Voriger Titel
Previous title
Titre précédent
Título anterio
Titolo precedente
Vorige titel
Faixa anterior
Bedienungsanleitung
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Tastatur an den PC anschließen
Stecken Sie die Tastatur am USB-Anschluss des
PCs/Notebooks an.
2 Software KeyM@n
Die 11 Hotkeys der Tastatur können Sie mit der
Software KeyM@n frei program mieren. Probieren Sie
es aus!
Die aktuelle Version können Sie unter
www.cherry.de/deutsch/service/download.php
herunterladen.
3 Tastatur funktioniert nicht
• Verwenden Sie einen andere n USB-Anschluss am
PC/Notebook.
• Um sicherzustellen, dass kein Defekt der Tastatur
vorliegt, testen Sie diese nach Möglichkeit an
einem anderen PC/Notebook.
• Setzen Sie im BIOS des PCs die Opti on "USB
Keyboard Support" bzw. "USB Legacy Mode" auf
enabled.
4 Tipps
4.1 Reinigung der Tastatur
Vorsicht!
Beschädigung durch aggressive Reinigungsmittel
oder Flüssigkeit in der Tastat ur
1 Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
2 Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
3 Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
(z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
4.2 RSI-Syndrom
RSI-Syndrom
RSI steht für "Repetitive Strain Inju ry" = "Verletzung
durch wiederholte Beanspruchun g". RSI entsteht
durch kleine, sich ständig wiederholende Bewegungen über einen längeren Zeitraum.
Typische Symptome sind Beschwerden in den
Fingern oder im Nacken. Weitere Informationen finden
Sie unter: www.cherry.de/deutsch/service/
service_rsi.htm
1 Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
2 Verändern Sie die Neigung der Tastatur durch die
hinteren Stellfüße.
3 Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom Körper befinden und ausgestreckt sind.
4 Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit Dehn-
übungen.
5 Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
4.3 Entsorgung
Entsorgen Sie das Altgerät über eine
Sammelstelle für elektronischen Abfall
oder Ihren Händler.
5 Technische Daten
BezeichnungWert
Versorgungsspannung5,0 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahmetyp. 50 mA
Lagertemperatur–20 °C bis +65 °C
Betriebstemperatur0 °C bis +40 °C
3
6 Kontakt
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
www.cherry.de
E-Mail: info@cherry.d e
Telefon:
Vertrieb: +49 (0) 180 5 243779*
(0180 5 CHERRY*)
Technischer Support: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 Cent/Min. aus dem deutsc hen Festnetz,
abweichende Preise für Anruf e aus Mobilfunknetzen
möglich.)
Bitte halten Sie bei Anfragen a n den Technischen
Support folgende Informationen ber eit:
• Artikel- und Serien-Nr. des Produkts
• Bezeichnung und Hersteller Ihres PCs/Notebooks
oder Motherboards
• Betriebssystem und ggf. installierte Version eines
Service Packs
7 Allgemeiner Anwenderhinweis
CHERRY, eine Marke der ZF Frie drichshafen AG,
optimiert seine Produkte ständig im Zuge der
Entwicklung von neuen Technol ogien. Technische
Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die
Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition von
technischen Angaben erfolgen gemäß interner
Prüfung, um international anerkannte Vorschriften
bzw. Normen zu erfüllen. Davon abweichende
Anforderungen können durch gegenseitige
Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße
Behandlung, Lagerung und äu ßere Einflüsse können
zu Störungen und Schäden im Ei nsatz führen.
Wir übernehmen keinerlei Ge währleistung für Mängel,
die auf einer anwenderseitig en Veränderung des
Produkts beruhen, und haften nicht im Falle
unbefugter Veränderungen. Al le Reparaturen müssen
durch uns oder eine offiziell berechtigte Person oder
Organisation durchgeführt werden.
Etwaige Schadensersatzanspr üche gegen die
ZF Friedrichshafen AG oder ihre eingesetzten Vertreter – gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich
stressbedingte körperliche Schäden) – sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder die Nichtbeachtung zwingender
Produkthaftungsbestimmungen tre ffen oder bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte
Produkt.
Weitere Informationen darüber sind bei den jeweiligen
Distributoren oder direkt über uns erhältlich.
4
Operating Manual
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Connecting keyboard to the PC
Connect the keyboard to the USB port of the P C/
notebook.
2 KeyM@n software
The 11 Hotkeys of the keyboard are freely
programmable with the KeyM@n software. Try it and
see!
You can download the current version from
www.cherry.de/english/service/download.php
3 Keyboard does not work
• Use another USB port on the P C/laptop.
• To make sure that the keyboard is not defective,
test it if possible with an other PC/laptop.
• Set the option "USB Keyboard Support" or "USB
Legacy Mode" to enabled in the BIOS of the PC.
4Tips
4.1 Cleaning
Caution!
Damage may be caused by harsh c leaning agents or
liquids in the keyboard
1 Do not use solutions such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouri ng sponges for
cleaning.
2 Prevent fluids from entering the devices.
3 Do not remove the keycaps of the keyboard.
1 Switch off the PC.
2 Clean the keyboard with a sli ghtly damp cloth and
some mild cleaning agent
(e.g.: dishwashing liquid).
3 Dry off the devices with a soft, lint-free cloth.
4.2 RSI syndrome
RSI syndrome
RSI stands for "Repetitive Stra in Injury". RSI arises
due to small movements continuously repeated over a
long period of time.
Typical symptoms are discomfort in the finge rs or
neck. For further info rmation see: www.cherry.de/
english/service/servicedownload_rsi.htm
1 Set up your workspace ergonomically.
2 Change the angle of the keyboard using the rear
supports.
3 Position the keyboard and mou se in such a man-
ner that your upper arms and wrists are outstretched and to the sides of yo ur body.
4 Take several short breaks, with stretching exer-
cises if necessary.
5 Change your posture often.
4.3 Disposal
Dispose of the old unit via a collecting
point for electronic scrap or via your
dealer.
5 Technical data
DesignationValue
Supply voltage5.0 V/DC ±5 % SELV
Current consumptiontyp. 50 mA
Storage temperature–20 °C to +65 °C
Operating temperature0 °C to +40 °C
5
6 Contact
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germany
(*14 euro cent/min. from German landlines, prices
may vary for calls made from mobile networks.)
Please have the following in formation on hand when
contacting technical support:
• Item and serial no. of the product
• Name and manufacturer of your system
• Operating system and, if applicable, installed
service pack version
7 General advice
CHERRY, a brand of ZF Friedric hshafen AG,
continuously optimizes its products as new
technologies are developed . For this reason we
reserve the right to make technical alterations. The
evaluation of product reliability and the definition of
the product's technical performance are carried out
according to our own requirements in order to meet
internationally recognize d regulations and standards.
Requirements in addition to these can be met through
mutual cooperation. Improper usage, handling,
storage and external influences could lead to faults
and defects during use.
We do not accept warranty for def ects caused by
alterations to our product by the user and shall not be
held liable for unauthorized modifications. All repairs
must be made by us or an officially appointed
organization or person.
Possible compensation claim s against
ZF Friedrichshafen AG or it s nominated officers –
whatever the legal justi fication including physical or
stress related injuries – ar e excluded. Exceptions to
this exist in the case of intent or gross negligence on
the part of ZF Friedrichshafen AG, infringements of
Product Liability Law or in cases of injury, bodily harm
or risk to health. These operating instructions only
apply to the accompanying product.
Full details can be obtained from your distributor or
direct from us.
8 Certification
8.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
Information to the user: This equipment has been
tested and found to comply with the limi ts for Class B
digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful inte rference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency ener gy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to r adio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or te levision
reception, which can be deter mined by turning the
equipment off and on, the user is encourag ed to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorientate or relocate the receiv ing antenna.
• Increase the separation be tween the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet o n a circuit
different from that to which the re ceiver is
connected.
• Consult the dealer or an expe rienced radio/
TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operat e the
equipment.
8.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
6
Mode d´emploi
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Raccorder le clavier
Raccordez le clavier via la connexion USB du PC/
de l'ordinateur portable.
2 Logiciel KeyM@n
Les 11 hotkeys du clavier sont librement
programmable avec le logiciel KeyM@n. A vous de
jouer!
Vous trouverez la version actuelle du logiciel à
télécharger à l'adresse
www.cherry.de/french/service/telechargement.php
3 Le clavier ne fonctionne pas
• Utilisez une autre connexion USB du PC/portable.
• Afin de s’assurer de l’absenc e de défaut du clavier,
testez celui-ci si possible s ur un autre PC/portable.
• Dans le BIOS du PC, réglez l’option "USB
Keyboard Support" ou "USB Legacy Mode" sur
enabled.
4 Conseils
4.1 Nettoyage
1 Mettez le PC hors service.
2 Nettoyez le clavier avec un chiffon légèrement
humide et un produit de nettoyag e doux
(p. ex.: détergent vaisselle).
3 Séchez les appareils avec un chiffon doux non
peluchant.
4.2 Syndrome LMR
Syndrome LMR
LMR signifie "Lésion due aux mouvements répétitivs". Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Des symptômes typiques sont des douleurs dans les
doigts ou la nuque. Pour plus d'inform ations visitez:
www.cherry.de/french/service/lmr.htm
1 Organisez votre poste de trava il de manière ergo-
nomique.
2 Modifiez l'inclinaison du clavier à l'aide des pieds
réglables arrières.
3 Positionnez le clavier et la souris de telle façon que
vos bras et vos poignets se trouvent latéralement
par rapport au corps et soient étendus.
4 Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
5 Modifiez souvent votre attitude corporelle.
4.3 Elimination
Eliminer l’appareil usé via un point de
collecte pour déchets électroniques ou
via le point de vente.
Attention!
Détérioration en cas d’util isation de produits de
nettoyage agressifs ou de pénétr ation de liquide dans
le clavier
1 Pour le nettoyage, n’utilise z pas de solvants tels
que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou
éponge abrasif.
2 Empêchez tout liquide de pé nétrer dans les
appareils.
3 N’enlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
5 Caractéristiques techniques
DésignationValeur
Alimentation5,0 V/DC ±5 % SELV
Consommation de
courant
Température de
stockage
Température de
fonctionnement
en général 50 mA
–20 °C à +65 °C
0 °C à +40 °C
7
6 Contact
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Allemagne
www.cherry.de
Support technique: +49 (0) 180 5 919108*
(*14 cents/min depuis le réseau fixe allemand,
différences de tarifs possib les pour les appels depuis
les réseaux mobiles.)
Lors de demandes, veillez à d isposer des
informations suivantes à por tée de main:
• N° d'article et n° de série du produit
• Désignation et fabricant de votre système
• Système d'exploitation et le cas échéant version
installée d'un Service Pac k
7 Généralités
CHERRY, une marque de ZF Friedrichshafen AG,
optimise continuellement s es produits en fonction des
progrès technologiques. Par con séquent, nous nous
réservons le droit de faire des modifications
techniques. L'évaluation de la fiabilité ainsi que la
définition des détails tech niques sont le résultat des
tests internes conformes au x normes internationales
en vigueur. D'autres spécifications peuvent être
appliquées suite à une coopé ration mutuelle. Des
mauvaises conditions d'util isation, de stockage, ou
d'environnement peuvent entraîner des
dysfonctionnements ou des dommages lors de
l'utilisation.
Nous insistons sur le fait que nous ne pouvons
accorder quelque garantie que ce soit causée par une
modification du matériel par l'utilisateur. Tous les
travaux de réparation doivent être réalisés par nos
soins ou une personne/organisation off iciellement
agréée.
Toute demande d'indemnis ation éventuelle contre
ZF Friedrichshafen AG ou ses r eprésentants – quoi
que soit la cause (ainsi que des dommages corporels
dus a une réaction émotionn elle) – sera rejetée dans
la mesure où elle n'est pas la conséquence d'une
négligence de notre part. Les restrictions ci-dessus ne
s'appliquent pas dans le cadre de la loi sur la
Responsabilité Produit allemande ainsi qu'en cas de
blessures corporelles ou d'atteintes à la santé. Les
conditions d'utilisation ci-dessus ne sont valables que
pour le produit livré avec cet te notice.
Pour tout complément d'informatio n, veuillez contacter
les distributeurs correspondants ou nos services.
8
Manual de instrucciones
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Conecte el teclado al PC
Conecte el teclado al conector USB del PC o del
portátil.
2 Software KeyM@n
Con el software KeyM@n podr á programar
libremente las 11 teclas de acceso direc to del teclado.
¡Anímese a probarlo!
Puede descargar la versión actual en
www.cherry.de/spanish/service/download.php
3 El teclado no funciona
• Utilice otro conector USB en el PC/Notebook.
• Para asegurarse de que el te clado no tiene ningún
defecto, pruébelo cuando sea posible en otro PC/
Notebook.
• Marque la opción "USB Keyboard Support"
(Soporte del teclado USB) o "USB Legacy Mode"
(USB en modo legado) en el BIOS del PC como
enabled (activada).
4 Consejos
4.1 Limpieza del teclado
¡Atención!
El teclado se daña con produc tos de limpieza agresivos o con líquidos
1 Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivo s o esponjas
abrasivas.
2 Evite que entre líquido en el teclado.
3 No retire las teclas del teclado.
1 Desconecte el PC.
2 Limpie el teclado con un paño ligeramente hume-
decido y un poco de producto de limpieza suave
(p. ej. lavavajillas).
3 Seque el teclado con un paño suave sin pelusa.
4.2 Síndrome RSI
Síndrome RSI
RSI son las siglas de "Repeti tive Strain Injury" =
"Síndrome del túnel carpiano". El RSI se origina por
movimientos pequeños, repetidos c ontinuamente.
Los síntomas típicos son molestias en los dedos o en
la nuca. Encontrará más información en:
www.cherry.de/spanish/service/service_rsi.htm
1 Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
2 Cambie la inclinación del teclado con los pies de
apoyo traseros.
3 Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados del
cuerpo y estirados.
4 Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento .
5 Cambie con frecuencia la postura corporal.
4.3 Eliminación
Elimine el aparato usado a través de un
puesto de recogida de residuos
electrónicos o a través de su
distribuidor.
5 Datos técnicos
DenominaciónValor
Suministro de tensión5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corrienteNormalmente 50 mA
Temperatura de
almacenamiento
Temperatura de
funcionamiento
–20 °C ... +65 °C
0 °C ... +40 °C
9
6 Contacto
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemania
Departamento de ventas: +49 (0) 180 5 243779*
(01805 CHERRY*)
Soporte técnico: Tel.: +49 (0) 1805 919108
(*14 cént./min desde la red f ija en Alemania. Los precios de las llamadas pueden variar al utilizar una red
de telefonía móvil.)
Tenga preparada la siguiente información al consultar al soporte técnico:
• Nº de artículo y de serie de l producto
• Denominación y fabricante del PC , Notebook o
placa base
• Sistema operativo y, en su caso, versión instalada
de un paquete de servicios
7 Instrucciones generales para el
usuario
En CHERRY, una marca de ZF Friedrichsha fen AG,
optimizamos continuamente nue stros productos adaptándolos al desarrollo de nuevas tecnologías. Por eso
nos reservamos el derecho a r ealizar modificaciones
técnicas. Tanto la determinación de la fiabilidad como
la definición de las características técnicas se realizan siguiendo métodos de co mprobación internos
para cumplir con las prescripciones o normas reconocidas a nivel internacional. Los requisitos divergentes
pueden cumplirse con la cooper ación mutua. El uso y
el almacenamiento no adecuados, así como las
influencias externas pueden dar lugar a averías y
daños.
No asumimos ningún tipo de g arantía por defectos
basados en una modificación del producto por parte
del usuario, y no nos hacemos responsables en caso
de modificaciones no autorizadas. Todas las
reparaciones deben encomen darse a nosotros o a
una persona o establecimiento que disponga de la
correspondiente autorizac ión oficial.
Las reclamaciones eventual es de indemnizaciones
por daños y perjuicios cont ra ZF Friedrichshafen AG o
sus representantes designado s – indistintamente del
fundamento jurídico (incluidos daños corporales
debidos al estrés) – quedan ex cluidas, a menos que
se trate de dolo, negligenc ia grave o no observancia
de determinaciones ineludibl es de la garantía del
producto, o en caso de infraccion es contra la vida, el
10
cuerpo o la salud. Las instrucciones anteriores sólo
son válidas para el producto suministrado.
Para obtener más información, diríjase al distribuidor
correspondiente o póngase en contacto con nosotros
directamente.
Istruzione d'uso
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Spegnare il PC.
2 Pulire la tastiera con un panno leggermente inumi-
dito e una piccola quantità di detergente delicato
(ad es. detergente per piatti).
3 Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
4.2 Sindrome RSI
1 Connettere la tastiera al PC
Collegare la tastiera alla presa USB del PC/
portatile.
2 Software KeyM@n
I 11 Hotkey della tastiera sono liberamente
programmabili dall'utente con il software KeyM@n.
Provatelo!
È possibile scaricare la versione attuale all'indirizzo
www.cherry.de/italian/service/download.php
3 La tastiera non funziona
• Utilizzare un'altra presa USB del PC/Notebook.
• Per garantire che la tastier a non presenti difetti,
controllarne il funzionamento su un altro PC/
Notebook.
• Nel BIOS del PC, attivare l'opzione "USB
Keyboard Support" o "USB Legacy Mode"
selezionando enabled.
4 Consigli
4.1 Pulizia della tastiera
Attenzione!
Detergenti o liquidi aggre ssivi possono danneggiare la
tastiera
1 Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina o
alcol né sostanze o spugne abrasive.
2 Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
3 Non rimuovere le coperture dei tast i.
Sindrome RSI
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta. La sindro me RSI è
causata da piccoli e continui mov imenti ripetuti.
Sintomi tipici sono dolori alle dita e alla nuca. Per
ulteriori informazioni: www.cherry.de/italian/service/
servicedownload_rsi.htm
1 Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
2 Modificare l'inclinazion e della tastiera registrando i
piedini posteriori.
3 Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articola zione del polso si trovino ai
lati del corpo e siano distesi.
4 Fare piccole pause, eventualme nte praticando
esercizi di allungamento.
5 Cambiare spesso posizione.
4.3 Smaltimento
Smaltire il vecchio apparecchio
rivolgendosi ad un punt o di raccolta per
rifiuti elettronici oppure al propri o
concessionario.
5 Dati tecnici
DenominazioneValore
Tensione di
alimentazione
Corrente assorbitatip. 50 mA
Temperatura di
magazzinaggio
Temperatura d'esercizio 0 °C ... +40 °C
5,0 V/DC ±5 % SELV
–20 °C ... +65 °C
11
6 Contatti
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Germania
www.cherry.de
E-Mail: info@cherry.d e
Telefono:
Vendita: +49 (0) 1805 243779* (01805 CHERRY*)
Assistenza tecnica: Tel.: +49 (0) 1805 919108*
(*14 cent./min dai numeri di rete fissa in Germania.
I prezzi delle chiamate dai telefoni cellulari possono
variare.)
Quando si contatta l'assistenza tecnica tenere a
disposizione le informazioni seguenti:
• N° di articolo e di serie del prodotto
• Denominazione e produttore del PC, notebook o
scheda madre
• Sistema operativo ed eventualmente versione
installata di un service pack
7 Avvertenza generale per l'utente
CHERRY, un marchio della ZF Friedrich shafen AG,
ottimizza costantemente i suoi prodotti al passo con lo
sviluppo delle nuove tecnolog ie. Pertanto ci
riserviamo il diritto di apportare mo difiche tecniche. La
determinazione dell'affidabilità e la definizione di dati
tecnici avvengono in base ad un controllo eseguito
internamente per conformars i a norme e/o
disposizioni riconosciute a livello internazionale.
Requisiti diversi possono essere soddisfatti con la
collaborazione reciproca. Una mo vimentazione o un
magazzinaggio inopportuni, nonc hé influssi esterni
possono causare anomalie e g uasti durante l'uso.
Non si assume alcuna garanzi a per difetti riconducibili
ad una modifica del prodotto reali zzata dall'utente e
non si risponde in caso di modif iche non autorizzate.
Tutte le riparazioni devono e ssere effettuate dal
nostro personale o una persona o un'organizzazione
ufficialmente autorizzata.
Si esclude qualsiasi diritto di compensazione per
danni della ZF Friedrich shafen AG o dei suoi
rappresentanti – indipenden temente dal motivo
giuridico (comprese les ioni personali causate dallo
stress) – qualora sia possibile escludere dolo, colpa
grave o inosservanza di dispos izioni coercitive in tema
di responsabilità del prodotto da parte nostra oppure
in caso di lesioni personali. Le presenti istruzioni sono
valide soltanto per il prodotto a cui si riferiscono.
Ulteriori informazioni a r iguardo sono reperibili presso
i nostri distributori o dir ettamente presso di noi.
12
Gebruikshandleiding
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Toetsenbord op de pc aansluiten
Sluit het toetsenbord op USB-aans luiting van de pc/
het notebook aan.
2 Software KeyM@n
De 11 sneltoetsen van het toets enbord kunt u met de
software KeyM@n vrij programmeren. Probeer het
ook eens!
De huidige versie kunt u via www.cherry.de/english/service/download.php downloaden.
3 Toetsenbord werkt niet
• Gebruik een andere USB-poort op de pc/notebook.
• Als u er zeker van wilt zijn dat u geen defect toetsenbord hebt, test u het toetse nbord zo mogelijk
op een andere pc of een ander e notebook.
• Stel in de BIOS van de pc de optie "USB Keyboard
Support" of "USB Legacy Mode" in op enabled.
4Tips
4.1 Het toetsenbord schoonmaken
1 Schakel de pc uit.
2 Reinig het toetsenbord met ee n licht vochtige doek
en een kleine hoeveelheid mild schoonmaakmiddel
(zoals afwasmiddel) .
3 Droog het toetsenbord af met ee n pluisvrije zachte
doek.
4.2 RSI-syndroom
RSI-syndroom
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting". RSI
ontstaat door kleine, zich voortdurend herhal ende
bewegingen.
Typische symptomen zijn klachten in de vingers of in
de nek. Meer informatie vindt u op: www.c herry.de/
english/service/servicedownload_rsi.htm
1 Richt uw werkplek ergonomisch in.
2 Wijzig de kanteling van het to etsenbord met de
achterste stelvoetjes.
3 Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zi ch aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
4 Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
5 Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
4.3 Afvalverwerking
Breng het oude apparaat naar een
inzamelingspunt voor elektronisch afval
of naar de verkoper van het ap paraat.
Voorzichtig!
Beschadiging door agressieve schoonmaakmiddelen
of vocht in het toetsenbord
1 Gebruik voor het schoonmak en geen
oplosmiddelen zoals ben zine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
2 Voorkom dat er vocht in het toet senbord
terechtkomt.
3 Verwijder niet de toetsdoppen van het toetsenbord.
5 Technische gegevens
AanduidingWaarde
Voedingsspanning5,0 V/DC ±5 % SELV
Stroomverbruikgemidd. 50 mA
Opslagtemperatuur–20 °C ... +65 °C
Bedrijfstemperatuur0 °C ... +40 °C
13
6 Contact
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Duitsland
Technische ondersteuning: + 49 (0) 1805 919108*
(*14 cent/min. vanaf het Duits e vaste net, voor
mobiele gesprekken zijn afwijkende tarieven
mogelijk.)
Als u contact opneemt met onze technische
ondersteuning verzoeken wij u de volgen de informatie
bij de hand te houden:
• Artikel- en serienummer van het product
• Naam en fabrikant van uw pc, notebook of
moederbord
• Besturingssysteem en eventueel geinstalleerde
versie van een Service Pack
7 Algemene gebruikerstip
CHERRY, een merk van ZF Friedri chshafen AG,
optimaliseert haar producten v oortdurend in het kader
van de ontwikkeling van nieuwe t echnologieën.
Daarom worden technische wi jzigingen
voorbehouden. De vaststelling van de
betrouwbaarheid en de definitie van technis che
gegevens vinden plaats op grond van intern
onderzoek zodat aan internati onaal erkende
voorschriften en normen wordt voldaan. Aa n eisen die
daarvan afwijken kan door wede rzijdse samenwerking
worden voldaan. Onjuiste beh andeling, opslag en
externe invloeden kunnen bi j het gebruik leiden tot
storingen en schade.
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor
gebreken die op een wijziging van het product door de
gebruiker berusten en zijn niet aansprakelijk in geval
van onbevoegde wijzigingen. Alle reparaties moeten
door ons of door een officieel bevoegde persoon of
organisatie worden uitgevoerd.
Eventuele schadeclaims tegen ZF Friedrichshafen AG
of haar aangestelde vertegenw oordigers – ongeacht
uit welke rechtsgrond (inc lusief lichamelijke schade
die het gevolg is van stress) – zijn uitgesloten, tenzij
ons opzet, grove nalatigheid of niet-naleving van
dwingende productaansprakeli jkheidsbepalingen kan
worden verweten of als e r sprake is van levens-,
lichaams- of gezondheidsschade. De beschikbare
handleiding geldt alleen voo r het meegeleverde
product.
14
Meer informatie hierover is bij de be treffende
distributeurs of direct via ons adres verkrijgbaar.
Instruções de utilização
CHERRY KC 5000
Corded Keyboard
JK-0211
1 Ligar o teclado ao PC
Encaixe o teclado na ligação USB do PC/portátil.
2 Software KeyM@n
As 11 teclas de atalho do teclado podem ser
programadas livremente co m o software KeyM@n.
Experimente!
Pode descarregar a versão actu al em
www.cherry.de/english/service/download.php
3 O teclado não funciona
• Para assegurar que não exi ste qualquer avaria no
teclado, se possível, teste-o num outro PC/portátil.
• Utilize uma outra ligação USB no PC/portátil.
• Na BIOS do PC, ajuste a opção "USB Keyboard
Support" ou "USB Legacy Mode" para enabled
(activado).
4 Dicas
4.1 Limpeza do teclado
Cuidado!
Danos devido a detergentes ou lí quidos agressivos no
teclado
1 Para a limpeza, não utilize quaisquer solventes,
como benzeno ou álcool, nem agentes abrasivos
ou esfregões.
2 Não permita que qualquer líquido entre para o
teclado.
3 Não retire as teclas do teclado.
1 Desligue o PC.
2 Limpe o teclado com um pano ligeiramente
humedecido e um pouco de detergente suave
(por ex. detergente da loiça).
3 Limpe o teclado com um pano suave e que não
largue pêlo.
4.2 Síndrome RSI
Síndrome RSI
RSI significa "Repetitive Strain Injury" = "Lesão por
esforço repetitivo". O RSI surge devido a movimentos
repetidos constantemente durante um longo período
de tempo.
Os sintomas comuns são dores nos dedos ou no
pescoço. Poderá encontrar mais i nformações em:
2 Altere a inclinação do teclado através das bases de
ajuste traseiras.
3 Posicione o teclado e o rato de modo a que os
seus antebraços e os pulsos se encontrem ao lado
do corpo e estejam esticados.
4 Faça diversas pequenas pausas, se necessário,
com alongamentos.
5 Altere frequentemente a posição do seu corpo.
4.3 Eliminação
Elimine o aparelho usado através de um
centro de recolha para lixo electrónico.
5 Dados técnicos
DesignaçãoValor
Tensão de alimentação5,0 V/DC ±5 % SELV
Consumo de energianorm. 50 mA
Temperatura de
armazenamento
Temperatura operacional 0 °C ... +40 °C
–20 °C ... +65 °C
15
6 Contacto
ZF Friedrichshafen AG
Electronic Systems
Cherrystraße
91275 Auerbach
Alemanha
www.cherry.de
E-mail: info@cherry.d e
Telefone:
Vendas: +49 (0) 180 5 243779* (0180 5 CHERRY*)
Assistência técnica: +49 (0) 18 0 5 919108*
(*14 cêntimos/min. a partir da rede fixa alemã;
possibilidade de tarifas diferentes para chamadas a
partir de redes móveis.)
Para pedidos, disponibilize à assistência técnica as
seguintes informações:
• N.º do artigo e de série do produto
• Designação e fabricante do seu PC/portátil ou
motherboard
• Sistema operativo e, se nec essário, versão
instalada de um service pack
7 Indicação geral para o utilizador
A CHERRY, uma marca da ZF Friedrichshafen AG,
optimiza constantemente os seus produtos no sentido
do desenvolvimento de novas tecnologias. Por isso,
reservamo-nos o direito a a lterações técnicas.
A determinação da fiabilidade, as sim como a
definição de dados técnicos são efectuadas em
conformidade com uma verifi cação interna, de modo
a cumprir os regulamentos ou normas reconhecidos
internacionalmente. Outros requisitos p oderão ser
cumpridos através de uma cooperação mútua.
O manuseamento e o armazenamento incorrectos,
assim como influências extern as podem provocar
avarias e danos durante o funcionamento.
Não oferecemos qualquer ga rantia para anomalias
resultantes da alteração do produto por parte do
utilizador e não nos responsabilizamos por alterações
não autorizadas. Todas as reparações devem ser
realizadas por nós ou por uma pessoa ou
organização com autorizaçã o oficial.
Quaisquer pedidos de indemni zação à
ZF Friedrichshafen AG ou ao s seus representantes
nomeados – independentemente da base legal
(incluindo lesões corporais relacionadas com o stress)
– estão excluídos, desde que não nos seja apontada
premeditação, negligência g rosseira ou a
inobservância dos regulamentos obrigatórios de
garantia de produtos ou em cas o de danos para a
vida, corpo e saúde. As presentes instruções são
apenas válidas para o produto fornecido.
Mais informações sobre isto estão disponíveis j unto
dos respectivos distribuidores ou directamente
connosco.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.