
Circuitworks® Conductive Pen
Circuitworks® Conductive Pen
CW2200MTP, CW2200STP, CW2200BLK
Electrical conductive agents
Chemtronics
8125 Cobb Center Drive
Kennesaw, GA 30152
Tel. 770-424-4888 or toll free 800-645-5244
Chemtrec - 1-800-424-9300 or collect 703-527-3887
24/7
Chemtronics
8125 Cobb Center Drive
Kennesaw, GA 30152
Tel. 770-424-4888 or toll free 800-645-5244
Hoja de datos de seguridad del
material
1. Identificación del producto y la compañía
Circuitworks® Conductive Pen
Electric and electromechanical components - Conductive materials
2. Identificación de peligros
Efectos agudos potenciales en la salud
Moderadamente irritante para los ojos.
Nocivo por contacto con la piel. Moderadamente irritante para la piel.
LIQUIDO Y VAPOR INFLAMABLE. NOCIVO SI SE INHALA. PUEDE SER NOCIVO SI
ES ABSORBIDO POR LA PIEL. PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN OCULAR Y
EPITELIAL. CONTIENE MATERIAL QUE PUEDE CAUSAR DAÑO A ÓRGANOS
DIANA.
Efectos crónicos potenciales en la salud
Contiene material que puede causar daño a órganos diana.
Visión general de la Emergencia
No respire los vapores o nieblas. Use sólo con ventilación adecuada. No comer, beber
o fumar mientras se manipula este producto. Evite el contacto con los ojos, la piel y la
ropa. Evite el contacto prolongado con ojos, piel y ropa. Mantener alejado del calor,
chispas y llamas. Manténgase el recipiente bien cerrado. Lávese completamente
después del manejo.

Circuitworks® Conductive Pen
2. Identificación de peligros
Vea la sección 11 para la Información Toxicológica
Condiciones médicas
agravadas por
sobreexposición
La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Signos/síntomas de sobreexposición
Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
depresión del sistema nervioso central
Piel:Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
irritación
enrojecimiento
Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
irritación
lagrimeo
enrojecimiento
Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:
dolor de cabeza
náusea o vómito
mareo/vértigo
somnolencia/cansancio
irritación del tracto respiratorio
inconsciencia
Contiene material dañino para los siguientes órganos: ojo, cristalino o córnea.
Contiene material que puede causar daño a los órganos siguientes: la sangre, riñones,
hígado, membranas mucosas, bazo, sistema linfático, tracto respiratorio superior, piel,
médula ósea, sistema nervioso central (SNC), nariz, senos nasales, testículos.
3. Composición/información sobre los componentes
No hay ningún ingrediente adicional presente que, bajo el conocimiento actual del proveedor y en las
concentraciones aplicables, sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente y por lo tanto
deban ser reportados en esta sección.

Circuitworks® Conductive Pen
Lave la boca con agua. No inducir al vómito a menos que lo indique expresamente el
personal médico. No suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente.
Obtenga atención médica inmediatamente.
Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este caso, retirárselas. Lave
abundantemente con agua por lo menos 15 minutos, levantando los párpados superior
e inferior de vez en cuando. Obtenga atención médica inmediatamente.
En caso de contacto, lave abundante con agua por lo menos durante 15 minutos
mientras se quita la ropa contaminada y los zapatos. Lavar la ropa antes de volver a
usarla. Limpiar el calzado completamente antes de volver a usarlo. Obtenga atención
médica inmediatamente.
Transladar a la persona afectada al aire libre. Si no hay respiración, ésta es irregular u
ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración
artificial u oxígeno. Aflojar todo lo que pudiera estar apretado, como el cuello de una
camisa, una corbata, un cinturón. Obtenga atención médica inmediatamente.
4. Medidas de primeros auxilios
No hay un tratamiento específico. Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista
en tratamientos de envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una
gran cantidad.
Protección del personal de
primeros auxilios
No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple
el entrenamiento adecuado. Si se sospecha que los vapores continúan presentes, la
persona encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o un aparato de
respiración autónoma. Sería peligroso a la persona que proporcione ayuda dar
resucitación boca-a-boca. Lave bien la ropa contaminada con agua antes de quitársela,
o use guantes.
Utilizar polvo químico seco,
CO₂,
agua pulverizada o espuma (neblina).
5. Medidas de lucha contra incendios
Observaciones especiales
los riesgos de incendio
Observaciones especiales
sobre los riesgos de
explosión
En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas de las
proximidades del lugar del incidente. No se tomará ninguna medida que implique algún
riesgo personal o que no contemple el entrenamiento adecuado. Desplazar los
contenedores lejos del incendio si esto puede hacerse sin riesgo. Use agua
pulverizada para refrigerar los envases expuestos al fuego.
Líquido inflamable. En caso de incendio o calentamiento, ocurrirá un aumento de
presión y el recipiente estallará, con el riesgo de que ocurra una explosión. Los
residuos líquidos que se filtran en el alcantarillado pueden causar un riesgo de incendio
o de explosión.
Equipo de protección
especial para los bomberos
Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo de respiración
autónomo con una máscara facial completa que opere en modo de presión positiva.
Riesgos especiales de
exposición
Productos de
descomposición térmica
peligrosos
Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
dióxido de carbono
monóxido de carbono
óxido/óxidos metálico/metálicos
Inflamabilidad del producto

Circuitworks® Conductive Pen
No se tomará ninguna medida que implique algún riesgo personal o que no contemple
el entrenamiento adecuado. Evacuar los alrededores. No deje que entre el personal
innecesario y sin protección. No toque o camine sobre el material derramado. Apagar
todas las fuentes de ignición. Ni bengalas, ni humo, ni llamas en en el área de riesgo.
No respire los vapores o nieblas. Proporcione ventilación adecuada. Llevar un aparato
de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea inadecuado. Use el
equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8).
Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del
derrame. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión.
Aproximarse al vertido en el sentido del viento. Evite la entrada en alcantarillas,
canales de agua, sótanos o áreas reducidas. Lave los derrames en una planta de
tratamiento de aguas residuales o proceda tal como se indica a continuación. Detener
y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como arena,
tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase para
desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver la Sección 13). Disponga por
medio de un contratista autorizado para la disposición. El material absorbente
contaminado puede presentar el mismo riesgo que el producto derramado. Nota:
Véase la Sección 1 para información de contacto de emergencia y la Sección 13 para
eliminación de desechos.
6. Medidas en caso de vertido accidental
Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático,
los desagües y las alcantarillas. Informe a las autoridades pertinentes si el producto ha
causado polución medioambiental (alcantarillas, canales, tierra o aire).
Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área del
derrame. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba de explosión. Diluir
con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si es insoluble en agua,
absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedor de residuos adecuado.
Disponga por medio de un contratista autorizado para la disposición.
Conservar de acuerdo con las normas locales. Almacenar en un área separada y
homologada. Almacenar en el contenedor original protegido de la luz directa del sol en
un área seca, fresca y bien ventilada, separado de materiales incompatibles (ver
Sección 10) y comida y bebida. Eliminar todas las fuentes de ignición. Mantener
separado de materiales oxidantes. Mantener el contenedor bien cerrado y sellado
hasta el momento de usarlo. Los envases que han sido abiertos deben cerrarse
cuidadosamente y mantenerse en posición vertical para evitar derrames. No
almacenar en contenedores sin etiquetar. Utilícese un envase de seguridad adecuado
para evitar la contaminación del medio ambiente.
Use el equipo de protección personal adecuado (vea la Sección 8). Está prohibido
comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula, almacena o trata este
producto. Llas personas que trabajan con este producto deberán lavarse las manos y
la cara antes comer, beber o fumar. Quitar la ropa contaminada y el equipo de
protección antes de entrar a las áreas de comedor. No introducir en ojos o en la piel o
ropa. No respire los vapores o nieblas. No ingerir. Use sólo con ventilación adecuada.
Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación sea
inadecuado. No entre en áreas de almacenamiento y espacios cerrados a menos que
estén ventilados adecuadamente. Mantener en el recipiente original o en uno
alternativo autorizado hecho de material compatible, conservar herméticamente cerrado
cuando no esté en uso. Mantener alejado del calor, chispas, llamas al descubierto, o
de cualquier otra fuente de ignición. Use equipo eléctrico (de ventilación, iluminación y
manipulación de materiales) a prueba de explosiones. Utilizar herramientas antichispa.
Evitar la acumulación de cargas electrostáticas. Para evitar fuego o explosión, disipar
electricidad estática durante la transferencia poniendo a tierra y uniendo los envases y
el equipo antes de transferir el material. Los envases vacíos retienen resíduos del
producto y pueden ser peligrosos. No vuelva a usar el envase.
7. Manipulación y almacenamiento

Circuitworks® Conductive Pen
8. Controles de exposición/protección personal
Use un respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustado
apropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si un avalúo del riesgo indica
es necesario. La selección del respirador se debe basar en el conocimiento previo de
los niveles, los riesgos de producto y los límites de trabajo de seguridad del respirador
seleccionado.
Se debe usar equipo protector ocular que cumpla con las normas aprobadas cuando
una evaluación del riesgo indique que es necesario evitar toda exposición a
salpicaduras del líquido, lloviznas o polvos. Si existe la posibilidad de contacto con el
producto se debe usar el siguiente equipo de protección, a menos que la evaluación del
riesgo exija un grado superior de protección: gafas protectoras contra salpicaduras
químicas.
Consultar a los responsables locales competentes para conocer los valores mínimos considerados como
aceptables.
Guantes químico-resistentes e impenetrables que cumplen con las normas aprobadas
deben ser usados siempre que se manejen productos químicos si una evaluación del
riesgo indica que es necesario. Teniendo en cuenta los parámetros especificados por
el fabricante de los guantes, se debe verificar durante el uso si aún mantienen sus
propiedades protectoras. Es preciso tener presente que el tiempo de penetración para
el material de los guantes puede ser diferente en cada fabricante. En el caso de
mezclas formadas por varias sustancias no se puede estimar con exactitud el periodo
de tiempo de protección de los guantes.
NOM-010-STPS (México, 9/2000).
LMPE-PPT: 0.1 mg/m³ 8 horas.
NOM-010-STPS (México, 9/2000).
LMPE-CT: 950 mg/m³ 15 minutos.
LMPE-CT: 200 ppm 15 minutos.
LMPE-PPT: 710 mg/m³ 8 horas.
LMPE-PPT: 150 ppm 8 horas.
ACGIH TLV (Estados Unidos, 3/2012).
TWA: 20 ppm 8 horas.
Use sólo con ventilación adecuada. Utilizar recintos de proceso, sistemas de
ventilación locales, u otros procedimientos de ingeniería para mantener la exposición
del obrero a los contaminantes aerotransportados por debajo de todos los límites
recomendados o estatutarios. Los controles de ingeniería también deben mantener el
gas, vapor o polvo por debajo del menor límite de explosión. Utilizar equipo de
ventilación anti-explosión.
Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos
químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo. Usar
las técnicas apropiadas para remover ropa contaminada. Lavar las ropas
contaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de
ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Procedimientos
recomendados de control
Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser necesaria
la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para determinar la
efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la necesidad de usar
equipo respiratorio protector. Se debe hacer referencia a las normas adecuadas de
monitoreo. También se requiere hacer referencia a los documentos guía nacionales
sobre los métodos para la determinación de sustancias peligrosas.
Límites de exposición laboral

Circuitworks® Conductive Pen
8. Controles de exposición/protección personal
Antes de utilizar este producto se debe seleccionar equipo protector personal para el
cuerpo basándose en la tarea a ejecutar y los riesgos involucrados y debe ser
aprobado por un especialista.
Cuando existe riesgo de ignición debido a la electricidad estática, se requiere el uso de
ropa antiestática de protección.
Para obtener el máximo nivel de protección contra descargas electrostáticas es preciso
usar overoles, botas y guantes antiestáticos.
Control de la exposición
medioambiental
Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben ser evaluados
para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación de protección del medio
ambiente. En algunos casos será necesario el uso de eliminadores de humo, filtros o
modificaciones del diseño del equipo del proceso para reducir las emisiones a un nivel
aceptable.
Equipo de protección
personal (Pictogramas)
0.67 kPa (5 mm Hg) [temperatura ambiente]
No es dispersible en los siguientes materiales: agua fría, agua caliente, metanol, éter
dietílico, n-octanol y acetona.
Punto de ebullición/
condensación
Punto de fusión/
congelación
>1 (aetato de butilo = 1)
9. Propiedades físicas y químicas
Propriedades de
dispersibilidad
Observaciones físicas y
químicas
Vaso cerrado: 24°C (75.2°F) [Tagliabue.]
Temperatura de autoignición
Límites de inflamabilidad

Circuitworks® Conductive Pen
Reactivo o incompatible con los siguientes materiales:
materiales oxidantes ácidos los álcalis
Bajo condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deben producir productos
de descomposición peligrosos.
Evitar todas las fuentes posibles de ignición (chispa o llama). No someta a presión,
corte, suelde, suelde con latón, taladre, esmerile o exponga los envases al calor o
fuentes térmicas.
10. Estabilidad y reactividad
Condiciones que deben
evitarse
Productos de
descomposición peligrosos
Posibilidad de reacciones
peligrosas
En condiciones normales de almacenamiento y uso, no ocurre reacción peligrosa.
11. Información toxicológica
Nombre de producto o
ingrediente
Exposición
Conclusión/Sumario
Nombre de producto o
ingrediente
Ojos - Irritante moderado
Piel - Irritante moderado

Circuitworks® Conductive Pen
11. Información toxicológica
Acetato de 1-metil2-metoxietilo
--Acetato de 2-butoxietilo
Nombre de producto o
ingrediente
12. Información ecológica
Toxicidad de los productos
de biodegradación
Coeficiente de partición
octanol/agua
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.
Factor de bioconcentración
Agudo CL50 32000 µg/l Agua de mar
Crustáceos - Artemia salina Nauplio
Agudo EC50 1.4 µg/l Agua de mar
Agudo EC50 0.24 µg/l Agua fresca
Agudo CL50 4500 ppb Agua fresca
Crustáceos - Gammarus
pseudolimnaeus
Agudo CL50 2.13 a 2.93 µg/l Agua
fresca
Pez - Pimephales promelas
Crónico NOEC 5 mg/l Agua de mar
Algas - Glenodinium halli
Nombre de producto o
ingrediente
Exposición
Conclusión/Sumario
Persistencia/degradabilidad
No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Circuitworks® Conductive Pen
Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. La
eliminación de este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir
siempre con los requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y
eliminación de desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Disponga
del sobrante y productos no reciclables por medio de un contratista autorizado para la
disposición. Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que
sean compatibles con los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción. Los
envases desechados se deben reciclar. Sólo se deben contemplar la incineración o el
enterramiento cuando el reciclaje no sea factible. Elimínense los residuos del producto
y sus recipientes con todas las precauciones posibles. Se tendrá cuidado cuando se
manipulen recipientes vacíos que no se hayan limpiado o enjuagado. Los envases
vacíos o los revestimentos pueden retener residuos del producto. El vapor de los
residuos del producto puede crear un ambiente altamente inflamable o explosivo dentro
del recipiente. No recortar, soldar o triturar los recipientes usados a menos que se
hayan limpiado a fondo en su interior. Evite la dispersión del material derramado, su
contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y las alcantarillas.
Eliminación de los
desechos
13. Consideraciones sobre la eliminación
La eliminación debe ser de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, regionales y locales
correspondientes.
Refiérase a la Sección 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO y Sección 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN Y
PROTECCIÓN PERSONAL para información adicional sobre el manejo y la protección de los empleados.
14. Información relativa al transporte
Cantidad informable
2000 lbs / 908 kg [119.
93 Galones / 454 L]
Los bultos a enviar
con tamaños
inferiores a la
cantidad de reporte
(RQ) establecida para
el producto no están
sujetos a los
requisitos de
transporte para la RQ.
Clasificación para
el TDG
Artículo de
consumidor ORM-D
Artículo de
consumidor ORM-D
Painting-related
materials.
Información
reglamentaria
Artículo de
consumidor ORM-D

Circuitworks® Conductive Pen
14. Información relativa al transporte
15. Información reglamentaria
Inventario de Sustancias de Australia (AICS)
: No determinado.
Inventario de Sustancias Químicas de China (IECSC)
: No determinado.
Inventario de Sustancias de Japón
: No determinado.
Inventario de Sustancias de Corea
: No determinado.
Inventario Malasia (Registro EHS)
: No determinado.
Inventario de Químicos de Nueva Zelanda (NZloC)
: No determinado.
Inventario de Sustancias de Filipinas (PICCS)
: No determinado.
Inventario de Taiwán (CSNN)
: No determinado.
Regulaciones Internacionales
Inventario de Sustancias
de los Estados Unidos
(TSCA 8b)
Convención de Armas
Químicas, Lista anexa I
Sustancias químicas
Convención de Armas
Químicas, Lista anexa II
Sustancias químicas
Convención de Armas
Químicas, Lista anexa III
Sustancias químicas
Hazardous Material
Information System
(Estados Unidos)
LIQUIDO Y VAPOR INFLAMABLE. NOCIVO SI SE INHALA. PUEDE SER NOCIVO SI
ES ABSORBIDO POR LA PIEL. PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN OCULAR Y
EPITELIAL. CONTIENE MATERIAL QUE PUEDE CAUSAR DAÑO A ÓRGANOS
DIANA.

Circuitworks® Conductive Pen
No disponible.
No disponible.
Otras consideraciones
especiales
De lo que tenemos entendido, la información contenida es exacta. No obstante, el proveedor antedicho ni
ninguna de sus subsidiarias asumen responsabilidad alguna en cuanto a la exactitud o integridad de la
información contenida. La determinación final para determinar si el material sirve es la responsabilidad exclusiva
del usuario. Todos los materiales pueden presentar peligros desconocidos y deben usarse con cautela. Si se
describen ciertos peligros, no podemos garantizar que éstos sean los únicos que existan.
Fecha de la edición anterior
Atención: Las clasificaciones del sistema HMIS® (Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos) están
basadas en una escala de 0-4, en la cual 0 representa un mínimo de peligros o riesgos y el valor 4 representa
peligros o riesgos significativos. A pesar de que la clasificación HMIS® no se exige en las Hojas de Datos de
Seguridad bajo 29 CFR 1910.1200, el preparador puede decidir incluirla. Las clasificaciones del HMIS® se deben
emplear con un programa que implemente totalmente el sistema HMIS®. HMIS® es una marca registrada de la
Asociación Nacional de Pintura y Recubrimientos (NPCA). Los materiales HMIS® pueden ser adquiridos
exclusivamente de J. J. Keller (800) 327-6868.
Es responsabilidad del cliente determinar el código de EPI de este material.
Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.