Chauvin Arnoux F605 User guide [it]

MULTIMETRO A PINZA
Manuale d’uso
F605
INDICE
1
PRESENTAZIONE ..................................................................................................... 8
1.1 IL COMMUTATORE ........................................................................................................ 9
1.2 I TASTI DELLA TASTIERA .......................................................................................... 10
1.3 IL DISPLAY ...................................................................................................................... 11
1.3.1 I simboli del display ..................................................................................... 11
1.3.2 Superamento delle capacità di misura (O.L) ............................................... 13
1.4 I MORSETTI ..................................................................................................................... 13
2 I TASTI....................................................................................................................... 14
TASTO .................................................................................................................... 14
2.1
2.2 TASTO (FUNZIONE 2
2.3 TASTO .................................................................................................................... 15
2.4 TASTO .................................................................................................................. 16
2.4.1 In modo normale .......................................................................................... 16
2.4.2 Il modo MAX/MIN + attivazione del modo HOLD ...................................... 18
2.4.3 Accesso al modo True-INRUSH ( su posizione ) ........................ 18
2.5 TASTO .................................................................................................................... 19
2.5.1 La funzione Hz in modo normale ................................................................. 19
2.5.2 La funzione Hz + attivazione del modo HOLD ............................................ 20
2.6 TASTO .................................................................................................................. 20
3 UTILIZZAZIONE ..................................................................................................... 21
3.1 PRIMA MESSA IN SERVIZIO ....................................................................................... 21
3.2 MESSA IN MARCIA DEL MULTIMETRO A PINZA ................................................ 21
3.3 ARRESTO DEL MULTIMETRO A PINZA .................................................................. 21
3.4 CONFIGURAZIONE ....................................................................................................... 22
3.4.1 Programmazione della massima resistenza ammessa per una continuità .... 22
3.4.2 Disattivazione dell’arresto automatico (Auto Power OFF) ......................... 22
3.4.3 Programmazione della soglia di corrente in misura True INRUSH ............ 22
3.4.4 Configurazione per difetto ........................................................................... 23
3.5 MISURA DI TENSIONE ................................................................................................. 23
3.6 TEST DI CONTINUITÀ ........................................................................................... 24
3.6.1 Compensazione automatica della resistenza dei cavi .................................. 25
3.7 MISURA DE RESISTENZA Ω ....................................................................................... 25
3.8 TEST DIODO ............................................................................................................ 26
3.9 MISURA D’INTENSITÀ (A) .......................................................................................... 26
3.9.1 Misura in AC ................................................................................................ 27
3.9.2 Misura in DC oppure AC+DC ..................................................................... 27
NDA
) ......................................................................................... 15
2
3.10
MISURA DI CORRENTE DI CHIAMATA O DI SOVRAINTENSITÀ (TRUE
INRUSH) ......................................................................................................................................... 28
3.11 MISURA DI POTENZA W, VA, VAR E PF .................................................................... 28
3.11.1 Misura di potenz a in m onofase .................................................................... 29
3.11.2 Misura di potenza in trifase equilibrata ....................................................... 29
3.12 MODO SENSO DI ROTAZIONE DELLE FASI OPPURE ORDINE DELLE FASI 30
3.13 MISURA DI FREQUENZA (HZ) .................................................................................... 31
3.13.1 Misura di frequenza in tensione ................................................................... 32
3.13.2 Misura di frequenza in intensità .................................................................. 32
3.13.3 Misura di frequenza in potenza .................................................................... 33
3.14 MISURA DEL TASSO D’ARMONICHE (THD) E DELLA FREQUENZA DELLA
FONDAMENTALE (RETE) ........................................................................................................... 33
3.14.1 Misura del THD e della frequenza della fondamentale in tensione ............. 33
3.14.2 Misura del THD e della frequenza della fondamentale in intensità ............. 34
4 CARATTERISTICHE .............................................................................................. 34
4.1 CONDIZIONI DE RIFERIMENTO ................................................................................ 34
4.2 CARATTERISTICHE DELLE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO ........................... 35
4.2.1 Misura di tensione DC ................................................................................. 35
4.2.2 Misura di tensione AC ................................................................................. 35
4.2.3 Misura di tensione in AC+DC ..................................................................... 36
4.2.4 Misura d’intensità DC ................................................................................. 37
4.2.5 Misura d’intensità AC .................................................................................. 37
4.2.6 Misura d’intensità AC+DC .......................................................................... 38
4.2.7 Misura T rue-Inrush ...................................................................................... 39
4.2.8 Misura di continuità ..................................................................................... 39
4.2.9 Misura di resistanza ..................................................................................... 39
4.2.10 Test diodo..................................................................................................... 39
4.2.11 Misure di potenza attiva DC ........................................................................ 40
4.2.12 Misure di potenza attiva AC ......................................................................... 40
4.2.13 Misure di potenza attiva AC+DC ................................................................ 42
4.2.14 Misura di po te nz a apparente AC ................................................................. 42
4.2.15 Misura di po te nz a apparente AC+DC ......................................................... 42
4.2.16 Misura di po te nz a re a t ti v a A C ..................................................................... 43
4.2.17 Misura di po te nz a re a t ti v a A C+DC ............................................................. 44
4.2.18 Calcolo del fattore di potenza ...................................................................... 45
4.2.19 Misure di frequenza ..................................................................................... 45
4.2.20 Caratteristiche in THDr ............................................................................... 46
4.2.21 Caratteristiche in THDf ............................................................................... 46
4.2.22 Indicazione dell’ordine delle fasi ................................................................. 46
4.3 CONDIZIONI AMBIENTALI ........................................................................................ 48
4.4 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE ........................................................................ 48
4.5 ALIMENTAZIONE .......................................................................................................... 48
4.6 CONFORMITÀ ALLE NORME INTERNAZIONALI ................................................ 49
4.7 VARIAZIONI DEL CAMPO D’UTILIZZO .................................................................. 50
3
5 MANUTENZIONE .................................................................................................... 52
5.1 PULIZIA ............................................................................................................................ 52
5.2 SOSTITUZIONE DELLE PILE ...................................................................................... 52
5.3 VERIFICA METROLOGICA ......................................................................................... 52
5.4 RIPARAZIONE ................................................................................................................ 53
6 GARANZIA ............................................................................................................... 53
7 CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA ........................................................ 53
4
Rischio di pericolo. L'operatore s'impegna a consultare il presente libretto ogni
Applicazione o ritiro autorizzati sui conduttori non isolati o nudi sotto tensione
Cernita selettiva dei rifiuti per il riciclo dei materiali elettrici ed elettronici in
2002/96/CE:
Avete appena acquistato un multimetro a pinza F605 e vi ringraziamo della vostra fiducia.
Per ottenere dal vostro apparecchio le migliori prestazioni:
Leggere attentamente questo modo d’uso,
Rispettare le precauzioni d’uso.
S ignificato dei s imboli utilizzati sullo s trumento:
volta che incontra questo simbolo di pericolo.
pericolosa.
Pila 1,5 V.
La marcatura CE indica la conformità alle direttive europee.
Isolamento doppio o isolamento rinforzato.
seno all'Unione Europea. Conformemente alla direttiva DEEE questo materiale non va trattato come rifiuto domestico.
AC – Corrente alternata.
AC e DC – Corrente alternata e continua.
Terra ;
Rischio di elettrocuzione.
5
PRECAUZIONI D’USO
Questo strumento è conforme alle norme di sicurezza IEC-61010-1 e 61010-2-032 per tensioni di 1.000V in categoria IV ad un’altitudine inferiore a 2.000 metri e all’interno, con un grado d’inquinamento pari a 2 (massimo). Il mancato rispetto delle consegne di sicurezza può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti.
L’operatore e/o l’autorità responsabile deve leggere attentamente e assimilare
le varie precauzioni d’uso.
Se utilizzate lo strumento in maniera non conforme alle specifiche, la
protezione che dovrebbe fornire potrà venire compromessa, mettendovi allora in pericolo.
Non utilizzate lo strumento in atmosfera esplosiva o in presenza di gas o di
fumi infiammabili.
Non utilizzate lo strumento su reti di tensione o categorie superiori a quelle
menzionate.
Rispettate le tensioni e intensità massime assegnate fra i morsetti e rispetto
alla terra.
Non utilizzate lo strumento se vi sembra danneggiato, incompleto o chiuso
male.
Prima di ogni utilizzo, verificate che gli isolanti dei cordoni, le scatole e gli
accessori siano in buone condizioni. Ogni elemento il cui isolante è deteriorato (seppure parzialmente) va isolato per opportuna riparazione oppure eliminato (discarica).
Utilizzate cordoni e accessori di tensioni e di categorie uguali (almeno) a
quelle dello strumento. In caso contrario, un accessorio di categoria inferiore riduce la categoria dell’insieme Pinza + accessorio a quella dell’accessorio.
Rispettate le condizioni ambientali d'utilizzo. Non modificate lo strumento e non sostituite i componenti con altri equivalenti.
Occorre affidare le riparazioni o le regolazioni a personale competente e autorizzato.
Sostituite le pile non appena appare il simbolo sul display. Disinserite
tutti i cavi prima di aprire lo sportello d'accesso alle pile.
Utilizzate protezioni individuali di sicurezza quando le condizioni lo richiedono. Non avvicinate le mani ai morsetti non utilizzati dello strumento. Durante la manipolazione delle punte di contatto, delle pinze a coccodrillo e
pinze amperometriche, non mettete le dita oltre la guardia fisica.
6
Per ragioni di sicurezza e per evitare sovraccarichi ripetuti sugli ingressi dello
strumento, si consiglia di effettuare le operazioni di configurazione solo in assenza di collegamento a tensioni pericolose.
CATEGORIE DI MISURA
Definizione delle categorie di misura :
CAT II : Circuiti direttamente collegati all'impianto a bassa tensione.
Esempio: alimentazione d’apparecchi elettrodomestici e d’attrezzatura portatile.
CAT III : Circuiti d’alimentazione nell'impianto dell’edificio.
Esempio: tabella di distribuzione, disgiuntori, macchine o apparecchi industriali
fissi.
CAT IV : Circuiti sorgente dell'impianto a bassa tensione dell’edificio.
Esempio: arrivo d’energia, contatori e dispositivi di protezione.
7
1
3
2 7
Ganasce con riferimenti di
centratura (consultare i

1 PRESENTAZIONE

F605 è uno strumento professionale di misure di grandezze elettriche che raggruppa le seguenti funzioni:
Misura d’intensità; Misura di corrente di chiamata/sovraintensità (True-Inrush); Misura di tensione; Misura di frequenza; Misura dei tassi d’armoniche (THD); Test di continuità con cicalino; Misura de resistenza; Test diodo; Misura di potenza (W, VA, var e PF); Indicazione dell’ordine delle fasi;
Rif.
Descrizione
Consultar
e §
1
principi d’allacciamento)
2 Guardia fisica -
3 Commutatore 1.1
4 Tasti di funzione 2
4
5
6
5 Display 1.3
6 Morsetti 1.4
7 Grilletto -
Figura 1 : il multimetro a pinza F605
8
3.5 a
3.14
1
2
3
4
5
6

1.1 IL COMMUTATORE

Il commutatore possiede sei posizioni. Per accedere alle funzioni ns , , ,
, , posizionate il commutatore sulla funzione selezionata. Ogni posizione è convalidata da un segnale sonoro. Le funzioni sono descritte nella seguente tabella.
Figura 2 : il commutatore
Rif. Funzione Consultare §
1 Modo OFF – Arresto del multimetro a pinza 3.3
2 Misura di tensione (V) AC, DC, AC+DC 3.5
3 Test di continuita
Misura di resistenza Ω Test diodo
4 Misura d’intensità (A) AC, AC+DC 3.9
5 Misura di potenza (W, var, VA) e calcolo del fattore di
potenza (PF) AC, DC, AC+DC
6
Indicatore dell’ordine delle fasi
3.6
3.7
3.8
3.11
3.12
9

1.2 I TASTI DELLA TASTIERA

Ecco i sei tasti della tastiera:
1 2 3
4 5 6
Figura 3 : i tasti della tastiera
Rif. Funzione Consultare §
1 Memorizzazione dei valori, bloccaggio della
visualizzazione
Compensazione dello zero A Compensazione della resistenza dei cavi in funzione
continuità e ohmmetro
2 Selezione del tipo di misure (AC, DC, AC+DC)
Selezione di misura monofase o trifase
3 Attivazione o disattivazione della retroilluminazione del
display
4 Attivazione o disattivazione del modo MAX/MIN
Attivazione o disattivazione del modo INRUSH in A
5 Misure di frequenza (Hz), dei tassi d’armoniche (THD)
Visualizzazione delle potenze W, VA, var e PF
6 Attivazione del modo ΔREL – Visualizzazione dei valori
relativi e differenziali
DC/AAC+DC/WDC/WAC+DC
2.1
3.9.2
3.6.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
10
4
7
6

1.3 IL DISPLAY

Ecco il display del multimetro a pinza:
1
2
3
Figura 4 : il display
Rif. Funzione Consultare §
1 Visualizzazione dei modi selezionati (tasti) 2
2 Visualizzazione del valore e delle unità di misura 3.5 a 3.12
3 Visualizzazione dei modi MAX/MIN/PEAK 2.4
4 Natura della misura (alternata o continua) 2.2
5 Misura delle potenze totali in trifase 3.11.2
6 Visualizzazione dei modi selezionati (commutatore) 3.5

1.3.1 I simboli del display

7 Indicazione di pila scarica 5.2
Symboli Descrizione
5
AC
DC
AC+DC
REL
Corrente o tensione alternata
Tensione continua
Corrente alternata e continua
Valore relativo rispetto ad un riferimento
11
Ref
Max
Min
Peak+
Peak-
V
Hz
W
A
%
Ω
m
Valore di riferimento
Memorizzazione dei valori e mantenimento della
visualizzazione
Valore RMS massimo
Valore RMS minimo
Valore di cresta massimo
Valore di cresta minimo
Misura di potenza totali in trifase equilibrata
Volt
Hertz
Watt
Ampère
Percentuale
Ohm
Prefisso milli-
k
var
VA
PF
THDf
THDr
Prefisso kilo-
Potenza reattiva
Potenza apparente
Fattore di potenza
Distorsione armonica totale rispetto alla fondamentale
Distorsione armonica totale rispetto al valore efficace
reale del segnale
Indicatore d’ordine delle fasi
12
Compensazione della resistenza dei cavi
Test di continuità
Test diodo
Visualizzazione Permanente (arresto automatico
disattivato)
Indicatore di pile scariche
La visualizzazione "rdy" rappresenta l'abbreviazione di "ready" per indicare che lo strumento è pronto (funzione "Indicatore d'ordine delle fasi).

1.3.2 Superamento delle capacità di misura (O.L)

Il simbolo O.L (Over Load) si visualizza quando la capacità di visualizzazione è superata.

1.4 I MORSETTI

I morsetti si utilizzano come segue:
1 2
Figura 5 : i morsetti
Rif. Funzione
Morsetto punto freddo (COM)
1
Morsetto punto caldo (+)
2
13
Ogni pressione
successiva su

2 I TASTI

I tasti della tastiera funzionano sotto l’azione di pressioni (breve, lunga o mantenuta).
I tasti , , offrono nuove funzionalità e permettono la rivelazione (e l'acquisizione) di parametri complementari alle misure elementari tradizionali.
Ogni tasto è utilizzabile indipendentemente dagli altri o in perfetta complementarità: ciò permette una navigazione semplice e intuitiva per la consultazione di tutti i risultati di misura. E’ possibile, per esempio, consultare successivamente i valori MAX, MIN, ecc. solo della tensione RMS oppure consultare successivamente tutti i valori MAX (o MIN, o PEAK) di tutti i risultati di potenza (W, VA, var, etc.).
In questo capitolo, l’icona simboleggia le posizioni possibili del commutatore per le quali il tasto interessato ha un’azione.
TASTO
2.1
Questo tasto permette di :
memorizzare e consultare gli ultimi valori acquisiti propri ad ogni funzione (V,
A,Ω,W) secondo i modi specifici attivati previamente (MAX/MIN/PEAK,Hz,
ΔREL
,THD); la visualizzazione in corso è allora mantenuta mentre prosegue
la rivelazione e l'acquisizione di nuovi valori;
realizzare la compensazione automatica della resistenza dei cavi (consultare
anche §
realizzare la compensazione automatica dello zero in ADC/AC+DC e
WDC/AC+DC (consultare anche 3.9.2);
Osservazione : il tasto è invalido per la funzione Indicazione d’ordine delle fasi.
3.6.1) ;
Breve
lunga (>2 sec) ADC
A AC+DC
1. memorizzare i risultati delle misure in corso
2. mantenere la visualizzazione dell’ultimo valore visualizzato
3. Ritornare alla visualizzazione normale (si visualizza il valore di ogni nuova misura)
Di effettuare la compensazione automatica dello zero (consultare §
…permette di
3.9.2)
14
W DC
previamente disattivati.
Osservazione : questo modo funziona se i modi
W
AC+DC
MAX/MIN/PEAK o HOLD (pressione breve) sono
mantenuta
effettuare la compensazione automatica della resistenza dei cavi (consultare §
3.6.1)
Consultare anche § 2.4.2 e § 2.5.2per l’azione del tasto con l’azione del tasto
e con l’azione del tasto .
2.2 TASTO (FUNZIONE 2
NDA
)
Questo tasto permette di selezionare il tipo di misura (AC, DC, AC+DC) nonché le funzioni seconde evidenziate in giallo di fronte alle posizioni interessate dal commutatore.
Il tasto permette anche di modificare i valori per difetto in modo configurazione
(consultare §
3.4)
Osservazione: il tasto è invalido in modo MAX/MIN/PEAK, HOLD e ΔREL.
Ogni pressione
successiva su
Breve
lunga (>2 sec)
- Di selezionare AC, DC oppure AC+DC. Secondo la vostra selezione, lo schermo visualizza AC, DC oppure AC+DC
- di selezionare successivamente i modi Ω, test diodo e di ritornare al test di continuità
- di reinizializzare il processo di misure per la funzione d'indicatore d'ordine di rotazione delle fasi
- di visualizzare la potenza totale trifase di un regime equilibrato ( si visualizza).
- alla seconda pressione, di ritornare alla visualizzazione della potenza monofase (
si spegne)
…permette di
2.3 TASTO
Questo tasto permette la retroilluminazione del display.
15
Ogni pressione
successiva su
…permette di
- Di attivare o disattivare la retroilluminazione dello schermo
Osservazione: la retroilluminazione si spegne automaticamente in capo a 2 minuti.
2.4 TASTO

2.4.1 In modo normale

Questo tasto attiva la rivelazione dei valori MAX, MIN, PEAK+ e PEAK- delle misure effettuate. Max e Min sono i valori medi estremi in continua o RMS estremi in alternata. Peak+ è il valore di cresta istantaneo massimo e Peak- il valore di cresta istantaneo minimo.
Os s ervazione:
disattiva automaticamente. Il simbolo si visualizza sullo schermo.
in questo modo, la funzione “arresto automatico” dello strumento si
16
Ogni pressione
successiva su
…permette di
Breve
- di attivare la rivelazione dei valori MAX/MIN/PEAK
- di visualizzare il valore MAX, MIN, PEAK+ oppure PEAK- successivamente
- di ritornare alla visualizzazione della misura in corso senza uscire dal modo (i valori già rivelati non sono cancellati)
Os servazione:
sono visualizzati. Lampeggia solo il simbolo della grandezza selezionata.
Esempio: Se è stata selezionata la grandezza MIN, MIN
lampeggia, MAX, PEAK+, PEAK- è fissa.
- di attivare la rivelazione dei valori MAX/MIN/PEAK
- di visualizzare il valore MAX, MIN, PEAK+
tutti i simboli MAX, MIN, PEAK+, PEAK-
oppure PEAK- successivamente
- di ritornare alla visualizzazione della misura in corso senza uscire dal modo (i valori già rivelati non sono cancellati)
di uscire dal modo MAX/MIN/PEAK. I valori
precedentemente registrati sono allora cancellati.
lunga (>2 sec)
Os servazione:
possibile uscire dal modo MAX/MIN. Occorre dapprima disattivare la funzione HOLD.
se la funzione HOLD è attivata, non è
Osservazione : la funzione ΔREL è utilizzabile con le funzioni del modo MAX/MIN/PEAK.
17
Di visualizzare successivamente i valori
questa sequenza.

2.4.2 Il modo MAX/MIN + attivazione del modo HOLD

Ogni pressione
successiva su
…permette di
breve
Nota : la funzione HOLD non interrompe l'acquisizione di nuovi valori MAX, MIN, PEAK
2.4.3 Accesso al modo True-INRUSH ( su posizione )
Questo tasto permette la misura delle correnti True-Inrush (correnti di chiamata all’avvio o sovraintensità in regime stabilito) unicamente per le correnti AC oppure DC (non funziona in AC+DC).
Ogni pressione
successiva su
lunga (>2 sec)
breve (<2 sec)
Nota: la pressione
breve funziona solo se
è stato rivelato un
valore True-Inrush.
MAX/MIN/PEAK rivelati prima della pressione sul tasto
…permette di
di entrare nel modo True-INRUSH
-"Inrh” si visualizza per 3s (retroilluminazione accesa lampeggiante)
- la soglia d’attivazione si visualizza per 5s (retroilluminazione accesa fissa)
- “------ “ si 'visualizza e il simbolo “A” lampeggia
- dopo rivelazione e acquisizione, la misura di corrente di chiamata si visualizza, dopo la fase di calcoli “------ “ (retroilluminazione spenta)
Osservazione: il simbolo A lampeggia per indicare “la
sorveglianza” del segnale.
di uscire dal modo True-INRUSH, (ritorno alla
misura semplice della corrente).
- di visualizzare il valore PEAK+ della corrente
- di visualizzare il valore PEAK- della corrente
- di visualizzare il valore della corrente True­Inrush RMS
Osservazione: il simbolo A si visualizza fissa durante
18
2.5 TASTO
Questo tasto permette di visualizzare le misure di frequenza di un segnale, di potenza e dei tassi d’armoniche.
Nota : questo tasto no funziona in modo DC

2.5.1 La funzione Hz in modo normale

Ogni pressione
successiva su
breve
lunga (>2 sec)
poi breve - di selezionare il THDf, il THDr o la frequenza
di visualizzare:
- il valore della frequenza del segnale misurato
- il valore della misura di corrente in tensione (V) o in corrente (A)
di visualizzare:
- il valore della potenza apparente (VA)
- il valore della potenza reattiva (var)
- il fattore di potenza (PF)
- la frequenza del segnale
- il valore della potenza attiva (W)
- di entrare o di uscire dal modo di calcolo e di
visualizzazione dei tassi d’armoniche (THD)
della fondamentale
…permette di
19
- di entrare nel modo ΔREL, memorizzare e poi visualizzare il
- di visualizzare il valore corrente. ll simbolo ΔRef lampeggia.

2.5.2 La funzione Hz + attivazione del modo HOLD

Ogni pressione
successiva su
…permette di
breve
- di memorizzare la frequenza
- di visualizzare successivamente il valore memorizzato del THDf poi del THDr nonché della frequenza della fondamentale
2.6 TASTO
Questo tasto permette di visualizzare e memorizzare il valore di riferimento nell’unità di grandezza misurata oppure di visualizzare il valore relativo in %.
Osservazione : en mode rotation de phases ( ), la touche n'est pas fonctionnelle.
Ogni pressione
successiva su
breve
valore di riferimento. Si visualizza il simbolo ΔRef.
- di visualizzare il valore differential:
- (valore corrente – riferimento (∆) Si visualizza il simbolo ΔREL .
- di visualizzare il valore relativo in % valore corrente – riferimento (∆)
riferimento ()
Si visualizzano i simboli ΔREL e %
- di visualizzare il riferimento. Si visualizza il simbolo ΔRef
…permette
lunga (>2 sec)
Di uscire dal modo ΔREL
Osservazione : la funzione "modo Relativo ΔREL" è utilizzabile con le funzioni del modo MAX/MIN/PEAK.
20

3 UTILIZZAZIONE

3.1 PRIMA MESSA IN SERVIZIO

Le pile fornite con lo strumento vanno posizionate come segue:
1. Mediante un cacciavite, svitate la vite dello sportello (rif. 1) posto nella parete posteriore e apritelo;
2. Posizionate le 4 pile nel loro alloggiamento (rif. 2) rispettando la polarità;
3. Richiudete lo sportello e riavvitatelo all’alloggiamento .
2
1
Figura 6 : lo sportello d’accesso alle pile

3.2 MESSA IN MARCIA DEL MULTIMETRO A PINZA

Il commutatore è posizionato su OFF. Ruotate il commutatore verso la funzione di vostra scelta. Tutte le visualizzazioni appaiono per alcuni secondi (consultare §1.3) dopodiché lo schermo della funzione scelta si visualizza. Il multimetro a pinza è allora pronto per le misure.

3.3 ARRESTO DEL MULTIMETRO A PINZA

L'arresto del multimetro a pinza avviene manualmente riportando il commutatore in posizione OFF, oppure automaticamente dopo dieci minuti senza azione sul commutatore e/o sui tasti. Trenta (30) secondi prima dell’estinzione dello strumento, squilla un segnale sonoro intermittente. Per riattivare lo strumento, premete un tasto o ruotate il commutatore.
21

3.4 CONFIGURAZIONE

Par misura di sicurezza e per evitare sovraccarichi ripetuti sugli ingressi dello strumento, si consiglia di effettuare le operazioni di configurazione solo in assenza di collegamento a tensioni pericolose.

3.4.1 Programmazione della massima resistenza ammessa per una continuità

Per programmare la resistenza massima ammessa per una continuità
1. Mediante la posizione OFF, mantenete il tasto
premuto ruotando il commutatore su , fino alla fine della presentazione “full screen” e l’emissione di un bip, per entrare in modo configurazione. Il display indica il valore al di sotto del quale il cicalino è attivato e si visualizza il simbolo
. Il valore memorizzato per difetto è 40Ω. I valori possibili si attestano
fra 1Ω e 999Ω.
2. Per modificare il valore della soglia, premete il tasto . La cifra di destra lampeggia: ogni pressione sul tasto permette allora d’incrementare il suo valore. Per passare alla cifra contigua, premete a lungo (>2s) il tasto .
Per lasciare il modo di programmazione, ruotate il commutatore su un’altra posizione. Il valore scelto della soglia di rivelazione è memorizzato (emissione di un doppio bip).

3.4.2 Disattivazione dell’arresto automatico (Auto Power OFF)

Per disattivare l’arresto automatico: Partendo dalla posizione OFF, mantenete il tasto premuto ruotando il
commutatore su , fino alla fine della presentazione “full screen” e l’emissione di un bip, per entrare in modo configurazione. Il simbolo si visualizza.
Abbandonato il tasto lo strumento è in funzione voltmetro in modo
normale.
Il ritorno in Auto Power OFF avverrà in fase di riarmo della pinza.

3.4.3 Programmazione della soglia di corrente in misura True INRUSH

Per programmare le soglia di corrente d’attivazione della misura True INRUSH:
1. Partendo dalla posizione OFF, mantenete il tasto premuto ruotando il commutatore su , fino alla fine della presentazione “full screen” e l’emissione di un bip, per entrare in modo configurazione. Il display indica la percentuale di superamento da applicare al valore della corrente misurata per determinare la soglia d’attivazione della misura.
22
Il valore memorizzato per difetto è del 10%, ossia 110% della corrente stabilita misurata. I valori possibili sono del 5%, 10%, 20%, 50%, 70%, 100%, 150%, 200%.
2. Per modificare il valore della soglia, premete il tasto . Il valore lampeggia: ogni pressione sul tasto permette di visualizzare il valore seguente. Per registrare il valore selezionato della soglia, premete a lungo (>2s) il tasto . Un bip di conferma viene inviato.
Per lasciare il modo di programmazione, ruotate il commutatore su un’altra posizione. Il valore selezionato della soglia è memorizzato (emissione di un doppio bip). Nota: La soglia di attivazione della misura di una corrente d’avvio è fissata all’1% del calibro meno sensibile. Questa soglia non è regolabile.

3.4.4 Configurazione per difetto

Per reinizializzare la pinza con i suoi parametri per difetto (o configurazione di fabbrica):
Partendo dalla posizione OFF, mantenete il tasto premuto ruotando il commutatore su , fino alla fine della presentazione “full screen” e l’emissione di un bip, per entrare in modo configurazione. Si visualizza il simbolo "rSt"
Dopo 2 s, la pinza emette un doppio bip, dopodiché tutti i simboli dello schermo si visualizzano fino all’abbandono del tasto . Sono allora ripristinati i parametri per difetto:
Soglia di rivelazione in continuità =40Ω Soglia d’attivazione True Inrush =10%

3.5 MISURA DI TENSIONE

Per misurare una tensione, procedete come segue:
1. Posizionate il commutatore su ;
2. Allacciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su “+”;
3. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del circuito da misurare. Lo strumento seleziona automaticamente AC o DC secondo il maggiore valore misurato. Il simbolo AC o DC si accende lampeggiante.
Per selezionare manualmente AC, DC oppure AC+DC premete il tasto giallo fino alla selezione voluta. Il simbolo della selezione voluta si accende allora fisso.
23
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.
3.6 TEST DI CONTINUITÀ
Avvertenza: prima di effettuare il test, accertatevi che il circuito sia fuori tensione e gli eventuali condensatori scarichi.
1. Posizionate il commutatore su ; si visualizza il simbolo ;
2. Allacciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su “+”;
3. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del circuito o sui componenti da testare.
Un segnale sonoro è emesso se esiste una continuità e il valore della misura si visualizza sullo schermo.
24

3.6.1 Compensazione automatica della resistenza dei cavi

Avvertenza: prima di effettuare la compensazione, occorre disattivare i modi MAX/MIN e HOLD
Per effettuare la compensazione automatica della resistenza dei cavi, procedete come segue:
1. Mettete in corto circuito i cavi allacciati sullo strumento.
2. Mantenete il tasto premuto fino a quando il display indicherà il più debole valore. Lo strumento misura la resistenza dei cavi.
3. Abbandonate il tasto . Si visualizzano il valore di correzione e il simbolo . Il valore visualizzato è memorizzato.
Osservazione: il valore di correzione è memorizzato solo se è 2. Oltre 2,il valore visualizzato lampeggia e non viene memorizzato.
3.7 MISURA DE RESISTENZA
Avvertenza: prima di effettuare la misura di resistenza, accertatevi che il circuito sia fuori tensione e gli eventuali condensatori scarichi.
1. Posizionate il commutatore su e premete il tasto . Si visualizza Il simbolo Ω;
2. Allacciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su “+”;
3. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del circuito o sui componenti da misurare;
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.
Osservazione: per misurare le resistenze di debole valore, effettuate dapprima la compensazione della resistenza dei cavi (consultare §
3.6.1).
25
3.8 TEST DIODO
Avvertenza: prima di effettuare il test diodo accertatevi che il circuito sia fuori tensione e gli eventuali condensatori scarichi.
1. Posizionate il commutatore su e premete due volte il tasto . Si visualizza il simbolo
2. Allacciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su “+”;
3. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del componente da testare;
;
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

3.9 MISURA D’INTENSITÀ (A)

L'apertura delle ganasce si effettua premendo il grilletto verso il corpo dello strumento. La freccia posta sulle ganasce della pinza (osservare il presente schema)va orientata nel senso (probabile) della circolazione della corrente del generatore verso la carica. Verificare che le ganasce siano correttamente chiuse.
Osservazione: i risultati di misura sono ottimali quando il conduttore è centrato fra le ganasce (di fronte ai riferimenti di centratura).
Lo strumento seleziona automaticamente AC o DC secondo il maggiore valore misurato. Il simbolo AC o DC si accende lampeggiando.
26

3.9.1 Misura in AC

Per misurare l’intensità in AC, procedete come segue:
1. Posizionate il commutatore su e selezionate AC premedo il tasto
. Si visualizza il simbolo AC;
2. Serrate con la pinza solo il conduttore interessato. Per selezionare manualmente AC, premete il tasto giallo fino alla selezione voluta.
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

3.9.2 Misura in DC oppure AC+DC

Per misurare l’intensità in DC oppure AC+DC, se il display non indica " 0", effettuate innanzitutto una rettifica dello zero DC procedendo come segue :
Tappa 1 : per rettificare lo zero DC
Importante : La pinza non deve serrare il conduttore durante la rettifica dello zero DC. Mantenete la pinza nella medesima posizione durante tutta la procedura affinché il valore di rettifica sia esatto. Premete il tasto fino a quando lo strumento emetterà un doppio bip e visualizzerà un valore vicino a “0”. Il valore di rettifica è memorizzato fino all’estinzione della pinza.
Osservazione : la rettifica si effettua solo se il valore visualizzato è < ± 20 A, altrimenti il valore visualizzato lampeggia e non viene memorizzato. Occorre calibrare di nuovo la pinza (consultare § 5.3)
Tappa 2 : per effetuare la misura
1. Il commutatore è posizionato su . Selezionate DC oppure AC+DC premendo il tasto giallo fino alla selezione voluta.
2. Serrate con la pinza solo il conduttore interessato.
27
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

3.10 MISURA DI CORRENTE DI CHIAMATA O DI SOVRAINTENSITÀ (TRUE INRUSH)

Osservazione : la misura è fattibile solo in modo AC o DC (modo AC+DC inibito).
Per misurare la corrente d’avvio o di chiamata, procedete come segue:
1. Posizionate il commutatore su dopodiché serrate con la pinza solo il conduttore interessato;
2. Effettuate una pressione lunga sul tasto . Il simbolo InRh si visualizza dopodiché si visualizza il valore della soglia d’attivazione. La pinza è allora in attesa di rivelazione della corrente True-Inrush. «------» si visualizza e il simbolo "A" lampeggia.
3. Dopo rivelazione e acquisizione su 100 ms, si visualizza il valore RMS della corrente True-Inrush, nonché i valori PEAK+/PEAK- in seguito.
4. Una pressione lunga sul tasto o il cambiamento di funzione permette di uscire dal modo True-Inrush.
Osservazione : il valore della soglia d’attivazione in A è impostato a 20 A nel caso di una corrente iniziale nulla (avvio impianto) o regolata nella configurazione (consultare § impianto).
3.4.3) nel caso di una corrente già stabilita (sovraccarico in un

3.11 MISURA DI POTENZA W, VA, VAR E PF

Questa misura è possibile in monofase o in trifase equilibrata.
Richiamo : in misura di potenza DC o AC+DC, effettuate previamente una rettifica dello zero DC in corrente (consultare il §3.9.2, tappa 1).
28
Per il fattore di potenza (PF), le potenze VA e var, la misura è possibile solo in AC o in AC+DC.

3.11.1 Misura di potenza in monofase

1. Posizionate il commutatore su e selezionate VA, var o PF premendo il tasto fino alla selezione voluta;
2. Lo strumento visualizza automaticamente AC+DC. Per selezionare AC, DC o AC+DC, premete il tasto fino alla selezione voluta.
3. Allacciate il cavo nero al morsetto COM e il cavo rosso a “+”;
4. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo del cavo nero sul neutro N e poi quelle del cavo rosso sulla fase L.
5. Serrate solo il conduttore corrispondente con la pinza, rispettando il senso
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

3.11.2 Misura di potenza in trifase equilibrata

1. Posizionate il commutatore su e selezionate VA, var o PF premendo il tasto fino alla selezione voluta;
2. Premete il tasto giallo fino alla visualizzazione del simbolo .
3. Lo strumento visualizza automaticamente AC+DC. Per selezionare AC, DC o AC+DC, premete il tasto giallo fino alla selezione voluta.
4. Allacciate il cavo nero al morsetto COM e il cavo rosso a “+”;
5. Collegate i cavi e la pinza al circuito come segue:
29
Se il cavo rosso è allacciato … …e se il cavo nero è allacciato
Sulla fase L1 sulla fase L2 della fase L3
Sulla fase L2 sulla fase L3 della fase L1
Sulla fase L3 sulla fase L1 della fase L2
…allora la pinza serra il
conduttore
Richiamo : la freccia posta sulle ganasce della pinza (osservare il seguente schema) va orientata nel presunto senso di circolazione della corrente, ossia dalla sorgente (produttore) verso la carica (consumatore).
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.
Osservazione : Potete anche misurare la potenza trifase su una rete a 4 fili equilibrata procedendo in maniera identica o procedendo come per la misura su una rete monofase poi moltiplicate per tre il valore ottenuto.
3.12 MODO SENSO DI ROTAZIONE DELLE FASI OPPURE ORDINE DELLE FASI
Questo modo permette di determinare l’ordine delle fasi di una rete trifase mediante il metodo detto “2 fili”. Per determinare l’ordine delle fasi, procedete come segue:
30
Tappa 1 : determinazione di un periodo di "riferimento":
1. Posizionate il commutatore su . Il simbolo rdy si visualizza, lo
strumento è pronto per la prima misura di determinazione d’ordine delle fasi;
2. Allacciate il cavo nero alla pinza a coccodrillo sul morsetto COM e il cavo rosso alla punta di contatto su “+”;
3. Allacciate la pinza a coccodrillo alla fase L1 presunta e applicate la punta di contatto rossa sulla fase presunta L2;
4. Premete il tasto giallo . Il simbolo ref lampeggia sullo schermo. Lo strumento è pronto per determinare il periodo di riferimento. Quando quest’ultimo è stabilito, squilla un segnale sonoro e si visualizzano i simboli ref e .
Osservazione : se il periodo di riferimento non è stato stabilito, lo strumento emette un bip e visualizza il messaggio “Err Hz” o “ErrV”. Il simbolo lampeggia poi il messaggio “rdy” si visualizza sullo schermo. Ripetete la procedura partendo dal numero 4.
Tappa 2 : determinazione di un periodo di "misura":
Entro i 10 secondi seguenti applicate la punta di contatto sulla fase L3 presunta. L’indicazione "MEAS" lampeggia allora sul display già alla disconnessione della fase L2, lo strumento è in fase di calcolo.
Osservazione: se il periodo di misura non è stato stabilito lo strumento emette un bip e visualizza il messaggio “Err Hz” oppure “ErrV” poi “rdy”. Ripetete la procedura partendo dal numero 4.
Risultato: quando l’ordine delle fasi è stato stabilito, lo strumento emette un bip e si visualizza sullo schermo l’indicazione d’ordine delle fasi ossia:
0.1.2.3 quando il senso di rotazione è diretto. Il simbolo "0 » lampeggia e ruota in senso orario; 0.3.2.1 quando il senso di rotazione è inverso. Il simbolo "0" lampeggia e ruota in senso antiorario.
Osservazione: se l’ordine delle fasi non è stato stabilito, lo strumento emette un bip e visualizza il messaggio “Err”. Ripetete la procedura partendo dal numero 4.

3.13 MISURA DI FREQUENZA (HZ)

La misura di frequenza è disponibile in V e A per le grandezze AC. E’ una misura basata sul principio di conteggio del passaggio del segnale allo zero (fronti di salita).
31

3.13.1 Misura di frequenza in tensione

Per misurare la frequenza in tensione, procedete come segue:
1. Posizionate il commutatore su e premete il tasto . Si visualizza il simbolo Hz.
2. Selezionate AC oppure AC+DC premendo il tasto giallo fino alla scelta voluta.
3. Allacciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su “+”.
4. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del circuito da misurare.
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

3.13.2 Misura di frequenza in intensità

1. Posizionate il commutatore su e premete il tasto . Si visualizza il simbolo Hz.
2. Selezionate AC oppure AC+DC premendo il tasto giallo fino alla selezione voluta.
3. Serrate con la pinza solo il conduttore interessato.
32
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

3.13.3 Misura di frequenza in potenza

In posizione Potenza (W) AC o AC+DC monofase, è possibile visualizzare la frequenza della tensione del segnale presente ai morsetti.
In posizione Potenza (W) AC ou AC+DC trifase equilibrata, è possibile visualizzare la frequenza della tensione composta del segnale presente ai morsetti.

3.14 MISURA DEL TASSO D’ARMONICHE (THD) E DELLA FREQUENZA DELLA FONDAMENTALE (RETE)

Lo strumento misura la distorsione armonica totale rispetto alla fondamentale (THDf) e la distorsione armonica totale rispetto al valore efficace reale del segnale (THDr) in tensione e in intensità. Parimenti, esso determina la frequenza della fondamentale mediante filtraggio digitale e FFT, per frequenze di rete di 50, 60, 400 o 800Hz.
3.14.1 Misura del THD e della frequenza della fondamentale in
tensione
1. Posizionate il commutatore su e premete a lungo (>2s) il tasto
. Il simbolo THD
di nuovo il tasto Il simbolo THDr si visualizza. Per selezionare la frequenza della fondamentale, premete di nuovo il tasto Si visualizza il simbolo Hz.
2. 2. Allacciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su “+”;
3. 3. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del circuito da misurare;
si visualizza. Per selezionare il THDr, premete
f
33

3.14.2 Misura del THD e della frequenza della fondamentale in intensità

1. Posizionate il commutatore su e premete a lungo (>2s) il tasto
. Si visualizza il simbolo THDf. Per selezionare il THDr, premete
di nuovo . Si visualizza il simbolo THDr. Per selezionare la frequenza della fondamentale, premete di nuovo il tasto Si visualizza il simbolo Hz.
2. Serrate con la pinza solo il conduttore interessato.
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.

4 CARATTERISTICHE

4.1 CONDIZIONI DE RIFERIMENTO

Grandezze d’influenza Condizioni di riferimento
34
0,00V a
99,99V
100,0V a
999,9V
Ampiezza di misura specifica
Incertezze
da 0,00V a 9,99V
±(1% L +3 pt)
Risoluzione
0,01V
0,1V
1V
Impedenza d'entrata
Temperatura: 23°C ±2°C
Umidità relativa: 45% a 75%
Tensione d’alimentazione: 6,0V ±0,5V
Campo di frequenza del segnale applicato: 45–65Hz
Segnale sinusoidale: Puro
Fattore di cresta del segnale alternato
applicato:
Posizione del conduttore nella pinza: Centrata
Conduttori adiacenti: Senza
Campo magnetico alternato: Senza
Campo elettrico: Senza
2

4.2 CARATTERISTICHE DELLE CONDIZIONI DI RIFERIMENTO

Le incertezze sono espresse in ± (x % della lettura (L) + y punto (pt)).

4.2.1 Misura di tensione DC

Campo di misura
1000V (1)
Nota (1) - La visualizzazione indica "+OL" oltre +2000V in modo REL e "-OL" oltre – 2000V in modo REL.
- Oltre 1000V, un bip ripetuto indica che la tensione misurata è superiore
alla tensione di sicurezza per la quale lo strumento è garantito.

4.2.2 Misura di tensione AC

Da 0 al 100% del campo di misura
±(1% L +10 pt)
da 10,00V a 99,99V
±(1% L +3 pt)
10M
35
0,15V a
99,99V
100,0V a
999,9V
1000V RMS
1400V peak (1)
Ampiezza di misura specifica (2)
Incertezze
da 0,15V a 9,99V
± (1% L +3 pt)
Risoluzione
0,01V
0,1V
1V
Impedenza d’entrata
10M
Campo di misura (2)
0,15V a
99,99V
100,0V a
999,9V
1000V RMS MAX (1)
1400V peak
Ampiezza di misura specifica
Incertezze
da 0,15V a 9,99V
± (1% L +3 pt)
Risoluzione
0,01V
0,1V
1V
Impedenza d'entrata
Campo di misura
Da 0 al 100% del campo di misura
Nota (1) - La visualizzazione indica "OL" oltre 1400V (in modo PEAK).
- Oltre 1000V, un bip ripetuto indica che la tensione misurata è superiore
alla tensione di sicurezza per la quale lo strumento è garantito.
- Banda passata in AC = 3 kHz
Nota (2) - Ogni valore compreso fra zero e la soglia minima del campo di misura

4.2.3 Misura di tensione in AC+DC

Nota (1) - La visualizzazione indica "OL" oltre 1400V (in modo PEAK).
- Oltre 1000V (DC oppure RMS), un bip ripetuto indica che la tensione
misurata è superiore alla tensione di sicurezza per la quale lo strumento è garantito.
- Banda passata in AC = 3 kHz
Nota (2) - - Ogni valore compreso fra zero e la soglia minima del campo di misura (0,15V) è forzato “----“ alla visualizzazione.
- Caratteristiche specifiche in modo MAX/MIN in tensione (da 10 Hz a 1 kHz, in
AC e AC+DC, e a partire da 0,30V):
± (1% L + 10 pt)
da 10,00V a 99,99V
(0,15V) è forzato “----“ alla visualizzazione.
Da 0 al 100% del campo di misura
± (1% L+10 pt)
da 10V a 99,99V
10M
36
± (1% L +3 pt)
± (1% L +3 pt)
Campo di misura
0,00A a
99,99A
100,0A a
999,9A
Ampiezza di
specifica
fino a 2000A
± (3,5% L+3 pt)
Risoluzione
0,01A
0,1A
1A
Campo di misura (2)
0,15 A a
99,99 A
100,0 A a
999,9 A
Ampiezza di misura specifica
Incertezze
± (1% L + 10 pt)
± (1% L +3 pt)
± (1,5% L +3 pt)
Risoluzione
0,01 A
0,1 A
1 A
Incertezze: aggiungete 1% L ai valori delle precedenti tabelle.
Tempo di cattura degli estremi: 100ms circa.
- Caratteristiche specifiche in modo PEAK in tensione (da 10 Hz a 1 kHz in AC
e AC+DC):
Incertezze: aggiungete 1,5% L ai valori delle precedenti tabelle.
Tempo di cattura del PEAK: 1ms (minimo) a 1,5ms (massimo).

4.2.4 Misura d’intensità DC

1000A a 3000A (1)
misura
Da 0 al 100% del campo di misura
± (1,5% L +3 pt) Incertezze (2) (zero rettificato)
± (1% L+10 pt)
± (1% L +3
pt)
da 2000A
DC
± (2,5% L+3 pt)
da 2500A
DC
a 2500A
a 3000A
DC:
DC:
Nota (1) - La visualizzazione indica "+ OL" oltre 6000A e "- OL" oltre –6000A in modo REL. I segni "-" e "+" sono gestiti (polarità).
Nota (2) - Corrente residua allo zero: dipende dalla rimanenza. E’ possibile rettificarla mediante la funzione "DC zero" del tasto HOLD.

4.2.5 Misura d’intensità AC

1000 A a 2000 A (1)
Da 0 al 100% del campo di misura
Nota (1) - La visualizzazione indica "OL" oltre 3000A (in modo PEAK). I segni "-" e "+" non sono gestiti.
37
AC: 1000A a 2000A
1000A a 3000A (1)
Ampiezza di
specifica
fino a 2000A
± (3,5% L+3 pt)
Risoluzione
0,01A
0,1A
1A
- Banda passata in AC = 1 kHz
Nota (2) - Ogni valore compreso fra zero e la soglia minima del campo di misura
(0,15A) è forzato “----“ alla visualizzazione.

4.2.6 Misura d’intensità AC+DC

Campo di misura (2)
0,15A a
99,99A
100,0A a
999,9A
DC oppure PEAK:
misura
Incertezze (2) (zero rettificato)
Nota (1) - In DC, la visualizzazione indica "+OL" oltre +6000A e "-OL" oltre -6000A in modo REL. I segni "-" e "+" sono gestiti (polarità).
- In AC e AC+DC, la visualizzazione indica "OL" oltre 3000A (in modo PEAK). I segni "-" e "+" non sono gestiti.
- Banda passata in AC = 1 kHz
Nota (2) - In AC, ogni valore compreso fra zero e la soglia minima del campo di misura (0,15A) è forzato “----“ alla visualizzazione.
- Caratteristiche specifiche in modo MAX-MIN in intensità (da 10 Hz a 1 kHz, in AC e AC+DC, e a partire da 0,30A):
- Caratteristiche specifiche in modo PEAK in intensità (da 10 Hz a 1 kHz in AC e AC+DC):
Da 0 al 100% del campo di misura
± (1,5% L +3 pt)
± (1% L+10 pt)
± (1% L +3
pt)
da 2000A
DC
± (2,5% L+3 pt)
da 2500A
DC
a 2500A
a 3000A
DC:
DC:
Incertezze (zero rettificato): aggiungete 1% L ai valori delle
precedenti tabelle.
Tempo di cattura degli estremi: 100ms circa.
Incertezze: aggiungete ± (1,5% L+0,5A) ai valori delle precedenti
tabelle.
Tempo di cattura del PEAK: 1ms (minimo) a 1,5ms (massimo).
38
Campo di misura
20 A a 2000 A AC
20 A a 3000 A DC
Ampiezza di misura specifica
Da 0 al 100% del campo di misura
Incertezze
± (5% L + 5 pt)
Risoluzione
1 A
Campo di misura
0,0 Ω a 999,9
Tensione in circuito aperto
3.6V
Corrente di misura
550 µA
Incertezze
± (1% L +5 pt)
Soglia d’attivazione del cicalino
Regolabile da 1Ω a 999Ω (40 per difetto)
Campo di misura (1)
0,0 Ω a
999,9
1000 Ω a
9 999
10,00 kΩ a
99,99 k
Ampiezza di misura specifica
Da 1 al 100% del
campo di misura
Incertezze
± (1% L +5 pt)
Risoluzione
0,1
1
10
Tensione in circuito aperto
Corrente di misura
550 µA
100 µA
10 µA
Campo di misura
0,000 V a 3,199 V DC

4.2.7 Misura True-Inrush

Caratteristiche specifiche in modo PEAK (da 10 Hz a 1 kHz in AC):
Incertezze: aggiungete ± (1,5% L+0,5A) ai valori delle precedenti tabelle.
Tempo di cattura del PEAK: 1ms (minimo) a 1,5ms (massimo).

4.2.8 Misura di continuità

4.2.9 Misura di resistanza

Nota (1) - Oltre il valore massimo di visualizzazione, il display indica "OL".
- I segni "-" e "+" non sono gestiti.
Caratteristiche specifiche in modo MAX-MIN:
Incertezze: aggiungete 1% L ai valori della seguente tabella.
Tempo di cattura degli estremi: 100ms circa.

4.2.10 Test diodo

Da 0 al 100% del campo di misura
3.6V
39
Ampiezza di misura specifica
Da 1 al 100% del campo di misura
Incertezze
± (1% L + 10 pt)
Risoluzione
0,001V
Corrente di misura
0,55 mA
Indicazione di giunzione inversa o interrotta
Visualizzazione di “OL” quando il valore della tensione misurata >3,199V
Campo di misura (2)
0W a
9 999W
10,00kW a
99,99kW
100,0kW a
999,9kW
1000kW a
3000kW (1)
Ampiezza
specifica
fino a 1000A
± (4,5% L+10 pt)
fino a 1000A
± (4,5% L+3 pt)
Risoluzione
1W
10W
100W
1000W
Campo di misura (2)
5W a
9 999W
10,00kW a
99,99kW
100,0kW a
999,9kW
1000kW a
2000kW (1)
Nota : Il segno"-" è inibito per la funzione test diodo.

4.2.11 Misure di potenza attiva DC

di misura
Incertezze (3)
Nota (1) - Visualizzazione di O.L o ± O.L oltre ±6000kW, in modo REL.
Da 1 al 100% del campo
di misura
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +10 pt)
da 2000A
a 2500A
DC
DC:
± (3,5% L+10 pt)
da 2500A
a 3000A
DC
DC:
Da 0 al 100% del campo di misura
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +3 pt)
da 2000A
a 2500A
DC
DC:
± (3,5% L+3 pt)
da 2500A
a 3000A
DC
DC:
Nota (2) - Ogni tensione applicata superiore a 1000V attiva un bip intermittente d'allarme di sovraccarico che presenta un rischio di pericolo.
Nota (3) - Il risultato della misura può venire compromesso da un’instabilità correlata alla misura della corrente (circa 0,1 A). Esempio: per una misura di potenza effettuata a 10A, l’instabilità della misura sarà di 0,1A/10A ossia 1%.

4.2.12 Misure di potenza attiva AC

40
Ampiezza di
specifica
fino a 1000A
± (2,5% L +10 pt)
fino a 1000A
± (2,5% L +3 pt)
Risoluzione
1W
10W
100W
1000W
misura
Incertezze (3) (7)
Nota (1) - Banda passata in AC in tensione = 3 kHz, in intensidad = 1 kHz
Nota (2) e Nota (3) del § precedente sono applicabili
Da 1 al 100% del
campo di misura
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
Da 0 al 100% del campo di misura
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
Nota (4) - Qualsiasi potenza misurata inferiore a 5W genera la visualizzazione di trattini “----“
Nota 5 - Le potenze attive sono positive per le potenze consumate e negative per le potenze generate.
Nota 6 - I segni delle potenze attive e reattive e fattore di potenza sono impostati dalla regola dei 4 quadranti sottoindicati: Il seguente diagramma riassume le nozioni di segni sulle potenze, in funzione dell’angolo di defasaggio fra U e I: Quadrante 1: Potenza attiva P segno+ (potenza consumata) Quadrante 2: Potenza attiva P segno - (potenza generata) Quadrante 3: Potenza attiva P segno - (potenza generata) Quadrante 4: Potenza attiva P segno+ (potenza consumata)
Nota (7) - In trifase equilibrata, in presenza di segnali deformati (THD e armoniche), le incertezze sono garantite a partire da Φ > 30°. Altri errori vengono ad aggiungersi in funzione della distorsione armonica totale ( THD):
Aggiungere +1% per 10% < THD < 20%
41
Campo di misura (2)
5W a
9999W
10,00kW a
99,99kW
100,0kW a
999,9kW
1000kW a
3000kW (1)
Ampiezza
specifica
fino a 1000A
± (4,5% L+10 pt)
fino a 1000A
± (4,5% L+3 pt)
Risoluzione
1W
10W
100W
1000W
Campo di misura (2)
5VA a
9999VA
10,00kVA a
99,99kVA
100,0kVA a
999,9kVA
1000kVA a
2000kVA (1)
Ampiezza
specifica
fino a 1000A
± (2,5% L +10 pt)
fino a 1000A
± (2,5% L +3 pt)
Risoluzione
1VA
10VA
100VA
1000VA
Aggiungere +3% per 20% < THD < 30% Aggiungere +5% per 30% < THD < 40%

4.2.13 Misure di potenza attiva AC+DC

di misura
Incertezze (3)
Da 1 al 100% del campo
di misura
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +10 pt)
da 2000 A
a 2500A
DC
DC:
± (3,5% L+10 pt)
da 2500A
a 3000A
DC
DC:
Da 0 al 100% del campo di misura
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +3 pt)
da 2000A
a 2500A
DC
± (3,5% L+3 pt)
da 2500A
a 3000A
DC
DC:
DC:
Nota (1) - Visualizzazione di O.L oltre 3000kW in monofase (1000V x 3000A).
- Banda passata in AC in tensione = 3 kHz, in intensidad = 1 kHz
Note (2), (3), (4), 5, 6 e (7) del § precedente sono applicabili.

4.2.14 Misura di potenza apparente AC

di misura
Incertezze (3)
Da 1 al 100% del
campo di misura
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
Da 0 al 100% del campo di misura
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
Nota (1) - Banda passata in AC in tensione = 3 kHz, in intensidad = 1 kHz
Note (2), (3) e (4) del § precedente sono applicabili.

4.2.15 Misura di potenza apparente AC+DC

42
Campo di misura (2)
5VA a
9999VA
10,00kVA a
99,99kVA
100,0kVA a
999,9kVA
1000kVA a
3000kVA (1)
Ampiezza
specifica
fino a 1000A
± (4,5% L+10 pt)
fino a 1000A
± (4,5% L+3 pt)
Risoluzione
1VA
10VA
100VA
1000VA
Campo di misura (2)
5var a
9999var
10,00kvar a
99,99kvar
100,0kvar a
999,9kvar
1000kvar a
2000kvar (1)
Ampiezza di
specifica
fino a 1000A
± (2,5% L +10 pt)
fino a 1000A
± (2,5% L +3 pt)
Risoluzione
1var
10var
100var
1000var
di misura
Incertezze (3)
Da 1 al 100% del campo
di misura
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +10 pt)
da 2000A
a 2500A
DC
DC:
± (3,5% L+10 pt)
da 2500 A
a 3000A
DC
DC:
Da 0 al 100% del campo di misura
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +3 pt)
da 2000A
a 2500A
DC
± (3,5% L+3 pt)
da 2500A
a 3000A
DC
DC:
DC:
Nota (1) - Visualizzazione di O.L oltre 3000kVA in monofase (1000V x 3000A).
- Banda passata in AC in tensione = 3 kHz, in intensidad = 1 kHz
Note (2), (3) e (4) del § precedente sono applicabili.

4.2.16 Misura di potenza reattiva AC

misura
Da 1 al 100% del
campo di misura
Da 0 al 100% del campo di misura
Incertezze (3) (8)
Nota (1) - Banda passata in AC in tensione = 3 kHz, in intensidad = 1 kHz
Note (2), (3) e (4) delle § precedenti sono applicabili.
Nota 5 - In monofase, il segno della potenza reattiva è determinato dall’anticipo o
dal ritardo di fase fra i segni U e I, mentre in trifase equilibrata, è determinato dal calcolo sui campioni.
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
43
Campo di misura (2)
5var a
9999var
10,00kvar a
99,99kvar
100,0kvar a
999,9kvar
1000kvar a
3000kvar (1)
Ampiezza di
specifica
fino a 1000A
± (4,5% L+10 pt)
fino a 1000A
± (4,5% L+3 pt)
Risoluzione
1var
10var
100var
1000var
Nota 6 - Segni delle potenze reattive secondo la regola dei 4 quadranti (§4.2.12): Quadrante 1: Potenza reattiva Q segno + Quadrante 2: Potenza reattiva Q segno+ Quadrante 3: Potenza reattiva Q segno - Quadrante 4: Potenza reattiva Q segno –
Nota (8) - En monofase, in presenza di segnali deformati (THD e armoniche), le incertezze sono garantite a partire da Φ > 30°. Altri errori vengono ad aggiungersi in funzione della distorsione armonica totale ( THD):
Aggiungere +1% per 10% < THD < 20% Aggiungere +3% per 20% < THD < 30%
Aggiungere +5% per 30% < THD < 40%

4.2.17 Misura di potenza reattiva AC+DC

misura
Incertezze (3) (8)
Nota (1) - Visualizzazione di O.L oltre 3000kvar in monofase (1000V x 3000A).
- Banda passata in AC in tensione = 3 kHz, in intensidad = 1 kHz
Note (2), (3) , (4), 5, 6 e (8) delle § precedenti sono applicabili.
- Caratteristiche specifiche in modo MAX/MIN in potenza (da 10Hz a 1kHz in AC e AC+DC):
da 2000A
da 2500A
Incertezze: aggiungete 1 %L ai valori delle precedenti tabelle.
Tempo di cattura: 100ms circa.
Da 1 al 100% del
campo di misura
± (2% L +10 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +10 pt)
a 2500A
DC
± (3,5% L+10 pt)
a 3000A
DC
DC:
DC:
Da 0 al 100% del campo di misura
± (2% L +3 pt)
da 1000A a 2000A
± (2,5% L +3 pt)
da 2000A
a 2500A
DC
± (3,5% L+3 pt)
da 2500A
a 3000A
DC
44
DC:
DC:
Campo di misura (1)
-1,00 a +1,00
Da 50 al 100%
misura
Incertezze (7)
± (3% L +3 pt)
± (2% L +3 pt)
Risoluzione
0,01
Campo di misura (1)
5,0 Hz a
999,9 Hz
1 000 Hz a
9 999 Hz
10,00 kHz a
19,99 kHz
Ampiezza di misura specifica
1 à 100% del
Campo di misura
Incertezze
± (0,4% L + 1 pt)
Risoluzione
0,1Hz
1Hz
10Hz
Campo di misura (1)
5,0 Hz a 999,9 Hz
Ampiezza di misura specifica
Da 1 al 100% del campo di misura
Incertezze
± (0,4% L + 1 pt)
Risoluzione
0,1Hz

4.2.18 Calcolo del fattore di potenza

Ampiezza di misura specifica
Da 0 al 50% del
campo di misura
del campo di
Nota (1) - Se uno dei termini del calcolo del fattore di potenza è visualizzato "OL", oppure forzato a zero, la visualizzazione del fattore di potenza è un valore indeterminato "----".
Note (7) delle § precedenti sono applicabili.
Nota 9 - Segni del fattore di potenza secondo la regola dei 4 quadranti (§4.2.12):
Quadrante 1: fattore di potenza PF segno + (sistema induttivo) Cos Φ segno + Quadrante 2: fattore di potenza PF segno - (sistema capacitivo) Cos Φ segno ­ Quadrante 3: fattore di potenza PF segno + (sistema induttivo) Cos Φ segno ­ Quadrante 4: fattore di potenza PF segno - (sistema capacitivo) Cos Φ segno +
- Caratteristiche specifiche in modo MAX/MIN (da 10Hz a 1kHz):
Incertezze: aggiungete 1 %L ai valori delle precedenti tabelle.
Tempo di cattura: 100ms circa.

4.2.19 Misure di frequenza

4.2.19.1 Caratter is tic h e in tens ione
4.2.19.2 Caratter is tic h e in intens ità
Da 0 al 100% del campo di misura
45
Campo di misura
0,0–100%
Ampiezza di misura specifica
Da 0 al 100% del campo di misura
± (5% L ±2 punti) in tensione
± (5% L ±5 punti) in corrente
Risoluzione
0,1%
Campo di misura
0,0–1000%
Ampiezza di misura specifica
Da 0 al 100% del campo di misura
± (5% L ±2 punti) in tensione
± (5% L ±5 punti) in corrente
Risoluzione
0,1%
Campo di frequenza
47Hz a 400Hz
Campo di tensione ammissibile
50V a 1.000V
Durata d’acquisizione del periodo di riferimento
500ms
Durata di validità dell’informazione periodo di riferimento
Circa 10s a 50Hz Circa 2s a 400Hz
Durata d’acquisizione del periodo di misura + visualizzazione dell’ordine delle fasi
Nota (1) Se il livello del segnale è insufficiente (U<3V o I<3A) o se la frequenza è inferiore a 5Hz, lo strumento non può determinare la frequenza e visualizza vari trattini “----“.
Caratteristiche specifiche in modo MAX/MIN (da 10Hz a 5kHz in tensione e da 10Hz a 1kHz in intensita):
Incertezze: aggiungete 1% L ai valori della seguente tabella.
Tempo di cattura degli estremi: 100ms circa.

4.2.20 Caratteristiche in THDr

Incertezze

4.2.21 Caratteristiche in THDf

Incertezze
Nota : La visualizzazione è "----" se il segnale d’entrata è troppo debole (U<8V
oppure I<9A) oppure se la frequenza è inferiore a 5Hz.
- Caratteristiche specifiche in modo MAX-MIN in THD (da 10Hz a 1kHz):
Incertezze: aggiungete 1% L ai valori della seguente tabella.

4.2.22 Indicazione dell’ordine delle fasi

Tempo di cattura degli estremi: 100ms circa
500ms
46
Tasso di squilibrio ammissibile in fase
±10
Tasso di squilibrio ammissibile in ampiezza
20%
Tasso d’armoniche ammissibile in tensione
10%
47
Condizioni ambientali
Durante l’utilizzo
Durante lo stoccaggio

4.3 CONDIZIONI AMBIENTALI

Temperatura: -20 C a + 55 C -40 °C a + 70°C
Umidità relativa (UR): 90% a 55°C ≤90% fino a 70°C

4.4 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE

Corpo: Involucro rigido di policarbonato sopraformato in elastomero
Ganasce: In policarbonato
Apertura: 60 mm Diametro di serraggio: 60 mm
Schermo: Display LCD
retroilluminazione blu Dimensioni: 41 x 48 mm
Dimensioni: H-296 x l-111 x P-41 mm
Peso: 640g (con le pile)

4.5 ALIMENTAZIONE

Pile: 4x1,5V LR6
Autonomia media: >350 ore (senza retroilluminazione)
Durata di funzionamento prima
dell’arresto automatico:
Dopo 10 minuti senza azione sul
commutatore e/o sui tasti
48

4.6 CONFORMITÀ ALLE NORME INTERNAZIONALI

Conforme alle norme CEI-61010-1, CEI-61010-2-30 e
Sicurezza elettrica:
CEI-61010-2-32:
1000V CAT IV.
Compatibilità
elettromagnetica:
Resistenza
meccanica:
Grado di protezione
dell'inviluppo:
Conforme alla norma EN-61326-1 Classifica: ambiente residenziale
Caduta libera: 2m (secondo la norma IEC-68-2-32)
Corpo IP54 (secondo la norma IEC-60529) Ganasce: IP40
49
Grandezza
influenza
Influenza
Temperatura
V AC
W DC
Umidità
V
W
Frequenza
4%L
5%L + 1 pt
Posizione del conduttore nelle ganasce (f 400Hz)
Posizione
ganasce
A
(< 2000A DC
or 1400A AC)
Rimanenza
Conduttore adiacente percorso da una corrente 150 A DC o RMS
Conduttore in
ganasce
Conduttore serrato dalla pinza
Applicazione di una tensione sulla pinza
Fattore di cresta
1,4 a 3,5
1400V cresta

4.7 VARIAZIONI DEL CAMPO D’UTILIZZO

Grandezza
d'influenza
d'influenza
-20...+55°C
10%...90%HR
10Hz...1kHz
1kHz...3kHz 10Hz…400Hz 400Hz…1kHz
qualsiasi sul
interno delle
0-3000A DC A DC 2 mA/A 3 mA/A
contatto con il
esterno delle
Campo
perimetro
perimetro
sotto
V DC
A*
W AC
A
V
A
Tipica MAX
-
0,1%L/10°C
1%L/10°C*
-
-
0,15%L/10°C
1 pt
0,2%L
0,25%L
-
1%L 8%L
1%L
2%L
(>2000A DC)
8%L
A 42 dB 35 dB
0,1%L/10°C
0,5%L/10°C + 2pts
1,5%L/10°C + 2pts*
0,1%L/10°C + 2 pts 0,2%L/10°C + 2 pts 0,3%L/10°C + 2 pts
0,1%L + 1 pt 0,1%L + 2 pts 0,3%L + 2 pts 0,5%L + 2 pts
1%L + 1 pt 9%L + 1 pt
1%L + 1 pt
4%L + 1 pt
0-500 A RMS V
0-1000V DC o
RMS
limitato
a 3000 A cresta
A (AC) V (AC)
A
< 1 pt
< 1 pt
1%L 1%L
1 pt
3% L + 1 pt
3% L + 1 pt
50
5 NOTA * IN TEMPERATURA : INFLUENZA
SPECIFICA FINO 1000 A DC
51
MANUTENZIONE
Lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non autorizzato. Qualsiasi intervento non autorizzato oppure una sostituzione di pezzi con altri equivalenti rischia di compromettere gravemente la sicurezza.

5.1 PULIZIA

Disinserite ogni allacciamento dello strumento e posizionate il
commutatore su OFF.
Utilizzate un panno soffice, leggermente imbevuto d’acqua saponata.
Sciacquate con un panno umido e asciugate rapidamente con un altro panno asciutto oppure con aria compressa. Asciugate perfettamente prima di ogni nuovo utilizzo.

5.2 SOSTITUZIONE DELLE PILE

Il simbolo indica che le pile sono scariche. Quando questo simbolo appare sul display, occorre sostituire le pile. Le misure e specifiche non sono più garantite.
Per sostituire le pile, procedete come segue:
1. Disinserite i cavi di misura dai morsetti d’ingresso;
2. Posizionate il commutatore su OFF;
3. Mediante un cacciavite svitate la vite dello sportello d’accesso alle pile posto nel retro della scatola e aprite lo sportello (consultare il §
4. Sostituite tutte le pile (consultare il § 3.1) ;
5. Richiudete lo sportello e riavvitatelo sulla scatola.
3.1) ;

5.3 VERIFICA METROLOGICA

Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente.
52

5.4 RIPARAZIONE

Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega d’inviare lo strumento al vostro distributore.

6 GARANZIA

La nostra garanzia si esercita, salvo stipulazione esplicita per tre anni dopo la data di messa a disposizione del materiale. (Estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita disponibili su richiesta).
La garanzia non si applica in seguito a:
Utilizzo inappropriato dell’attrezzatura o utilizzo con materiale
incompatibile.
Modifiche apportate alla fornitura senza l’autorizzazione esplicita del
servizio tecnico del fabbricante.
Lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal
fabbricante.
Adattamento ad un’applicazione particolare, non prevista dalla
progettazione del materiale o non indicata nel manuale d’uso.
Danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l’acqua.

7 CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA

Il multimetro a pinza F605 è fornito nel suo contenitore da imballaggio con:
2 cavi banana-banana rosso e nero
2 punte di contatto rossa e nera
1 pinza a coccodrillo nera
4 pile 1,5V
1 sacca da trasporto
1 manuale d’uso multilingue su mini-CD
1 guida d’avvio rapido multilingue
53
DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH
Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60
SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG
Tel:
044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
中国 – 上海市虹口区祥德路
Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
ITALIA - Amra SpA
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica S.A.
C/ Roger de Flor, 293 Tel: 90 220 22 26 - Fax: 93 459 14 43
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H
Tel: 01 61 61 961-0 - Fax: 01 61 61 961-61
MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
Tel: (01) 89 04 25 - Fax: (01) 89 04 24
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB
Sjöflygvägen 35
- SE 18304 TÄBY
USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
01 - 2015
692890A04 - Ed. 5
Ohmstraße1 -
Unit 1 Nelson Court – Flagship Square-Shaw Cross Business Park Dewsbury – West Yorkshire – WF12 7TH Tel : 019244 460 494 – Fax : 01924 455 328
Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20846 Macherio (MB) Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561
Slamastrasse 29/2/4 - 1230 Wien
Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10
77694 Kehl / Rhein
http://www.chauvin-arnoux.com
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE
Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 86 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - export@chauvin-arnoux.fr
Moosacherstrasse 15 - 8804 AU / ZH
上海浦江埃纳迪斯仪表有限公司
381号3号楼3楼
- 1a Planta - 08025 Barcelona
P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) – LEBANON
200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118
Loading...