Cheerble C1021-SU, C1021-SF User guide

Page 1
Inteligentny pochłaniacz zapachów
Cheerble
Instrukcja obsługi
Page 2
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dziękujemy za zakup produktu marki Cherble. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość. Za jakiekolwiek obrażenia ciała lub straty materialne wynikające z niewłaściwego użytkowania wyłączną odpowiedzialność ponosi użytkownik.
1.Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, że produkt jest kompletny oraz nie posiada żadnych uszkodzeń, aby nie doprowadzić do obrażeń.
2.Produktu nie należy zanurzać w wodzie ani żadnej innej cieczy, aby uniknąć zwarcia.
3.W trakcie instalacji lub wymiany wkładu należy trzymać usta i nos z dala od otworu wentylacyjnego, aby uniknąć dyskomfortu.
4.Wkład Cheerble Deodorizer Refill nie nadaje się do picia. Należy uniemożliwić zwierzętom lizanie go.
5.W razie przypadkowego kontaktu z oczami należy je natychmiast przemyć wodą.
6.Wkład Cheerble Deodorizer Refill należy przechowywać z dala od źródeł ognia.
7.Kobiety w ciąży oraz dzieci powinny zachować szczególną ostrożność w trakcie obsługi produktu.
8.Jeżeli u zwierzęcia domowego wystąpi reakcja alergiczna, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu.
9.Części zamienne należy przechowywać w odpowiedni sposób, aby uniknąć przypadkowego połknięcia przez dzieci lub zwierzęta.
10.Produkt może być używany wyłącznie z Cheerble Deodorizer Refill.
Page 3
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Inteligentny pochłaniacz
zapachów x1
Hak
Kabel do ładowania
USB-C
Środek
dezodorujący x2
Taśma
dwustronna
Wkręt
samogwintujący x3
Page 4
WYGLĄD PRODUKTU
Wskaźnik akumulatora
Zasilanie / ustawienia
Odpowietrznik mgiełki
Czujnik podczerwieni
Wacik przewodzący
Port ładowania USB-C
Silikonowa zatyczka
Silikonowa zatyczka
Butelka do napełniania
Page 5
ZASADY UZUPEŁNIANIA
Krok 1
Zdejmij nakrętkę butelki Cheerble Deodorizer Refill, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie oderwij folię uszczelniającą przy wylocie butelki.
Krok 2
Dopasuj butelkę Cheerble Deodorizer Refill do spodu urządzenia Cheerble Smart Deodorizer i dokręć ją.
1. Należy regularnie sprawdzać poziom płynu. Gdy poziom płynu jest niski, należy go uzupełnić lub wyłączyć urządzenie.
2. Odległość od dna butelki do powierzchni żwirku dla kota nie powinna być większa niż 15 cm, ponieważ może to wpłynąć na efekt dezodoryzacji.
3. Przed użyciem należy upewnić się, że powierzchnia jest czysta, sucha i wolna od kurzu.
INSTALACJA
Krok 1
Zamocuj pochłaniacz Cheerble Smart na haczyku i zaznacz ołówkiem miejsce, w którym ma zostać zamocowany.
Page 6
Krok 2
MONTAŻ BEZ WIERCENIA
Oderwij drugą stronę taśmy dwustronnej, a następnie mocno dociśnij haczyk do ściany przez 3~5 minut.
Krok 3
Zawieś pochłaniacz Cheerble Smart Dezodorant. Montaż jest zakończony.
SKRÓCONA ZASADA OBSŁUGI
MONTAŻ Z WIERCENIEM
Zamocuj hak w odpowiedniej pozycji i dokręć śruby.
Włącz i wybierz tryb.
ON / OFF *Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy
Wybór trybu *Naciśnij przycisk jeden raz, aby wybrać tryb
Odblokowanie panelu / Ręczne obsługa *Dwukrotne dotknięcie przycisku
1.Jeśli w ciągu 5 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja podczas przełączania trybów, bieżący tryb zostanie zachowany.
2.Po potwierdzeniu trybu panel zostanie automatycznie zablokowany, aby zapobiec przypadkowemu dotknięciu przez zwierzęta domowe. Aby odblokować panel i ponownie go uruchomić, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk.
3.Nie dotykaj żadnych przycisków podczas ręcznego spryskiwania.
Page 7
Tryb inteligentny Spryskiwanie raz w ciągu 30 sekund po wyjściu zwierzęcia
Tryb timera (2h) Spryskiwanie co 2 godziny
Tryb timera (4h) Spryskiwanie co 4 godziny
Panel jest zablokowany Należy dwukrotnie dotknąć, aby odblokować panel przed obsługą
* Stan diody LED po dotknięciu przycisku.
1. Urządzenie rozpyla przez 20 sekund na cykl i wstrzymuje spryskiwanie po wykryciu zwierzęcia.
2. Podczas pierwszego użycia należy pozostawić przewodzący bawełniany wacik w kontakcie z wkładem dezodorującym Cheerble przez co najmniej 5 minut, aby aktywować funkcję rozpylania.
ŁADOWANIE
Zdejmij silikonową zatyczkę, a następnie włóż kabel USB-C do portu ładowania USB w urządzeniu. Czas pracy urządzenia wynosi do 1 miesiąca po pełnym naładowaniu.
Włóż do portu ładowania USB w urządzeniu.
Niska moc akumulatora- świeci się na czerwono.
Ładowanie - miga na żółto.
Urządzenie w pełni naładowane- świeci się na zielono.
Status wskaźnika
Czas pełnego ładowania wynosi około 2 godziny.
1. Przed rozpoczęciem ładowania należy upewnić się, że port ładowania jest suchy i wolny od ciał obcych.
2. Podczas ładowania należy unikać przechylania butelki zawierającej wkład dezodorujący Cheerble.
Page 8
CZYSZCZENIE
Urządzenie należy przecierać miękką, lekką wilgotną gąbką.
SPECYFIKACJA
Model: C1021-SU / C1021-SF Główne materiały: ABS, PP Waga: 300 g / 10,6 uncji (wkłady w zestawie) Wymiary: 51 x 68 x 131 mm / 2,01 x 2,68 x 5,16 cala Pojemność:80 mL x2/2,7 flakonów x2 Zapach: Bezzapachowy / frezja Akumulator: 950 mAh Wejście: 950 mAh 5V=1A Temperatura robocza: 5°C - 40°C / 41°F - 104°F
ZASADY ODPOWIEDZIALNOŚCI
Warunki użytkowania i ograniczenie odpowiedzialności
1. Warunki użytkowania Korzystanie z tego produktu jest uzależnione od akceptacji bez modyfikacji warunków, zasad i uwag zawartych w tym produkcie. Korzystanie z tego produktu oznacza akceptację wszystkich takich warunków i uwag. Jeśli użytkownik nie chce zaakceptować tych zasad, warunków i uwag, powinien zwrócić produkt, nieużywany, w oryginalnym opakowaniu i na własny koszt.
Page 9
2. Prawidłowe użytkowanie Prawidłowe użytkowanie obejmuje między innymi zapoznanie się z całą instrukcją obsługi i wszelkimi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Specyficzny temperament lub rozmiar/waga zwierzęcia mogą nie być odpowiednie dla tego produktu. Jeśli nie masz pewności, czy ten produkt jest odpowiedni dla Twojego zwierzaka, należy skonsultować się z lekarzem weterynarii.
3. Użytkowanie niezgodne z prawem lub zabronione Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do wyrządzania krzywdy, ranienia lub prowokowania. Używanie tego produktu w sposób niezgodny z przeznaczeniem może skutkować naruszeniem lokalnych przepisów prawa.
5. Modyfikacja warunków i postanowień Shenzhen Cheerble Technology Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do okresowej zmiany zasad, warunków i powiadomień dotyczących tego produktu. Jeśli takie zmiany zostały zgłoszone użytkownikowi przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu, będą one wiążące dla użytkownika tak, jakby zostały włączone do niniejszego dokumentu.
Producent:Shenzhen Cheemore Technology Co.,Ltd. Adres: A1001, Vanke Cloud City Phase 4, Dashi 1st Rd, Xili Community, Xili Sub-dist, Nanshan, Shenzhen (Adres ulicy: A1001, Vanke Cloud City Phase 4, Dashi 1st Rd, Xili Community, Xili Sub­dist, Nanshan, Shenzhen)
Page 10
Page 11
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Page 12
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Loading...