chazelles D1000 EPI, D850-180, DC840, DH 840, DDF1200 General Instructions Manual

...
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
1
.
The contents should be read and followed for installation and, above all, for use of the appliance. Cheminées de Chazelles reserves the right to modify installation and use instructions for installation and use at any time. Diagrams and images are not contractual. Cheminées de Chazelles reserves the right to modify or delete them in order to improve understanding.
General instructions for installation and use of Chazelles
Design inserts
Route de Marthon 16380 CHAZELLES
℡℡℡℡+33 5.45.23.50.50  +33 5.45.23.53.09
www.chazelles.com
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
2
RANGE OF DESIGN INSERTS
D850-180°
DDF1200
DDF1000
D1000 EPI
D1000 VAG
D1000 VAD
DC840
DH 840
D1000 3V
D1350
D1000
D1200 HORIZON
D1200
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
3
1) Warning…………………………………………………………………………….…4
2) General points……………………………………………………………………….4
2.1 – Flue
2.1.1 General points
2.1.2 Dimensioning
2.1.3 Flue cross-section
2.1.4 Layout
2.1.4.1 Bricked flue
2.1.4.2 Metal flue
2.1.5 Flue discharge end
2.1.5.1 Stack outlet on roofing
2.1.5.2 Stack outlet on terrace
2.1.6 Crossing through floors
2.1.7 Flue covering
2.1.7.1 Occupied or habitable areas
2.1.7.2 Non-habitable or inaccessible areas
2.1.8 Crossing through roofing
2.1.8.2 General points
2.2 – Safety distance
2.2.1 General points
2.2.2 Concrete or terracotta bricked flue
2.2.3 Metal composite flue
2.3 – Fireplace surround
2.3.1 General points
2.3.2 Flooring
2.3.3 Surround walls
2.3.3.1 Incombustible surrounds
2.3.3.2 Combustible surrounds
2.3.4 The ceiling
2.4 – Combustion air supply
2.4.1 General points
2.4.2 Dimensioning
2.4.3 Air supply intake
2.4.4 Air inlet flow
2.4.5 Discharge end of combustion air inlet
3) Implementation……………………………………………………………………8
3.1 – Setting up the worksite
3.2 – Laying out the underbase
3.3 – Installation of the underbase
3.4 – Combustion air inlets for Chazelles Design inserts
3.5 – Installation of a Chazelles Design insert
3.5.1 General points
3.5.2 Specific instructions for installation
3.5.2.1 General points
3.5.2.2 Installation of the baffle (depending on version of product)
3.5.2.4 Checking the door raising and rotation mechanism (depending on version of product)
3.5.2.6 Checking the mechanism and operation of the primary air damper (depending on version of product)
3.5.2.6.1 Mechanism
3.6 – Installing the jambs and corbels
3.7 – Insulation of the surround
3.7.1 Incombustible surrounds
3.7.2 Combustible surrounds
4 – Connecting duct…………………………………………………………………………………12
4.1 – General points
4.2 – Variation of cross-section
4.3 – Direction change
4.4 – Junction of connecting duct and appliance
4.5 – Junction of flue and connecting duct
4.5.1 Insulated metal flue
4.5.2 Concrete or terracotta bricked flue
4.6 – Warm air distribution
5) Installation and insulation of the wooden beam and construction of the hood……..14
5.1 – Wooden beam.
5.2 – Construction of the hood
5.2.1 General points
5.2.2 Special precautions
5.2.3 Upper and lower ventilation
5.2.3.1 Lower ventilation
5.2.3.2 Higher ventilation
5.2.4 Hood false ceiling
6) Users’ instructions…………………………………………………………………………….…15
6.1 – General points
6.2 – Recommended fuels
6.3 – Prohibited fuels
6.4 – Instructions for use
6.4.1 First lightings
6.4.2 Lighting (depending on version of product)
6.4.3 Continuous and intermittent operation
6.5 – Restarting the fire
6.6 – Controls (depending on version of product)
6.7 – Maintenance
6.7.1 Removing ashes
6.7.2 Cleaning the window
6.7.3 Cleaning the air guide
6.7.4 Cleaning brass
6.7.5 End-of-season cleaning
6.7.6 Sweeping
7) Safety Rules………………………………………………………………………………………18
7.1 – General points
7.2 – Chimney fires
7.3 – After-sales service
8) Contractual Guarantee…………………………………………………………………….……19
8.1 – Duration
8.2 – Legal guarantee
8.3 – Validity
8.4 – Exclusion
8.4.1 Wear parts
8.4.2 Window
8.4.3 General points
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
4
1) Warning
Set-up of a fireplace equipped with a Chazelles insert must be carried out in compliance with the regulations in force and with all documents supplied with the appliance. The instructions apply only to construction of a fireplace equipped with an insert using firewood as fuel in a private house.
All national and local regulations as well as European standards must be complied with when installing and using the appliance.
IMPORTANT: Checks to be carried out before setting up a fireplace equipped with an insert. Before installing the fireplace, its immediate surroundings must be checked, to ensure in particular that:
- the flue to be used for evacuation of combustion products is suitable for and compatible with the appliance’s design features,
- the clearance from combustible materials is complied with,
- the characteristics of materials making up the surfaces of your fireplace’s surround comply with regulations in force and/or are compatible with the manufacturer’s recommendations,
- the combustion air supply duct required for the appliance’s proper operation exists and is of suitable dimensions,
- the mechanical resistance of the floor is sufficient to bear the weight of the fireplace equipped with the insert.
2) General points
2.1 – Flue
2.1.1 General points
Flues must be in compliance with the 1969 directive and with the rules regarding NF DTU 24.1 of February 2006.
An insert can only be linked to an individual flue. The flue must enable retrieval of soot and must be able to be swept.
No warm air duct must pass through a flue.
All flues, tubular or lined, must bear a descriptive plate made from durable material put in by the installer, featuring its name and information on its design features. The plate may be positioned in the attic or, if necessary, on the stack.
Each flue designation parameter corresponds to a designation parameter of components to be selected.
T xxx: class of smoke temperature + 50°C
N1: airtightness, or even N2 for bricked flues
D / W: dry or wet condensation
V3: corrosion
G: resistant to chimney fires
XXX: safety distance
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
5
2.1.2 Dimensioning
The flue must be dimensioned in compliance with the EN 13384-1 standard, using:
- the abacuses issued by the CSTB,
- or calculation software
- or manufacturer’s instructions, if necessary.
2.1.3 Flue cross-section
The inside cross-section must be constant and of the same shape throughout the height of the flue. The cross-section of the evacuation flue must be adapted to the appliance’s power.
2.1.4 Layout
2.1.4.1 Bricked flue
The bricked flue attached must not include more than two changes in direction, i.e. more than one non-vertical part. The angle of direction change is normally restricted to 20°.
2.1.4.2 Metal flue
An insulated metal flue must not include more than two changes in direction, i.e. more than one non-vertical part. The angle of direction change is restricted to 45°. The height between the two direction changes is restricted to five metres.
2.1.5 Flue discharge end
2.1.5.1 Stack outlet on roofing
The stack outlet must be located 0.4 metres above any part of the building less than eight metres distant.
2.1.5.2 Stack outlet on terrace
In the case of a terrace roof or roof with a slope less than 15°, the discharge end must be located at least 1.2 metres from the outlet on the roof covering and 1 metre above the acroterion if this latter is more than 0.2 metres.
Note: Flues are not designed as fixing points for aerials, satellite dishes, or any apparatus upon which wind action might destabilise the flue.
2.1.6 Crossing through floors
In all cases, it is necessary to remove any combustible materials or materials liable to degradation under the action of temperature located at ceiling level in the fireplace area.
In the case of bricked flues, their crossing through the ceiling above the hood must be carried out in such a way as to ensure airtightness (shaft, firestop plate, etc.).
In the case of metal flues, their crossing of the ceiling above the hood must be carried out using the safety-distance plate supplied by the flue manufacturer.
No join must be located within the floor structure. The whole outside section of the first part of the flue must emerge in the room in which the fireplace is located.
For the safety distance to be complied with for bricked flues, see § 2.2
For the safety distance to be complied with for metal flues, see § 2.2
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
6
2.1.7 Flue covering
2.1.7.1 Occupied or habitable areas
The surface temperature of the outside facing of the flue must not exceed 50°C in habitable areas. If it does, the flue must either be protected by an insulating covering or concealed in boxing or a shaft in order to ensure a maximum surface temperature of 50°C.
2.1.7.2 Non-habitable or inaccessible areas
The surface temperature of the outside facing of the flue must not exceed 80°C in non-habitable or inaccessible areas. If it does this, the flue must either be protected by an insulating covering or concealed in boxing or a shaft in order to ensure a maximum surface temperature of 80°C.
2.1.8 Crossing through roofing
2.1.8.2 General points
The safety distance must be complied with when crossing through the roof frame.
For the safety distance to be complied with in the case of bricked flues, see table in paragraph 2.2.2.
For the safety distance to be complied with in the case of metal flues, see table in paragraph 2.2.3.
2.2 – Safety distance
2.2.1 General points
The element’s safety distance must be greater than that stated by the manufacturer for its anticipated operating temperature, and the minimums in the NF DTU 24.1 standard.
When the distance stated by the manufacturer is different from that featured in the tables below, the flue must be installed at the greater of the two values.
2.2.2 Concrete or terracotta bricked flue
2.2.3 Metal composite flue
b r ic k e d flu e s
S t a n d a r d is e d R u in m2.K / W
flu e t e m p e ra t u r e c l a s s
(e le m e n t )
> 0 .0 5
to
0 .3 8
> 0 .3 8
to
< 0 .6 5
0 .6 5
T ? 1 6 0
2 c m 2 c m 2 c m
1 6 0 < T 2 5 0
5 c m 2 c m 2 c m
T > 2 5 0 a n d /o r r e s is t a n t to
ch im ne y f ire
1 0 c m 5 c m 2 c m
Thermal resis t a nce of c om po s ite m etal flue
(R ex pres sed in m2.K /W )
Te m p e rature c la sse s
of com po si te m e ta l flu e
R < 0.4 0.4 < R <
0. 6
R > 0.6
T300 to T46 0
a 8 cm 5 c m
a
us e prohi bited bec aus e o f m ajor ris k s : fire and b urns
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
7
2.3 – Fireplace surround
2.3.1 General points
All combustible materials must be removed from the fireplace surround.
2.3.2 Flooring
The floor must have adequate weight-bearing capacity at the spot selected for the fireplace. It must be flat and incombustible. If this is not the case – as with parquet, for instance – it must be removed and a footing created – of concrete, for example. The footing surface area must be at least equal to the floor space taken up by the fireplace.
2.3.3 Surround walls
Surround walls must contain no combustible materials and be resistant enough to bear any anchorage points necessary to the element. If they are not, the surround walls must be reconstituted using an incombustible or A2-s1, d0 (M0) material.
2.3.3.1 Incombustible surrounds
Surrounds must be protected using material with a minimum thermal resistance of 0.7 m2.K/W at 50°C (or of 0.4 m2.K/W at 200°C) classed as A1 or at least M0 or A2-s1, d0 (equivalent to 30 mm of fibrous insulator of a density less than 100 kg/m3 with aluminium foil or self­supporting high-temperature structural insulators made of calcium silicate).
2.3.3.2 Combustible surrounds
If the surround is composed of combustible materials or materials suffering degradation under the action of heat and such materials are not removed, a new incombustible compartment must be interposed, protected in ways comparable to those mentioned in paragraph 2.3.3.1 above.
2.3.4 The ceiling
All combustible materials (wainscoting, for example) must be removed and replaced by an incombustible product (such as cellular concrete or roughcast bricks).
V
entilated air space
T
hermal insulation
Protection of an incombustible surrounds
using a thermal isolation with a classification
A1 or at least A2-s1 d0.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
8
2.4 – Combustion air supply
2.4.1 General points
Operation of a fireplace equipped with an insert requires a supply of air over and above that necessary to renewal of regulation air in the premises. The required cross-section may be obtained by one or more combustion air inlets. The combustion air inlet must be closable (a closable grille or closing damper).
2.4.2 Dimensioning
The combustion air inlet must have a cross-section of at least 200 cm2, unless stated otherwise by the manufacturer. In addition, for inserts operating door open, it must also have a minimum cross­section greater than or equal to a quarter of the inside cross-section of the flue.
2.4.3 Air supply intake
The air supply intake must be positioned:
- either directly outside, in which case it is strongly advised that the fresh air supply intake is situated on a facade exposed to prevailing winds.
- or in a spot ventilated from the outside or in a ventilated crawlspace, in which case it should be ascertained that the area through which air passes is not polluted (by exhaust gas, for instance). It must be protected by a grille and easily disassemblable to allow for regular cleaning. Grille mesh should be greater than 3 mm.
2.4.4 Air inlet flow
If the combustion air supply crosses through an outside wall with a lining, the crossing must be airtight.
2.4.5 Discharge end of combustion air inlet
The discharge end of the combustion air inlet must be positioned either directly in the fireplace or near to it. It may be equipped with a closable grille when it discharges directly into the room, in order to minimise heat loss when the appliance is not actually in operation.
3) Implementation
3.1 – Setting up the worksite
Set out the various fireplace components near the area in which it is to be installed to identify them them using the list supplied with the appliance (technical plan). At the same time, identify (if necessary) the best-looking sides, to be sure they will be the ones visible.
3.2 – Laying out the underbase
When the underbase is meant to spread the weight of the fireplace on the floor, it must be designed and created with this in mind.
Before starting work, it is absolutely essential to consult the plan specific to the model to be installed, which is included in the fireplace packaging. Plot out the underbase layout on the floor, as required by the flue and the surroundings. First, dry set the underbase components to check on layout and note possible drilling and shafting points. You must ensure that you comply with all necessary arrangements for the combustion air inlet.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
9
3.3 – Installation of the underbase
Dry setting is prohibited
- Seal the components using glue cement (plaster block glue, for instance).
- Check surrounds levels and squarings.
- Brick any reinforcements specified in fireplace plans with incombustible materials.
- If necessary, reinforce the setting with binder covered in moulding plaster.
- Protect components as construction goes on in order to avoid dirtying.
- Check dimensions levels and squarings of each course.
3.4 – Combustion air inlets for Chazelles Design inserts
3.5 – Installation of a Chazelles Design insert
3.5.1 General points
Set-up of the insert must comply with national regulatory directives.
Check dimensions, levels and squarings of each course. Also check the presence of combustion air supply and passage of convection air.
Unauthorised modification of any kind to a Chazelles insert is prohibited.
Important:
Open one pre
-
pierced openings only
The device is equipped with a system of combustion air supply with 4
pre-pierced openings
to be connected with the outside.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
10
3.5.2 Specific instructions for installation
3.5.2.1 General points
Various detachable parts (baffle, refractory bricks,etc…) must be removed from the appliance in order to avoid mechanical shock with the appliance window during installing the insert on its support, it is advisable to raise it using an appropriate means of lifting (ties and pipes are prohibited). Take care to keep the draught control in closed position until the appliance has been installed in order to avoid damaging the control.
3.5.2.2 Installation of the baffle (depending on version of product)
For maintenance and transport reasons, the baffle is detachable from the appliance. Its installation is essential to ensure the proper operation of the insert.
- Insert the baffle into the appliance.
- Lay the baffle on the supports designed for the purpose fitted into the decorated back.
- Let the baffle rest against the supports designed for the purpose on the sides of the appliance.
3.5.2.4 Checking the door raising and rotation mechanism (depending on version of product)
In order to ensure that the raising mechanism is operating correctly, it is necessary to release the counterweight as follows:
- Separate the screw from the counterweight.
- Check the vertical operation of the raising mechanism.
3.5.2.6 Checking the mechanism and operation of the primary air damper (depending on version of product)
3.5.2.6.1 Mechanism
The purpose of the primary air damper regulating mechanism is to regulate combustion. Its different positions act upon the output of primary air, making it possible to select fire intensity and level of power desired.
For controlling the fire, see the paragraph
‘Instructions for use’
For transport reasons, the counterweight in appliances operating ‘door open’ is blocked. It must be released in order to check its operation.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
11
Settings:
- Position 1: the primary air damper is fully closed!
- Position 2 : the primary air damper is in mid position!
3.6 – Installing the jambs and corbels
The appliance must be placed on a stable, flat incombustible base (concrete, for example). It is important to check that a space of between 3 and 5 mm exists between the appliance’s facade and the dressing, allowing for free expansion as well as providing the space
necessary for air to pass (30 mm minimum) between the surround insulation and the back of the appliance. The fireplace jambs, hollow or marble jambs in particular, must be protected from heat (thermal radiation) by a material with a minimum thermal resistance of 0.7m2.K/W at 50°C (or of 0.4m2.K/W at 200°C) classed as A1 or at least M0 or A2-s1, d0 (equivalent to 30 mm of fibrous insulator of a density less than 100 kg/m3 with aluminium foil or self-supporting high­temperature structural insulators made of calcium silicate).
3.7 – Insulation of the surround
3.7.1 Incombustible surrounds
The surround must be protected by interposition of a material with a minimum thermal resistance of 0.7m2.K/W at 50°C (or of 0.4m2.K/W at 200°C) classed as A1 or at least M0 or A2-s1, d0 (equivalent to 30 mm of fibrous insulator of a density less than 100 kg/m3 with aluminium foil or self­supporting high-temperature structural insulators made of calcium silicate).
It must be ascertained that the insulation does not obstruct combustion and convection air supplies.
3.7.2 Combustible surrounds
See paragraph 2.3.3.2
3.8 – Refractory bricks
The inserts interior are in refractory bricks
Two colors:
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
12
3.9 Installation of the feet
When the appliance is delivered, install the removable feet in the feet support.Then regulate the height of the product according to the needs (Pos1:mini ; Pos 2 : intermediary ; Pos 3 : max)
Warning: it is mandatory to regulate the removable feey in maximum position. (pos. 3) in case ventilation is foreseen.
4 – Connecting duct
4.1 – General points
Connecting ducts for Cheminées de Chazelles inserts must be metal. Aluminium-plated steel must not be used. The diameter of the connecting duct must be at least equal to that of the appliance’s pipe or sleeve.
As regards flexible connecting ducts, only double-skin ducts with smooth inside walls and classed a minimum of N1 airtightness, may be used for connecting a Cheminées de Chazelles insert.
The connecting duct must be able to be swept and must be dismantleable.
Expansion of the connecting duct, particularly at junctions, must be ensured without negatively affecting its airtightness or its mechanical performance.
The connecting duct or the insulator that might surround it must be visible along the whole of its length, either directly or by means of a hatch or grille in the hood.
For choice of components, refer to NFDTU 24.2 and DTU 24.1 (section 13) and to national regulations.
Safety distances between connecting ducts and any combustible material must be complied with.
Pos 1
Pos 2
Pos 3
Delivered as above
Delivered as above
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
13
4.2 – Variation of cross-section
If the cross-section of the flue or casing, albeit adequate, differs from the cross-section of the connecting duct, reduction or increase of the cross-section can only be carried out employing a part shaped to avoid any sudden variation of cross-section. An angle of variation of cross-section less than or equal to 45° will meet this requirement.
Such reduction in cross-section must be located as close as possible to the hood’s false ceiling. A maximum distance of 10 cm between the false ceiling and the cross-section variation is permitted.
4.3 – Direction change
An angle of direction change is permitted as long as it does not exceed 45°.
4.4 – Junction of connecting duct and appliance
The connecting duct may be fitted outside on the appliance’s pipe, ascertaining complete airtightness between the duct and the pipe.
4.5 – Junction of flue and connecting duct
4.5.1 Insulated metal flue
The junction must be carried out on an insulated metal flue using the connecting device specially designed by the manufacturer of the insulated flue. The whole outside section of the first part of the flue must emerge in the room in which the fireplace is located. The fitting between the special device and the connecting duct must be at least 40 mm.
4.5.2 Concrete or terracotta bricked flue
The junction should be carried out using the specially designed connecting device, in such a way as to ensure airtightness and good mechanical performance. The whole outside section of the first part of the flue must emerge in the room in which the fireplace is located. The fitting between the special device and the connecting duct must be at least 40 mm.
4.6 – Warm air distribution
For installation of warm air distribution systems forming the subject of a Technical Evaluation, the minimum airtightness classification is defined in the Technical Evaluation.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
14
5) Installation and insulation of the wooden beam and construction of the hood
5.1 – Wooden beam
All our beams are delivered with a few extra centimetres to allow for their recessing in the surround wall. Wood is a noble, living material, and consequently cracks may appear in it. When installing the decorative wooden beam, it is essential to treat it in order to prevent too rapid desiccation in warm surroundings.
It is important to protect the beam, either with an incombustible or minimum A2-s1, d0 insulating material, or by a baffle or pediment.
5.2 – Construction of the hood
5.2.1 General points
The hood is constructed in the set-up area. The obligatorily decompressed hood must be constructed of incombustible or A2-s1, d0 insulating materials. The presence of combustible materials inside the hood is prohibited. In addition, in order to avoid any major overheating that might lead to problems, a static ventilation system for the hood must be contrived, using grilles or any other efficient means of air circulation. The inside of the hood must be visible to enable checking of the connecting duct or the insulating material that might surround it.
5.2.2 Special precautions
Before constructing the hood, the following precautions must be taken:
- Check whether the sealing of the pediment, the beam or the metal casement can support the hood.
- Check again that the appliance’s moveable parts – raising and opening of door and shutter, for example – are working properly.
- Also check that the fresh air and convection air inlets in the lower part are well dimensioned.
- Check the positioning of the hood shutter (optional depending on model).
5.2.3 Upper and lower ventilation
5.2.3.1 Lower ventilation
Cross-sections for convection air inlets are defined in the product’s technical card.
5.2.3.2 Higher ventilation
Cross-sections for convection air outlets are defined in the product’s technical card. If a warm air output grille is used, its upper part must be located as high up as possible, but at least 30 cm from the ceiling surface (or the room’s false ceiling).
5.2.4 Hood false ceiling
A false ceiling for the hood must be constructed 30 cm from the ceiling.
- It must be thermally insulated in the same way as the hood ceiling.
- It must be ventilated by any sufficiently efficient system.
NOTE 1: two openings with minimum free cross-sections of 20 cm2 will meet this requirement.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
15
6) Users’ instructions
All national and local regulations and European standards must be complied with when using the appliance.
6.1 – General points
Cheminées de Chazelles inserts are designed to operate using firewood logs only. Maximum log length for the range of appliances is around 50 centimetres, except for CV600 and C600 inserts, for which maximum length is around 33 centimetres. It is formally prohibited to put any other type of material than firewood into the appliance.
6.2 – Recommended fuels
Broad-leafed hardwoods such as hornbeam, oak, beech and elm provide the best firewood. We advise you to use very dry wood (20% dampness maximum), with 2 years’ covered storage after cutting, in order to obtain the best results and avoid rapid bistrage of the flue and window We strongly advise you to comply with the specifications per product reference in order to ensure your product a maximum lifespan. We strongly advise you against using resinous woods (pine, fir, spruce, etc.).
6.3 – Prohibited fuels
All fuels other than wood are prohibited, coal and its by-products in particular.
Burning straw, cardboard and liquid fuels is dangerous and to be avoided.
6.4 – Instructions for use
6.4.1 First lightings
Although your fireplace may appear to have dried out fully, it is essential to wait a good three weeks between completing its installation and the first lighting, to be sure that all its constituent materials are completely dry. Don’t make too strong a fire! The first lighting should be moderate and should not burn for more than three hours. During first lightings, solvents in the paintwork may give off unpleasant smells. Ventilate the room!
6.4.2 Lighting (depending on version of product)
- Raise the door.
- Depending on appliance model, place screwed up paper and slivers of very dry wood on the grille or hearth, then pieces of split wood of wider diameter (3 to 5 cm).
- Check that the draught damper is in open position.
- Check that the draught shutter is in open position
- Check that the primary air supply grille is open
- Set light to the paper and Lower the door to (leave it slightly ajar to accelerate kindling).
- When the load of “wood slivers” is well alight, raising of door, load the appliance with the recommended fuel, lower the door and work the controls until you obtain the desired power.
Raising the door should be used only for wood
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
16
6.4.3 Continuous and intermittent operation
Global warming is a concern for preoccupies us all and, with respect for the environment in mind, we advise “intermittent” operation of the appliance.
Controlling the fire:
- The desired brightness is obtained by working the controls and selecting a load in line with your needs: For maximum heating, load the appliance with 3 logs with diameters around 12 cm.
Primary air register in position 2 and draught shutter closed. To maintain ambient temperature, for example.
For less intense heating, use a lesser load – one or two logs.
For long-period heating, with low brightness use one or two unsplit logs with diameters greater than 15 cm (position 1) on a bed of almost dead embers.
Primary air register in position 1 and draught shutter closed. Use this brightness only temporarily, at night for example.
6.5 – Restarting the fire
- For rapid lighting, restart the fire using wood slivers: load the appliance, leaving the door slightly ajar for a few minutes if you wish to speed up the procedure, and keeping a watch on things; then reclose the door and work the controls. This helps to speed up restarting, especially when the wood is damp.
- Make changes in brightness (from low to normal, for example) before reloading, while embers are burning, to allow the appliance and the flue to modify operation progressively.
- To avoid smoke and ash falls in the room during reloading, the following precautions should be taken when opening the door:
- Open the draught shutter, depending on models and options!
- Open the door very slightly, pause to allow for draught to get going, and then slowly open the door.
Continuous operation at low brightness, especially during periods of mild weather (unfavourable draught) and using damp wood, leads to incomplete combustion, which helps to cause deposits of bistrage and tar.
- Alternate periods of slow burning with returns to normal brightness.
- Use small loads by preference.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
17
6.6 – Controls (depending on version of product)
Accessories are at your disposal – use them to avoid getting burnt!
The “cool hand”: necessary for opening the door and setting the dampers.
The scraper (supplied depending on model): for removing ashes and cleaning the appliance.
6.7 – Maintenance
6.7.1 Removing ashes
The air required for combustion of wood arrives beneath the grille when the primary air damper is open, and also keeps the grille cool. In order to obtain optimal performance and avoid degradation of the grille due to overheating, it is therefore essential to prevent its obstruction by regularly removing ashes.
- Use the scraper to remove ash from the grille.
- Empty the contents of the ash box into a metal or non-inflammable container reserved exclusively for the purpose. Although ashes may appear cold, they can remain very hot even after cooling for some time.
6.7.2 Cleaning the window
- Wait until the appliance is cool or cold before carrying out the operation.
- Protect the flooring under the door to prevent dirtying it.
- Clean the glass with a damp cloth.
- Spray the window with a cleaning product designed for the purpose (ask your retailer for advise), complying with the instructions on the label.
- Wipe with a damp sponge.
6.7.3 Cleaning the air guide
Certain models of the appliance are equipped with an air guide. In order to maintain good performance, it is important to clean this regularly in order to leave the window ventilation air gap free. To do so, wait for the window to cool down and scrape the inner edge of the air guide with one end of a metal instrument.
With a vacuum cleaner, remove the dust caught between the inner edge at the top and bottom of the door and the glass.
6.7.4 Cleaning brass
Depending on (optional) finishes, some appliances are equipped with a brass-covered door. Brass should be cleaned with a soft cloth and an appropriate product (ask your retailer for advice). Warning: do not use abrasive product.
6.7.5 End-of-season cleaning
Thorough cleaning of the appliance, the connecting duct and the flue is recommended at the end of the season.
6.7.6 Sweeping
Mechanical sweeping of the flue is essential. It should be carried out at least twice a year, with at least one sweeping during the heating season.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
18
A certificate should be issued by the contractor after completion of the operation. Take care to remove the baffle (raise it, move it forward, lower it and take it out). Some models are equipped with a draught shutter which must be removed if it is detachable! (for reinsertion of baffle and draught shutter, carry out steps for removal in reverse order).
- Thoroughly check the state of the appliance, elements ensuring airtightness in particular: joints and closing mechanisms, etc.
- Clean the appliance with a brush and a vacuum cleaner. If there is a problem, have the appliance or installation repaired by a professional.
7) Safety Rules
7.1 – General points
- Never try to put out a fire by throwing water on it.
- The window and certain other parts of the appliance get very hot. “Watch out for risk of getting burnt – especially as far as children are concerned.”
The fireplace radiates a lot of heat through the window glass. Do not place any heat-sensitive materials or objects closer than 1.20 metres from the glass.
Do not place any easily inflammable materials near the appliance.
Never operate the appliance without the ash box in position.
- When removing ashes, empty the ash box into a metal or non­inflammable container reserved exclusively for the purpose.
7.2 – Chimney fires
- If a chimney fire breaks out, set the primary air damper to position 1. Leave the door closed!
- Remove any easily inflammable materials from the neighbourhood of the appliance.
- Call the fire brigade and leave the premises.
- Keep a watch on events outside (sparks from the chimneystack, for example).
How do you avoid chimney fires? Chimney fires can very often be avoided simply by using dry wood! Damp wood does not only diminish calorific power, it burns poorly (bistrage of the window) and generates creosotes (tarring of the flue), which are highly inflammable! Never reuse the appliance after a chimney fire without assessment by a qualified professional, who must check damage to the flue, etc.
Mechanical sweeping of the flue is essential. It should be carried out at least twice a year, with at least one sweeping during the heating season. A certificate should be issued by the sweeping company after completion of the operation. Following a long period on non-use, check that flues are unobstructed (insect nests for example) before relighting.
7.3 – After-sales service
We recommend that you only use replacement parts supplied by Cheminées de Chazelles
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
19
8) Contractual Guarantee
8.1 – Duration
The guarantee period is 5 years, for all parts manufactured by ourselves with the exception of wear parts, as from the date of delivery by the installer or the sales outlet. It applies throughout this period to all material or manufacturing defects. We shall only undertake to replace, free of charge, parts recognised as defective after verification by ourselves.
8.2 – Legal guarantee
The provisions of the guarantee are not excluded from the purchaser’s use of the equipment covered by the legal guarantee for hidden faults and defects, which applies in all circumstances under the conditions of Articles 1641 and following of French Civil Law.
8.3 – Validity
The purchaser designated overleaf acknowledges having received installation instructions and agrees to comply with them. The guarantee is only valid if the appliance is used in compliance with recommendations set out in the instructions supplied with the appliance.
8.4 – Exclusion
8.4.1 Wear parts
The door and window joints, hearth and decorated back, the baffle and the refractory elements are wear parts and are therefore guaranteed for one year as from the date of delivery of the appliance.
8.4.2 Window
Vitroceramic windows are excluded from the guarantee.
8.4.3 General points
Travelling expenses, transport, labour, packaging and dismantling costs, as well as the consequences of non-use of the appliance, resulting from operations under the guarantee, shall be borne by the customer.
Any malfunction of the appliance brought about by mechanical or electrical components not supplied by us and which are prohibited in the documents regarding the heating appliances, is excluded from the guarantee.
Damage caused by use of any fuel other than wood.
The guarantee does not apply in the following cases, (this is not an exhaustive list): but not in these alone: installation and assembly of appliances for which Cheminées de Chazelles is not responsible. Consequently, Cheminées de Chazelles cannot be held responsible for material damage or accidents to individuals following from installation not complying with legal and regulatory provisions, such as normal wear and tear of the equipment or its abnormal use, in particular in cases of use of the equipment in conditions different from those for which it was designed; it is formally prohibited to modify, transform or attempt to service the appliance.
Instructions for installation and use. Reproduction prohibited. July2010 version 2.0 TAM
20
The purchaser designated hereunder acknowledges
his/her awareness of the various informational documents on use
and maintenance to ensure proper operation of the appliance
PURCHASER
Date:……………………………………………………………………………
Surname:………………………………………………………………………
First name(s):…………………………………………………………………
Address:……………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………..……………… ………………………………………………………………………………… ………………….………………………………………………………………
Town:……………………………………………………………………………
Country:…………………………………………………………………………
Signature:
VENDOR: document to be returned within the month following
purchase at the sales outlet for the appliance
Reference:…………………………………………………………………
Designation of appliance:………………………………………………..
Surname:………………………………………….………………………
First names(s):………………………………………………………………
Address:……………………………………………………………………… ……………………….……………………………………………………… ……………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………… ………….…………………………………………………………………
Town:………………………………………………………………………
Country:……………………………………………………………………
Vendor’s signature and stamp:
Guarantee Certificate
Loading...