ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d'utiliser
l'appareil. Dans le présent mode d'emploi, les instructions précédées
de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées,
peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l'appareil
et les installations.
Signification du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation
renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de
protection pour assurer la sécurité électrique.
Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
Lisez attentivement cette notice de fonctionnement
Respectez les précautions d‘emploi
2
PRECAUTIONS D'EMPLOI
Cet instrument peut-être utilisé sur des installations de catégorie II,
pour des tensions n'excédant pas 150V par rapport à la terre. Les
matériels de catégorie II sont des matériels consommateurs d'énergie,
alimentés à partir de l'installation fixe (cf CEI 664-1, Ed. 92).
CAT II : Les circuits de CAT II sont des circuits d'alimentation d'appareils
domestiques ou analogues, pouvant comporter des surtensions
transitoires de valeur moyenne.
Exemple : alimentation d'appareils ménagers et d'outillage portable.
CAT III : Les circuits de CAT III sont des circuits d'alimentation d'appareils
de puissance pouvant comporter des surtensions transitoires
importantes.
Exemple : alimentation de machines ou d'appareil industriels.
3
ENGLISH ................................................................................. see p 16
Ensemble de boîtes pouvant être assemblées mécaniquement et
électriquement les unes aux autres, pour réaliser par exemple,
un pont de Wheatstone.
Elles sont équipées de borne de sécurité Ø 4 mm pour la connectique.
Elles sont livrées avec un cordon de sécurité EN 61010-2-031 (voir
Rechange et Accessoire).
Pour la sécurité d‘utilisation elles sont conformes à la norme
EN 61010-1 (voir Caractéristiques Générales).
Vous reporter aux caractéristiques spécifiques à chaque type de
boîte (voir Sommaire) et aux dessins de description (voir Annexe).
NB : Il y a 8 modèles de boîtes de résistances et 3 modèles de
boîtes de capacités.
5
Boîtes de résistance à décade*
Description (voir dessin en ANNEXE)
• Commutateur 11 positions (0 = court circuit)
• Une borne rouge
• Deux bornes noires
Caractéristiques
Bo î teEtendue I maxi U maxi Préc isi onRéférence
x 0,10,1 à 11A1V1% ± 5mP03. 19 75.2 1A
x 11 à 10750mA7, 5V1% ± 5mP 03. 19 75.2 2A
x 1010 à 100250mA2 5V0, 5%P 03 .1975.2 3A
x 100 100 à 100075m A75 V0,5%P0 3 .1 975 .2 4A
x 10001 à 10k25m A2 50V0, 5%P03 .1 975 .2 5 A
k x 10 10 à 100k7,5m A7 50V0,5%P0 3.197 5.26 A
k x 100 100 à 1000k2mA200 0V0, 5%P03 .1 975 .2 7A
M x 11 à 10M0,2m A200 0V0,5 %P0 3.197 5.28A
• Coefficient de température : ± 50ppm pour les calibres > 1 ,
± 100ppm pour les calibres
• Résiduelle : 15m ± 5m supprimée dès la première valeur
• Dimensions et masse : 72 x 72 x 90mm - 220g
* Livrées avec un cordon EN 61010-2-031
6
≤ 1Ω
Boîte de résistance de rapport K*
Réf. P03.1975.31A
Description (voir dessin en ANNEXE)
• Un commutateur avec 7 rapports
- K = 1/1000 - 1/100 - 1/10 - 1 - 10 - 100 - 1000
- Précision : ± 0,2%
- Cœfficient de température : ± 10ppm
• Une borne rouge (connexion à l‘alimentation)
• Deux bornes noires (G connexions au galvanomètre)
- NB : voir le schéma "Application au pont de Wheatstone"
Caractéristiques
I maxi25mA75mA250mA750mA
K110100100 0
• Dimensions et masse : 72 x 72 x 90mm - 220g
* Livrée avec un cordon EN 61010-2-031
7
Boîtes de capacité à décade*
Description (voir dessin en ANNEXE)
• Commutateur 11 positions (dont la position 0)
• Deux bornes noires
• Une borne de terre (vert/jaune)
Caractéristiques
Boîte
1µF x 101 à 10µF2 %< 10 -2P03.1996-11A
0,1µF x 100,1 à 1µF2%< 10 -2P03.1996-12A
0,01µF x 10 0,01 à 0,1µF2 %< 10 -2P03.1996-13A
* Livrées avec un cordon EN 61010-2-031
8
EtenduePrécision
• Raccorder la borne de terre à une terre de protection
• avant d‘effectuer une mesure
• Respecter la tension maxi de service 50V...et la tension
de 50V maxi par rapport à la terre
• Après chaque manipulation, décharger la tension
• emmagasinée par le condensateur, dans unerésistance
Degré d‘étanchéité (selon EN 60529 Ed. 92) :
indice de protection IP40
Compatibilité électromagnétique (selon EN 50081-1 Ed. 92 et
EN 50082-2 Ed. 95)
Sécurité électrique (selon EN 61010-1 Ed. 95) :
- Double isolation
- Catégorie d‘installation II - Degré de pollution 2
(1) sauf pour les 3 boîtes de capacité : tension assignée 50V.
12
(1)
- Tension assignée 150V
(1)
APPLICATION AU PONT DE WHEATSTONE
BK
R1
G
B2
R2
B2B1
Bat
R3
X
G = galvanomètre de zéro
BK = boîte de rapport K -
avec K =
R3 = boîtes de résistance
X = résistance à mesurer avec X = K x R3
B1 = boîte simple inverseur
B2 = boîte double interrupteur
Bat = alimentation
R2
R1
RECHANGE ET ACCESSOIRE
1. Rechange
• Cordon de sécurité EN 61010-2-031 Ed. 94 ..... P01.2950.56
Longueur 25cm avec 2 fiches de sécurité
Ø 4mm à reprise arrière
2. Accessoire
• Cavaliers de sécurité (jeu de 10) ....................... P01.1018.92A
Entraxe 19mm - Ø 4mm
Réf.
13
MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces
pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu
suite à une réparation effectuée en dehors de son service
après-vente ou des réparateurs agréés.
1 - Nettoyage
Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé
d'eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide. Ensuite,
sécher rapidement avec un chiffon ou de l'air pulsé.
2 - Vérification métrologique
Pour cet appareil, nous recommandons au moins une vérification
annuelle. Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils,
de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne
La boîte à décade doit être déconnectée de toute source
électrique.
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais,
une vérification périodique est nécessaire.
14
adressez-vous à nos laboratoires de métrologie accrédités par
le COFRAC ou aux agences MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43Fax : 02 31 64 51 09
3 - Réparation sous garantie et hors garantie
Adressez vos appareils à l'une des agences régionales
MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43Fax : 02 31 64 51 09
4 - Réparation hors de France métropolitaine
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez
l’appareil à votre distributeur.
GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après
la date de mise à disposition du matériel. (Extrait de nos Conditions
Générales de Vente, communiquées sur demande).
15
Meaning of the symbol
CAUTION! Read the user’s manual before using the instrument. In
this manual, if the safety instructions prefixed with this symbol are not
observed or followed, this will bring hazardous conditions for the
operator or for the instrument and installation.
Meaning of the symbol
This instrument is protected by a double or reinforced insulation. It is
not necessary to connect it the earth protection terminal to ensure
electrical safety.
Compliant with directive WEEE 2002/96/EC
To obtain the best service from this instrument:
please read the instruction manual carefully,
follow the safety instructions included herein.
16
PRECAUTIONS FOR USE
This instrument can be used on category II installations for voltages
which do not exceed 150V in relation to the earth. The equipment
classified in category II is energy-consuming equipment, receiving its
power supply from the fixed installation (cf. IEC 664-1, 1992 edition).
CAT II : The circuits of CAT II are power supply circuits of appliances or
portable equipment with transient overvoltages of an average
level.
Example : appliances and portable equipment.
CAT III : The circuits CAT III are power supply circuits of power equipment
with important transient overvoltages.
Example : fixed installation or industrial equipment.
Combination of a set of boxes, both mechanically and electrically,
to obtain, for instance, a Wheatstone bridge.
These boxes are fitted with Ø 4mm safety plugs for output
connections.
They are shipped with a EN 61010-2-031 safety cord (see Spare
parts and Accessories). Operating safety is met through the
compl iance to the EN 61010-1 s tandard (see Gener a l
characteristics).
Please refer to the characteristics of each type of box (see Table
of contents) and to the descriptive diagrams (see Appendix).
NB: There exist 8 models of resistance boxes and 3 models of
capacitance boxes.
19
Decade resistance box*
Description (see descriptive diagrams in the APPENDIX)
• a 11-position switch (0 = “short circuit”)
• a red terminal
• two black terminals
Characteristics
BoxRange I max U maxAccuracyReference
x 0.10.1 to 11A1V1% ± 5mP03 .19 75 .21 A
x 11 to 1075 0m A7.5 V1% ± 5mP 03 .197 5.22A
x 1010 to 100250mA25 V0. 5%P03 .1975.2 3A
x 100 100 to 100075m A75 V0.5%P03 .19 75 .24 A
x 1000 1 to 10k25m A250 V0. 5%P03 .197 5.2 5A
k x 10 10 to 100k7.5mA75 0V0. 5%P03. 19 75.2 6A
k x 100100 to 1000k2 mA2000V0 . 5%P03. 19 75.2 7A
M x 11 to 10M0.2 mA2000V0 . 5%P03. 19 75.2 8A
• Temperature cœfficient: ± 50ppm for ranges > 1 ,
± 100ppm for
ranges
≤1
• Residual: 15m ± 5m suppressed after the first value
• Dimensions and weight: 72 x 72 x 90mm - 220g
20
K ratio resistance box*
Ref. P03.1975.31A
Description (see descriptive diagrams in the APPENDIX)
• A switch with seven ratios
- K = 1/1000 - 1/100 - 1/10 - 1 - 10 - 100 - 1000
- Accuracy: ± 0,2%
- Temperature cœfficient: ± 10ppm
• One red terminal (power supply connection)
• Two black terminals (G galvanonemeter connections)
- NB: see diagram: Application to a wheatstone bridge
Characteristics
Max. current25mA75mA250mA750mA
K1101001000
• Dimensions and weight: 72 x 72 x 90mm - 220g
* Shipped with IEC 1010-2-031 cord
21
Decade capacitance box*
Description (see descriptive diagrams in the APPENDIX)
• 11-position switch (including “zero” position)
• Two black terminals
• An earthing terminal (green/yellow)
Characteristics
Box
1µF x 101 to 10µF2 %< 10 -2P03.1996-11A
0.1µF x 100.1 to 1µF2 %< 10 -2P03.1996-12A
0.01µF x 10 0.01 to 0.1µF2 %< 10 -2P03.1996-13A
• Dimensions and weight: 72 x 72 x 90mm - 220g
* Shipped with EN 61010-2-031 cord
22
RangeAccuracy
• Connect the earthing terminal to a protection earth
before performing the measurement
• Observe max. operating voltage 50V ... and max.
voltage from ground 50V
• After each operation, unload the voltage stored in the
capacitor into a proper resistance
Loss
angle
Reference
Zero galvanometer*
Réf. P03.1976-11A
Description (see descriptive diagrams in the APPENDIX)
Tightness level (according to EN 60529 Ed. 92 standard):
Protection index IP 40
Electromagnetic compatibility (according to EN 50081-1 Ed. 92
and EN 50082-2 Ed. 95 standards)
Electrical safety (according to EN 61010-1 Ed. 95 standard):
- Double insulation
- Installation class II - pollution degree 2
(1) Except for the three capacitance boxes : assigned voltage 50V
26
(1)
- voltage assigned 150V
(1)
APPLICATION TO A WHEATSTONE BRIDGE
R1
BK
B2B1
G
B2
R2
Bat
R3
X
G = zero galvanometer
BK = K ratio box -
with K =
R3 = resistance box
X = resistance to be measured with X = K x R3
B1 = single inverter switch box
B2 = dual switch box
Bat = power supply
R2
R1
SPARE PARTS AND ACCESSORIES
1. Spare part
• Safety cord EN 61010-2-031 Ed. 94 ................... P01.2950.56
Length: 25cm with two Ø 4mm safety plugs
2. Accessories
• Safety jumpers (set of 10) ................................... P01.1018.92A
Center distance 19mm - Ø 4mm
Ref.
27
MAINTENANCE
For servicing these units, only use the specified spare
parts. The manufacturer will not be held as responsible
for any accident resulting from a repair made outside
its after-sales service or accredited repair centers.
1 - Cleaning
The decade box must be disconnected from any power
source.
To clean the box, use a cloth slightly wetted with soapy water.Rinse
with a wet cloth. Then quickly dry with a cloth or with pulsated air.
2 - Calibration
It is essential that all measuring instruments are
regularly calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact
our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin
Arnoux subsidiary or Agent in your country.
3 - Repairs
Repairs under or out of guarantee. Please return the product to
your distributor.
28
WARRANTY
Our guarantee is applicable for twelve months after the date on which
the equipment is made available (extract from our General Conditions
of Sale, available on request).