Chauvin Arnoux MiniFLEX MA193 User’s manual [it]

 CAPTEURS FLEXIBLES
DE COURANT AC
 FLEXIBLE AC CURRENT
SENSORS
 FLEXIBLE AC-
STROMWANDLER
 SENSORI FLESSIBILI DI
CORRENTE AC
 SENSORES FLEXIBLES
DE CORRIENTE AC
MiniFLEX
MA193
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manual de instrucciones
English .............................................................................. 8
Deutsch .......................................................................... 14
Italiano ............................................................................ 20
Español .......................................................................... 26
Vous venez d’acquérir un capteur de courant MiniFLEX MA193 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
 lisez attentivement cette notice de fonctionnement,  respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la pré‑ sente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
Appareil protégé par une isolation double.
Application ou retrait non autorisé sur les conducteurs sous tension dangereuse. Capteur de courant type B selon IEC 61010‑2‑032.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes , notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée indique que, dans l’Union Européenne, le pro‑ duit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Définition des catégories de mesure :
 La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de
l’installation basse tension. Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
 La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation
du bâtiment. Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils indus‑ triels fixes.
 La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits
directement branchés à l’installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ce capteur est protégé contre des tensions n’excédant pas 1000 V par rapport à la terre en CAT III ou 600 V en CAT IV sur le conducteur dont il mesure le courant.
La protection assurée par le capteur peut‑être compromise si celui‑ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur.
 Respectez la tension et l’intensité maximales assignées ainsi que la catégorie
de mesure.
 Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude,
le degré de pollution et le lieu d’utilisation.
2
 N’utilisez pas le capteur si son boîtier est ouvert, détérioré ou mal remonté. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’intégrité de l’isolant du tore.
 Utilisez des moyens de protection individuelle adaptés lorsque des parties sous
tensions dangereuses peuvent être accessibles dans l’installation où la mesure est réalisée.
 Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit‑être effectuée
par du personnel compétent et agréé.
PRÉSENTATION
Capteur flexible.
Dispositif d’ouverture du capteur.
Prise spécifique 4 points.
Emplacement de la bague.
Cordon blindé.
3
UTILISATION
Le capteur de courant flexible MINIFLEX MA193 permet de mesurer le courant cir‑ culant dans un câble sans avoir à ouvrir le circuit. Il permet aussi d’isoler l’utilisateur des tensions dangereuses présentes sur le circuit.
Ce capteur ne peut être utilisé que comme accessoire d’un appareil. Avant de le brancher, si vous en avez plusieurs, vous pouvez repérer chaque capteur à l’aide d’une des bagues de couleur fournies avec l’appareil pour identifier la phase. Puis connectez le capteur sur l’appareil.
Appuyez sur le dispositif d’ouverture jaune pour ouvrir le tore flexible.
Ouvrez‑le, puis placez‑le autour du conducteur parcouru par le courant à mesurer (un seul conducteur dans le capteur).
Refermez le tore. Afin d’optimiser la qualité de la mesure, il convient de centrer le conducteur dans le tore et de donner au tore la forme la plus circulaire possible.
Pour déconnecter le tore, ouvrez‑le et retirez‑le du conducteur. Puis débranchez le capteur de l’appareil.
Pour la configuration de la mesure et les caractéristiques techniques, repor­tez-vous à la notice de fonctionnement de l’appareil avec lequel vous utilisez le capteur.
4
CARACTÉRISTIQUES
CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
Utilisation à l’intérieur Domaine d’utilisation ‑ 10 à +50 °C < 85 %HR Stockage ‑ 40 à +70 °C < 85 %HR Altitude < 2000 m Degré de pollution 2
CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES
Diamètre d’enserrage 70 ou 100 mm Longueur du capteur 250 ou 350 mm Longueur du câble de liaison 3 m Masse 60 g environ
IP 50 selon IEC 60529 IK 04 selon IEC 50102
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Sécurité électrique selon IEC 61010‑2‑032. Tension maximale assignée : 600 V en cat. IV ou 1000 V en cat. III.
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326‑1.
5
MAINTENANCE
L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gra­vement la sécurité.
ENTRETIEN
Déconnectez tout branchement du capteur.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne vienne entraver le fonctionnement du dis‑ positif d’encliquetage du capteur.
VÉRIFICATION MÉTROLOGIQUE
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification pério­dique est nécessaire.
Nous vous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez‑vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux centres techniques MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
RÉPARATION
Pour les réparations sous garantie et hors garanties, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin‑arnoux.com ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (centre technique Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux)
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, retournez l’appareil à votre agence Chauvin Arnoux locale ou à votre distributeur.
6
GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. Extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
 une utilisation inappropriée de l'équipement ou à une utilisation avec un matériel
incompatible ;
 des modifications apportées à l'équipement sans l'autorisation explicite du
service technique du fabricant ;  des travaux effectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ;  une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du
matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;  des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
POUR COMMANDER
Capteur MiniFLEX MA193 250mm ................................................... P01120580
Livré dans une boîte en carton avec :
 une attache velcro pour ranger le cordon,  une notice de fonctionnement 5 langues,  un certificat de vérification.
Capteur MiniFLEX MA193 350mm ................................................... P01120567
Livré dans une boîte en carton avec :
 une attache velcro pour ranger le cordon,  une notice de fonctionnement 5 langues,  un certificat de vérification.
7
ENGLISH
Thank you for purchasing a MiniFLEX MA193 flexible current sensor. For best results from your instrument:
 read these operating instructions carefully,  comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instruc‑ tions whenever this danger symbol appears.
Equipment protected throughout by double or reinforced insulation.
Must not be applied to or removed from conductors at dangerous voltages. Type B current sensor as per IEC 61010‑2‑032.
The CE marking indicates conformity with European directives, in particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC. This equipment must not be treated as household waste.
Definition of measurement categories:
 Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of
low‑voltage installations.
Example: power feeders, counters and protection devices.  Measurement category III corresponds to measurements on building installations.
Example: distribution panel, circuit‑breakers, machines or fixed industrial devices.  Measurement category II corresponds to measurements taken on circuits directly
connected to low‑voltage installations.
Example: power supply to electro‑domestic devices and portable tools.
PRECAUTIONS FOR USE
This sensor is protected against voltages that do not exceed 1,000 V in relation to the earth in CAT III or 600 V CAT IV between the sensor and the conductor whose current it is measuring.
The protection provided by the instrument may be impaired if the instrument is used other than as specified by the manufacturer.
 Do not exceed the rated maximum voltage and current or the measurement
category.  Observe the conditions of use, namely the temperature, the relative humidity, the
altitude, the level of pollution, and the place.  Do not use the sensor if its casing is open, damaged or incorrectly reassembled.
Before each use, check the integrity of the coil insulation.  Use suitable personal protective equipment when parts at hazardous voltages
may be accessible in the installation where the measurement is made.
8
 All troubleshooting and metrological checks must be done by competent,
accredited personnel.
PRESENTATION
Flexible sensor.
Sensor opening device.
Specific 4‑point plug.
Position of the ring.
Shielded cord.
9
USE
The MINIFLEX MA193 flexible current sensor can be used to measure the current in a cable without opening the circuit. It also serves to isolate the user from hazardous voltages in the circuit.
This sensor can only be used as an accessory of an instrument. Before connecting it, if you have several sensors, you can mark each of them using one of the coloured rings supplied with the instrument to identify the phase. Then connect the sensor to the instrument.
Press the yellow opening device to open the flexible coil.
Open it, then place it round the conductor through which the current to be measured flows (only one conductor in the sensor).
Close the coil. In order to optimize measurement quality, it is best to centre the conductor in the coil and to make the shape of the coil as nearly circular as possible.
To disconnect the coil, open it and withdraw it from the conductor. Then disconnect the sensor from the instrument.
For details of the measurement configuration and technical characteristics, refer to the user manual of the instrument with which you use the sensor.
10
Loading...
+ 22 hidden pages