Chemtronics ES1020R User Manual [es, en]

Page 1
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
HFC-134a; 1,1,1,2- tetrafluroethane; 134a
Air Duster, Canned Air, Duster
0504
ES1020K (NSN 6850-01-381-2675), ES1020R (NSN 6850-01-434-1191), ES1020K, ES1020R
No disponible.
Tel. 770-424-4888 or toll free 800-645-5244
Chemtrec - 1-800-424-9300 or collect 703-527-3887 24/7
Tel. 770-424-4888 or toll free 800-645-5244
6/5/2013.
Hoja de datos de seguridad del
material
Nombre del producto
Proveedor
Sinónimo
Nombre comercial
Usos del material
Fabricante
Código No. MSDS
Fecha de validación
Fecha de impresión
En caso de emergencia
1. Identificación del producto y la compañía
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
: :
:
:
: :::
:
::Tipo del producto
:
Aerosol.
6/5/2013.
No disponible.
Palabra de advertencia
2. Identificación de peligros
Vías de absorción
Efectos agudos potenciales en la salud
Harmful if inhaled. High concentrations of vapors in immediate area can displace oxygen and can cause dizziness, unconsciousness, and even death with longer exposure. Keep people away from such vapors without self-contained breathing apparatus.
Unlikely due to volatile nature of product. Contact with liquid may cause frostbite to mouth and throat tissues.
El contacto con el gas que se expande rápidamente causaría quemaduras o congelamiento.
Piel
Inhalación
Ingestión Estado físico
Gas. [Aerosol.]
¡PRECAUCIÓN!
CONTIENE MATERIAL QUE PUEDE CAUSAR DAÑO A ÓRGANOS DIANA, DE ACUERDO A LOS DATOS EN ANIMALES.
:
:
:
:
:
:
Olor
:
Inodoro.
Color
:
Incoloro.
Visión general de la Emergencia
Indicaciones de peligro
:
Medidas de precaución
:
No respire los vapores o nieblas. Use sólo con ventilación adecuada. No comer, beber o fumar mientras se manipula este producto. Usar equipos evaluados para el uso con cilindros de presión. Usar dispositivo para la prevención de reflujo en las tuberías. Cerrar las válvulas después de usar y cuando estén vacías. Lávese completamente después del manejo.
1/9
0504
6/5/2013.
Page 2
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
2. Identificación de peligros
Contact with liquid is irritating and may cause frostbite.
Ojos
Vea la sección 11 para la Información Toxicológica
:
Condiciones médicas agravadas por sobreexposición
Heart, lung, skin, eye.
:
Efectos crónicos potenciales en la salud
Carcinogenicidad
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Mutagenicidad
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Teratogenicidad
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos de desarrollo
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Efectos crónicos
:
Contiene material que puede causar daño a órganos diana, de acuerdo a los datos en animales.
Efectos de fertilidad
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Signos/síntomas de sobreexposición
Ingestión
:
Unlikely due to volatile nature of product. Contact with liquid may cause frostbite to mouth and throat tissues.
Piel:Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes: congelación, prolonged contact
can cause skin irritation.
Ojos
:
Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes: Contact with liquid is irritating and may cause frostbite.
Inhalación
:
Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes: Harmful if inhaled. High concentrations of vapors in immediate area can displace oxygen and can cause dizziness, unconsciousness, and even death with longer exposure. Keep people away from such vapors without self-contained breathing apparatus.
Órganos vitales
:
Contiene material que puede causar daño a los órganos siguientes: sistema nervioso central (SNC).
3. Composición/información sobre los componentes
No hay ningún ingrediente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las concentraciones aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo tanto deban ser reportados en esta sección.
Lave la boca con agua. No inducir al vómito a menos que lo indique expresamente el personal médico. No suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Obtenga atención médica inmediatamente. Si ocurre quemadura por congelación de extremidades, busque atención médica.
Treat for possible frostbite. Lave abundantemente con agua por lo menos 15 minutos, levantando los párpados superior e inferior de vez en cuando. Check for and remove any contact lenses. Obtenga atención médica inmediatamente.
Puede provocar congelación. Si ocurre quemadura por congelación de extremidades, busque atención médica. En caso de contacto, lave abundante con agua por lo menos durante 15 minutos mientras se quita la ropa contaminada y los zapatos. Lavar la ropa antes de volver a usarla. Limpiar el calzado completamente antes de volver a usarlo. Obtenga atención médica inmediatamente.
Transladar a la persona afectada al aire libre. Si no hay respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración artificial u oxígeno. Aflojar todo lo que pudiera estar apretado, como el cuello de una camisa, una corbata, un cinturón. Obtenga atención médica inmediatamente.
4. Medidas de primeros auxilios
Contacto con los ojos
Contacto con la piel Inhalación
Ingestión
:
: :
:
2/9
0504
6/5/2013.
Page 3
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
4. Medidas de primeros auxilios
No hay un tratamiento específico. Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en tratamientos de envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una gran cantidad.
Notas para el médico
:
Protección del personal de primeros auxilios
:
No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado. Sería peligroso a la persona que proporcione ayuda dar resucitación boca-a-boca.
Use un agente de extinción adecuado para el incendio circundante.
No disponible.
No disponible.
5. Medidas de lucha contra incendios
Medios de extinción
Observaciones especiales los riesgos de incendio
Observaciones especiales sobre los riesgos de explosión
En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas de las proximidades del lugar del incidente. No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado. Desplazar los contenedores lejos del incendio si esto puede hacerse sin riesgo. Use agua pulverizada para refrigerar los envases expuestos al fuego.
En caso de incendio o calentamiento, ocurrirá un aumento de presión y el recipiente estallará, con el riesgo de que ocurra una explosión. Los recipientes de aerosoles que estallan pueden ser propulsados a alta velocidad de un fuego.
Equipo de protección especial para los bomberos
Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo de respiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de presión positiva.
:
:
:
Riesgos especiales de exposición
:
No se conoce ninguno.
Apropiado(s)
:
No apropiado(s)
:
Productos de descomposición térmica peligrosos
:
Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales: dióxido de carbono monóxido de carbono compuestos halógenos.
Inflamabilidad del producto
:
No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado. Evacuar los alrededores. No deje que entre el personal innecesario y sin protección. En el caso de que los aerosoles se abran, se deben tomar precauciones debido al escape rápido del contenido presurizado y del propulsor. Si ocurriera una rotura de gran cantidad de recipientes, trátense como un derrame de material a granel de acuerdo a las instrucciones descritas en la sección de limpieza de derrames. No toque o camine sobre el material derramado. Evite respirar vapor o neblina. Proporcione ventilación adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea inadecuado. Use el equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8).
Precauciones ambientales
6. Medidas en caso de vertido accidental
:
Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas. Informe a las autoridades pertinentes si el producto ha causado polución medioambiental (alcantarillas, canales, tierra o aire).
Precauciones personales
:
Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del derrame. Diluir con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si es insoluble en agua, absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedor de residuos adecuado. Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición.
Derrame pequeño
:
Métodos para limpieza
3/9
0504
6/5/2013.
Page 4
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
6. Medidas en caso de vertido accidental
Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del derrame. Aproximarse al vertido en el sentido del viento. Evite la entrada en alcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas reducidas. Lave los derrames en una planta de tratamiento de aguas residuales o proceda tal como se indica a continuación. Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver la Sección 13). Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición. El material absorbente contaminado puede presentar el mismo riesgo que el producto derramado. Nota: Véase la Sección 1 para información de contacto de emergencia y la Sección 13 para eliminación de desechos.
Gran derrame
:
Conservar de acuerdo con las normas locales. Almacenar alejado de la luz directa del sol en un área seca, fresca y bien ventilada, separado de materiales incompatibles (ver sección 10) y comida y bebida. Proteger de la luz solar. Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente.
Use el equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8). Está prohibido comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este producto. Llas personas que trabajan con este producto deberán lavarse las manos y la cara antes comer, beber o fumar. Quitar la ropa contaminada y el equipo de protección antes de entrar a las áreas de comedor. Recipiente a presión. Protéjase de los rayos solares y evítese exponerlo a temperaturas superiores a 50ºC. No perforar ni quemar, incluso después de usado. No ingerir. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Evitar respirar gas. Evite respirar vapor o neblina. Use sólo con ventilación adecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea inadecuado. Los envases vacíos retienen resíduos del producto y pueden ser peligrosos.
7. Manipulación y almacenamiento
Manipulación
Almacenamiento
:
:
8. Controles de exposición/protección personal
Use un respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustado apropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si un avalúo del riesgo indica es necesario. La selección del respirador se debe basar en el conocimiento previo de los niveles, los riesgos de producto y los límites de trabajo de seguridad del respirador seleccionado.
Protección personal
Respiratoria
Consultar a los responsables locales competentes para conocer los valores mínimos considerados como aceptables.
:
No se conoce valor límite de exposición.
Medidas técnicas
:
Use sólo con ventilación adecuada. Utilizar recintos de proceso, sistemas de ventilación locales, u otros procedimientos de ingeniería para mantener la exposición del obrero a los contaminantes aerotransportados por debajo de todos los límites recomendados o estatutarios.
Medidas higiénicas
:
Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo. Usar las técnicas apropiadas para remover ropa contaminada. Lavar las ropas contaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Procedimientos recomendados de control
:
Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la necesidad de usar equipo respiratorio protector. Se debe hacer referencia a las normas adecuadas de monitoreo. También se requiere hacer referencia a los documentos guía nacionales sobre los métodos para la determinación de sustancias peligrosas.
Límites de exposición laboral
4/9
0504
6/5/2013.
Page 5
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
8. Controles de exposición/protección personal
No disponible.
Se debe usar equipo protector ocular que cumpla con las normas aprobadas cuando una evaluación del riesgo indique que es necesario evitar toda exposición a salpicaduras del líquido, lloviznas o polvos. Si existe la posibilidad de contacto con el producto se debe usar el siguiente equipo de protección, a menos que la evaluación del riesgo exija un grado superior de protección: gafas de seguridad con protección lateral.
Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para el cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser aprobado por un especialista.
Ojos
Piel::
Guantes químico-resistentes e impenetrables que cumplen con las normas aprobadas deben ser usados siempre que se manejen productos químicos si una evaluación del riesgo indica que es necesario. Teniendo en cuenta los parámetros especificados por el fabricante de los guantes, se debe verificar durante el uso si aún mantienen sus propiedades protectoras. Es preciso tener presente que el tiempo de penetración para el material de los guantes puede ser diferente en cada fabricante. En el caso de mezclas formadas por varias sustancias no se puede estimar con exactitud el periodo de tiempo de protección de los guantes.
Manos
:
Otra protección
:
No disponible.
Control de la exposición medioambiental
:
Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben ser evaluados para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente. En algunos casos será necesario el uso de eliminadores de humo, filtros o modificaciones del diseño del equipo del proceso para reducir las emisiones a un nivel aceptable.
Equipo de protección personal (Pictogramas)
:
-26°C (-14.8°F) Gas. [Aerosol.]
No disponible.
No disponible.
No disponible. No disponible.
No disponible.
No disponible.
No disponible.
No disponible.
No aplicable.
Inodoro.
No disponible.
Incoloro.
Punto de ebullición/ condensación
Punto de fusión/ congelación
No disponible.
9. Propiedades físicas y químicas
Estado físico
Peso molecular
pH
Temperatura crítica
Densidad relativa
Presión de vapor
Densidad de vapor
Volatilidad
Umbral del olor
Indice de evaporación
Olor
Sabor
Color
No aplicable.
Fórmula molecular
:
:::
:
:
:
:
: :
:
:
:
:
:
:
Punto de Inflamación
:
[El producto no mantiene la combustión.]
No disponible.
:
Temperatura de autoignición
Límites de inflamabilidad
:
No disponible.
Tiempo de Combustión
No aplicable.
:
Velocidad de Combustión
:
No aplicable.
TDAA
:
No disponible.
5/9
0504
6/5/2013.
Page 6
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
9. Propiedades físicas y químicas
No disponible.
No disponible. No disponible.
No disponible.
No disponible.
Viscosidad
Ionicidad (en el agua)
Propriedades de dispersibilidad
Solubilidad
Observaciones físicas y químicas
:
:
:::
Tipo de aerosol
:
Pulverización
Producto en aerosol
El producto es estable.
Do not mix with powdered alkali and alkaline earth metals or strong oxidizing agents.
Bajo condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deben producir productos de descomposición peligrosos. Thermal decomposition may release hydrofluoric acid vapor.
Do not spray near open flames, red hot surfaces or other sources of ignition.
10. Estabilidad y reactividad
Estabilidad química
Condiciones que deben evitarse
Materiales incompatibles
Productos de descomposición peligrosos
:
: :
:
Posibilidad de reacciones peligrosas
:
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no ocurre reacción peligrosa.
11. Información toxicológica
Toxicidad aguda
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Toxicidad crónica
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Carcinogenicidad
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Mutagenicidad
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Grado de riesgo
1,1,1,2-Tetrafluoroethane
---
Ninguno.
-
-
Nombre de producto o ingrediente
ACGIH
EPA
NIOSH
NTP
IARC
OSHA Irritación/Corrosión
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Sensibilizador
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
6/9
0504
6/5/2013.
Page 7
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
11. Información toxicológica
IDLH
:
No disponible.
Productos sinergéticos
:
No disponible.
Teratogenicidad
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Toxicidad reproductiva
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
No disponible.
No disponible.
12. Información ecológica
Toxicidad de los productos de biodegradación
No disponible.
Movilidad
:
:
Coeficiente de partición octanol/agua
:
No disponible.
Ecotoxicidad
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Factor de bioconcentración
:
No disponible.
Ecotoxicidad acuática
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Persistencia/degradabilidad
No disponible.
Conclusión/Sumario
:
No disponible.
Otros efectos nocivos
:
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. La eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Disponga del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para la disposición. Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean compatibles con los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción. Los envases desechados se deben reciclar. Sólo se deben contemplar la incineración o el enterramiento cuando el reciclaje no sea factible. Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Los envases vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del producto. No perforar o incinerar el contenedor.
No disponible.
Eliminación de los desechos
Corriente de desperdicio
13. Consideraciones sobre la eliminación
La eliminación debe ser de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, regionales y locales correspondientes.
:
:
Clasificación RCRA
:
No disponible.
Refiérase a la Sección 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO y Sección 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL para información adicional sobre el manejo y la protección de los empleados.
7/9
0504
6/5/2013.
Page 8
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
14. Información relativa al transporte
ORM-D
Use ORM-D Label Ground
173.306 DOT-SP 15146
Clasificación DOT
Clasificación para el TDG
-
Artículo de consumidor ORM-D
-
Empaquetado
No aprobado For export a Canadá
Empaquetado No aprobado For export a Canadá
-
Clase ADR/RID
(1,1,1, 2-Tetrafluoroethane)
2
-
Clase IMDG
(1,1,1, 2-Tetrafluoroethane)
2.2
-
(1,1,1, 2-Tetrafluoroethane)
3159
Clase IATA-DGR
2.2
Información reglamentaria
Número ONU
Nombre de envío adecuado
Clases
GE*
Etiqueta
Información adicional
-
3159
3159
-
-
Pkg. Instr. 200 Cant. máx. 75kg:150kg
-
Empaquetado No aprobado For export a Canadá
Clasificación de México
-
Artículo de consumidor ORM-D
ORM-D
-
Use ORM-D Label Ground
173.306 DOT-SP 15146
GE* : Grupo de embalaje
15. Información reglamentaria
Inventario de Sustancias de Australia (AICS)
: Todos los componentes están listados
o son exentos.
Inventario de Sustancias Químicas de China (IECSC)
: Todos los componentes están
listados o son exentos.
Inventario de Sustancias de Japón
: Todos los componentes están listados o son
exentos.
Inventario de Sustancias de Corea
: Todos los componentes están listados o son
exentos.
Inventario Malasia (Registro EHS)
: No determinado.
Inventario de Químicos de Nueva Zelanda (NZloC)
: Todos los componentes están
listados o son exentos.
Inventario de Sustancias de Filipinas (PICCS)
: Todos los componentes están listados
Regulaciones Internacionales
Listas internacionales
:
011
Salud
Inflamabilidad
Reactividad
Especial
Grado de riesgo
:
Inventario de Sustancias de los Estados Unidos (TSCA 8b)
:
Todos los componentes están listados o son exentos.
Inventario de Canadá
:
Todos los componentes están listados o son exentos.
8/9
0504
6/5/2013.
Page 9
ULTRAJET® DUSTER SYSTEM
15. Información reglamentaria
o son exentos.
Inventario de Taiwán (CSNN)
: No determinado.
Convención de Armas Químicas, Lista anexa I Sustancias químicas
:
No inscrito
Convención de Armas Químicas, Lista anexa II Sustancias químicas
:
No inscrito
Convención de Armas Químicas, Lista anexa III Sustancias químicas
:
No inscrito No disponible. No disponible.
16. Otra información
Referencias
Otras consideraciones especiales
Hazardous Material Information System (Estados Unidos)
1
0
1
Salud
Inflamabilidad
Riesgos físicos
CONTIENE MATERIAL QUE PUEDE CAUSAR DAÑO A ÓRGANOS DIANA, DE ACUERDO A LOS DATOS EN ANIMALES.
Requisitos de etiqueta
:
Aviso al lector
De lo que tenemos entendido, la información contenida es exacta. No obstante, el proveedor antedicho ni ninguna de sus subsidiarias asumen responsabilidad alguna en cuanto a la exactitud o integridad de la información contenida. La determinación final para determinar si el material sirve es la responsabilidad exclusiva del usuario. Todos los materiales pueden presentar peligros desconocidos y deben usarse con cautela. Si se describen ciertos peligros, no podemos garantizar que éstos sean los únicos que existan.
Fecha de impresión
Fecha de emisión
Fecha de la edición anterior
Versión
6/5/2013.
:
:::
: :
:
Atención: Las clasificaciones del sistema HMIS® (Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos) están basadas en una escala de 0-4, en la cual 0 representa un mínimo de peligros o riesgos y el valor 4 representa peligros o riesgos significativos. A pesar de que la clasificación HMIS® no se exige en las Hojas de Datos de Seguridad bajo 29 CFR 1910.1200, el preparador puede decidir incluirla. Las clasificaciones del HMIS® se deben emplear con un programa que implemente totalmente el sistema HMIS®. HMIS® es una marca registrada de la Asociación Nacional de Pintura y Recubrimientos (NPCA). Los materiales HMIS® pueden ser adquiridos exclusivamente de J. J. Keller (800) 327-6868.
Es responsabilidad del cliente determinar el código de EPI de este material.
Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.
6/5/2013.
6/5/2013.
2
Preparada por
:
No disponible.
9/9
0504
6/5/2013.
Loading...