Symbolbedeutung. Achtung! Bitte lesen Sie die Betri ebsanleitung vor der ersten Verwendung des
Gerätes sorgfältig durch. Wenn die in dieser Betriebseinleitung mit diesem Symbol angeführten
Anweisungen nicht beachtet oder ausgef ü hr t werden, k ann dies z u Unfäll en m it K örpers c häden od er
Beschädigungen des Gerätes und der Installationen führen.
Gemäß der Richtlinie WEEE 2002/96/ E C .
Sie haben gerade einen einphasigen Leistungsanalysator C.A 8220 erworben, und wir möchten Ihnen für Ihr
Vertrauen in unser Produkt danken.
Für die Erlangung eines optimalen B etriebsverhaltens Ihres Gerätes:
Lesen Sie diese Betriebsanleit ung bitte sorgfältig durch,
Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise.
ANWENDUNGSHINWEISE
Beachten Sie die für die Gerätever wendung erfor derliche n Klimabedin gungen (si ehe Paragraph 8.4.1, auf der
Seite 35).
Dieses Gerät kann für Installationen d er Kategorie III, für 600 V RMS geg enüber Erdenicht überschreitende
Spannungen verwendet werden (gemäß IEC 60664-1).
CAT III: die Messkategorie III entspricht den an der Installati on des Gebäudes vorgenommenen Messungen.
Beispiel: Messungen an Schalttafeln, Verkabelungen usw.
Dieses Gerät kann für Installationen der K ategorie IV, für 300 V RMS gegenüber Erde nicht überschreitende
Spannungen verwendet werden (gemäß IEC 60664-1).
CAT IV: die Messkategorie IV entspricht den am Ausgangspunkt der Niederspannungs-Schaltanlage
vorgenommenen Messungen. Beis piel: Zähler und Messung an den Schut zvorrichtungen gegen Überströme.
Verwenden Sie bitte ausschließlich Zubehörteile mit einer Messkategorie und der Erde zugeordneten
Spannung, die mindestens den Werten des Gerätes entsprechen.
Beim Ausbau der Batterie muss darauf geachtet werden, dass die Messleitung en und die Stromwandlerzuvor
entfernt worden sind.
GARANTIE
Unsere Garantie gilt mit Ausnahme von anderslautenden vertr aglichen Vereinbarungen für eine Dauer von zwölf
Monaten ab dem Datum der Materia lbereitstellung (ein Auszug aus unseren Allgemeinen Verkaufsbedingungen
ist auf Anfrage hin erhältlich).
Das Gerät C.A 8220 ist ein einphasiger
Leistungsanalysator AC+DC 600 V Kategorie III
(IEC 61010-1) mit digitaler LCD-Anzeige. Durch die
Messung von Effektivwerten, Leistungen und
Störungen von Stromversorgungsnetzen ermöglicht
dieses Gerät eine sofortige Darstellung der
wesentlichen Eigenschaften eines Einph asennetzes
(Spannung, Strom, Leistungen, Oberschwingungen
von Spannung/Strom usw.) sowie die Kontrolle von
elektrischen Maschinen (Temperatur, Strom und
Dauer des Anlaufvorganges, Widerstandsvermögen
der Wicklungen, Umdrehungsgeschwindigkeit).
Durch seine kompakte Bauweise,
Stosswiderstandsfähigkeit, Ergonomie und die
einfache Benutzeroberfläche gestaltet sich die
Anwendung dieses Gerätes benutzerfreundlich
leicht und angenehm.
2. PACKUNGSINHALT
Grundausstattung
Bezeichnung Menge
Satz aus 2 Si cherheitskabeln BananensteckerBananenstecker (rot / schwarz).
Satz aus 2 Krokodilklemmen (rot / schwarz). 1
Satz aus 2 Prüfspitzen (rot / schwarz). 1
Eine Stromzange MN93A (‘black’) oder ein
flexiblen Stromwandler AmpFLEX
mm (‘black’) oder ohne Stromwandler.
(IEC LR6 oder NEDA 15A).
Optisches Kabel USB. 1
Betriebsanleitung auf CD-
verschiedene Dokumente.
™ A193 450
1
-
6
1
Die Präzision des C.A 8220 beträgt einen höheren
Wert als 1% (mit Ausnahme von auf die
Stromwandlerzurückzuführenden Fehlern). Das
Gerät verfügt dank der Auswahl an verschiedenen
Stromwandler über eine große Messflexibilität
ausgehend von einigen hundert Milliampere
(MN93A) bis hin zu mehreren Kiloampere
(AmpFLEX™).
Der C.A 8220 eignet sich für Techniker, Ingenieure
von Kontroll- und Überwachungsteams von
Unternehmen, sowie für Verwaltungsbehörden, die
über ein Abonnement der frz. Spezialtarife „tarif
jaune“ (36 kVA bis 250 kVA) und „tarif vert“ (> 250
kW) verfügen.
Die technischen Eigenschaften des Gerät es werden
auf der Seite 36 erläutert.
OptionaleAusstattung
Bezeichnung
Transporttasche
Netzteil (600 V
Stromzange MN93, MN93A, C193, PAC93, E3N mit
Adapter.
Flexibler Stromwandler AmpFLEX™ A193 800 mm und
450 mm.
erhältliche externe Ladegerät) im Format AA (LR6 - NEDA
15A) mit einer Mindestkapazität von 1800 mAh.
Adaptergehäuse (dreiphasig) 5 A (für den simultanen
Anschluss von 3 C.A 8220).
Drehzahlmessadapter C.A 1711.
Thermodrucker Seiko DPU 414, wird mit optischem Kabel
geliefert.
Cat. III)
RMS
4
3. PRÄSENTATION
Externe Stromversorgung über ein
Eingang mit 4 Punkten für Stromwandler
usw.) (der Typ des Stromwandlers wird
Sicherheitsbuchse für Spannungsmessleitung
3.1 Gesamtansicht
Abbildung 1: Gesamtansicht des C.A 8220.001
3.2 Die Stromanschlüsse
Die im oberen Teil vorhandenen Anschlüsse werden
wie folgt verwendet:
002
Abbildung 2: Die im oberen Teil vorhandenen Anschlüsse.
Nr. Funktion
1.
entsprechendes Netzteil (Option).
2.
(Stromzange MN, Stromzange C, AmpFLEX™
automatisch festgestellt und im Sekundentakt
aktualisiert).
3.
(negativer Pol).
4. Sicherheitsbuchse für Spannungsmessleitung
(positiver Pol).
Nr. Funktion Siehe §
1. Stromanschlüsse. 3.2
2. LCD-Bildschirm mit
Hintergrundbeleuchtung.
3. Blaue Tasten. 3.4
4. Weiße und gelbe Tasten. 3.4
5. Drehschalter. 3.5
6. Optische Infrarot-Schnittstelle. 3.7
7. Leuchtanzeige bei externer Speisung. 3.6
3.3
3.3 Das Anzeigedisplay
3.3.1 Präsentation
Dieses monochrome Anzeigedisplay mit
Hintergrundbeleuchtung aus Flüssigk ristallen (LCD)
mit 172 Segmenten zeigt die Messungen,
Aufzeichnungen oder Parametrierungsmenüs des
Gerätes an. Die mit den auf diesem Display
angezeigten Messungen verbundenen
ausführlichen Informationen werd en in Kapitel 4 auf
der Seite 10 erörtert. In der nachfolgenden
Abbildung werden alle anzeigbaren Segmente
dargestellt.
Abbildung 3: Die anzeigbaren Segmente. E00
5
3.3.2 Hintergrundbeleuchtung
Aktivierung durch die gleichzeitige Betätigung
der gelben () und weißen () Taste.
Ausschaltung:
- Durch eine erneute gleichzeitige Betätigung
der gelben (
) und weißen () Taste;
- Oder durch die Einstellung des
Drehschalters auf die Position OFF.
3.3.3 Die Symbole
Auf dem Display werden die nachfolgenden
Symbole angezeigt:
SymbolBezeichnung Seite
Mit der Spannung verbundene
Messungen.
Mit dem Strom verbundene
Messungen.
Messungen der Leistung (Wirk-, Blindoder Scheinleistung).
Berechnungen in Verbindung mit
einem Anschluss an ein aktiviertes
symmetrisches Dreiphasennetz.
Messung der Oberschwingungen von
Spannung oder Strom.
Messung des Anlaufvorganges von
Motoren (inrush).
Erfassung der Phasenfolge
(Drehfeldrichtung).
Messung der
Umdrehungsgeschwindigkeit.
Temperaturmessung. 20
Widerstandsmessung (bis 2000 Ω).
Schwache Batterie. 8
Parametrierung des C.A 8220. 20
Blinkt während dem Transfer der
Informationen zum seriellen
Thermodrucker.
Nummer der aktiven Seite im
Vergleich zur Gesamtzahl der Seiten
in den Modi mit multiplen Seiten.
Blinkt während der Bildaufnahme der
Messungen.
Einsichtnahme in das Verzeichnis der
Bildaufnahmen, Anzeige einer
Bildaufnahme.
Löschung einer oder aller
Bildaufnahmen. Reinitialisierung der
Halbperiode-Effektivwerte von
Spannung oder Strom.
11
12
13
13
15
17
18
19
20
25
23
23
24
3.3.4 Die Abkürzungen
Auf dem Display werden die nachfolgenden
Abkürzungen angezeigt:
EinheitBezeichnung
% Prozentsatz.
Ω
°C Temperatur in Grad Celsius.
°F Temperatur in Grad Fahrenheit.
A Ströme in Ampere.
AVG RMS-Wert des für eine Sekunde
CF Scheitelfaktor (Strom oder Spannung).
DC DC-Anteil des Stroms und der Spannung.
DPF Verschiebungsfaktor (Kosinus von Φ).
Hz Frequenz des untersuchten Netzes in Hertz.
k Kilo (103).
KF K-Faktor (für Transformatoren).
MAX Maximaler Halbperioden-RMS-Wert der
MIN Minimaler Halbperioden-RMS-Wert der
PEAK Sofortiger maximaler (+) oder minimaler (-)
PF Leistungsfaktor (Verhältniszahl der
RMS Echteffektivwert (Spannung oder Strom).
RPM Umdrehungsgeschwindigkeit in
s Dauer in Sekunden.
THD-F Gesamtoberschwingungsgehalt:
THD-R Gesamtverzer ru ngsgrad: Gesamt k li rrfaktor
V Spannung in Volt.
VA
VAR
W
Widerstand in Ohm.
berechneten Wertes.
Spannung oder des Stroms.
Spannung oder des Stroms.
Spitzenwert des Signals.
Wirkleistung und der Scheinleistung).
Umdrehungen pro Minute (rotation per
minute)
Gesamtklirrfaktor bezogen auf der
Grundwelle (oder THD).
bezogen auf dem Effektivwert (oder DF).
Scheinleistung (Gesamtwert bei
Blindleistung (Gesamtwert bei
Wirkleistung (Gesamtwert bei
).
).
).
6
3.4 Die Tasten
(Weiße Taste + gelbe Taste):
Aktivierung oder Deaktivierung der
Anschlusses des PCs eine bessere
Jede Tast e ents pr i c ht einem oder mehreren Tools:
Nr.ToolSeite
Bildaufnahme der Messungen für die
Anzeige über die Taste
Ausdruck der aktuell angezeigten
Messungen auf einem seriellen
Thermodrucker.
Auswahl der vorhergehenden Seite,
Rückkehr zum vorherigen Schritt oder
(wenn nur eine Seite vorhanden ist)
Auswahl des Wertes.
Auswahl der nächsten Seite, Wechsel
zum nächsten Schritt oder (wenn nur
eine Seite vorhanden ist) Auswahl des
Wertes.
Anzeige der gespeicherten
Bildaufnahmen des Displays über die
Taste
Löschung einer oder aller Bildaufnahmen
des Displays oder Reinitialisierung der
maximalen und minimalen HalbperiodenEffektivwerte.
(Weiße Taste) Zugriff auf die Modi
Spannung, Leistung, Oberschwingung
der Spannung, Strom der MotorAnlaufphase,
Umdrehungsgeschwindigkeit,
Temperatur.
Verringerung des Wertes im Modus
Eingabe im Modus Information. 26
Erhöhung des Wertes im Modus
Verhinderung der automatischen
Konfiguration.
(Gelbe Taste) Zugriff auf die Modi Strom,
dreiphasig symmetrisch,
Oberschwingung des Stroms,
Phasendrehung und Widerstand.
Konfiguration.
Ausschaltung.
Hintergrundbeleuchtung des Displays.
+
.
.
23
25
26
26
23
24
26
26
26
26
29
Eingeschaltet, wenn der C.A 8220 über das
optionale Netzteil gespeist wird.
Ausgeschaltet, wenn der C.A 8220 über die
interne Batterie gespeist wird.
3.7 Die optische Schnittstelle
Dieser optische, zweiseitige Anschluss (Abbildung
1: Gesamtansicht des C.A 8220.
, Nr. 6) verfügt über
drei verschiedene Funktionen:
Ausgehend vom C.A 8220 zu einem seriellen
Thermodrucker: Versand von allen mit dem
aktuellen Modus verbundenen Informationen
und Messungen.
Ausgehend vom C.A 8220 zu einem PC:
Transfer der Daten von Messungen über ein
spezifisches Softwareprogramm.
Ausgehend von einem PC zum C.A 8220:
Transfer von eventuell auf der Website von
Chauvin Arnoux verfügbaren Updates der
internen Software.
In den beiden zuletzt aufgeführten Fällen wird die
Übertragungsrate automatisch vom C.A 8220 in
Abstimmung mit dem eingesetzten
Softwareprogramm bestimmt; die
Höchstgeschwindigkeit kann hierbei bis zu
115,2 kbps erreichen.
Die Kommunikation zwischen dem CA 8220 und
dem PC kann in bestimmten Fällen durch die
Verwendung des USB-Anschlusses anstelle des
RS232Qualität aufweisen.
3.8 Der Standbügel
Ein auf der Rückseite des Gerätes angebrachter,
ausklappbarer Standbügel (Abbildung 4: Zugriff auf
die verschiedenen Batterieelemente, Nr.4)
ermöglicht das Aufstellen des Gerätes in einem 30Grad-Winkel.
3.9 Die Stromversorgung
3.5 Der Drehschalter
Die acht Schalterpositionen di enen zur Auswahl des
Betriebsmodus des C.A 8220 (Spannung, Strom,
Leistung usw.). Die verfügbaren Modi werden im
Kapitel 4 auf Seite 10 ausführlich erörtert.
3.6 Die Leuchtanzeige
Die im unteren rechten Gerätebereich vorhandene
Leuchtanzeige (Abbildung 1: Gesamtansicht des
C.A 8220., Nr. 7) (orangefarbene LED) ist:
7
3.9.1 Die Batterie
Die elektrische Stromversorgung des C.A 8220 wird
von sechs Elementen (Batterien oder Akkus)
(Abbildung 4, Nr. 1) im Format AA (LR6 - NEDA
15A) gewährleistet. Die Betriebsdauer des Gerätes
wird in Paragraph 0 erläutert.
Die Elemente sind auf der Rückseit e des C.A 8220
nach einer Vierteldrehung der Verriegelung (Nr.
2) gegen den Uhrzeigersinn mithilfe einer Münze
(Nr. 3) zugänglich.
Abbildung 4: Zugriff auf die verschiedenen
Batterieelemente.
3.9.2 Betriebsautonomie
In der nachfolgenden Tabelle wird die
Betriebsautonomie in Funktion des jeweiligen
Batterietyps bestimmt.
Stromversorgungstyp
AA - Batterien
NiMH – Akkus 1800 mAh
NiCd – Akkus 900 mAh
Hintergrundbeleuchtung
Ohne Mit
> 40
Stunden
> 30
Stunden
> 15
Stunden
> 20 Stunden
> 16 Stunden
> 8 Stunden
3.9.3 Batteriebetrieb des Gerätes
Die Betriebsautonomie hängt vom verwendeten
Batterietyp ab (siehe Paragraph 0). Sobald der
vordefinierte untere Grenzwert der
Batteriespannung erreicht worden ist, wird ei ner der
beiden Warnlevels aktiviert:
Level 1: die Batteriekapazität ist schwach, aber
das Gerät kann noch weiterverwendet werden.
Das im unteren linken Displaybereich
vorhandene Symbol blinkt einmal pro
Sekunde. Gleichzeitig ertönt ein einmaliger
Signalton.
Level 2: die Batterie ist ausreichend schwach,
um einen sofortigen Austausch der Elemente
vorzunehmen. Das im unteren linken
Displaybereich vorhandene Symbol blinkt
im Sekundentakt. Zudem ertönt alle 10
Sekunden ein Signalton (sowie siebenmal
nacheinander für die Dauer einer Minute) mit
gleichzeitiger Anzeige des Symbols
dem Display. Nach Ablauf einer Minute schaltet
sich das Gerät aus.
auf
Abbildung 5: Bei der Anzeige der schwachen
Batteriekapazität muss ein Austausch der Batterien
erfolgen.
BATT
3.9.4 Netzbetrieb des Gerätes
Wenn das optionale Netzteil angeschlossen worden
ist, verwendet der C.A 8220 aus dem Stromnetz
stammende Energie, wodurch die Ladung der
internen Batterie nicht verbraucht wird. Die
orangefarbene Anzeigeleuchte (Abbildung 1:
Gesamtansicht des C.A 8220, Nr. 7) schaltet sich
ein. Desweiteren ist das Vorhandensein der Batterie
im Gerät bei Netzbetrieb nicht unbedingt
erforderlich.
3.10 Zusammenfassung der
Funktionen
3.10.1 Messfunktionen
Effektivwert der Spannung bis zu 600 V.
Effektivwert des Stroms bis zu 6500 A.
DC-Wert der Spannung und des Stroms.
Minimale und maximale Halbperioden-
Effektivwerte von Spannung und Strom.
Spitzenwerte für Spannung und Strom.
Frequenz der Netze 50 Hz, 60 Hz (Messber eich:
40 Hz bis 70 Hz).
Scheitelfaktor des Stroms und der Spannung.
K-Faktor (KF) des Stroms (Anwendung von
Transformatoren).
Gesamtoberschwingungsgehalt (DF oder THD-
R) des Stroms und der Spannung.
Verzerrungsgrad (THD oder THD-F) für Strom
und Spannung.
Wirkleistung, Blindleistung und Scheinleistung.
Leistungsfaktor (PF) und Verschiebungsfaktor
(DPF oder cos Φ).
Wirkleistung, Blindleistung und Scheinleistung
(Gesamtwerte im symmetrischen dreiphasigen
Modus
Oberschwingungen für Strom und Spannung bis
zum Rang 50: RMS-Wert, Prozentsatz im
Vergleich zur Grundschwingung.
Umdrehungsgeschwindigkeit.
).
8
Temperatur - Temperatursonde mit 2 Leitern
vom Typ PT100. Gleichzeitige Anzeige in °C und
°F.
Widerstandswerte mit Akust. Signal unterhalb
eines Wertes von 20 Ω (standardmäßig).
3.10.2 Spezifische Funktionen
Modus Inrush: Anzeige der nützlichen Parameter
bei der Untersuchung eines MotorAnlaufvorganges.
- Sofortiger absoluter maximaler Stromwert
(für den gesamten Anlaufvorgang).
- Maximaler Halbperioden-RMS-Wert des
Stroms (für den gesamten Anlaufvorgang).
- Dauer des Motor-Anlaufvorganges.
Bestimmung der Drehfeldrichtung (2-Leiter-
Methode): Anzeige der Phasenfolge für ein
Dreiphasennetz.
Bildaufnahmen der Daten der Modi Spannung,
Strom, Leistung, dreiphasig symmetrisch,
Oberschwingungen der Spannung und
Oberschwingungen des Stroms.
Anzeige der Geräteinformationen
(Seriennummer, Version der internen Software,
Version des Materials).
Automatische Ausschaltung des Gerätes.
3.10.3 Konfigurationsfunktionen
Auswahl der Anschlussart (standardmäßig
einphasig oder dreiphasig symmet r i s ch).
Grenzwerte und Hysterese des Stroms beim
Motor-Anlaufvorgang.
Anzahl der Ereignisse pro Umdrehung und
Grenzwert der Ereigniserfassung des Modus
Umdrehungsgeschwindigkeit.
Auswahl des Wandlerverhältnisses für die
Stromzange MN93A (Messbereichsendwert 5 A)
und den Adapter 5 A.
Automatische Erkennung des Stromwandlertyps.
9
4. DREHSCHALTER UND MODI
4 5 6
Die Paragraphen mit gelbem Untergrund
Das Gerät ist
Modus dreiphasig und
Oberschwingungen der
Oberschwingungen des
Drehschalters mit Ausnahme der Positionen
4.1 Gesamtansicht des Schalters
4.2 Hinweis zur Modusauswahl
Die ausgehend von dem auf 8 verschiedene
Positionen einstellbaren Drehschalter verfügbaren
Modi werden nachfolgend mit Verweisen auf die
entsprechenden Seiten aufgeführt.
3
2
1
7
8
Abbildung 6: Ansicht der ausgehend vom Drehschalter
verfügbaren Modi.
betreffen die nach der Drehung d es Schalters auf
die ausgewählte Position sowie der Betätigung
der gelben Taste (
05
Nr. Position Modus Seite
1. OFF
2.
3.
+
) verfügbaren Modi.
ausgeschaltet.
Modus Spannung. 11
Modus Strom 12
Modus Leistung 13
07
10
Dieser Hinweis gilt für alle Positionen des
OFF, und .
Einer gegebenen Position des Drehschalters
entsprechen zwei Messmodi.
Beispiel: in der Position kann der Benutzer
entweder den Modus Spannung (V) oder den
Modus Strom (A) auswählen.
Der dem weißen Symbol entsprechende Mo dus
ist aktiviert, sobald der Drehschalter auf eine
Funktion eingestellt wird.
Beispiel: der Modus Spannung ist aktiviert, wenn
der Schalter auf der Position steht.
Für den Zugriff auf einen dem gelben Symbol
entsprechenden Modus wird die gelbe Taste
betätigt, ohne hierbei die eingestellte Position
des Drehschalters zu verändern. Diese Auswahl
wird in der nebenstehenden Tabelle durch die
gelb unterlegten Felder dargestellt.
Beispiel: der Modus Strom ist aktiviert, wenn der
Schalter auf der Position steht und die
gelbe T aste betätigt wor den ist.
Für die Rückkehr in den Modus mit weißem
Symbol wird die weiße Taste (
) betätigt.
4.3 Position OFF
Der C.A 8220 ist außer Betrieb.
4.
5.
6.
7.
8.
10
+
+
+
+
symmetrisch (3Φ).
Modus
Spannung.
Modus
Stroms.
Modus inrush (Motor-
Anlaufvorgang).
Modus Drehfeldrichtung. 18
Modus
Umdrehungsgeschwindig
keit.
Modus Temperatur. 20
Modus Widerstand. 20
Modus Konfiguration. 20
13
15
16
17
19
Abbildung 7: Der Drehschalter befindet sich in der Positi on
OFF. 07
Diese Position ermöglicht ein Ausschalten des
Gerätes.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.