Chauvin Arnoux Sensor and extension cord characteristics Pt 100 User’s manual [ml]

FR
Caractéristiques des capteurs et prolongateurs Pt 100 Ω
GB
Sensor and extension cord characteristics Pt 100 Ω
D
IT
Caratteristiche dei sensori e delle prolunghe Pt 100 Ω
ES
Características de los captadores y de los prolongadores Pt 100 Ω
1
F
Présentation
Les capteurs SP10 et SP14 sont compatibles avec tout thermomètre à résistance platine Pt 100 muni d’un connecteur miniature à broches plates.
Presentation
GB
Sensors SP10 and SP14 are compatible with all Pt 100 platinum resistance thermometers, fitted with a miniature flat pin connector.
Vorstellung
D
Die Meßfühler SP10 und SP14 sind für alle Thermometer mit Platinwiderstand Pt 100 geeignet, die mit einem Miniaturstecker mit flachen Stiften ausgestattet sind.
Presentazione
I
I sensori SP10 e SP14 sono compatibili con qualsiasi termometro a resistenza platina Pt 100 dotata di un connettore a baionetta.
Presentación
E
Los captadores SP10 y SP14 son compatibles con cualquier termómetro de resistencia de platino Pt 100 ( equipado con un conector miniatura de patillas planas).
2
13 cm
Ø 5 mm
SP10
Capteur surface à ressort (inox).....Réf. : P03652712
F
Pour surfaces planes. Le ressort assure un contact optimal, même si le capteur n’est pas placé perpendiculairement. L’utilisation de graisse silicone améliore la qualité du contact.
Cordon spirale : 45 cm à 1 m
Etendue de mesure : -50°C à +200°C
Temps de réponse : 6 secondes
NB : Connecteur miniature à broches plates.
Spring-mounted surface sensor
GB
(stainless steel) .......................... Ref. : P03652712
For flat surfaces. The spring provides optimum contact, even if the sensor is not placed perpendicular to the surface. Silicon grease improves the contact quality.
Spiral cord : 45 cm to 1 m
Measuring scope : - 50°C to + 200°C
Response time : 6 seconds
NB : Flat pin connector.
Oberflächenfühler mit Feder
D
(Edelstahl) .............................. Art.-Nr.: P03652712
Für glatte Flächen. Die Feder stellt einen optimalen Kontakt sicher, auch wenn der Meßfühler nicht rechtwinklig angebracht ist.Die Verwendung von Silikonfett verbessert die Qualität des Kontakts. Spiralkabel: 45 cm bis 1 m
Meßbereich : -50°C bis +200°C
Ansprechzeit : 6 Sekunden
NB : Miniaturstecker mit flachen Stiften.
Sensore superficie a molla (inox)...Rif. : P03652712
Per superfici piane. La molla assicura un contatto ottimale, anche
I
se il sensore non è posto perpendicolarmente alla superficie. L’apporto di grasso silicone migliora la qualità del contatto.
Cordone spirale : da 45 cm a 1 m
Ampiezza di misura : da -50°C a +200°C
Tempi di risposta : 6 secondi
NB : Connettore a baionetta.
Captador superficie con muelle
E
(acero inoxidable) ...................... Ref. : P03652712
Para superficies planas. El muelle asegura un contacto óptimo, incluso si el captador no está perpendicular. La utilización de la grasa silicona mejora la calidad del contacto.
Cordón espiral : de 45 cm a 1 m
Alcance de medida : de -50°C a +200°C
Tiempo de respuesta : 6 segundos
Nota : Conector miniatura de patillas planas. Conector de patillas redondas.
3
13 cm
Ø 3 mm
SP11
Capteur aiguille (inox) ............... Réf. : P03652713
F
Pour pénétration (20 mm au minimum) dans produits pâteux, visqueux.
Cordon spirale : 45 cm à 1 m
Etendue de mesure : - 100°C à + 600°C
Temps de réponse : 7 secondes
NB : Connecteur miniature à broches plates.
Needle sensor (stainless steel).....Ref. : P03652713
GB
For penetrating (at least 20 mm) pasty or viscous products.
Spiral cord : 45 cm to 1 m
Measuring scope : - 100°C to + 600°C
Response time : 7 seconds
NB : Miniature flat pin connector.
Nadelfühler (Edelstahl) ......... Art.-Nr.: P03652713
D
Zum Einstechen (20 mm mindestens) in teigige oder zähflüssige Produkte.
Spiralkabel : 45 cm bis 1 m
Meßbereich : - 100°C bis + 600°C
Ansprechzeit : 7 Sekunden
NB : Miniaturstecker mit flachen Stiften.
Sensore ago (inox) ..................... Rif. : P03652713
I
Tramite penetrazione (20 mm al minimo) in prodotti pastosi, vischiosi.
Cordone spirale : da 45 cm a 1 m
Ampiezza di msiura : da - 100°C a + 600°C
Tempi di risposta : 7 secondi
NB : Connettore a baionetta.
Captador aguja
E
(acero inoxidable) ...................... Ref. : P03652713
Para penetración (20 mm como mínimo) en productos pastosos, viscosos.
Cordón espiral : de 45 cm a 1 m
Alcance de medida : de - 100°C a + 600°C
Tiempo de respuesta : 7 segundos
Nota : Conector miniatura de patillas planas.
4
13 cm
Ø 5 mm
SP12
Capteur air (inox) ....................... Réf. : P03652714
F
Adapté à toutes les mesures d’air ambiant (air agité). En ambiance ”calme” agiter le capteur.
Cordon spirale : 45 cm à 1 m
Etendue de mesure : - 100°C à + 600°C
Temps de réponse : 5 secondes
NB : Connecteur miniature à broches plates.
Air sensor (stainless steel) ....... Ref. : P03652714
GB
Suitable for all ambient air measurements (agitated air). In “calm” air, agitate the sensor.
Spiral cord: 45 cm to 1 m
Measuring scope : - 100°C to + 600°C
Response time : 5 seconds
NB : Miniature flat pin connector.
Luftfühler (Edelstahl) .......... Art.-Nr.: P03.6527.14
D
Für alle Arten von Messungen der Umgebungsluft geeignet (bewegte Luft). Bei “ruhiger“ Umgebung ist der Fühler zu bewegen.
Spiralkabel: 45 cm bis 1 m
Meßbereich : - 100°C bis + 600°C
Ansprechzeit : 5 Sekunden
NB : Miniaturstecker mit flachen Stiften.
Sensore aria (inox) ..................... Rif. : P03652714
I
Adattato a tutte le misure dell’aria ambiente (aria mossa).
Cordone spirale : da 45 cm a 1 m
Ampiezza di misura : da - 100°C a + 600°C
Tempi di risposta : 5 secondi
NB : Connettore a baionetta.
Captador aire
E
(acero inoxidable) ...................... Ref. : P03652714
Adaptado a todas las medidas de aire ambiente (aire agitado). En ambiente en “calma“ agitar el captador.
Cordón espiral : de 45 cm à 1 m
Alcance de medida : de - 100°C a + 600°C
Tiempo de respuesta : 5 segundos
Nota : Conector miniatura de patillas planas.
5
13 cm
Ø 3 mm
SP13
Capteur liquide (inox) ................ Réf. : P03652715
F
Spécialement conçu pour les liquides.
Cordon spirale : 45 cm à 1 m
Etendue de mesure : - 100°C à + 600°C
Temps de réponse : 7 secondes
NB : Connecteur miniature à broches plates.
Liquids sensor
GB
(stainless steel) .......................... Ref. : P03652715
Specially designed for liquids.
Spiral cord: 45 cm to 1 m
Measuring scope : - 100°C to + 600°C
Response time : 7 seconds
NB : Miniature flat pin connector.
Flüssigkeitsfühler
D
(Edelstahl) .............................. Art.-Nr.: P03652715
Speziell für Flüssigkeiten.
Spiralkabel: 45 cm bis 1 m
Meßbereich : - 100°C bis + 600°C
Ansprechzeit : 7 Sekunden
NB : Miniaturstecker mit flachen Stiften.
Sensore liquido (inox) ................ Rif. : P03652715
I
Specificatamente concepito per misure di liquidi.
Cordone a spirale : da 45 cm a 1 m
Ampiezza di misura : da - 100°C a + 600°C
Tempi di risposta : 7 secondi
NB : Connettore a baionetta.
Captador líquido
E
(acero inoxidable) ...................... Ref. : P03652715
Especialmente concebido para los líquidos.
Cordón espiral : de 45 cm a 1 m
Alcance de medida : de - 100°C a + 600°C
Tiempo de respuesta : 7 segundos
Nota : Conector miniatura de patillas planas.
6
SP14
Ø 3mm
20 cm
Capteur (inox) ............................ Réf. : P01655020
F
Capteur d’usage général en INOX 316L.
Etendue de mesure : - 40°C à + 450°C
Longueur : 20cm, Ø 3mm, Classe A
Temps de réponse à 63% : 7 secondes
Sensor (stainless steel) ............. Ref.: P01655020
GB
General purpose 316L stainless-steel sensor.
Measurement range: - 40°C to + 450°C
Length: 20cm, Ø 3mm, Class A
Response time to 63%: 7 seconds
Fühler (Edelstahl) ...................... Ref. : P01655020
D
Flexible Fühler für allgemeine Anwendungen aus Edelstahl 316L.
Messumfang : - 40°C bis + 450°C
Länge : 20cm, Ø 3mm, Klasse A
Ansprechzeit bei 63% : 7 Sekunden
I
Captore (inox) ............................. Rif. : P01655020
Captore flessibile in materiale INOX 316L.
Campo di misura : da - 40°C a + 450°C
Lunghezza : 20cm, Ø 3mm, Classe A
Tempo di risposta al 63% : 7 sec
E
Captador (inox) .......................... Ref. : P01655020
Captador de uso general en INOX 316L .
Rango de medida desde - 40°C hasta + 450°C
longitud : 20cm, Ø 3mm, Clase A
Tiempo de respuesta a 63% : 7 segundos
7
906900407 - Ed. 04 - 02/2017 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited
FRANCE Chauvin Arnoux Group
190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com
INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group
Tél : +33 1 44 85 44 38 Fax : +33 1 46 27 95 69
Our international contacts
www.chauvin-arnoux.com/contacts
8
Loading...