Cherry Ergo WheelMouse optical M-5500 Quick Start Instructions

1
Ergo WheelMouse optical
M-5500
1 Anschließen und Inbetriebnahme
der Geräte
Die Ergo WheelMouse optical wird mit einem USB­Stecker ausgeliefert. Mit dem USB-PS/2-Adapter können Sie sie auch an der PS/2-Buchse des PCs anschließen.
Voraussetzung für eine optimale Nutzung
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund steigert die Effektivität der Maus:
Sie gewährleistet eine optimale Bewegungs­erkennung.
Sie verlängert die Batterielebensdauer.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht geeignet.
1.1 So schließen Sie die Maus an Ihren
PC an der USB-Buchse an
1 Entfernen Sie den USB-PS/2-Adapter vom USB-
Stecker des Mauskabels.
2 Verbinden Sie den Stecker der Maus mit dem
USB-Anschluss.
1.2 So schließen Sie die Maus an Ihren
PC an der PS/2-Buchse an
Wenn Sie die Maus mit Hilfe des Adapters an die PS/2-Buchse des PCs anschließen, müssen Sie den PC zuvor ausschalten.
¾ Verbinden Sie den PS/2-Stecker des USB-PS/2-
Adapters mit der PS/2-Buchse des PCs.
2 Installieren der Maus unter
Windows 95/98/ME/2000/XP
2.1 So installieren Sie die Software unter Windows 95/98/ME/2000/XP
1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr
CD-ROM-Laufwerk. Die CD-ROM wird automatisch gestartet. Das Fens-
ter Ergo WheelMouse optical wird geöffnet.
- oder -
Wenn die CD-ROM nicht automatisch gestartet wird, wählen Sie im Windows Explorer CD-ROM-Laufwerk | Software und doppelklicken Sie mit der linken Maus-Taste auf die Datei Setup.exe.
Die Installation beginnt.
2 Bei automatischem Start der CD-ROM klicken Sie
auf den Eintrag Softwareinstallation starten. Abhängig von den Einstellungen Ihres Internet-
Browsers haben Sie die Möglichkeit, die Datei zu speichern oder zu öffnen.
3 Wählen Sie nach Möglichkeit die Option Öffnen
und klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
- oder -
Besteht nur die Option, die Datei zu speichern, dann brechen Sie den Dialog ab, wählen im Windows Explorer CD-ROM-Laufwerk | Software und doppelklicken mit der linken Maus-Taste auf die Datei Setup.exe.
Die Installation beginnt.
4 Folgen Sie den Installationsanweisungen auf dem
Bildschirm.
3 Support
Bei Problemen mit der Installation von Tastatur oder Software bieten wir Ihnen einen kostenlosen Support.
Unter http://support.cherry.de erreichen Sie den Cherry-Support. Dort können Sie Ihre Anfragen rund um die Uhr, sieben Tage in der Woche, direkt an uns übermitteln.
Sollten Sie nicht über einen Internet-Zugang verfü­gen, kontaktieren Sie uns bitte unter folgender Adresse:
Cherry GmbH Cherrystraße 91275 Auerbach
Quick Start Instructions
644-0390.00 Nov 2004 DE, US, FR
2
Hotline: Tel.: +49(0)1805-919108 (12 ct/min) Fax: +49(0)9643-18-1545 Wir stehen Ihnen Mo bis Do von 7:15 bis 16:00 Uhr
und Fr von 7:15 bis 13:30 Uhr (GMT + 1h) zur Verfü­gung.
4 Allgemeiner Anwenderhinweis
Cherry optimiert seine Produkte ständig im Zuge der Entwicklung von neuen Technologien. Technische Änderungen behalten wir uns deshalb vor. Die Ermittlung der Zuverlässigkeit sowie die Definition von technischen Angaben erfolgen gemäß Cherry­interner Prüfung, um international anerkannte Vor­schriften bzw. Normen zu erfüllen. Davon abwei­chende Anforderungen können durch gegenseitige Zusammenarbeit erfüllt werden. Unsachgemäße Behandlung, Lagerung und äußere Einflüsse kön­nen zu Störungen und Schäden im Einsatz führen.
Wir übernehmen keinerlei Gewährleistung für Män­gel, die auf einer anwenderseitigen Veränderung des Produkts beruhen, und haften nicht im Falle unbefugter Veränderungen. Alle Reparaturen müs­sen durch Cherry oder eine offiziell berechtigte Per­son oder Organisation durchgeführt werden. Bei unsachgemäßem Austausch der optional eingesetz­ten Lithiumbatterie besteht Explosionsgefahr! Etwa­ige Schadensersatzansprüche gegen Cherry oder seine eingesetzten Vertreter – gleich aus welchem Rechtsgrund (einschließlich stressbedingte körperli­che Schäden) – sind ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz, grobe Fahrlässigkeit oder die Nichtbe­achtung zwingender Produkthaftungsbestimmungen treffen oder bei Verletzungen von Leben, Körper oder Gesundheit. Die vorliegende Anleitung ist nur gültig für das mitgelieferte Produkt.
Weitere Informationen darüber sind bei den jeweili­gen Cherry-Distributoren oder direkt über die Cherry GmbH erhältlich.
5 CE Konformitätserklärung
Wir, Cherry GmbH, erklären, dass das Produkt Ergo WheelMouse optical (M-5500) mit folgenden Anforderungen übereinstimmt:
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG, geprüft nach EN 60950
EMC-Richtlinie (Richtlinie zur elektromagneti­schen Verträglichkeit) 89/336/EWG, geprüft nach EN 55022 und EN 55024
Getestet gemäß Cherry-Standard-Testverfahren.
Ergo WheelMouse optical
M-5500
1 Connecting and starting-up the
devices
The Ergo WheelMouse optical is supplied with a USB connector. You can also connect it to the PS/ 2 port of the PC by means of the USB-PS/2 adapter.
Prerequisite for optimal use
A bright, structured surface under the mouse increases the efficiency of the mouse:
It ensures optimum detection of movement.
It increases the battery life.
A reflective surface is not suitable for use under the mouse.
1.1 How to connect the mouse to your PC via the USB port
1 Remove the USB-PS/2 adapter from the USB
connector of the mouse cable.
2 Connect the mouse connector with the USB
port.
1.2 How to connect the mouse to your PC via the PS/2 port
You must first switch off the PC if you connect the mouse to the PS/2 port of the PC by means of the adapter.
¾ Connect the PS/2 connector of the USB-PS/2
adapter with the PS/2 port of the PC.
Loading...
+ 3 hidden pages