmaya devam eder.
Kontrol lambası sönmezse, sistem
arızasının bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.
Ultrasonik park sensörleri 3 183.
Page 82
80Göstergeler ve kumanda birimleri
Elektronik Stabilite
Kontrolü
Kontrol lambası b sarı renkte yanar
veya yanıp söner.
Yanması
Sistemde arıza söz konusudur.
Sürüşe devam edilebilir. Sürüş
performansı yol yüzeyi şartlarına
bağlı olarak kötüleşebilir.
Arızanın bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.
Yanıp sönmesi
Sistem etkin şekilde devrededir.
Motor gücü azalabilir ve araç otomatik
olarak biraz frenlenir.
Elektronik Stabilite Kontrolü 3 179.
Elektronik Stabilite
Kontrolü kapalı
Kontrol lambası a sarı renkte yanar.
Sistem devre dışı olduğunda yanar.
Çekiş kontrol sistemi
kapalı
Kontrol lambası k sarı renkte yanar.
Sistem devre dışı olduğunda yanar.
Motor soğutma sıvısı
sıcaklığı
Kontrol lambası W kırmızı renkte
yanar.
Işık, motor soğutma sıvısının aşırı
ısınmış olduğunu gösterir.
Aracınızı normal sürüş koşullarında
çalıştırıyorsanız aracınızı kenara
çekin ve durdurun. Motoru birkaç
dakika rölantide çalıştırın.
Lamba sönmezse motoru durdurun
ve mümkün olan en kısa süre
içerisinde bir servise danışın. Yetkili
servise başvurmanızı öneririz.
Ön ısıtma sistemi ve dizel
partikül filtresi
Ön ısıtma gösterge lambası
Kontrol lambası ! sarı renkte yanar.
Ön ısıtma etkinleştirildiğinde yanar.
Bu ışık söndüğünde motor
çalıştırılabilir.
Dizel partikül filtresi gösterge
lambası
% kontrol lambası sarı renkte yanıp
söner.
Filtrenin temizlenmesi gerektiğinde
ve son sürüş şartlarının otomatik
temizleme için müsait olmadığı
durumlarda, kontrol lambası yanıp
söner. Sürüşe devam edin ve
mümkünse motor devrinin 2000 devir/
dakikanın (rpm) altına düşmesine
müsaade etmeyin. Temizleme işlemi
sonlandığında kontrol lambası söner.
Bakınız Dizel partikül filtresi 3 168.
Lastik basıncı kontrol
sistemi
Kontrol lambası A sarı renkte yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir
süre sonra söner.
Page 83
Göstergeler ve kumanda birimleri81
Sürüş esnasında A yanarsa, lastik
basıncı izleme sistemi bir veya daha
fazla lastiğin havasının önemli
derecede indiğini algılar. Aracı
güvenli bir yerde durdurun, lastikleri
kontrol edin ve lastiği lastik şişirme
basıncı etiketinde tavsiye edilen
basınca şişirin.
Sistem bir arıza algıladığında, A
yaklaşık bir dakika yanıp söner ve
geri kalan süre boyunca yanmaya
devam eder. Problem düzeltilene
kadar A yanar. Aracı bir serviste
kontrol ettirin.
Motor yağ basıncı
Kontrol lambası I kırmızı renkte
yanar.
Kontrol lambası, kontak açıldıktan
sonra yanar, motor çalıştıktan kısa bir
süre sonra söner.
Motor çalışırken yanarsa
Dikkat
Motorun yağlanması kesilmiş
olabilir. Bu durum motorun hasar
görmesine veya tahrik
tekerleklerinin bloke olmasına
neden olabilir.
Motor yağ basıncı ikaz lambası sürüş
sırasında yanarsa, aracınızı kenara
çekin, motoru durdurun ve yağ
seviyesini kontrol edin.
9 Uyarı
Kontak kapalı iken frenleme ve
direksiyon çevirmek için daha
fazla kuvvet uygulamak gerekir.
Araç tamamen durmadan önce
kontak anahtarını çıkartmayın,
aksi takdirde direksiyon
beklenmedik bir şekilde
kilitlenebilir.
Servise başvurmadan önce yağ
seviyesini kontrol edin. Motor yağı
3 198.
Düşük yakıt seviyesi
Kontrol lambası Y sarı renkte yanar.
Yakıt deposundaki yakıt seviyesi çok
düşük ise yanar.
Dikkat
Aracınızı, yakıt deposu tamamen
boşalana kadar çalıştırmayınız.
Bu durum katalitik konvertörün
zarar görmesine sebep olabilir.
Katalitik konvertör 3 169.
Yakıt filtresinin suyunun
boşaltılması
Kontrol lambası U sarı renkte yanar.
Yakıt filtresindeki yakıt seviyesi belirli
bir seviyeyi geçtiğinde yanar.
Yakıt filtresindeki suyu derhal
boşaltın.
Boşaltma işlemi tamamlandığında,
uyarı lambası söner.
Dizel yakıt filtresinin değiştirilmesine
bakın 3 168.
Page 84
82Göstergeler ve kumanda birimleri
Elektronik şifreli devre
kesici (Immobilizer)
Kontrol lambası d sarı renkte yanar.
Kontrol lambası yanarsa, sistemde bir
arıza var demektir. Motor
çalıştırılamaz.
Arızanın bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.
Uzun huzmeli far
Kontrol lambası P mavi renkte
yanar.
Uzun huzmeli far açık olduğunda ve
selektör yapılırken yanar.
Uzun huzmeli far / kısa huzmeli far
3 95.
Gündüz sürüş farı
Kontrol lambası @ yeşil renkte
yanar.
Gündüz sürüş farı açık olduğunda
yanar.
Gündüz sürüş farları (DRL) 3 96.
Sis farı
Kontrol lambası > yeşil renkte yanar.
Sis farları açık olduğunda yanar
3 96.
Arka sis lambası
Kontrol lambası r sarı renkte yanar.
Arka sis lambası açık olduğunda
yanar 3 97.
Arka lambalar
Kontrol lambası 8 yeşil renkte
yanar.
Arka lambalar açık olduğunda yanar.
Hız Sabitleme Sistemi
(Cruise control)
Kontrol lambası m beyaz renkte
yanar.
Sistem açık olduğunda yanar
Kontrol lambası m yeşil renkte yanar.
Hız Sabitleme Sistemi (Cruise
control) etkinleştirildiğinde yanar
3 180.
Kapı açık
Kontrol lambası ( kırmızı renkte
yanar.
Bir kapının veya bagaj kapısının açık
olması durumunda yanar.
Page 85
Göstergeler ve kumanda birimleri83
Bilgi ekranı
Sürücü bilgi sistemi (Driver
Information Center)
Driver Info Centre (DIC) yoksa,
menüyü seçmek için göstergelerdeki
reset düğmesine kısaca basın.
Reset düğmesine her seferinde
basıldığında, mod aşağıdaki sıraya
göre değişir (gerçek sıra aşağıda
verilenden farklı olabilir):
Saat → Dış hava sıcaklığı → Kilometre
sayacı → Günlük kilometre sayacı →
Saat → Birim ayarı → Dil ayarı...
Saat 3 69, Kilometre sayacı3 72, Yol
bilgisayarı 3 87.
Sürücü Bilgi sistemi (Driver
Information Centre) göstergelerde
bulunur.
Ayar menüsünü seçmek için, dönüş
sinyalleri kolundaki MENU tuşuna
basın.
Aşağıdakileri seçebilirsiniz:
■ Motor yağı servis ömrü
■ Birim ayarı
■ Dil ayarı
■ Lastik öğrenme
■ Lastik yükü
Dönüş sinyali kolundaki ayar çarkını
çevirerek her menü teker teker
seçilebilir.
Page 86
84Göstergeler ve kumanda birimleri
Motor yağı servis ömrü
Yağ için bir kalan faydalı servis ömrü
tahminini gösterir.
Ekranda 98 rakamının görünmesi,
güncel yağ ömrünün %98'i kaldı
demektir.
Yağın kalan servis ömrü az ise,
Sürücü Bilgi Sisteminde (DIC) araç
mesajı görünür. Motor yağı mümkün
olduğu kadar çabuk değiştirilmelidir.
Motor yağı değiştirildikten sonra,
motor yağı servis ömrü sistemi
sıfırlanmalıdır. Sıfırlamak için
SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın.
Motor yağı servis ömrü sistemi
3 199.
Birim ayarı
SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın.
Aşağıdaki ayarlardan birini seçmek
için ayar çarkını çevirin.
1. İngiltere (MPH. °C)
2. Amerika (MPH, °F)
3. Avrupa (km/h, °C)
Birim değiştirilirken, seçilen birim
yanıp söner.
Onaylamak için SET/CLR tuşuna
basın.
Page 87
Göstergeler ve kumanda birimleri85
Dil ayarı
SET/CLR tuşuna birkaç saniye basın.
Aşağıdaki ayarlardan birini seçmek
için ayar çarkını çevirin.
1. Alfabe
2. Arap rakamları
Birim değiştirilirken, seçilen birim
yanıp söner.
Onaylamak için SET/CLR tuşuna
basın.
Not
Dönüş sinyali kolunda düğme yoksa,
göstergelerdeki reset düğmesine
hafifçe basarak menüleri seçin ve
göstergelerdeki reset düğmesine
daha uzun bir süre basarak Menü'yü
ayarlayın.
Lastik öğrenme
Bu ekran TPMS sensörleri ile yeni
lastiği ve tekerleği eşleştirmeyi
sağlar.
Eşleştirme için SET/CLR tuşuna
birkaç saniye basın.
Lastik basıncı izleme sistemine bakın
3 226.
Lastik yükü
Menüyü seçmek için SET/CLR
tuşuna birkaç saniye basın.
Aşağıdaki ayarlardan birini seçmek
için ayar çarkını çevirin.
■ Yük 1: Lo
■ Yük 2: Eco
■ Yük 3: Hi
Page 88
86Göstergeler ve kumanda birimleri
Araç bilgi ekranı
Tarih, saat, dış hava sıcaklığı ve Bilgi
ve Eğlence Sistemi bilgileri gösterilir.
Bilgi ve Eğlence Sistemi açık ise,
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
ayarları gösterilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Araç mesajları
Bu mesajlar Sürücü Bilgi Sistemi
(Driver Information Center) üzerinden
veya uyarı sesleri olarak verilir.
Araç donanımlarına ve araç
kişiselleştirmeye bağlı olarak aşağıda
belirtilen fonksiyonlardan bazıları
mevcut olmayabilir.
Dikkat
Araçta bir mesaj gösterildiğinde,
aracı derhal yetkili servise
götürün.
Araç mesajları kod numaraları
şeklinde gösterilir.
No. Araç mesajı
15 Üst fren lambasında arıza var
16 Fren lambalarına bakım
yaptırın
18 Sol kısa huzmeli farda arıza
19 Arka sis lambasında arıza
20 Sağ kısa huzmeli farda arıza
21 Sol ön park lambasında arıza
22 Sağ ön park lambasında arıza
23 Geri vites lambasında arıza
24 Plaka aydınlatma lambasında
arıza
25 Sol ön sinyal lambasında arıza
26 Sol arka sinyal lambasında
arıza
27 Sağ ön sinyal lambasında arıza
28 Sağ arka sinyal lambasında
arıza
Page 89
Göstergeler ve kumanda birimleri87
No. Araç mesajı
84 Motor gücü azaltıldı
89 ”En kısa sürede bir servise
başvurun” ikazı
128 Motor kaputu açık (eğer stop-
start sistemi ile donatılmış ise)
Uyarı sesleri
Motor çalıştırırken veya sürüş
esnasında aşağıdaki
durumlarda uyarı sesleri
duyulur:
■ Emniyet kemeri takılmadığında.
■ El freni çekilirken müsaade edilen
hızın üzerine çıkıldığında.
■ Sürücü bilgi sisteminde bir uyarı
kodu görüntülendiğinde.
■ Park asistanı bir nesne tespit
ettiğinde.
Araç park edildiğinde ve/veya
bir kapı açıldığında
■ Kontak anahtarı kontak kilidi
içindeyse.
■ Dış aydınlatma lambaları açık
olduğunda.
Yol bilgisayarı
Yol bilgisayarı Sürücü Bilgi Sistemi
(DIC) üzerinde bulunur.
Sürücüye ortalama hız, kalan yakıtla
sürüş mesafesi, ortalama tüketim ve
seyahat süresi gibi bilgiler verir.
Page 90
88Göstergeler ve kumanda birimleri
Yol bilgisayarını çalıştırmak için,
dönüş sinyali kolundaki ayar çarkını
çevirin.
Üst ekranı seçin. Seçildiğinde yanıp
söner.
Her seferinde ayar tekerini
çevirdiğinizde, mod aşağıdaki sırada
değişir:
Ortalama hız → Kalan yakıtla sürüş
mesafesi → Ortalama tüketim →
Seyahat süresi → Ortalama hız
Bazı modlar SET/CLR düğmesine
basılarak sıfırlanabilir.
Ortalama Hız
Bu modda ortalama hız bilgisi
gösterilir.
Ortalama hız motor çalışırken araç
sürülmese de hesaplanmaya devam
edilir.
Ortalama hızı sıfırlamak için,
SET/CLR düğmesine basın.
Kalan yakıt için sürüş mesafesi
Bu modda yakıt deposundaki yakıt
bitene kadar gidilebilecek mesafe
bildirilir.
Araç eğimli bir yerde iken veya araç
aküsü bağlı değilken yakıt
doldurulduğunda, yol bilgisayarı
gerçek değeri okuyamaz.
Not
İlave bir cihaz olan yol bilgisayarının
geri kalan yakıt ile gidilebilecek
mesafe konusunda verdiği bilgi
Page 91
Göstergeler ve kumanda birimleri89
birçok koşuldan dolayı gerçek
mesafe bilgisi ile tam uyumlu
olmayabilir.
Geri kalan yakıt ile gidilebilecek
mesafe yakıt tüketim durumu
değişiklikleri baz alınarak
hesaplandığı için sürücü, yol ve araç
hızına bağlı olarak değişebilir.
Ortalama tüketim
Bu mod ortalama tüketimi gösterir.
Ortalama tüketim motor çalışırken
araç sürülmese de hesaplanmaya
devam edilir.
Ortalama tüketimi sıfırlamak için,
SET/CLR düğmesine basın.
Seyahat süresi
Bu modda seyahat süresi bilgisi
gösterilir.
Seyahat süresi, araç sürülmese dahi,
en son seyahat süresi sıfırlandıktan
sonra toplanan değerdir.
Seyahat süresini sıfırlamak için,
SET/CLR düğmesine basın.
Not
Ortalama hız, geri kalan yakıt ile
gidilebilir mesafe, ortalama tüketim
sürüş koşullarına, sürüş tarzına ve
araç hızına bağlı olarak gerçek
değer ile aynı olmayabilir.
Araç ayarlarının kişisel‐
leştirilmesi
Ses sistemi
Aracın kişiselleştirilmesi için, Araç
Bilgi Ekranı (BID) ayarları
değiştirilebilir.
Araç donanımlarına bağlı olarak
aşağıda belirtilen fonksiyonlardan
bazıları mevcut olmayabilir.
Page 92
90Göstergeler ve kumanda birimleri
Kontak açıkken ve Bilgi ve Eğlence
Sistemi etkin ise, CONFIG tuşuna
basın.
Ayar menüleri görünür.
Ayar menülerine geçmek için MENU
düğmesini çevirin.
Bir ayar menüsünü seçmek için,
MENU tuşuna basın.
Kapatmak veya bir önceki menüye
dönmek için BACK tuşuna basın.
Aşağıdaki menüler gösterilir:
■ Diller
■ Saat Tarih
■ Radyo Ayarları
■ Bluetooth Ayarları
■ Araç Ayarları
Dil ayarları
Dilleri değiştirir.
Saat ve Tarih Ayarları
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 112.
Radyo Ayarları
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 112.
Bluetooth Ayarları
Bilgi ve Eğlence Sistemi 3 112.
Araç Ayarları
■ Konfor ayarları (Comfort settings)
Uyarı sesi seviyesi: Uyarı sesinin
yüksekliğini değiştirir.
Arka geriye otomatik silme: Geri
viteste arka sileceği etkinleştirir
veya devre dışı bırakır.
■ Park asistanı / Çarpışma algılama
Park assist (Park asistanı): Bir çeki
demiri bağlı olsa bile, park
asistanının kullanılmasını
sağlamak için ultrasonik sensörleri
devreye sokun veya devreden
çıkarın veya çeki demiri modunu
seçin.
Bir çeki demiri bağlıysa, çeki demiri
bağlı modunu seçin.
■ Dış ortam aydınlatması
Kilit açarken dış aydınlatma: Giriş
aydınlatması etkinleştirilebilir veya
iptal edilebilir.
Araçtan çıkıştan itibaren süresi:
Araçtan çıkış aydınlatmasını
etkinleştirir veya devre dışı bırakır
ve aydınlatma süresini değiştirir.
■ Elektrikli kapı kilitleri
Otomatik kapı kilidi açma:
Otomatik kapı kilitlerken otomatik
kapı kilidi açmayı etkinleştirir veya
devre dışı bırakır.
Ayrıca, kilit açmayı sadece sürücü
kapısını veya tüm kapıları açmaya
değiştirebilir.
Otomatik kapı kilidi:
Sürüş esnasında otomatik kapı
kilitlemeyi etkinleştirir veya devre
dışı bırakır.
Kapı açıksa, kapı kilitlemeyi
durdur: Kapı açık ise, sürücü
Page 93
Göstergeler ve kumanda birimleri91
kapısının kilitlenmesini etkinleştirir
veya devre dışı bırakır. Devre dışı
seçildiğinde, Gecikmeli kapı
kilitleme menüsü kullanılabilir.
Gecikmeli kapı kilitleme: Gecikmeli
kapı kilitlemeyi etkinleştir veya
devre dışı bırakır. Merkezi kilit
tuşuna basıldığında, gecikmeli
kaplı kilidinin etkinleştirildiğini
belirten üç uyarı sesi duyulur. Bu
fonksiyon ile kapılar en son kapı
kapandıktan beş saniye sonra
gecikmeli olarak kilitlenir.
■ Uzaktan kilitleme, kilit açma,
çalıştırma
Uzaktan kilit açma geribildirimi: Kilit
açma esnasında lamba geribildirimi
etkinleştirilir veya devre dışı
bırakılır.
Uzaktan kilitleme geribildirimi:
Kilitleme esnasında lamba veya/ve
kornayı etkinleştirir veya devre dışı
bırakır.
Uzaktan kapı kilidi açma: Kilit açma
esnasında sadece sürücü
kapısının ya da tüm kapıların
kilitlerinin açılması için
konfigürasyonu değiştirir.
Kapıların otomatik olarak yeniden
kilitlenmesi: Kapı kilidi açıldıktan
sonra açılmadığı zaman, otomatik
kapı kilitleme işlevini etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
Fabrika ayarlarına dönülmesi
Tüm ayarlar başlangıç değerlerine
sıfırlanır.
MyLink, Metin Tabanlı
Ses açıldığında, kontrol
panelindeki ; üzerine basın.
Ayarlar üzerine basın.
Aşağıdaki ayarlar seçilebilir:
■ saat ve tarih ayarları
■ radyo ayarları
■ bağlantı ayarları
■ araç ayarları
■ dil
■ metin kaydır
■ dokunma sesi seviyesi
■ maks başlangıç sesi seviyesi
■ sistem versiyonu
■ DivX(R) VOD
İlgili alt menülerde aşağıdaki belirtilen
ayarlar değiştirilebilir:
saat ve tarih ayarları
Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve
Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
radyo ayarları
Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve
Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
bağlantı ayarları
Daha ayrıntılı bilgi için Bilgi ve
Eğlence kullanım kılavuzuna bakınız.
Page 94
92Göstergeler ve kumanda birimleri
araç ayarları
■ konfor ve rahatlık
uyarı sesi seviyesi: Normal ve
Yüksek seçin.
geri viteste otomatik silme: Açık
veya Kapalı seçin
■ çarpışma / algılama
park asistanı: Bir çeki demiri bağlı
olsa bile park asistanının
kullanılmasına olanak sağlamak
için, Açık/Kapalı veya veya Çeki
demiri bağlı olarak seçin.
■ aydınlatma
araçtan çıkış aydınlatması: Kapalı/
30 Sn/ 60 Sn / 120 Sn.
araç konum tespit lambaları: Açık
veya Kapalı seçin.
■ elektrikli kapı kilitleri
kilidi açık kapının kilitlenmesini
önleme: Açık veya Kapalı seçin.
gecikmeli kapı kilitleme: Açık veya
Dış aydınlatmaları açmak veya
kapatmak için, anahtar düğmesini
çevirin. Aydınlatma anahtarının dört
konumu mevcuttur:
m OFF: Tüm ışıkları kapatmak için
düğmeyi OFF konumuna çevirin.
Tüm ışıklar söner ve düğme AUTO
konumuna geri döner.
AUTO: Dış lambalar ve gösterge
paneli aydınlatma lambaları dış
aydınlatma koşullarına göre otomatik
olarak yanar veya söner.
8: Arka lambalar, plaka lambaları,
gösterge paneli lambaları ve park
lambaları yakılır.
9: Kısa huzmeli farlar ve yukarıda
belirtilen tüm lambalar yanar.
Otomatik far açma
fonksiyonu
Page 97
Aydınlatma95
Dış aydınlatma karartıldığında,
otomatik far açma fonksiyonu açık
ise, dış aydınlatma ile gösterge paneli
aydınlatma lambaları otomatik olarak
yanar.
Kontrolü kapatmak için, düğmeyi
OFF konumuna getirin.
Tüm ışıklar söner ve düğme orijinal
AUTO konumuna geri döner.
Uzun huzmeli far
Kısa huzmeli farlar yandığında, uzun
huzmeli farlar da yanar.
Kısa huzmeli fardan uzun huzmeli
fara geçmek için kolu ileri doğru itin.
Kısa huzmeli fara geçmek için kolu
tekrar ileri doğru itin veya direksiyona
doğru çekin.
Not
Uzun huzmeli far kontrol lambası,
farlar uzun huzmedeyken yanar.
9 Uyarı
Karşı yönde seyreden araçlara
yaklaşınca veya önünüzde
seyreden araçlar varsa uzun
fardan kısa farlara geçin. Uzun
huzmeli farlar diğer sürücülerin
gözlerinin kamaşmasına ve
dolayısıyla olası bir çarpışmaya
sebep olabilir.
Selektör
Kolu çekin.
Kolu bıraktığınızda, kol otomatik
olarak normal pozisyonuna döner.
Uzun huzmeli farlar, kolu kendinize
doğru çekili tuttuğunuz sürece
yanacaktır.
Far seviye ayarlaması
Far seviyesini araç yüküne uyacak
şekilde ayarlamak için: ? düğmesini
istenilen konuma çevirin.
0 = Ön koltuklar dolu
1 = Tüm koltuklar dolu
2 = Tüm koltuklar dolu ve bagaj
bölmesinde yük var
3 = Sürücü koltuğu dolu ve bagaj
bölmesinde yük var
Yurtdışı seyahatinde farlar
Asimetrik kısa huzmeli far, yolun ön
yolcu tarafındaki görüş alanını arttırır.
Page 98
96Aydınlatma
Trafiğin soldan aktığı ülkelerde
karşıdan gelen araç sürücülerinin
gözlerinin kamaşmaması için far
seviyesini ayarlayın.
Ön farlar ve park lambaları 3 211.
Gündüz sürüş farları
Gündüz sürüş farı aracın gün ışığında
fark edilebilirliğini arttırır.
Dörtlü ikaz flaşörü
Çalıştırmak için ¨ tuşuna basın.
Dörtlü ikaz flaşörünü çalıştırmak için,
dörtlü ikaz flaşör tuşuna basınız.
Dörtlü ikaz flaşörünü kapatmak için,
tuşa tekrar basınız.
Dönüş ve şerit değiştirme
sinyalleri
Kol yukarı
doğru
Kol aşağı doğru = Sol sinyal
Baskı noktasının ötesine doğru
bastırıldığında sinyal lambası sürekli
olarak çalışır. Direksiyonun geri
çevrilmesiyle dönüş sinyali otomatik
olarak söner.
= Sağ sinyal
Kısa süreli sinyal verme için kolu
hissedilir bir direnç oluşana kadar
bastırın ve serbest bırakın. Sinyal üç
kere yanıp söner, örneğin şerit
değiştirmek için.
Daha uzun süreli sinyal vermek için
kolu hissedilir direnç noktasına kadar
bastırın ve bu durumda tutun.
Kolu önceki konumuna getirerek
dönüş sinyallerini manuel olarak
kapatın.
Ön sis farları
Ön sis farını yakmak için, > tuşuna
basın.
Page 99
Aydınlatma97
Ön sis lambaları yandığında, ön sis
farı kontrol lambası da yanar.
Kapatmak için, tuşa yeniden basın.
Arka sis lambaları
Çalıştırmak için r tuşuna basın.
Aydınlatma ayar düğmesi AUTO
konumundayken: Arka sis lambaları
açıldığında kısa huzmeli farlar da
otomatik olarak açılacaktır.
Aydınlatma anahtarı 8
konumundayken: Arka sis lambası
sadece ön sis farları ile birlikte
açılabilir.
Arka sis lambası yandığında, arka sis
farı kontrol lambası da yanar.
Geri vites lambası
Geri vites lambası, kontak açıkken ve
araç geri vitesteyken yanar.
Buğulu lamba kapakları
Lamba kapaklarının iç kısmı
yağmurlu ve soğuk havalarda, aşırı
yağmurda veya aracın yıkanmasına
bağlı olarak kısa süreli olarak
buğulanabilir. Kapaklardaki buğu kısa
süre sonra kendiliğinden kaybolur,
buğunun kaybolmasını hızlandırmak
için ışığı açın.
İç aydınlatma
Dahili lambalar
İç aydınlatma lambası
İki pozisyonlu kumanda düğmesini
kullanın:
= Elle kapatılana kadar yanık
kalır.
w
= Lamba, kapıyı açıldığında
otomatik yanar ve kapattığınız
da ise otomatik söner.
= Kapılar açık olsa bile lamba
§
sönük kalır.
Page 100
98Aydınlatma
Not
Lambalar çok uzun süre açık
bırakıldığında araç aküsü
boşalabilir.
9 Uyarı
Aracınızı karanlıkta kullanırken, iç
aydınlatma lambasını açmayın.
Aydınlatılmış yolcu kabini,
karanlıkta görüş kabiliyetini
zayıflatır ve bir kazaya sebep
olabilir.
Aydınlatma ile ilgili
önemli özellikler
Giriş aydınlatması
Karşılama aydınlatması
Farlar, park lambaları, arka lambalar
ve iç aydınlatma lambaları araç
kilitlerinin radyo kumandalı uzaktan
kumanda ile açılması esnasında kısa
süreliğine yanar. Bu işlev sadece
karanlıkta çalışır ve aracın yerinin
belirlenmesini kolaylaştırır.
Kontak anahtarı aksesuar konumuna
getirildiğinde ilgili aydınlatma
lambaları söner.
Bu fonksiyonun etkinleştirilmesi veya
devre dışı bırakılması Araç Ayarları
menüsünde değiştirilebilir. Araç
ayarlarının kişiselleştirilmesi 3 89.
Giriş aydınlatması
Aşağıdaki aydınlatma birimleri sürücü
kapısı açıldığında ilaveten yanar:
■ Bazı düğmeler
■ Bazı dahili aydınlatma lambaları
Araçtan çıkış aydınlatması
Farlar, park lambaları ve arka
lambalar, aracın terk edilmesinin
ardından etrafın aydınlatılması için
belli bir süre yanar (Bu süre
ayarlanabilir bir süredir).
Etkinleştirilmesi
Bu işlevin etkinleştirilmesi, devre dışı
bırakılması ve aydınlatma süresi Araç
Ayarları menüsünde değiştirilebilir.
Araç ayarlarının kişiselleştirilmesi
3 89.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.