ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen i rgendwo erscheint, ist
oder Entfernen der Zange von nicht isolierten oder blanken Lei tern
Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mi t den europäischen
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in der
Richtlinie 2002/96/EG einer getrennten
Das Produkt darf nicht als
Sie haben eine Vielfachmesszange F201 erworben und wie danken Ihnen für das
Vertrauen.
Um die optimale Benutzung Ihres Geräts zu gewährleisten, bitten wir Sie:
• diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen
• die Benutzungshinweise genau zu beachten.
Bedeutung der verwendeten Symbo le:
der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
Anlegen
unter gefährlicher Spannung ist erlaubt.
Batterie 9 V.
Die CE-
Richtlinien.
Das Gerät ist durch eine doppelte bzw. verstärkte Isolation geschützt.
europäischen Union gemäß der WEEEElektroschrott-Verwertung zugeführt werden muss .
Haushaltsmüll entsorgt werden.
AC – Wechselstrom.
AC und DC – Wechsel- und Gleichstrom.
Erde.
ACHTUNG! Gefahr eines elektrischen Schlags.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät und sein Zubehör entsprechen den Sicherheitsnormen IEC 61010-1
und IEC 61010-2-032 in der Messkategorie III für Spannungen bis 1 000 V ein
Messkategorie IV für Spannungen bis 600 V in geschlossenen Räumen, bei einem
Verschmutzungsgrad von maximal 2 und bis zu einer Meereshöhe von maximal
2 000 m.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Gefahren durch elektrische
Schläge, durch Brand oder Explosion, sowie zur Zerstörung des Geräts und der
Anlage führen.
Der Benutzer bzw. die verantwortliche Stelle müssen die verschiedenen
Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und gründlich verstehen.
Wenn das Gerät in unsachgemäßer und nicht spezifizierter Weise benutzt
wird, kann der eingebaute Schutz nicht mehr gewährleistet sein und eine
Gefahr für den Benutzer entstehen.
Verwenden Sie das Gerät niemals in explosionsgefährdeter Umgebung oder
in der Nähe von brennbaren Gasen.
Verwenden Sie das Gerät niemals an Netzen mit höheren Spannungen oder
Messkategorien als den angegebenen.
Beachten Sie stets die angegebenen maximalen Spannungen und Ströme
zwischen den Anschlussbuchsen und gegenüber Erde.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt, unvollständig oder
schlecht geschlossen erscheint.
Prüfen Sie vor jeder Benutzung den einwandfreien Zustand der Isolierung der
Messleitungen, des Gehäuses und des Zubehörs. Teile mit auch nur
stellenweise beschädigter Isolierung müssen für eine Reparatur oder für die
Entsorgung ausgesondert werden.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör (Messleitungen,
Prüfspitzen usw…). Die Verwendung von Zubehör mit niedrigerer
Bemessungsspannung oder Messkategorie verringert die zulässige Spannung
bzw. Messkategorie auf den jeweils niedrigsten Wert des verwendeten
Zubehörs
Beachten Sie stets die angegebenen Umgebungsbedingungen.
Verändern Sie niemals das Gerät und ersetzen Sie niemals Bauteile durch
sog. "gleichwertige". Reparaturen und Einstellungen dürfen nur von
zugelassenem Fachpersonal vorgenommen werden.
Ersetzen Sie die Batterie sobald das Symbol in der Anzeige erscheint.
Klemmen Sie sämtliche Anschlüsse ab bevor Sie das Batteriefach öffnen.
Verwenden Sie eine persönliche Schutzausrüstung wenn es die Umstände
erfordern.
5
Halten Sie die Hände stets fern von unbenutzten Anschlüssen des Geräts.
Fassen Sie Messleitungen, Prüfspitzen, Krokodilklemmen und
Zangenstromwandler immer nur hinter dem Fingerschutz an.
Aus Sicherheitsgründen und um Überlastungen der Geräteeingänge zu
vermeiden, dürfen Konfigurationseinstellungen nur ohne Anschluss an
gefährliche Spannungen vorgenommen werden.
MESSKATEGORIEN
Definition der Messkategorien:
CAT II : Kreise, die direkt an die Niederspannungs-Installation angeschlo ss en sin d.
Beispiele: Stromanschluss von Haushaltsgeräten oder tragbaren
Elektrowerkzeugen.
CAT III : Stromversorgungskreise in der Elektro-Installation eines Gebäudes.
Der Drehschalter hat fünf Stellungen: OFF für Aus und die Stellungen , ,
, , für die vier Messfunktionen. Das Einschalten einer Messfunktion wird vom
Gerät durch ein Tonsignal bestätigt. Die einzelnen Messfunktionen sind in der
Tabelle unten beschrieben.
Abbildung 2 : Drehschalter für Funktionswahl
Nr. Messfunktion Siehe §
1 OFF – Abschalten der Vielfachmesszange 3.3
2 Spannungsmess ung (V) AC, DC 3.5
3
Durchgangsprüfung
Widerstandsmessung Ω
Diodentest
Strommessung (A) AC
4
5 Temperaturmess ung (° C/°F ) 3.12
3.6
3.7
3.8
3.9
8
HOLD - der aktuelle Wert wird in der Anzeige gespeichert
MAX-/MIN-Funktion ein- bzw. ausschalten
ausschalten
1.2 FUNKTIONSTASTEN
Unten sehen Sie die vier Funktionsta sten des Gerät s:
1 2
3 4
Abbildung 3 : Funktionstasten des Geräts
Nr. Funktion Siehe §
1
Kompensation der Messleitungswiderstände in den Funk-
tionen Widerstandsmessung und Durchgangsprüfung
2
Umschalten der Messart (AC, DC)
3
INRUSH-Funktion bei Strommessung ein- bzw.
2.1
3.6.1
2.2
2.3
4
Frequenzmessung (Hz)
2.4
9
4
6
5
1.3 ANZEIGE
Hier sehen Sie die Anzeige der Vielfachmesszange:
1
2
3
5
Nr. Funktion Siehe §
Anzeige der ausgewählten Messfunktion (Tasten)
1
Digitale Anzeige des Messwerts und der Einheit
2
3 Anzeige der MAX-/MIN-Funktion 2.3
4 Anzeige der Stromart (AC oder DC) 2.2
5 Anzeige der am Drehschalter gewählten
Das Symbol O.L (Over Load) erscheint, wenn ein Messbereich überschritten wurde.
1.4 ANSCHLUSSBUCHSEN
Die Anschlussbuchsen sind wie folgt zu benutzen:
1 2
Abbildung 5 : Anschlussbuchsen
11
Mit jedem
auf
ständig
gedrückt
die Kompensation der Messleitungswiderstände
vornehmen (siehe § 3.6.1)
2 FUNKTIONSTASTEN
Die Funktionstasten lassen sich kurz, lang oder dauernd betätigen und können
dabei unterschiedliche Funktionen bewirken.
Im Folgenden bezeichnet das Symbol die Drehschalterstellung(en) in der die
betreffende Taste eine bestimmte Funktion bewirkt.
TASTE
2.1
Mit dieser Taste können Sie:
die in der jeweiligen Messfunktion (V, A, Ω, T°) und gegebenenfalls mit einer
vorher eingeschalteten Zusatzfunktion (MAX/MIN) erfassten Messwerte in der
Anzeige speichern; dies betrifft nur die Anzeige, die aktuellen Messwerte
werden weiterhin erfasst;
die Kompensation der Messleitungswiderstände vornehmen (siehe auch §
) ;
3.6.1
neuen Druck
Siehe auch die § 2.4.2 und § 2.5.2 für die Wirkung der Taste in V erbindung
mit der Taste und mit der Taste .
2.2 TASTE (ZWEITFUNKTION)
Mit dieser Taste können Sie die Messart von AC auf DC umschalten, sowie die
jeweils gelb als Zweitfunktion am Drehschalter angegebene Messfunktion
auswählen.
Außerdem können Sie mit dieser Taste bei der Geräte-Konfiguration (siehe § 3.4)
die vorgegebenen Standardwerte ändern.
Hinweis: In den Funktionen MAX/MIN und HOLD ist diese Taste wirkungslos.
… können Sie:
1. die aktuellen Messergebnisse einspeichern
2. den zuletzt angezeigten Messwert in der
Anzeige festhalten
3. wieder auf normale Anzeige zurückschalten
(jeder neue Messwert wird angezeigt)
12
Mit jedem neuen
Druck auf
- zwischen AC oder DC umschalten. In der
- nacheinander die Funktionen WiderstandsDurchgangsprüfung anwählen
- die Maßeinheit °C oder °F auswählen
Mit jedem neuen
Druck auf
kurzer Druck
- die MAX-/MIN-Funktion einschalten
dann blinkt Symbol MIN und MAX ist fest.
- die MAX-/MIN-Funktion wieder ausschalten. Die
den, dann kann man auch MAX-/MIN ausschalten.
Anzeige erscheint dann AC oder DC
messung Ω, Diodentest und wieder
… können Sie:
2.3 TASTE
2.3.1 Im Normalbetrieb der Messzange
Mit dieser Taste erfasst die Vielfachmesszange automatisch den jeweiligen MAXund MIN-Wert der jeweiligen M essgröße.
Bei DC-Messungen sind MAX bzw. MIN die jeweils extremen Mittelwerte und bei
AC-Messungen die jeweils extremen RM S-Werte der Messgröße.
Hinweis :
deaktiviert. In der Anzeige erscheint das Symbol für ständige Anzeige .
In der MAX-/MIN-Funktion ist die Abschalteautomatik des Geräts
- nacheinander die bisher erfassten MAX- und
MIN-Werte in die Anzeige rufen
- wieder zur laufenden Messwertanzeige zurückkehren, ohne die MAX-/MIN-Funktion zu verlassen (die erfassten Werte bleiben erhalten).
Hinweis :
bole MAX, MIN in der Anzeige, der ausgewählte Wert
(MAX oder MIN) blinkt.
B eispiel:
der MIN-Wert wurde in die An zeig e ger uf en,
… können Sie:
in der Funktion erscheinen immer beide Sym-
langer Druck
(> 2 sec)
erfassten MAX- und MIN-Werte gehen dann
verloren.
Hinweis :
Wenn die HOLD-Funktion eingeschaltet ist,
kann der MAX-/MIN-Betrieb nicht verlassen werden. Die
HOLD-Funktion muss vorher wieder ausgeschaltet wer-
13
Mit jedem neuen
Druck auf
erfasst wurde
2.3.2 Die MAX-/MIN-Funktion zusammen mit HOLD
… können Sie:
kurzer Druck
nacheinander die vor Drücken der Taste vom Gerät erfassten MAX-/MINWerte in die Anzeige rufen.
Hinweis: Die HOLD-Funktion unterbricht nicht die weitere Erfassung von MAX- und
MIN-Werten der laufenden Messung.
2.3.3 Einschalten der Funktion True - INRUSH ( in
Messfunktion )
Mit dieser Funktionstaste lassen sich bei Strommessung die sog. True-InrushStröme, d.h. Anlaufströme oder kurzzeitige Spitzenströme im Normalbetrieb
messen.
Mit jedem neuen
Druck auf
langer Druck
(> 2 sec)
kurzer Druck
(< 2 sec)
Hinweis: der kurze Druck
funktioniert nur, wenn ein
True-Inrush-Stromwert
Die True-INRUSH-Funktion einschalten:
- in der Anzeige erscheint »Inrh« während 3 s (und die
Anzeigebeleuchtung blinkt)
- die Erfassungsschwelle wird während 5 s angezeigt
(Anzeigeleuchtung dauernd)
- das Symbol für Berechnung » ------ « wird angezeigt
und das Symbol »A« blinkt
- nach Erfassung und Berechnung wird der Inrush-Strom
angezeigt (Anzeige »------« verschwindet und
Anzeigebeleuchtung geht aus).
Hinweis: Das blinkende Symbol »A« zeigt an, dass das
Stromsignal überw acht wir d.
Die True-INRUSH-Funktion ausschalten und zur
normalen Strommessung zurückkehren.
- den PEAK+ Wert des Stroms anzeigen
- den PEAK- Wert des Stroms anzeigen
- den True-Inrush-Strom als RMS-Wert anzeigen
Hinweis: Bei diesen Anzeigen erscheint das Symbol »A« fest in
der Anzeige.
… können Sie:
14
Mit jedem neuen
Druck auf
- die Frequenz des gemessenen Signals anzei-
Mit jedem neuen
Druck auf
- den Frequenzwert in der Anzeige speichern
2.4 TASTE
Mit dieser Taste lässt sich die Frequenz des gemessenen AC-Signals anzeigen.
Hinweis: Diese Taste funktioniert logischerweise nicht bei
Gleichstrommessungen.
2.4.1 Die Funktion Hz im Normalbetrieb
gen
- wieder zur laufenden Messwertanzeige von
Spannung (V) oder Strom (A) zurückkehren.
… können Sie:
2.4.2 Die Funktion Hz zusammen mit HOLD
- sich nacheinander den gespeicherten Frequenzwert und den zugehörigen Spannungsoder Stromwert anzeigen lassen.
… können Sie:
15
3 BENUTZUNG
3.1 ERSTE INBETRIEBNAHME
Setzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Batterie wie folgt in die
Vielfachmesszange ein:
1. Öffnen Sie mit einem Schraubendreher den Batteriefachdeckel (Nr. 1) auf
der Rückseite der Messzange.
2. Setzen Sie die vier 9V-Batterie (Nr. 2) in das Batteriefach ein und achten
Sie dabei auf die richtige Polarität.
3. Setzen Sie den Deckel wieder auf und verschließen Sie ihn mit der
Schraube.
2
1
Abbildung 6 : Öffnen des Batteriefachs
3.2 EINSCHALTEN DER VIELFACHMESSZANGE
Der Drehschalter befindet sich in Stellung OFF. Wählen Sie mit dem Drehschalter
die gewünschte Messfunktion. In der Anzeige erscheinen kurz zur Kontrolle alle
Segmente (siehe § 1.3
Vielfachmesszange ist jetzt bereit für Messungen.
) und danach die Anzeige der gewählten Messfunktion. Die
16
3.3 AUSSCHALTENDER VIELFACHMESSZANGE
Die Messzange lässt sich manuell ausschalten indem Sie den Drehschalter auf
OFF stellen, oder sie schaltet sich automatisch nach 10 Minuten Nichtbenutzung
aus. 30 Sekunden vor dem automatischen Abschalten ertönt ein unterbrochenes
Signal. Wenn Sie nun eine Taste Drücken oder den Drehschalter verstellen, bleibt
die Messzange eingeschaltet.
3.4 KONFIGURATION DER VIELFACHMESSZANGE
Aus Sicherheitsgründen und um Überlastungen der Geräteeingänge zu vermeiden,
dürfen Konfigurationseinstellungen nur ohne Anschluss an gefährliche Spannungen
vorgenommen werden.
3.4.1 Programmieren des Schwellwerts für die Durchgangsprüfung
Sie können den maximal zulässigen Widerstand, unterhalb dessen der Durchgang
akustisch gemeldet wird, wie folgt selbst einstellen:
1. Ausgehend von Drehschalterstellung OFF halten Sie Taste gedrückt
und stellen den Drehschalter auf . W arten Sie bis die Anzeige aller
Segmente verschwindet und ein Piepston ertönt, dann sind Sie im
Konfigurationsmodus. In der Anzeige erscheint der Widerstandswert,
unterhalb dessen Durchgang signalisiert wird und das Symbol
erscheint.
Im Gerät voreingestellt ist der Wert 40 Ω. Sie können nun jeden Wert
zwischen 1 Ω und 599 Ω einstellen.
2. Zum Ändern des Schwellwerts drücken Sie Taste : die rechte Zahl
blinkt. Mit jedem Drücken der Taste können Sie den Zahlwert um 1
erhöhen. Um auf die nächste Zahl umzuschalten, drücken Sie Taste
Um den Programmiermodus wieder zu verlassen, drehen Sie den Drehschalter in
eine andere Stellung. Der neue Schwellwert für die Durchgangsprüfung ist nun im
Gerät gespeichert (Bestätigung durch einen doppelten Piepston).
lang (länger als 2 s).
3.4.2 Deaktivieren der Abschalteautomatik (Auto Power OFF)
Deaktivierung der Abschalteautomatik:
Ausgehend von Drehschalterstellung OFF halten Sie Taste gedrückt und
stellen Sie den Drehschalter auf . Warten Sie bis die Anzeige aller
Segmente verschwindet und ein Piepston ertönt, dann sind Sie im
Konfigurationsmodus. In der Anzeige erscheint das Symbol .
Wenn Sie nun Taste loslassen, befindet sich die Vielfachmesszange in
der normalen Messfunktion Spannungsmessung .
Beim nächsten Einschalten des Geräts ist die Abschalteautomatik wieder aktiv.
17
3.4.3 Programmieren des Schwellwerts für die True InrushMessung
Sie können den Schwellwert für die Auslösung einer True Inrush-Messung wie folgt
selbst einstellen:
1. Ausgehend von Drehschalterstellung OFF halten Sie Taste
gedrückt und stellen Sie den Drehschalter auf .. Warten Sie bis die
Anzeige aller Segmente verschwindet und ein Piepston ertönt, dann sind
Sie im Konfigurationsmodus. In der Anzeige erscheint nun ab wie viel
Prozent Überschreitung des normal gemessenen Stroms ein Strom als
True Inrush-Strom erfasst wird.
Im Gerät voreingestellt ist ein Wert von 10%, d.h. dass ab einem W ert
von 110% des normal gemessenen Stroms ein True Inrush-Strom
erkannt wird. Im Gerät einstellbar sind die Prozentwerte 5%, 10%, 20%,
50%, 70%, 100%, 150% und 200%.
2. Zum Ändern des Schwellwerts drücken Sie Taste : der eingestellte
Wert blinkt. Durch Drücken der Taste können Sie nun den jeweils
nächsten Protzenwert aufrufen. Durch langes Drücken der Taste (>
2 s) können Sie nun diesen Wert als neuen Schwellwert eingeben, was
durch einen Piepston bestätigt wird.
Um den Programmiermodus wieder zu verlassen, drehen Sie den Drehschalter in
eine andere Stellung. Der neue Schwellwert für die True Inrush-Messung ist nun im
Gerät gespeichert (Bestätigung durch einen doppelten Piepston).
Hinweis: Die Auslöseschwelle für die Messung eines Anlaufstroms (Inrush ab
einem Stromwert Null) ist auf 1% des größten Messbereichs festgelegt. Diese
Schwel le ist nicht verstellbar
3.4.4 Umschalten der Temperatur-Maßeinheit
Um zwischen Temperaturmessungen in °C oder °F umzuschalten, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Ausgehend von Drehschalterstellung OFF halten Sie Taste gedrückt
und stellen Sie den Drehschalter auf . Warten Sie bis die Anzeige
aller Segmente verschwindet und ein Piepston ertönt, dann sind Sie im
Konfigurationsmodus. In der Anzeige erscheint die eingestellte
Temperatur-Maßeinheit (°C oder °F). Im Gerät voreingestellt sind °C.
2. Durch Drücken von Taste können Sie nun zwischen °C und °F
Nach Auswahl der Einheit drehen Sie den Drehschalter in eine andere Stellung.
Die neue Maßeinheit ist nun im Gerät gespeichert (Bestätigung durch einen
doppelten Piepston).
umschalten..
18
3.4.5 Standardkonfiguration ab Werk
Sie können die Vielfachmesszange wie folgt wieder auf die Standard-Konfiguration
ab Werk zurückstellen:
Ausgehend von Drehschalterstellung OFF halten Sie Taste gedrückt
und stellen Sie den Drehschalter auf . Warten Sie bis die Anzeige aller
Segmente verschwindet und ein Piepston ertönt, dann sind Sie im
Konfigurationsmodus. In der Anzeige erscheint nun das Symbol »rSt«.
Nach 2 s ertönt ein doppelter Piepston und alle Segmente der Anzeige
erscheinen. Nun können Sie Taste loslassen. Die folgende
Standardkonfiguration ist nun w ieder eingest ellt:
- Schwellwert für Durchgangsprüfung = 40 Ω
- Schwellwert für True Inrush-Messung = 10%
- Temperatur-Maßeinheit = °C
3.5 SPANNUNGSMESSUNG (V)
Für die Messung von Spannungen gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den Drehschalter auf .
2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in Buchse COM und die rote in
Buchse » + «.
3. Greifen Sie die zu messende Spannung mit den Prüfspitzen oder den
Krokodilklemmen ab. Je nachdem welcher Wert größer ist, schaltet das
Gerät automatisch auf AC- oder DC-Messung. Das entsprechende
Symbol blinkt in der Anzeige.
Um manuell zwischen AC- und DC-Messung umzuschalten, drücken Sie
die gelbe Taste bis die gewünschte Messart AC oder DC in der Anzeige
ständig erscheint.
Der gemessene Spannungswert erscheint in der Digitalanzeige.
19
3.6 DURCHGANGSPRÜFUNG
Warnung: Vergewissern Sie sich vor einer Durchgangsprüfung, dass die zu
prüfende Schaltung spannungsfrei ist und dass vorhandene Kondensatoren
entladen sind!
1. Stellen Sie den Drehschalter auf . Das Symbol erscheint in der
Anzeige.
2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in Buchse COM und die rote in
Buchse » + «.
3. Setzen Sie die Prüfspitzen oder die Krokodilklemmen auf die auf
Durchgang zu prüfende Schaltung oder das Bauteil.
Besteht Durchgang, d.h. der Widerstand ist kleiner als die eingestellte Schwelle
(siehe § 3.4.1
), ertönt ein Signal und der Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
3.6.1 Automatische Kompensation der Messleitungswiderstände
Warnung: Vor einer Kompensation müssen die MAX-/MIN-Funktion und die
HOLD-Funktion am Gerät ausgeschaltet sein!
Für die Kompensation der Messleitungswiderstände gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie die am Gerät eingesteckte n M essleit ung en ku rz .
2. Halten Sie Taste gedrückt, bis in der Anzeige der kleinste Wert
erscheint. Das Gerät misst den Widerstand der M essle itun g en.
3. Lassen Sie Taste wieder los. In der Anzeige erscheint der
kompensierte Widerstand und das Symbol . Der
Kompensationswert wird im Gerät gespeichert.
Hinweis: Ein Kompensationswert wird nur gespeichert, wenn er ≤ 2 Ω ist. Bei
Werten über 2 Ω blinkt der angezeigte Wert und wird nicht gespeichert.
20
3.7 WIDERSTANDSMESSUNG Ω
Warnung: Vergewissern Sie sich vor einer Widerstandsmessung, dass die zu
prüfende Schaltung spannungsfrei ist und dass vorhandene Kondensatoren
entladen sind!
1. Stellen Sie den Drehschalter auf und drücken Sie Taste .
Das Symbol Ω wird angezeigt.
2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in Buchse COM und die rote in
Buchse » + «.
3. Setzen Sie die Prüfspitzen oder die Krokodilklemmen auf die zu
messende Schaltung oder das Bauteil.
Der gemessene Widerstandswert erscheint in der Digitalanzeige.
Hinweis: Bei der Messung sehr kleiner Widerstände sollten Sie vorher eine
Kompensation der Messleitungswiderstände vorgenommen haben (siehe § 3.6.1).
3.8 DIODENTEST
Warnung: Vergewissern Sie sich vor einem Diodentest, dass die zu prüfende
Schaltung spannungsfrei ist und dass vorhandene Kondensatoren entladen sind!
1. Stellen Sie den Drehschalter auf und drücken Sie Taste
zweimal. Das Symbol wird angezeigt.
2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in Buchse COM und die rote in
Buchse » + «.
3. Setzen Sie die Prüfspitzen oder die Krokodilklemmen auf die
Anschlüsse des zu prüfenden Bauteils.
21
Der Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
3.9 STROMMESSUNG (A)
Öffnen Sie die Backen der Vielfachmesszange indem Sie auf die rote
Öffnungstaste auf der Seite drücken. Dabei muss der an den Backen der Zange
sichtbare Pfeil (siehe Abb. unten) in Richtung des angenommenen Stromflusses
zeigen, d.h. von der Stromquelle zum Verbraucher. Lassen Sie die Taste wieder
los und achten Sie darauf, dass die Zangenbacken richtig geschlossen sind.
Hinweis: Das Messergebnis ist am genauesten, wenn der Leiter mittig in der
Öffnung der Zangenbacken liegt (siehe Zentriermarken auf den Backen).
3.9.1 AC-Strommessungen
Um Wechselstromstärken zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den Drehschalter auf .
2. Umschließen Sie den betreffenden Stromleiter (immer nur 1 Leiter!)
mit der Messzange.
Der Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
22
3.10 MESSONG VON ANLAUFSTRÖMEN ODER ÜBERSTRÖMEN
(TRUE INRUSH)
Anlaufströme oder kurzfristig e Über strö me können Sie wie folgt messen:
1. Stellen Sie den Drehschalter auf und umschließen Sie einen
Stromleiter mit den Backen der Messzange.
2. Drücken Sie lang auf Taste . In der Anzeige erscheint das
Symbol »InRh« und danach der eingestellte Schwellwert für die
Erkennung des Anlaufstroms (siehe unten). Die Messzange wartet
nun, bis ein Anlaufstrom bzw. Überstrom auftritt.In der MesswertAnzeige erscheint » -------- « und das Symbol » A « blinkt.
3. Nach Erfassung des Stromwertes über 100 ms erscheint der InrushMesswert in der Digitalanzeigeals R MS-W ert und danach als PEAK+
und PEAK- Wert.
4. Durch erneutes langes Drücken der Taste oder Umschalten auf
eine andere Messfunktion verlassen Sie die True-Inrush-
Hinweis : Der Schwellwert für das Erkennen einer Anlaufstrom-Stromstärke ist bei
einer gemessenen Anfangsstromstärke von Null auf 6 A festgelegt. Wird eine
normale Betriebsstromstärke gemessen und soll eine kurzfristige Überstromstärke
erfasst werden, gilt der in der Konfiguration eingestellte Schwellwert (siehe § 3.4.3
Strommessung.
).
3.11 FREQUENZMESSUNG (HZ)
Bei Wechselstromgrößen in Spannung (V) und Strom (A) misst die
Vielfachmesszange auch die Frequenz. Dazu werden die Nulldurchgänge mit
steigender Flanke des Signals erfasst und gezählt.
3.11.1 Frequenzmessung bei AC-Spannungen
Um die Frequenz von AC-Spannungen zu messen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Stellen Sie den Drehschalter auf und drücken Sie die Taste .
Das Symbol »Hz« erscheint in der Anzeige.
2. Wählen Sie durch Drücken der gelben Taste die Messart AC.
3. Stecken Sie die schwarze Messleitung in Buchse COM und die rote in
Buchse » + «.
4. Greifen Sie die zu messende Spannung mit den Prüfspitzen oder den
Krokodilklemmen a b.
23
Der Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
3.11.2 Frequenzmessung bei AC-Strömen
1. Stellen Sie den Drehschalter auf und drücken Sie die Taste .
Das Symbol »Hz« erscheint in der Anzeige.
2. Umschließen Sie den betreffenden Stromleiter mit der Messzange.
Der Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
3.12 TEMPERATURMESSUNG
3.12.1 Messung ohne zusätzlichen Fühler
1. Stellen Sie den Drehschalter auf ;
Der in der Anzeige blinkend erscheinende Temperaturwert ist die Innentemperatur
der Vielfachmesszange. Diese entspricht nach einer ausreichend langen Zeit für
die Temperaturanpassung (mindestens 1 Stunde) der jeweiligen Raumtemperatur.
24
3.12.2 Messung mit zusätzlichem Temperaturfühler
Die Messzange kann mit einem zusätzlichen K-Thermoelementfühler
Temperaturen messen.
1. Schließen Sie den K-Thermoelementfühler an die Eingangsbuchsen
COM und + der Vielfachmesszange an.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf .
3. Bringen Sie den Temperaturfühler in Kontakt mit dem zu messenden
Gegenstand oder Medium. Das Messobjekt darf nicht unter
gefährlicher Spannung stehen !
Der Temperatur-Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
Durch Druck auf Taste können Sie zwischen °C und °F umschalten (die
Standardeinstellung wird in § 3.4.4
Hinweis :
- Wenn der externe Temperaturfühler defekt ist, blinkt der angezeigte
Temperaturwert.
- Wenn die Vielfachmesszange starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt war, benötigt sie vorher eine längere
Temperaturanpassungszeit.
vorgenommen).
25
Einflussgrößen
Bezugsbedingungen
Temperatur
23 °C ± 2 °C
Relative Luftfeuchte
45 % bis 75 %
Versorgungsspannung
9,0 V ± 0,5 V
Frequenzbereich des zu messenden Signals
45 – 65 Hz
Signalform
reines Sinussignal
Scheitelfaktor zu messender AC-Signale
√ 2
Lage des Leiters in der Messzange
zentriert
Benachbarte Leiter
keine
Wechselmagnetfeld
keines
Elektrisches Feld
keines
0,00 V bis
60,0 V bis 599,9 V
Spezifizierter
Messumfang
Messunsicherheit
von 0,00 V bis 5,99 V
± (1% Anz. + 3 D)
Auflösung
0,01 V
0,1 V
1 V
Eingangsimpedanz
4 TECHNISCHE DATEN
4.1 BEZUGSBEDINGUNGEN
4.2 TECHNISCHE DATEN BEI BEZUGSBEDINGUNGEN
Die Messunsicherheiten sind angegeben in ± (x % der Anzeige (Anz.) + y Digit (D))
4.2.1 DC-Spannungsmessungen
Messbereich
59,99 V
0 bis 100% des Messbereichs
1 000 V (1)
± (1% Anz. + 10 D)
von 6,00 V bis 59,99 V
Anmerkung (1) - Über 1000 V warnt ein Piepston, dass die Spannung höher ist
als die garantierte Bemessungsspannung des Geräts.
± (1% Anz. + 3 D)
10 MΩ
26
600 V bis 1000 V
1 400 V Spitze (1)
Spezifizierter
Messumfang (2)
von 0,15 V bis 5,99 V
± (1% Anz. + 3 D)
Auflösung
0,01 V
0,1 V
1 V
Eingangsimpedanz
10 MΩ
0,25 A bis
59,99 A
60,0 A bis
599,9 A
Spezifizierter
Messumfang
Messunsicherheit
± (1% Anz. + 10 D)
± (1% Anz. + 3 D)
Auflösung
0,01 A
0,1 A
1 A
4.2.2 AC-Spannungsmessungen
Messbereich
0,15 V bis
59,99 V
60,0 V bis
599,9 V
RMS
0 bis 100% des Messbereichs
± (1% Anz. + 10 D)
Messunsicherheit
von 6,00 V bis 59,99
± (1% Anz. + 3 D)
V
Anmerkung (1) Über 1000 V RMS warnt ein Piepston, dass die Spannung höher
ist als die garantierte Bemessungsspannung des Geräts.
Bandbreite in AC = 3 kHz
Anmerkung (2) Bei Spannungswerten zwischen Null und der Untergrenze des
Messbereichs (0,15 V) erscheint » ---- « in der Anzeige.
Spezifische Daten in der MAX-/MIN-Funktion (von 10 Hz bis 1kHz in AC, ab 0,30
V) :
• Messunsicherheit: die Werte in der Tabelle sind um 1%
Anz. zu erhöhen.
4.2.3 AC-Strommessungen
Messbereich (2)
• Erfassungszeit für die Extremwerte: ca. 100 ms.
600 A (1)
Anmerkung (1) Bandbreite in AC = 3 kHz
Anmerkung (2) Bei Stromwerten zwischen Null und der Untergrenze des
0 bis 100% des Messbereichs
Messbereichs (0,25 A) erscheint » ---- « in der Anzeige.
27
Messbereich
6 A bis 600 A AC
Spezifizierter
Messumfang
0 bis 100% des
Messbereichs
Messunsicherheit
± (5% Anz. + 5 D)
Auflösung
1 A
Messbereich
0,0 Ω bis 599,9 Ω
Leerlaufspannung
≤ 3,6 V
Messstrom
550 µA
Messunsicherheit
± (1% Anz. + 5 D)
Schwellwert für akustisches
Einstellbar von 1 Ω bis 599 Ω
(Standardwert = 40 Ω)
0,0 Ω bis
59,9 Ω
60,0 Ω bis
599,9 Ω
600 Ω bis
5999 Ω
6,00 kΩ bis
59,99 kΩ
Spezifizierter
Messumfang
0 bis 100% des
Messbereichs
Messunsicherheit
± (1% Anz.+10 D)
± (1% Anz. +5 D)
Auflösung
0,1 Ω
1 Ω
10 Ω
Leerlaufspannung
≤ 3,6 V
Messstrom
550 µA
100 µA
10 µA
Spezifische Daten in der MAX-/MIN-Funktion (von 10 Hz bis 1kHz in AC, ab 0.30
A) :
• Messunsicherheit: die Werte in der Tabelle sind um 1%
Anz. zu erhöhen.
• Erfassungszeit für die Extremwerte: ca. 100 ms.
4.2.4 Anlaufstrommessungen (True-Inrush)
Spezifische Daten in der PEAK-Funktion bei True-Inrush-Strommessungen
(von 10 Hz bis 1 kHz in AC):
•Messunsicherheit: die Werte in der Tabelle sind um ±
(1,5% Anz. + 0,5 A) zu erhöhen.
ms max.
• Erfassungszeit für die PEAK-Werte: 1 ms min bis zu 1,5
4.2.5 Durchgangsprüfung
Durchgangssignal
4.2.6 Widerstandsmessung
Messbereich (1)
1 bis 100% des Messbereichs
28
Messbereich
0,000 V bis 3,199 V DC
Spezifizierter Messumfang
0 bis 100% des Messbereichs
Messunsicherheit
± (1% Anz. + 10 D)
Auflösung
0,001 V
Messstrom
0,55 mA
Anzeige bei umgekehrter Polung
oder Unterbrechung
Anzeige von »OL« wenn eine Spannung
> 3,199 V gemessen wird
5,0 Hz bis
599,9 Hz
600 Hz bis
5 999 Hz
6,00 kHz bis
19,99 kHz
Spezifizierter
Messumfang
1 bis 100% des
Messbereichs
Messunsicherheit
± (0,4% Anz. + 1 D)
Auflösung
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
Messbereich (1)
5,0 Hz bis 599,9 Hz
600 Hz bis 2999 Hz
1 bis 100% des
Messbereichs
0 bis 100% des
Messbereichs
Messunsicherheit
± (0,4% Anz. + 1 D)
Auflösung
0,1 Hz
1 Hz
Anmerkung (1) : Bei Überschreitung des Messumfangs erscheint »OL« (Überlauf)
in der Anzeige.
Es gibt keine Vorzeichenanzeige » - « oder » + «.
Spezifische Daten in der MAX-/MIN-Funktion:
• Messunsicherheit: die Werte in der Tabelle sind um 1%
Anz. zu erhöhen.
• Erfassungszeit für die Extremwerte: ca. 100 ms.
4.2.7 Diodentest
Anmerkung : Es gibt keine Vorzeichenanzeige » - « beim Diodentest.
4.2.8 Frequenzmessungen
4.2.8.1 - Frequenzmes sung bei AC -S pannungen
Messbereich (1)
4.2.8.2 - Frequenzmes sung bei AC-S trömen
Spezifizierter Messumfang
0 bis 100% des Messbereichs
29
Messfunktion
Umgebungstemperatur
Messfühler
Thermoelement Typ K
von -60,0 °C bis +599,9 °C
von -76,0 °F bis +1111,8 °F
von +600 °C bis +1200 °C
von +1112 °F bis +2192 °F
Spezifizierter
Messumfang
Messunsicherheit (1)
1% Anz. ± 3 °C
1% Anz. ± 5,4 °F
1% Anz. ± 3 °C
1% Anz. ± 5,4 °F
0,1 °C
0,1 °F
1 °C
1 °F
Anmerkung (1) Bei zu geringem Signalpegel (U < 3 V bzw. I < 3 A) oder wenn die
Frequenz geringer als 5 Hz ist, erscheint » ---- « in der Anzeige.
Spezifische Daten in der MAX-/MIN-Funktion (von 10 Hz bis 5 kHz bei ACSpannungen und von 10 Hz bis 1 kHz bei AC-Strömen):
• Messunsicherheit: die Werte in der Tabelle sind um 1%
Anz. zu erhöhen.
• Erfassungszeit für die Extremwerte: ca. 100 ms.
4.2.9 Temperaturmessungen
Messbereich
1 bis 100% des Messbereichs 0 bis 100% des Messbereichs
Auflösung
Anmerkung (1) Zu der für die Umgebungstemperaturmessungen angegebenen
Messunsicherheit ist die Messunsicherheit des KTemperaturfühlers noch hinz uzuaddieren.
Anmerkung 2Auswertung der Erwärmungs-Zeitkonstante (0,7 min/°C):
Bei schneller Temperaturänderung der Messzange um
beispielsweise 10 °C erreicht die Messzange 99% (cste = 5) der
tatsächlichen Temperatur nach 0,7°min/°Cx10°Cx5 = 35 min (die
Konstante des externen Temperaturfühlers ist noch
hinzuzuaddieren).
Spezifische Daten in der MAX-/MIN-Funktion :
• Messunsicherheit: die Werte in der Tabelle sind um 1% Anz.
zu erhöhen.
• Erfassungszeit für die Extremwerte: ca. 100 ms.
30
Umgebungsbedingungen
im Betrieb
bei Lagerung
Temperatur
- 20 °C bis +5 5 °C
- 40 °C bis +7 0 °C
Relative Luftfeuchte
≤ 90 % bei +55 °C
≤ 90 % bis zu +70 °C
Gehäuse
Festes Polycarbonatgehäuse mit Elastomer umhüllt
Zangenbacken
Aus Polycarbonat
Umschließungsdurchmesser: 34 mm
Anzeige
LC-Display
Abmessungen: 28 x 43.5 mm
Abmessungen
222 x 78 x 42 mm (H x B x T)
Gewicht
340 g (mit Batterie)
Batterie
1 x 9 V LF22
Batteriebetrieb (im Mittel)
> 130 Stunden
Abschalteautomatik
Nach 10 Minuten Nichtbenutzung
Drehschalters
Erfüllt die Normen IEC 61010-1, IEC 61010-2-30 und
1000 V CAT III ein 600V CAT IV.
Mechanische
Beständigkeit
IP40 (gemäß No rm IEC 60529)
4.3 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
4.4 MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN
Zangenöffnung: 34 mm
4.5 STROMVERSORGUNG
(ohne Betätigung der Tasten oder des
4.6 ERFÜLLUNG INTERNATIONALER NORMEN
Elektrische
Sicherheit
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Schutzart
IEC 61010-2-32:
Erfüllt die Norm EN 61326-1
Klassifizierung: Wohnbereich
Freier Fall: 2 m (gemäß Norm IEC 68-2-32)
31
Einflussbereic
Beeinflusst
Einfluss
typisch
maximal
Temperatur
0,1%Anz./10°C
0,5%Anz./10°C + 2 D
1,5%Anz.
0,
Luftfeuchte
10%...90%
V
Frequenz
10 Hz...1 kHz
kHz
Lage des
Leiters in den
Backen
(f ≤ 400 Hz)
Beliebige Lage
Benachbarter
Leiter mit
einem St rom
von 150 A DC
oder RMS
Zangenbacken
Von der Zange
umschlossene
r Leiter
Anlegen einer
Spannung an
die
Messzange
Scheitelfaktor
1,4 bis 3,5
beschränkt auf
1400 V Spitze
4.7 EINFLU SSGRÖßEN AUF DIE MESSUNSICHERHEIT
Einflussgröße
-20...+55 °C
h
relative
Luftfeuchte
1 kHz...3 kHz
10 Hz…400
Hz
400 Hz…3
innerhalb der
Backen
Leiter, der die
von außen
berührt
0 - 500 A RMS
e Größe
V AC
V DC
T°C
Hz Ω
A
A
V
A
(0,2%Anz.+1°C)/10°
0,1%Anz./10°C + 2 D
-
0,1%Anz./10°C
1%Anz./10°C
C
(0,3%Anz.+2°C)/10°
1%Anz./10°C + 3 D
0,1% Anz. 0,1% Anz. + 1 D
1% Anz.
8% Anz.
1% Anz.
4% Anz.
1% Anz. + 1 D
9% Anz. + 1 D
1% Anz. + 1 D
5% Anz. + 1 D
A 2% Anz. 4% Anz. + 1 D
A 42 dB 35 dB
V
< 1 Digit
1 Digit
/10°C + 2 D
C
0-1000 V DC
oder RMS
900 A Spitze
A
A (AC)
V (AC)
32
< 1 Digit
1% Anz.
1% Anz.
3% Anz. + 1 D
3% Anz. + 1 D
5 WARTUNG
Die Vielfachmesszange enthält kein Teil, das von nicht ausgebildetem und nicht
zugelassenem Personal ausgewechselt werden könnte. Jeder nicht zugelassene
Eingriff oder jedes Ersetzen von Teilen durch sog. "gleichwertige" kann die
Sicherheit des Instruments schwer gefährden.
5.1 REINIGUNG
Klemmen Sie sämtliche Anschlüsse vom Gerät ab und stellen Sie den
•
Drehschalter auf OFF.
Verwenden Sie ein leicht mit Seifenwasser angefeuchtetes weiches Tuch.
•
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie das
Instrument schnell danach mit einem trockenen Tuch oder durch einen
Luftstrahl.
Trocknen Sie das Instrument sorgfältig vor jeder neuen Benutzung.
•
5.2 ERSETZEN DER BATTERIEN
Das Symbol in der Anzeige bedeutet, dass die Batterie verbraucht sind und
ersetzt werden müssen. Die Messgenauigkeit und die Messeigenschaften sind
dann nicht mehr gewährleistet;
Um die Batterien zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Klemmen Sie sämtliche Anschlüsse vom Instrument ab.
2. Stellen Sie den Drehschalter auf OFF.
3. Öffnen Sie mit einem Schraubendreher den Batteriefachdeckel auf der
Rückseite des Geräts (siehe § 3.1
4. Ersetzen Sie alle vier Batterie (siehe § 3.1) ;
5. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder und schrauben Sie ihn fest.
) ;
33
6 GARANTIE
Soweit nicht anderes ausdrücklich gesagt ist, erstreckt sich unsere Garantie auf
eine Dauer von 3 Jahren nach Überlassung des Geräts (Auszug aus unseren
allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Sie gerne anfordern können).
Eine Garantieleistung ist in folgenden Fällen ausgeschlossen:
Bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Benutzung in Verbindung
•
mit einem inkompatiblen anderen Gerät.
Nach Änderungen am Gerät, die ohne ausdrückliche Genehmigung des
•
Herstellers vorgenommen wurden.
Nach Eingriffen am Gerät, die nicht von vom Hersteller dafür
•
zugelassenen Personen vorgenommen wurden.
Nach Anpassungen des Geräts an besondere Anwendungen, für die das
•
Gerät nicht bestimmt ist oder die nicht in der Bedienungsanleitung
aufgeführt sind.
In Fällen von Stößen, Stürzen oder Wasserschäden.
•
34
7 LIEFERUMFANG
Die Vielfachmesszange F201 wird in ihrer Versandverpackung ausgeliefert
zusammen mit:
2 Messleitungen-Prüfspitzen rot und schwarz mit Bananensteckern
•
1 Thermoelementfühler Typ K mit Bananensteckern
•
1 x 9 V-Batterie
•
1 Transporttasche
•
1 Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen auf Mini-CD-ROM
•
1 Kurzanleitung in mehreren Sprachen
•
Für Zubehör und Ersatzteile besuchen Sie bitte unsere Website.
www.chauvin-arnoux.com
35
692882A03 - Ed.7 - 08/2016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.